Следующие предупреждения относятся к установке, эксплуатации, заземлению, техническому
обслуживанию и ремонту данного оборудования. Символом восклицательного знака отмечены общие
предупреждения, а знаки опасности указывают на риск, связанный с определенной процедурой. Когда в
тексте руководства или на предупредительных наклейках встречаются эти символы, они отсылают к
данным предупреждениям. В настоящем руководстве могут применяться другие символы и
предупреждения, касающиеся определенных продуктов и не описанные в этом разделе.
DANGER
ОПАСНОСТЬ
DANGER
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ВЫСОКОГО НАПРЯЖЕНИЯ
Это оборудование питается током высокого напряжения. Контакт с оборудованием под высоким
напряжением или неправильное заземление, настройка или использование системы могут
привести к тяжелым травмам или летальному исходу.
• Перед отсоединением любых кабелей и перед обслуживанием выключите и отключите
электропитание на главном выключателе.
• Это оборудование должно быть заземлено. Подключайте оборудование только к
заземленному источнику питания.
• Все электромонтажные работы должны выполняться квалифицированным электриком с
соблюдением всех местных правил и нормативных требований.
DANGER
DANGER
DANGER
43A2488A
Модели
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОПАСНОСТЬ ПОЖАРА И ВЗРЫВА
Легковоспламеняющиеся газы, такие как испарения растворителей или краски, могут загореться
или взорваться в рабочей зоне. Чтобы предотвратить возгорание и взрыв, следуйте указанным
ниже инструкциям.
• Используйте оборудование только в хорошо вентилируемой зоне.
• Устраните все возможные причины воспламенения, такие как сигнальные лампы, сигареты,
переносные электрические лампы, пластиковая спецодежда (потенциальная опасность
статического разряда).
• В рабочей зоне не должно быть мусора, а также растворителей, ветоши и бензина.
• При наличии легковоспламеняющихся паров жидкости не подключайте и не отключайте
шнуры питания, не пользуйтесь переключателями, не включайте и не выключайте освещение.
• Все оборудование в рабочей зоне должно быть заземлено. См. инструкции по заземлению.
• Пользуйтесь только заземленными шлангами.
• Если пистолет направлен в заземленную емкость, плотно прижимайте его к краю этой
емкости.
• Если появится искра статического разряда или вы почувствуете разряды электрического
тока, немедленно прекратите работу. Не используйте оборудование до выявления и
устранения проблемы.
• В рабочей зоне должен находиться исправный огнетушитель.
ОПАСНОСТЬ ПОДКОЖНОЙ ИНЪЕКЦИИ
Жидкость под высоким давлением, поступающая из пистолета или через утечки в шлангах и
через разрывы в деталях, способна пробить кожу. Поврежденное место может выглядеть просто
как порез, но это серьезная травма, которая может привести к ампутации. Немедленно
обратитесь за хирургической помощью.
• Не осуществляйте распыление без установленного защитного устройства для наконечника и
без включенной блокировки пускового курка.
• Устанавливайте блокировку пускового курка в перерывах между работой.
• Запрещается направлять пистолет в сторону людей или на какую-нибудь часть тела.
• Не кладите руку на распылительный наконечник.
• Не пытайтесь остановить или отклонить утечку руками, другими частями тела, перчаткой или
ветошью.
• Выполняйте инструкции раздела Процедура снятия давления при прекращении
распыления, а также перед чисткой, проверкой или обслуживанием оборудования.
• Перед использованием оборудования следует затянуть все соединения линий подачи
жидкости.
• Ежедневно проверяйте шланги и соединительные муфты. Немедленно заменяйте
изношенные или поврежденные детали.
ОПАСНОСТЬ ПОВРЕЖДЕНИЯ ОБОРУДОВАНИЕМ ПОД ДАВЛЕНИЕМ
Жидкость, поступающая из пистолета или распределительного клапана, а также через утечки в
шлангах или разрывы в деталях, может попасть в глаза или на кожу и привести к серьезной травме.
• Выполняйте инструкции раздела Процедура снятия давления при прекращении
распыления, а также перед чисткой, проверкой или обслуживанием оборудования.
• Перед использованием оборудования следует затянуть все соединения линий подачи
жидкости.
• Ежедневно проверяйте шланги, трубки и соединения. Немедленно заменяйте изношенные
или поврежденные детали.
3A2488A5
Модели
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
Это оборудование должно быть заземлено. Неправильное заземление, настройка или
использование системы могут привести к поражению электрическим током.
• Перед выполнением технического обслуживания выключите оборудование и отсоедините
шнур питания.
• Пользуйтесь только заземленными электрическими розетками.
• Для однофазных моделей пользуйтесь только 3-проводными удлинительными шнурами. Для
трехфазных моделей пользуйтесь только 5-проводными удлинительными шнурами.
• Убедитесь в целостности шпилек заземления на шнуре питания и удлинителе.
• Не подвергайте воздействию дождя или влаги. Храните оборудование в закрытом
помещении.
ОПАСНОСТЬ РАНЕНИЯ ДВИЖУЩИМИСЯ ДЕТАЛЯМИ
Движущиеся детали могут прищемить, порезать или оторвать пальцы или другие части тела.
• Держитесь на расстоянии от движущихся деталей.
• Не начинайте работу при отсутствии защитных устройств или крышек.
• Оборудование под давлением может включиться неожиданно. Прежде чем проверять,
перемещать или обслуживать оборудование выполните процедуру снятия давления и
отключите все источники питания.
ОПАСНОСТЬ ПОВРЕЖДЕНИЯ ВСЛЕДСТВИЕ НЕПРАВИЛЬНОГО ПРИМЕНЕНИЯ
ОБОРУДОВАНИЯ
Неправильное применение оборудования может привести к серьезным травмам или
смертельному исходу.
• Не используйте это оборудование, находясь в утомленном состоянии, под воздействием
сильных лекарственных средств или в состоянии алкогольного опьянения.
• Не превышайте наименьшего для всех компонентов максимального рабочего давления или
температуры. См. раздел Технические характеристики во всех руководствах по
эксплуатации оборудования.
• Используйте жидкости и растворители, совместимые с входящими с ними в контакт деталями
оборудования. См. раздел Технические характеристики во всех руководствах по
эксплуатации оборудования. Прочитайте предупреждения производителя жидкости и
растворителя. Для получения полной информации об используемом веществе затребуйте
паспорт безопасности материалов (MSDS) у дистрибьютора или продавца.
• Не покидайте рабочую зону, когда оборудование находится под напряжением или под
давлением. Когда оборудование не используется, выключите все оборудование и выполните
процедуру снятия давления.
• Ежедневно проверяйте оборудование. Немедленно ремонтируйте или заменяйте
поврежденные или изношенные детали, используя при этом только оригинальные запасные
части.
• Не модифицируйте оборудование.
• Используйте оборудование только по назначению. Для получения необходимой информации
свяжитесь с дистрибьютором.
• Прокладывайте шланги и кабели вне участков движения людей и механизмов, вдали от
острых кромок, движущихся частей, горячих поверхностей.
• Не изгибайте и не перегибайте шланги, не тяните за них оборудование.
• Не допускайте детей и животных в рабочую зону.
• Соблюдайте все требования техники безопасности.
63A2488A
Модели
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОПАСНОСТЬ ПОВРЕЖДЕНИЯ АЛЮМИНИЕВЫМИ КОМПОНЕНТАМИ ПОД ДАВЛЕНИЕМ
Использование в автоклавах жидкостей, несовместимых с алюминием, может привести к
возникновению химической реакции и повреждению оборудования. Несоблюдение этого условия
может привести к смертельному исходу, серь¸зной травме или повреждению имущества.
• Не используйте 1,1,1-трихлорэтан, метиленхлорид, а также растворители на основе
галогенизированного углеводорода и жидкости, содержащие эти растворители.
• Многие другие жидкости также могут содержать вещества, несовместимые с алюминием.
Уточните совместимость у поставщика материала.
ОПАСНОСТЬ ЗАСАСЫВАНИЯ
Большая мощность всасывания может привести к серьезной травме.
• Никогда не приближайте руки к входному каналу жидкости насоса, когда насос работает либо
находится под давлением.
ОПАСНОСТЬ ОТРАВЛЕНИЯ МОНООКСИДОМ УГЛЕРОДА
Выхлопные газы содержат монооксид углерода, ядовитый газ без запаха и цвета. Вдыхание
монооксида углерода может привести к смерти.
• Не работайте в закрытом помещении.
ОПАСНОСТЬ ОТРАВЛЕНИЯ ТОКСИЧНЫМИ ЖИДКОСТЯМИ ИЛИ ГАЗАМИ
При попадании в глаза и на кожу, при вдыхании или попадании внутрь, токсичные жидкости или
газы могут привести к серьезным травмам или смертельному исходу.
• Прочтите паспорта безопасности материалов (MSDS), чтобы ознакомиться со
специфическими опасными особенностями используемых жидкостей.
• Храните опасные жидкости в специальных контейнерах. При утилизации следуйте
соответствующим инструкциям.
ОПАСНОСТЬ ОЖОГА
Во время работы поверхности оборудования и жидкость могут сильно нагреваться. Во избежание
получения сильных ожогов выполняйте соответствующие правила безопасности.
• Не прикасайтесь к нагретой жидкости или оборудованию.
СРЕДСТВА ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ
При эксплуатации, обслуживании оборудования или при нахождении в рабочей зоне
оборудования следует использовать соответствующие меры защиты, предохраняющие от
получения серьезных травм, в том числе травм органов зрения и слуха, а также вдыхания
токсичных паров и от ожогов. Помимо прочего, средства защиты включают указанные ниже
пункты.
• Защитные очки и средства защиты слуха.
• Респираторы, защитная одежда и перчатки, рекомендованные производителем жидкости или
растворителя.
3A2488A7
Общая информация о ремонте
Общая информация о
ремонте
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ ВЫСОКОГО НАПРЯЖЕНИЯ
Это оборудование питается током высокого
напряжения. Контакт с оборудованием под высоким
напряжением или неправильное заземление,
настройка или использование системы могут привести
к тяжелым травмам или летальному исходу.
• Перед отсоединением любых кабелей и перед
обслуживанием выключите и отключите
электропитание на главном выключателе.
• Это оборудование должно быть заземлено.
Подключайте оборудование только к
заземленному источнику питания.
• Все электромонтажные работы должны
выполняться квалифицированным электриком с
соблюдением всех местных правил и нормативных
требований.
Заземление
Для безопасной эксплуатации распылителя заземлите
его в землю при помощи зажима заземления.
6250
Установка уплотнительного
кольца SAE
1.Открутите стопорную гайку для доступа к фитингу.
A
ti5414a
2.Смажьте кольцевое уплотнение (A).
3.Вручную вкрутите и затяните фитинг.
Для того чтобы снизить риск получения серьезной
травмы, при проверке качества ремонта не
прикасайтесь к движущимся частям руками или
инструментами. Перед ремонтом выключите
распылитель. Перед работой с распылителем
установите все крышки, прокладки, винты и шайбы
•Не выбрасывайте винты, гайки, шайбы, прокладки и
крепления электрических цепей, снятые в ходе
ремонта. Эти детали обычно не входят в ремонтные
комплекты.
•Проверяйте качество ремонта после устранения
неисправности.
•Если в работе распылителя наблюдаются неполадки,
проверьте правильность выполнения ремонта. При
необходимости подробную информацию о других
возможных решениях см. в разделе Поиск и устранение неисправностей íà ñòð. 10.
•Перед началом эксплуатации распылителя
установите кожух ремня и заменяйте его в случае
повреждения. Кожух ремня снижает риск
защемления и ампутации пальцев; см. приведенные
выше предупреждения.
•Перед началом эксплуатации установите щиток
гидравлического мотора и заменяйте его в случае
повреждения. Щиток гидравлического мотора
снижает риск защемления и ампутации пальцев; см.
приведенные выше предупреждения.
ti5415a
4.Выкручивайте фитинг, пока он не будет должным
образом сориентирован.
ti5416a
5.Затяните стопорную гайку до указанной величины
крутящего момента. (Убедитесь в том, что шайба
установлена должным образом без передавливания
кольцевого уплотнения).
ti5417a
83A2488A
Процедура снятия давления
Процедура снятия давления
шаблон таблицы
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ ВЫСОКОГО НАПРЯЖЕНИЯ
Это оборудование питается током высокого
напряжения. Контакт с оборудованием под высоким
напряжением или неправильное заземление,
настройка или использование системы могут привести
к тяжелым травмам или летальному исходу.
• Перед отсоединением любых кабелей и перед
обслуживанием выключите и отключите
электропитание на главном выключателе.
• Это оборудование должно быть заземлено.
Подключайте оборудование только к заземленному
источнику питания.
• Все электромонтажные работы должны
выполняться квалифицированным электриком с
соблюдением всех местных правил и нормативных
требований
1.Установите клапан насоса в положение ВЫКЛ.
.
Если после выполнения этих действий вы
предполагаете, что наконечник или шланг
распылителя по-прежнему забиты или что давление
сброшено не полностью, очень медленно ослабьте
гайку крепления наконечника распылителя или
концевое соединение шланга, чтобы постепенно
снять давление. Затем ослабьте их полностью.
Техническое обслуживание
ПРИМЕЧАНИЕ. Подробную информацию о
техобслуживании двигателя и технических
характеристиках см. в отдельном руководства для
пользователя двигателя Honda (прилагается).
ЕЖЕДНЕВНО. Проверяйте уровень гидравлической
жидкости и при необходимости доливайте ее.
ЕЖЕДНЕВНО. Проверяйте уровень масла в газовом
двигателе и при необходимости доливайте его.
ЕЖЕДНЕВНО. Проверяйте шланг на отсутствие износа и
повреждений.
ЕЖЕДНЕВНО. Проверяйте надежность работы
предохранителя пистолета.
ti9686a
2.Переведите газовый или электрический двигатель в
положение ВЫКЛ. Отсоедините шнур питания.
I
O
Электрические
модели
однофазные
OI
Электрические
модели
трехфазные
ti5405a
OFF
ON
Газовые
модели
3.Установите минимальную величину давления.
Направьте пистолет в емкость и нажмите на
пусковой курок для снятия давления.
уплотнения горловины (TSL) в гайке уплотнения
поршневого насоса. В случае необходимости наполняйте
гайку. В гайке всегда должна быть жидкость для
уплотнения горловины (TSL). Это позволит избежать
скопления жидкости на поршневом штоке,
преждевременного износа уплотнений и коррозии насоса.
ЕЖЕНЕДЕЛЬНО/ЕЖЕДНЕВНО. Удаляйте мусор или
грязь со штока гидроцилиндра.
ПОСЛЕ КАЖДЫХ 100 ЧАСОВ РАБОТЫ. Заменяйте
масло в двигателе (информацию о должной вязкости
масла см. в отдельном руководства для пользователя
двигателя Honda).
РАЗ В ПОЛГОДА.
Проверяйте износ ремня, при необходимости заменяйте
его.
ЕЖЕГОДНО ИЛИ ЧЕРЕЗ КАЖДЫЕ 2000 ЧАСОВ.
Заменяйте ремень.
Заменяйте гидравлическое масло и фильтр с
гидравлическим маслом Graco 169236 (20 литров/
5 галлонов) или 207428 (3,8 литра/1 галлон), а также
фильтр 116909.
СВЕЧА ЗАЖИГАНИЯ. Используйте только свечи
BPRGES или W20EPR-U (NIPPONDENSO). Зазор
контактов свечи от 0,7 до 0,8 мм (от 0,028 до
0,031 дюйма). При установке и снятии свечи пользуйтесь
свечным ключом.
3A2488A9
Поиск и устранение неисправностей
Поиск и устранение неисправностей
ПРОБЛЕМАПРИЧИНАРЕШЕНИЕ
Газовый двигатель плохо
крутится (не запускается)
Газовый двигатель не
запускается
Газовый двигатель не
работает должным образом
Электрический двигатель не
запускается или запускается
медленно
Электрический двигатель не
работает должным образом
Слишком высокое гидравлическое
давление
Выключатель в положении ВЫКЛ., низкий
уровень масла, нет топлива
Двигатель неисправенИзучите прилагающееся руководство к двигателю.
ПоднятиеИзучите прилагающееся руководство к двигателю.
Отсутствует напряжение питанияПроверьте источник питания, автоматические
Шнур не подключен к источнику питанияПодключите шнур к штепсельной розетке (заземленной
Переключатель в положении ВЫКЛ.1-фазные двигатели. Установите выключатель в
Неправильный источник питанияПроведите осмотр и ремонт аттестованным
На стартере электродвигателя
установлен неправильный ампераж
(только в 3-фазных двигателях)
Сработал выключатель чрезмерного
напряжения
Слишком высокое гидравлическое
давление
Неправильный источник питанияПроведите осмотр и ремонт аттестованным
На двигатель подается низкое
напряжение
3-фазные двигатели. Разомкнута цепь в
одной из трех фаз
Неисправный двигательПроведите осмотр и ремонт аттестованным
Поверните ручку регулятора гидравлического давления
против часовой стрелки на минимальное значение.
Изучите прилагающееся руководство к двигателю.
выключатели и/или плавкие предохранители.
Сбросьте/установите на место при необходимости.
и оборудованной автоматическими выключателями
и/или плавкими предохранителями должного калибра).
положение ВКЛ.
3-фазные двигатели. Нажмите кнопку ВКЛ.
электротехником или уполномоченным сотрудником
ремонтного центра Graco.
См. раздел Технические характеристики, ñòð. 31.
Проведите осмотр и ремонт аттестованным
электротехником или уполномоченным сотрудником
ремонтного центра Graco.
См. раздел Технические характеристики, ñòð. 31.
Проведите осмотр и ремонт аттестованным
электротехником или уполномоченным сотрудником
ремонтного центра Graco.
См. раздел Технические характеристики, ñòð. 31.
Поверните ручку регулятора гидравлического давления
против часовой стрелки на минимальное значение.
электротехником или уполномоченным сотрудником
ремонтного центра Graco.
См. раздел Технические характеристики, ñòð. 31.
Проведите осмотр и ремонт аттестованным
электротехником или уполномоченным сотрудником
ремонтного центра Graco.
См. раздел Технические характеристики, ñòð. 31.
Проведите осмотр и ремонт аттестованным
электротехником или уполномоченным сотрудником
ремонтного центра Graco.
См. раздел Технические характеристики, ñòð. 31.
электротехником или уполномоченным сотрудником
ремонтного центра Graco.
См. раздел Технические характеристики, ñòð. 31.
103A2488A
Поиск и устранение неисправностей
ПРОБЛЕМАПРИЧИНАРЕШЕНИЕ
Газовый/электрический
двигатель функционирует, но
поршневой насос не работает
Поршневой насос работает, но
при ходе поршня вверх подача
недостаточна
Поршневой насос работает, но
при ходе поршня вниз и/или
вверх подача недостаточна
Краска подтекает и бежит по
боковой стороне смачиваемой
крышки
Повышенная утечка вокруг
грязесъемного уплотнения
штока поршня
гидравлического мотора
Недостаточная подача
жидкости
Распылитель перегреваетсяСкопление краски на гидравлических
Разбрызгивание жидкости из
пистолета
Повышенный шум
гидравлического насоса
*Почаще проверяйте уровень гидравлической жидкости. Не допускайте чрезмерного понижения уровня жидкости. Используйте
только жидкость, разрешенную компанией Graco.
Клапан гидравлического насоса
находится в положении ВЫКЛ.
Установлено слишком низкое давлениеУвеличьте давление, см. руководство по эксплуатации.
Загрязнен или забит выходной фильтр
поршневого насоса (если используется)
Забит наконечник или фильтр
наконечника (если используется)
Слишком низкий уровень гидравлической
жидкости
Ремень изношен, поврежден или слетел
со шкива
Гидравлический насос изношен или
поврежден
Засохшая краска блокирует перемещение
штока насоса для краски
Гидравлический двигатель не
переключается
Только в 3-фазных электрических
двигателях. Горит красный индикатор
смены фаз, что означает, что двигатель
вращается в неправильном направлении
Шар поршня обратного клапана прилегает
неправильно
Изношены или повреждены уплотнения
поршня
Изношены или повреждены уплотнения
поршня
Шар впускного обратного клапана
прилегает неправильно
Утечка воздуха в поршневом насосе
Крепление смачиваемой крышки
ослаблено
Уплотнения горловины изношены или
повреждены
Уплотнение штока поршня изношено или
повреждено
Установлено слишком низкое давлениеУвеличьте давление, см. руководство по эксплуатации.
Загрязнен или забит выходной фильтр
поршневого насоса (если используется)
Гидравлический двигатель изношен или
поврежден
Значительное падение давления в шланге
жидкости
компонентах
Низкий уровень маслаДолейте масло. См. руководство по эксплуатации.
Забито входное отверстие шкива
гидравлического насоса или
охлаждающего вентилятора
Низкий уровень гидравлической жидкости ВЫКЛЮЧИТЕ распылитель. Долейте жидкость*.
Воздух в гидравлических линияхВыпустите воздух из линий. См. руководство по ремонту.
Установите клапан гидравлического насоса в положение
ВКЛ.
Очистите фильтр.
Снимите наконечник и/или фильтр и очистите его.
Выключите распылитель. Долейте жидкость*.
Замените. См. руководство по ремонту.
Отправьте распылитель дистрибьютору Graco для
ремонта.
Проведите техническое обслуживание насоса. См.
руководство 311845.
Установите клапан насоса в положение ВЫКЛ. Понизьте
давление. Выключите двигатель. Перемещайте шток
вверх или вниз до тех пор, пока гидравлический
двигатель не переключится. См. руководство по ремонту.
Снимите заглушку со штепсельной розетки и поверните
фазовый винт розетки. См. руководство по
эксплуатации.
Проведите обслуживание шара обратного клапана. См.
руководство 311845.
Замените уплотнения. См. руководство 311845.
Затяните уплотнительную гайку или замените
уплотнения. См. руководство 311845.
Проведите обслуживание шара впускного обратного
клапана. См. руководство 311845.
Затяните смачиваемую крышку для прекращения
утечки.
Замените уплотнения. См. руководство 311845.
Замените эти детали. См. руководство по ремонту.
Очистите фильтр.
Отправьте распылитель дистрибьютору Graco для
ремонта.
Используйте шланг большего диаметра или меньшей
длины.
Очистите гидравлические компоненты.
Очистите забитые отверстия.
Очистите забитые отверстия.
Убедитесь в отсутствии ослабленных соединений в
блоке сифона, при необходимости подтяните их, а затем
снова заправьте насос.
Наполните подающий контейнер.
3A2488A11
Гидравлический насос
Гидравлический насос
Демонтаж
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ ВЫСОКОГО НАПРЯЖЕНИЯ
Это оборудование питается током высокого
напряжения. Контакт с оборудованием под
высоким напряжением или неправильное
заземление, настройка или использование
системы могут привести к тяжелым травмам или
летальному исходу.
• Перед отсоединением любых кабелей и
перед обслуживанием выключите и
отключите электропитание на главном
выключателе.
• Это оборудование должно быть заземлено.
Подключайте оборудование только к
заземленному источнику питания.
• Все электромонтажные работы должны
выполняться квалифицированным
электриком с соблюдением всех местных
правил и нормативных требований.
5. Поднимите электрический (или газовый)
двигатель и снимите ремень (44).
44
Перед выполнением обслуживания дайте
гидравлической системе остыть.
1. Снимите давление, ñòð. 9.
2. Установите поддон или подложите под
распылитель тряпку для сбора гидравлического
масла, которое вытекает во время ремонта.
3. Выкрутите заглушку сливного отверстия (202) и
снимите масляный фильтр (227), чтобы
гидравлическое масло могло стечь.
227
ti18350a
6. Выкрутите два установочных винта (197) и
снимите шкив вентилятора (96).
197
96
197
ti18351a
ti18348a
123A2488A
202
Гидравлический насос
7. Извлеките из корпуса дренажную трубку (225).
225
ti18352a
8. Снимите колено (221).
221
ti18353a
10. Снимите гидравлический шланг (288) с крышки
резервуара (209).
209
288
ti18355a
11. Выкрутите восемь винтов (212), снимите
крышку резервуара (209), узел фильтра (206) и
прокладку (203).
212
209
9. Снимите шланг (276) с колена (226). Снимите
колено (226) с гидравлического насоса (220).
220
226
ti18354a
276
206
203
ti18356a
3A2488A13
Гидравлический насос
12. Выкрутите четыре винта (277) и снимите
гидравлический насос (220) с крышки
резервуара (209).
220
209
277
ti18357a
Установка
1. Установите гидравлический насос (220) на
крышку резервуара (209) с помощью четырех
винтов (277) (убедитесь в том, что
уплотнительные кольца 210 и 211 находятся на
своем месте); затяните с усилием 10—12 Н•м
(90—110 дюйм-фунтов).
2. Установите прокладку (203), узел фильтра (206)
и крышку резервуара (209) с восемью винтами
(212). Затяните с усилием 12—14 Н•м (110—
120 дюйм-фунтов).
4. Установите колено (226) в гидравлический
насос (220). Установите шланг (276) в колено
(226). Затяните с усилием 20,3 Н•м
(15 футо-фунтов).
7. Установите шкив вентилятора (96) с помощью
двух установочных винтов (197).
8. Поднимите электрический (или газовый)
двигатель и установите ремень (44).
9. Установите кожух ремня (117) с помощью винта
(172) и гайки (173).
10. Вкрутите заглушку сливного отверстия (202).
Установите масляный фильтр (227); после того
как прокладка коснется основания, затяните на
3/4 оборота. Через отверстие в колене (221)
наполните гидравлический насос
гидравлическим маслом Graco, см. стр. 6.
Наполните резервуар оставшимся маслом.
11. Запустите насос и дайте ему поработать при
низком давлении в течение примерно 5 минут
для удаления всего воздуха.
3. Установите гидравлический насос (288) на
крышку резервуара (209).
12. Проверьте уровень гидравлического масла и,
при необходимости, долейте.
143A2488A
Ремень вентилятора
Ремень вентилятора
Демонтаж
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ ВЫСОКОГО НАПРЯЖЕНИЯ
Это оборудование питается током высокого
напряжения. Контакт с оборудованием под
высоким напряжением или неправильное
заземление, настройка или использование
системы могут привести к тяжелым травмам или
летальному исходу.
• Перед отсоединением любых кабелей и
перед обслуживанием выключите и
отключите электропитание на главном
выключателе.
• Это оборудование должно быть заземлено.
Подключайте оборудование только к
заземленному источнику питания.
• Все электромонтажные работы должны
выполняться квалифицированным
электриком с соблюдением всех местных
правил и нормативных требований.
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ ВЫСОКОГО НАПРЯЖЕНИЯ
Это оборудование питается током высокого
напряжения. Контакт с оборудованием под
высоким напряжением или неправильное
заземление, настройка или использование
системы могут привести к тяжелым травмам или
летальному исходу.
• Перед отсоединением любых кабелей и
перед обслуживанием выключите и
отключите электропитание на главном
выключателе.
• Это оборудование должно быть заземлено.
Подключайте оборудование только к
заземленному источнику питания.
• Все электромонтажные работы должны
выполняться квалифицированным
электриком с соблюдением всех местных
правил и нормативных требований.
5. Снимите крышку коммутационной коробки
двигателя (J).
Демонтаж
3-фазные двигатели, 400 В пер. тока, 50 Гц,
стартер электрического двигателя
119
30
205
175
43
204
30
190
ti18617a
192
1. Снимите давление, стр. 9. Отсоедините шнур
питания.
193
191
198
195
200
6. Наклоните заднюю часть крышки
коммутационной коробки двигателя и
отсоедините три провода питания (коричневый,
черный и серый), а также желтый и зеленый
провода заземления (см. Схему электрических соединений, ñòð. 29).
J
S
ti18700a
7. Снимите фитинг разгрузки натяжения кабеля
(S) с крышки коммутационной коробки
двигателя и извлеките из нее провода питания
и заземления двигателя.
8. Выкрутите шесть винтов (200) из монтажного
кронштейна двигателя (195).
9. Извлеките блок стартера двигателя (198).
163A2488A
Установка
Стартер электродвигателя
3-фазные двигатели, 400 В пер. тока, 50 Гц,
стартер электрического двигателя
119
30
205
175
43
204
30
190
ti18617a
192
1. Установите стартер двигателя (198) на
монтажный кронштейн двигателя (195).
2. Установите шесть винтов (200) в стартер
двигателя (198). Затяните винты с усилием
2,3 Н•м (20 дюйм-фунтов).
3. Снимите крышку коммутационной коробки
двигателя (J).
198
195
200
193
191
6. Привинтите фитинг разгрузки натяжения (S) к
крышке коммутационной коробки двигателя (J).
J
S
ti18700a
7. Убедитесь в том, что прокладка занимает
должное положение на крышке
коммутационной коробки двигателя.
Подсоедините желтый и зеленый провод
заземления к разъему заземления
коммутационной коробки двигателя.
Подключите провода питания указанным ниже
образом.
• Коричневый провод подключите к клемме
двигателя U1
• Черный провод подключите к клемме
двигателя V1
• Серый провод подключите к клемме
двигателя W1
4. Снимите фитинг разгрузки натяжения (S) с
крышки коммутационной коробки двигателя (J).
5. Оденьте фитинг разгрузки натяжения (S)
поверх кабелей питания двигателя.
3A2488A17
Расположение разъемов см. в разделе Схема электрических соединений на стр. 29.
Затяните провода питания с усилием 3,2 Н•м
(28 дюйм-фунтов). Затяните провод заземления
с усилием 3,2 Н•м (28 дюйм-фунтов).
8. Установите крышку коммутационной коробки
(J) на коммутационную коробку двигателя.
Затяните крышку коммутационной коробки с
усилием 3,2 Н•м (28 дюйм-фунтов).
УВЕДОМЛЕНИЕ.
Убедитесь в том, что провода расположены
внутри коммутационной коробки двигатели и что
они не защемлены между коммутационной
коробкой и ее крышкой. При защемлении провода
повредятся и создадут опасность поражения
электрическим током.
12. Убедитесь в том, что шкив вентилятора и шкив
двигателя находятся на одной линии.
Убедитесь в том, что вал шкива вентилятора и
вал шкива двигателя расположены
параллельно друг к другу. При необходимости
отрегулируйте.
183A2488A
Электродвигатель
Электродвигатель
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ ВЫСОКОГО НАПРЯЖЕНИЯ
Это оборудование питается током высокого
напряжения. Контакт с оборудованием под
высоким напряжением или неправильное
заземление, настройка или использование
системы могут привести к тяжелым травмам или
летальному исходу.
• Перед отсоединением любых кабелей и
перед обслуживанием выключите и
отключите электропитание на главном
выключателе.
• Это оборудование должно быть заземлено.
Подключайте оборудование только к
заземленному источнику питания.
• Все электромонтажные работы должны
выполняться квалифицированным
электриком с соблюдением всех местных
правил и нормативных требований.
5. Снимите крышку коммутационной коробки
двигателя (J).
6. Наклоните заднюю часть крышки
коммутационной коробки двигателя и
отсоедините три провода питания (коричневый,
черный и серый), а также желтый и зеленый
провода заземления (см. Схему
электрических соединений, ñòð. 29).
Установка
1-фазные двигатели, 240 В пер. тока,
50 Гц, электродвигатель
119
133
30
205
175
43
ti18343a
1. Установите шкив (43) и установочные винты
(133). Затяните винты с усилием 6,8 Н•м
(60 дюйм-фунтов). Убедитесь в том, что шкив
находится на одном уровне с валом
электродвигателя.
204
193
191
192
99
190
174
J
S
ti18700a
7. Снимите фитинг разгрузки натяжения кабеля
(S) с крышки коммутационной коробки
двигателя и извлеките из нее провод питания
(3) и провод заземления двигателя.
8. Выкрутите четыре винта (30), извлеките гайки
(174) и снимите рукоять (175) с монтажного
кронштейна двигателя (99).
9. Выкрутите четыре винта (23), извлеките гайки
(174) и снимите электродвигатель (119) с
монтажного кронштейна двигателя (99).
10. Ослабьте установочные винты (2) и снимите
шкив (43) с электродвигателя.
2. Установите рукоятку (175), пластину нижнего
изолятора (190) и качающуюся пластину (99) на
электродвигатель (119) с помощью четырех
винтов (30) и гаек (174). Двигатель необходимо
до упора продвинуть вперед по качающейся
пластине. Затяните винты (30) с усилием
25,4 Н•м (225 дюйм-фунтов).
6. Убедитесь в том, что шкив вентилятора и шкив
двигателя находятся на одной линии.
Убедитесь в том, что вал шкива вентилятора и
вал шкива двигателя расположены
параллельно друг к другу. При необходимости
отрегулируйте.
Шкив двигателя (133)
(край шкива двигателя
должен быть на одном уровне
с краем вала двигателя)
Вал двигателя
3-фазные двигатели, 400 В пер. тока,
50 Гц, электродвигатель
119
30
205
175
43
204
30
190
192
1. Установите шкив (43) и затяните установочные
винты. Затяните винты с усилием 6,8 Н•м
(60 дюйм-фунтов). Убедитесь в том, что шкив
находится на одном уровне с валом
электродвигателя.
2. Установите четыре винта (23), гайки (174) и
электродвигатель на монтажном кронштейне
двигателя (99). Двигатель необходимо
установить по центру в специальных выемках.
Затяните винты с усилием 25,4 Н•м
(225 дюйм-фунтов).
198
ti18617a
200
193
191
Параллельно
Вал шкива
вентилятора
Шкив вентилятора
ti18696a
(43)
3. Установите четыре винта (30), гайки (174) и
рукоять (175) на монтажный кронштейн
ti18697a
двигателя (99). Затяните винты с усилием
25,4 Н•м (225 дюйм-фунтов).
На одной линии
4. Снимите крышку коммутационной коробки
двигателя (J).
5. Снимите фитинг разгрузки натяжения (S) с
крышки коммутационной коробки двигателя (J).
6. Оденьте фитинг разгрузки натяжения (S)
поверх кабелей питания двигателя.
3A2488A21
Электродвигатель
7. Привинтите фитинг разгрузки натяжения (5) к
крышке коммутационной коробки двигателя (J).
J
S
ti18700a
8. Убедитесь в том, что прокладка занимает
должное положение на крышке
коммутационной коробки двигателя.
Подключите три провода питания и провод
заземления. Подсоедините желтый и зеленый
провод заземления к разъему заземления
коммутационной коробки двигателя.
Подключите провода питания указанным ниже
образом.
• Коричневый провод подключите к клемме
двигателя U1
• Черный провод подключите к клемме
двигателя V1
• Серый провод подключите к клемме
двигателя W1
Расположение разъемов см. в разделе Схема электрических соединений на стр. 29.
Затяните провода питания с усилием 3,2 Н•м
(28 дюйм-фунтов). Затяните провод заземления
с усилием 3,2 Н•м (28 дюйм-фунтов).
9. Установите крышку коммутационной коробки
(J) на коммутационную коробку двигателя.
Затяните крышку коммутационной коробки с
усилием 3,2 Н•м (28 дюйм-фунтов).
13. Убедитесь в том, что шкив вентилятора и шкив
двигателя находятся на одной линии.
Убедитесь в том, что вал шкива вентилятора и
вал шкива двигателя расположены
параллельно друг к другу. При необходимости
отрегулируйте.
Шкив двигателя (133)
НА ОДНОМ УРОВНЕ
(шкив двигателя по
отношению к
краю вала двигателя)
Вал двигателя
Параллельно
УВЕДОМЛЕНИЕ.
Убедитесь в том, что провода расположены
внутри коммутационной коробки двигатели и что
они не защемлены между коммутационной
коробкой и ее крышкой. При защемлении провода
повредятся и создадут опасность поражения
ti18705a
Вал шкива
вентилятора
Шкив вентилятора
(43)
электрическим током.
На одной линии
10. Установите блок двигателя на распылитель.
223A2488A
Восстановление гидравлического двигателя
Восстановление гидравлического двигателя
Демонтаж
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ ВЫСОКОГО НАПРЯЖЕНИЯ
Это оборудование питается током высокого
напряжения. Контакт с оборудованием под
высоким напряжением или неправильное
заземление, настройка или использование
системы могут привести к тяжелым травмам или
летальному исходу.
• Перед отсоединением любых кабелей и
перед обслуживанием выключите и
отключите электропитание на главном
выключателе.
• Это оборудование должно быть заземлено.
Подключайте оборудование только к
заземленному источнику питания.
• Все электромонтажные работы должны
выполняться квалифицированным
электриком с соблюдением всех местных
правил и нормативных требований.
1. Выполните процедуру снятия давления,
ñòð. 9.
2. Установите поддон или подложите под
распылитель тряпку для сбора гидравлического
масла, которое вытекает во время ремонта.
3. Снимите поршневой насос, ñòð. 26.
Установка
ОПАСНОСТЬ РАНЕНИЯ ВЫБРАСЫВАЕМЫМИ
ДЕТАЛЯМИ
Фиксаторная пружина обладает большим
запасом механической энергии. Если
фиксаторная пружина отпускается без
соблюдения мер предосторожности, пружина и
шарики могут вылететь и попасть в глаза лицу,
осуществляющему демонтаж. При удалении
или установке фиксаторной пружины и
шариков носите защитные очки. Отказ от
ношения защитных очков при удалении
фиксаторной пружины может привести к
травме глаз или к слепоте.
1. Вставьте блок поршневого штока (A) в цилиндр
гидравлического мотора (263).
2. Накрутите колпачок гидравлического мотора
(268). Скручивайте колпачок гидравлического
мотора до тех пор, пока впускное и выпускное
отверстия не совместятся с патрубками
гидравлических линий, а контрольное
отверстие в колпачке гидравлического мотора
не будет направлено в сторону кожуха ремня
(117).
3. Затяните контргайку (264) и закрепите ее на
колпачке гидравлического двигателя (268) с
усилием 17 Н•м (150 футо-фунтов).
4. Отсоедините гидравлические линии (271, 288)
от фитингов (226) в верхней части левой и
правой стороны гидравлического двигателя.
5. Ослабьте контргайку (264).
6. Скрутите и снимите колпачок гидравлического
двигателя (265).
4. Подсоедините гидравлические линии (271, 288)
к фитингам (226) в верхней части левой и
правой стороны гидравлического мотора;
затяните с усилием в 54,2 Н•м (40 футо-фунтов).
6. Запустите двигатель и дайте насосу поработать
в течение 30 секунд. Выключите двигатель.
Проверяйте уровень гидравлической жидкости
и при необходимости доливайте ее, используя
гидравлическое масло Graco, см. стр. 25.
Восстановление гидравлического двигателя
Гидравлический двигатель
контрольное отверстие
271
ti8817A
264
266
288
265
A
263
ti8818a
243A2488A
Замена гидравлического масла или фильтра
Замена гидравлического масла или фильтра
Демонтаж
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ ВЫСОКОГО НАПРЯЖЕНИЯ
Это оборудование питается током высокого
напряжения. Контакт с оборудованием под
высоким напряжением или неправильное
заземление, настройка или использование
системы могут привести к тяжелым травмам или
летальному исходу.
• Перед отсоединением любых кабелей и
перед обслуживанием выключите и
отключите электропитание на главном
выключателе.
• Это оборудование должно быть заземлено.
Подключайте оборудование только к
заземленному источнику питания.
• Все электромонтажные работы должны
выполняться квалифицированным
электриком с соблюдением всех местных
правил и нормативных требований.
Установка
1. Установите заглушку сливного отверстия (202)
и масляный фильтр (227). После того как
прокладка коснется основания, затяните
масляный фильтр на 3/4 оборота.
2. Залейте 4,7 л гидравлического масла Graco
169236 (20 литров/5 галлонов) или 207428
(3,8 литра/1 галлон).
3. Проверьте уровень масла.
227
1. Выполните процедуру снятия давления, ñòð. 9.
2. Установите поддон или подложите под
распылитель тряпку для сбора вытекающего
гидравлического масла.
4. Медленно выкрутите фильтр (227) — масло
побежит по канавке и стечет с задней стороны.
ti18348a
3A2488A25
Поршневой насос
Поршневой насос
ПРИМЕЧАНИЕ. Обратный клапан рекомендуется
ремонтировать одновременно с ремонтом насоса.
Подробную информацию о ремонте обратного
клапана см. в руководстве 3A2338.
Демонтаж
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ ВЫСОКОГО НАПРЯЖЕНИЯ
Это оборудование питается током высокого
напряжения. Контакт с оборудованием под
высоким напряжением или неправильное
заземление, настройка или использование
системы могут привести к тяжелым травмам или
летальному исходу.
• Перед отсоединением любых кабелей и перед
обслуживанием выключите и отключите
электропитание на главном выключателе.
• Это оборудование должно быть заземлено.
Подключайте оборудование только к
заземленному источнику питания.
• Все электромонтажные работы должны
выполняться квалифицированным
электриком с соблюдением всех местных
правил и нормативных требований.
3. Снимите блок обратного клапана (64) с
поршневого насоса (111).
ti18699a
Установка
1. Нанесите трубный герметик на резьбу входного
отверстия обратного клапана (64f) и установите
уплотнительное кольцо (64a) в корпус (64b).
64f
64b
ti18600a
5. Убедитесь в том, что замок с защелкой
находится в закрытом положении.
ti18698a
6. Подсоедините дренажный шланг
к распылителю.
64a
ti18598a
2. С помощью ключа 38 мм (1,5 дюйма) надежно
прикрепите обратный клапан к насосу.
ti18702a
283A2488A
ti18703a
Схема электрических соединений
Схема электрических соединений
Модели EH300
(3-фазный двигатель)
СЕРЫЙ
ЧЕРНЫЙ
L3
L2
L1
КОРИЧНЕВЫЙ
2T3
2T2
2T1
2L3
2L2
2L1
N
ЗАГЛУШКА
СИНИЙ
ЗЕЛЕНЫЙ/ЖЕЛТЫЙ
СЕРЫЙ
ЧЕРНЫЙ
V2 W1
NN
КОРИЧНЕВЫЙ
ЗЕЛЕНЫЙ/ЖЕЛТЫЙ
U2 V1
СТАРТЕР ДВИГАТЕЛЯ
W2 U1
ДВИГАТЕЛЬ
ti18616a
3A2488A29
Заметки
Заметки
303A2488A
Технические характеристики
Технические характеристики
Выпускное
отверстие
äëÿ
жидкости,
дюймы
(резьба
npsm, внутр.)
Подключение
шланга
(резьба npt,
внутр.)
Распылитель
EH200DI
GH200DI
EH300DI
GH300DI
Максимальное
давление,
фунты на кв.
äþéì
(áàð)
3300
(228)
3300
(228)
3300
(228)
3300
(228)
Вместимость
резервуара
гидравличес
кой системы,
галлоны
(литры)
1,25
(4,75)
1,25
(4,75)
1,25
(4,75)
1,25
(4,75)
Двигатель,
ë.ñ.
(êÂò)
3,0
(2,2)
5,5
(4,1)
7,5
(5,5)
9,0
(6,7)
Вольтаж,
ампераж,
частота,
ôàçà
220 Â ïåð.
òîêà, 15,0 A,
50 Ãö,
1-фазный
Íåò0,047
400 Â ïåð.
òîêà,
11,0 A,
50 Ãö,
3-фазный
Íåò0,057
Максимальный
размер
наконечника
(для краски)
0,039
0,057
Максимальный
объем подачи
(краска),
галлон/мин.
(ë/ìèí.)
1,56
(5,9)
2,15
(8,1)
3,0
(11,3)
3,0
(11,3)
Впускное
отверстие
для жидкости,
дюймы
(резьба npsm,
внутр.)
13/83/8
13/83/8
11/21/2
11/21/2
Ниже указан максимальный номинал предохранителя для EH300DI.
Предохранитель типа aM: 63 A
Предохранитель типа gL: 80 A
ПРИМЕЧАНИЕ. Катушка расцепителя минимального напряжения в стартере двигателя EH300DI не включится, если значение
напряжения ниже 85% напряжения, указанного в таблице технических характеристик.
Катушка расцепителя минимального напряжения в стартере двигателя EH300DI выключится и распылитель
остановится, если напряжение упадет ниже 85% указанного номинального напряжения. Напряжение необходимо
повысить, а затем перезапустить распылитель.
*Измерено в условиях максимальной номинальной нагрузки.
Звуковое
давление, дБ(A)
Акустическая мощность,
äÁ(A)
Масса, фунты
(êã)
3A2488A31
Стандартная гарантия Graco
Компания Graco гарантирует, что во всем оборудовании, упомянутом в настоящем документе, произведенном компанией Graco и
маркированном ее наименованием, на момент его продажи уполномоченным дистрибьютором Graco первоначальному покупателю
отсутствуют дефекты материала и изготовления. За исключением случаев предоставления каких-либо особых, расширенных или
ограниченных гарантий, опубликованных Graco, компания обязуется в течение двенадцати месяцев со дня продажи отремонтировать
или заменить любую часть оборудования, которая будет признана Graco дефектной. Эта гарантия действительна только в том случае,
если оборудование устанавливается, эксплуатируется и обслуживается в соответствии с письменными рекомендациями компании
Graco.
Ответственность компании Graco и настоящая гарантия не распространяются на случаи общего износа оборудования, а также на
любые неисправности, повреждения или износ, вызванные неправильной установкой или эксплуатацией, абразивным истиранием или
коррозией, недостаточным или неправильным обслуживанием, халатностью, авариями, внесением изменений в оборудование или
применением деталей других производителей. Кроме того, компания Graco не несет ответственности за неисправности, повреждения
или износ, вызванные несовместимостью оборудования Graco с устройствами, принадлежностями, оборудованием или материалами,
которые не были поставлены компанией Graco, либо неправильным проектированием, изготовлением, установкой, эксплуатацией или
обслуживанием устройств, принадлежностей, оборудования или материалов, которые не были поставлены компанией Graco.
Настоящая гарантия имеет силу при условии предварительно оплаченного возврата оборудования, в котором предполагается наличие
дефектов, уполномоченному дистрибьютору компании Graco для проверки наличия дефектов. Если факт наличия предполагаемого
дефекта подтвердится, компания Graco обязуется бесплатно отремонтировать или заменить любые дефектные детали.
Оборудование будет возвращено первоначальному покупателю с предварительной оплатой транспортировки. Если проверка не
выявит каких-либо дефектов изготовления или материалов, ремонт будет осуществлен по разумной цене, которая будет в себя
включать стоимость работ, деталей и доставки.
НАСТОЯЩАЯ ГАРАНТИЯ ЯВЛЯЕТСЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОЙ И ЗАМЕНЯЕТ ВСЕ ПРОЧИЕ ГАРАНТИИ, ЯВНО ВЫРАЖЕННЫЕ ИЛИ
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ, ВКЛЮЧАЯ, В ТОМ ЧИСЛЕ, ГАРАНТИЮ ТОВАРНОГО СОСТОЯНИЯ ИЛИ ГАРАНТИЮ ПРИГОДНОСТИ К
ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ.
Указанные выше условия определяют рамки обязательств компании Graco и меры судебной защиты покупателя в случае какого-либо
нарушения условий гарантии. Покупатель согласен с тем, что применение других средств судебной защиты (в том числе при
возникновении случайных, косвенных убытков, потери прибыли, продаж, ущерба людям или собственности либо случайного или
косвенного урона) невозможно. Все претензии в случае нарушения гарантии должны быть предоставлены в течение 2 (двух) лет от
даты продажи.
КОМПАНИЯ GRACO НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ОТНОСИТЕЛЬНО
ТОВАРНОЙ ПРИГОДНОСТИ ИЛИ СООТВЕТСТВИЯ КАКОЙ-ЛИБО ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ В ОТНОШЕНИИ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ,
ОБОРУДОВАНИЯ, МАТЕРИАЛОВ ИЛИ КОМПОНЕНТОВ, ПРОДАВАЕМЫХ, НО НЕ ПРОИЗВОДИМЫХ КОМПАНИЕЙ GRACO. Íà
указанные изделия, проданные, но не изготовленные компанией (например, электродвигатели, выключатели, шланги и т. д.),
распространяются гарантии их изготовителя, если таковые имеются. Компания Graco будет в разумных пределах оказывать
покупателю помощь в предъявлении любых претензий в связи с нарушением таких гарантий.
Ни при каких обстоятельствах компания Graco не несет ответственности за косвенные, побочные, специальные или случайные
убытки, связанные с поставкой компанией Graco оборудования или комплектующих в соответствии с данным документом, или с
использованием каких-либо продуктов или других товаров, проданных по условиям настоящего документа, будь то в связи с
нарушением договора, нарушением гарантии, небрежностью со стороны компании Graco или в каком-либо ином случае.
Информация компании Graco
Для того чтобы ознакомиться с последними сведениями о продукции Graco, посетите веб-сайт
www.graco.com.
ЧТОБЫ РАЗМЕСТИТЬ ЗАКАЗ, обратитесь к своему дистрибьютору фирмы Graco или позвоните по
телефону 1-800-690-2894, чтобы узнать координаты ближайшего дистрибьютора.
Все письменные и визуальные данные, содержащиеся в настоящем документе, отражают актуальную
Компания Graco оставляет за собой право вносить изменения в любой момент без предварительного уведомления.
Международные представительства: Бельгия, Китай, Япония, Корея
GRACO INC. AND SUBSIDIARIES • P.O. BOX 1441 • MINNEAPOLIS MN 55440-1441 • USA