GRACO GH200DI User Manual [ru]

Эксплуатация
ti18188a
Гидравлические распылители
3A2463A
DutyMax
- Только для профессионального использования -
- Не пригодно для использования во взрывоопасной среде согласно европейским директивам -
Модели: 24M054 (EH200DI), 24M055 (GH200DI), 24M056 (EH300DI), 24M057 (GH300DI)
Максимальное рабочее давление 22,8 МПа (228 бар, 3300 фунтов/кв. дюйм)
Важные инструкции по технике безопасности
Внимательно прочтите все содержащиеся в данном руководстве предупреждения и инструкции. Сохраните эти инструкции.
RU
Информацию о модели см. на стр. 3.
3A2247
311845
3A2248
308491 — синий текстурный пистолет 309495 — встроенный текстурный пистолет

Содержание

Содержание
Содержание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Модели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Предупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Идентификация компонентов . . . . . . . . . . . . . . 8
Процедура снятия давления . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Электротехнические требования . . . . . . . . . . 10
Настройка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Замена газового или
электрического двигателя . . . . . . . . . . . 11
Завершение настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Запуск (газовые модели) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Запуск (электрические модели) . . . . . . . . . . . . 15
Блок наконечника SwitchTip и
защитного устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Очистка засорившегося наконечника . . . . . . . 17
Очистка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Поиск и устранение неисправностей . . . . . . . . 20
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . 22
Заметки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Стандартная гарантия Graco . . . . . . . . . . . . . . . 24
2 3A2463A

Модели

GH200DI
GH300DI
EH200DI
240 Â
ïåð. òîêà
50 Ãö
1
μ
EH300DI
CSA
400 Â
ïåð. òîêà
50 Ãö
3
μ
СИНИЙ ПИСТОЛЕТ
ШЛАНГ 1/4 дюйма x
0,91 ì
ШЛАНГ 3/8 дюйма x
15,24 ì
ВСТРОЕННЫЙ
ПИСТОЛЕТ
ШЛАНГ 3/8 дюйма x
30,5 ñì
ШЛАНГ 1/2 дюйма x
15,24 ì
Модели
24M054 24M055 24M056 24M057
✔✔
✔✔
✔✔
✔✔

Опции комплектов двигателя

Номер
комплекта
24M666 EH200DI Комплект для переоборудования
24M667 EH300DI Комплект для переоборудования
24M668 GH200DI Комплект для переоборудования
24M669 GH300DI Комплект для переоборудования
Модель
распылителя
Описание
на газовое топливо
на газовое топливо
на электропитание
на электропитание
3A2463A 3

Предупреждения

DANGER
DANGER
DANGER
DANGER
DANGER
DANG
ОПАСНОСТЬ
Предупреждения
Следующие предупреждения относятся к установке, эксплуатации, заземлению, техническому обслуживанию и ремонту данного оборудования. Символом восклицательного знака отмечены общие предупреждения, а знаки опасности указывают на риск, связанный с определенной процедурой. Когда в тексте руководства или на предупредительных наклейках встречаются эти символы, они отсылают к данным предупреждениям. В настоящем руководстве могут применяться другие символы и предупреждения, касающиеся определенных продуктов и не описанные в этом разделе.
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ВЫСОКОГО НАПРЯЖЕНИЯ
Это оборудование питается током высокого напряжения. Контакт с оборудованием под высоким напряжением или неправильное заземление, настройка или использование системы могут привести к тяжелым травмам или летальному исходу.
• Перед отсоединением любых кабелей и перед обслуживанием выключите и отключите электропитание на главном выключателе.
• Это оборудование должно быть заземлено. Подключайте оборудование только к заземленному источнику питания.
• Все электромонтажные работы должны выполняться квалифицированным электриком с соблюдением всех местных правил и нормативных требований.
4 3A2463A
Предупреждения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОПАСНОСТЬ ПОЖАРА И ВЗРЫВА
Легковоспламеняющиеся газы, такие как испарения растворителей или краски, могут загореться или взорваться в рабочей зоне. Чтобы предотвратить возгорание и взрыв, следуйте указанным ниже инструкциям.
• Используйте оборудование только в хорошо вентилируемой зоне.
• Устраните все возможные причины воспламенения, такие как сигнальные лампы, сигареты, переносные электрические лампы, пластиковая спецодежда (потенциальная опасность статического разряда).
• В рабочей зоне не должно быть мусора, а также растворителей, ветоши и бензина.
• При наличии легковоспламеняющихся паров жидкости не подключайте и не отключайте шнуры питания, не пользуйтесь переключателями, не включайте и не выключайте освещение.
• Все оборудование в рабочей зоне должно быть заземлено. См. инструкции по заземлению.
• Пользуйтесь только заземленными шлангами.
• Если пистолет направлен в заземленную емкость, плотно прижимайте его к краю этой емкости.
• Если появится искра статического разряда или вы почувствуете разряды электрического тока, немедленно прекратите работу. Не используйте оборудование до выявления и устранения проблемы.
• В рабочей зоне должен находиться исправный огнетушитель.
ОПАСНОСТЬ ПОДКОЖНОЙ ИНЪЕКЦИИ
Жидкость под высоким давлением, поступающая из пистолета или через утечки в шлангах и через разрывы в деталях, способна пробить кожу. Поврежденное место может выглядеть просто как порез, но это серьезная травма, которая может привести к ампутации. Немедленно
обратитесь за хирургической помощью.
• Не осуществляйте распыление без установленного защитного устройства для наконечника и без включенной блокировки пускового курка.
• Устанавливайте блокировку пускового курка в перерывах между работой.
• Запрещается направлять пистолет в сторону людей или на какую-нибудь часть тела.
• Не кладите руку на распылительный наконечник.
• Не пытайтесь остановить или отклонить утечку руками, другими частями тела, перчаткой или ветошью.
• Выполняйте инструкции раздела Процедура снятия давления при прекращении распыления, а также перед чисткой, проверкой или обслуживанием оборудования.
• Перед использованием оборудования следует затянуть все соединения линий подачи жидкости.
• Ежедневно проверяйте шланги и соединительные муфты. Немедленно заменяйте изношенные или поврежденные детали.
ОПАСНОСТЬ ПОВРЕЖДЕНИЯ ОБОРУДОВАНИЕМ ПОД ДАВЛЕНИЕМ
Жидкость, поступающая из пистолета или распределительного клапана, а также через утечки в шлангах или разрывы в деталях, может попасть в глаза или на кожу и привести к серьезной травме.
• Выполняйте инструкции раздела Процедура снятия давления при прекращении распыления, а также перед чисткой, проверкой или обслуживанием оборудования.
• Перед использованием оборудования следует затянуть все соединения линий подачи жидкости.
• Ежедневно проверяйте шланги, трубки и соединения. Немедленно заменяйте изношенные или поврежденные детали.
3A2463A 5
Предупреждения
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
Это оборудование должно быть заземлено. Неправильное заземление, настройка или использование системы могут привести к поражению электрическим током.
• Перед выполнением технического обслуживания выключите оборудование и отсоедините шнур питания.
• Пользуйтесь только заземленными электрическими розетками.
• Для однофазных моделей и моделей 240В пользуйтесь только 3-проводными удлинительными шнурами.
• Для трехфазных моделей или моделей 400 В пер. тока пользуйтесь только 5-проводными удлинительными шнурами.
• Убедитесь в целостности шпилек заземления на шнуре питания и удлинителе.
• Не подвергайте воздействию дождя или влаги. Храните оборудование в закрытом помещении.
ОПАСНОСТЬ РАНЕНИЯ ДВИЖУЩИМИСЯ ДЕТАЛЯМИ
Движущиеся детали могут прищемить, порезать или оторвать пальцы или другие части тела.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Держитесь на расстоянии от движущихся деталей.
• Не начинайте работу при отсутствии защитных устройств или крышек.
• Оборудование под давлением может включиться неожиданно. Прежде чем проверять, перемещать или обслуживать оборудование выполните процедуру снятия давления и отключите все источники питания.
ОПАСНОСТЬ ПОВРЕЖДЕНИЯ ВСЛЕДСТВИЕ НЕПРАВИЛЬНОГО ПРИМЕНЕНИЯ ОБОРУДОВАНИЯ
Неправильное применение оборудования может привести к серьезным травмам или смертельному исходу.
• Не используйте это оборудование, находясь в утомленном состоянии, под воздействием сильных лекарственных средств или в состоянии алкогольного опьянения.
• Не превышайте наименьшего для всех компонентов максимального рабочего давления или температуры. См. раздел Технические характеристики во всех руководствах по эксплуатации оборудования.
• Используйте жидкости и растворители, совместимые с входящими с ними в контакт деталями оборудования. См. раздел Технические характеристики во всех руководствах по эксплуатации оборудования. Прочитайте предупреждения производителя жидкости и растворителя. Для получения полной информации об используемом веществе затребуйте паспорт безопасности материалов (MSDS) у дистрибьютора или продавца.
• Не покидайте рабочую зону, когда оборудование находится под напряжением или под давлением. Когда оборудование не используется, выключите все оборудование и выполните процедуру снятия давления.
• Ежедневно проверяйте оборудование. Немедленно ремонтируйте или заменяйте поврежденные или изношенные детали, используя при этом только оригинальные запасные части.
• Не модифицируйте оборудование.
• Используйте оборудование только по назначению. Для получения необходимой информации свяжитесь с дистрибьютором.
• Прокладывайте шланги и кабели вне участков движения людей и механизмов, вдали от острых кромок, движущихся частей, горячих поверхностей.
• Не изгибайте и не перегибайте шланги, не тяните за них оборудование.
• Не допускайте детей и животных в рабочую зону.
• Соблюдайте все требования техники безопасности.
6 3A2463A
Предупреждения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОПАСНОСТЬ ПОВРЕЖДЕНИЯ АЛЮМИНИЕВЫМИ КОМПОНЕНТАМИ ПОД ДАВЛЕНИЕМ
Использование в автоклавах жидкостей, несовместимых с алюминием, может привести к возникновению химической реакции и повреждению оборудования. Несоблюдение этого условия может привести к смертельному исходу, серь¸зной травме или повреждению имущества.
• Не используйте 1,1,1-трихлорэтан, метиленхлорид, а также растворители на основе галогенизированного углеводорода и жидкости, содержащие эти растворители.
• Многие другие жидкости также могут содержать вещества, несовместимые с алюминием. Уточните совместимость у поставщика материала.
ОПАСНОСТЬ ЗАСАСЫВАНИЯ
Большая мощность всасывания может привести к серьезной травме.
• Никогда не приближайте руки к входному каналу жидкости насоса, когда насос работает либо находится под давлением.
ОПАСНОСТЬ ОТРАВЛЕНИЯ МОНООКСИДОМ УГЛЕРОДА
Выхлопные газы содержат монооксид углерода, ядовитый газ без запаха и цвета. Вдыхание монооксида углерода может привести к смерти.
• Не работайте в закрытом помещении.
ОПАСНОСТЬ ОТРАВЛЕНИЯ ТОКСИЧНЫМИ ЖИДКОСТЯМИ ИЛИ ГАЗАМИ
При попадании в глаза и на кожу, при вдыхании или попадании внутрь, токсичные жидкости или газы могут привести к серьезным травмам или смертельному исходу.
• Прочтите паспорта безопасности материалов (MSDS), чтобы ознакомиться со специфическими опасными особенностями используемых жидкостей.
• Храните опасные жидкости в специальных контейнерах. При утилизации следуйте соответствующим инструкциям.
ОПАСНОСТЬ ОЖОГА
Во время работы поверхности оборудования и жидкость могут сильно нагреваться. Во избежание получения сильных ожогов выполняйте соответствующие правила безопасности.
• Не прикасайтесь к нагретой жидкости или оборудованию.
СРЕДСТВА ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ
При эксплуатации, обслуживании оборудования или при нахождении в рабочей зоне оборудования следует использовать соответствующие меры защиты, предохраняющие от получения серьезных травм, в том числе травм органов зрения и слуха, а также вдыхания токсичных паров и от ожогов. Помимо прочего, средства защиты включают указанные ниже пункты.
• Защитные очки и средства защиты слуха.
• Респираторы, защитная одежда и перчатки, рекомендованные производителем жидкости или растворителя.
3A2463A 7

Идентификация компонентов

on
off
3.
1.
2.
6.
7.
OF
ON
bar/MP
PS
8.
5.
OI
4.
12.
11.
9.
10.
Идентификация компонентов
1 Крышка бачка с гидравлической
7 Элементы управления двигателем
жидкостью
2 Регулятор давления 8 Выключатель Вкл./Выкл.
электродвигателя
3 Клапан гидравлического насоса 9 Блокиратор пускового курка
пистолета
4 Устройство ProConnect 10 Этикетка с серийным номером
5 Поршневой насос 11 Дренажный клапан
6 Выключатель двигателя
ÂÊË./ÂÛÊË.
12 Манометр
8 3A2463A

Процедура снятия давления

ti9686a
OI
I
O
OFF
ON
Электрические
модели
однофазные
Электрические
модели
трехфазные
Газовые
модели
TIA
ti5266b
3. Установите минимальную величину давления.
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ВЫСОКОГО НАПРЯЖЕНИЯ
Это оборудование питается током высокого напряжения. Контакт с оборудованием под высоким напряжением или неправильное заземление, настройка или использование системы могут привести к тяжелым травмам или летальному исходу.
• Перед отсоединением любых кабелей и перед обслуживанием выключите и отключите электропитание на главном выключателе.
• Это оборудование должно быть заземлено. Подключайте оборудование только к заземленному источнику питания.
• Все электромонтажные работы должны выполняться квалифицированным электриком с соблюдением всех местных правил и нормативных требований.
4. Установите клапан заправки в нижнее
Процедура снятия давления
Направьте пистолет в емкость и нажмите на пусковой курок для снятия давления.
положение.
1. Установите клапан насоса в положение ВЫКЛ.
2. Выключите двигатель или мотор.
Если после выполнения этих действий вы предполагаете, что наконечник или шланг распылителя по-прежнему забиты или что давление сброшено не полностью, очень медленно ослабьте гайку крепления наконечника распылителя или концевое соединение шланга, чтобы постепенно снять давление. Затем ослабьте их полностью.
3A2463A 9

Электротехнические требования

ti7529b
ti18812a
ti7528b
ti18783a
Однофазный Трехфазный
Электротехнические требования
Не изменяйте конструкцию штепсельной вилки! Модификация вилки приведет к аннулированию гарантии. Не пользуйтесь распылителем, если контакт заземления электрического шнура
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ВЫСОКОГО НАПРЯЖЕНИЯ
Это оборудование питается током высокого напряжения. Контакт с оборудованием под высоким напряжением или неправильное заземление, настройка или использование системы могут привести к тяжелым травмам или летальному исходу.
• Перед отсоединением любых кабелей и перед обслуживанием выключите и отключите электропитание на главном выключателе.
• Это оборудование должно быть заземлено. Подключайте оборудование только к заземленному источнику питания.
• Все электромонтажные работы должны выполняться квалифицированным электриком с соблюдением всех местных правил и нормативных требований.
поврежден.
Если вилка не подходит к розетке, обратитесь к квалифицированному электрику для установки заземленной розетки. Не используйте переходник.
ПРИМЕЧАНИЕ. Меньший калибр или большая длина шнура могут ухудшить производительность распылителя.

Заземление

Для сокращения риска возникновения статического разряда или удара электрическим током оборудование должно быть заземлено. При наличии статического или электрического разряда пары могут воспламениться или даже взорваться. Ненадлежащее заземление может привести к удару электрическим током. Заземление представляет собой отводящий провод для электрического тока.
В кабеле распылителя предусмотрен шнур заземления с соответствующим контактом заземления.
Включайте распылитель в сетевую розетку с гнездом для заземления. Никогда не пользуйтесь не заземленной розеткой.

Требования к электропитанию

Устройства с напряжением питания 230 В требуют питания 220—240 В пер. тока, 50/60 Гц, 16 А, 1-фазный ток
Устройства с напряжением питания 380—400 В требуют питания 400 В пер. тока, 50 Гц, 16 А, 3 фазы, 3P+N+E, 6 ч

Защитные размыкатели цепи

Подключайте распылители только к розетке, оборудованной автоматическими выключателями и/или плавкими предохранителями должного калибра (подробную информацию о требованиях к питанию см. в разделе Технические характеристики, page 22).
10 3A2463A

Настройка

OI
I
O
OFF
ON
Электрические
модели
однофазные
Электрические
модели
трехфазные
Газовые
модели
ti5384a
ti5382a
ti18192a
ti18193a
ti5389a
ti5387a
шаблон таблицы
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ВЫСОКОГО НАПРЯЖЕНИЯ
Это оборудование питается током высокого напряжения. Контакт с оборудованием под высоким напряжением или неправильное заземление, настройка или использование системы могут привести к тяжелым травмам или летальному исходу.
• Перед отсоединением любых кабелей и перед обслуживанием выключите и отключите электропитание на главном выключателе.
• Это оборудование должно быть заземлено. Подключайте оборудование только к заземленному источнику питания.
• Все электромонтажные работы должны выполняться квалифицированным электриком с соблюдением всех местных правил и нормативных требований.
Настройка
3. Поднимите защитный кожух ремня. Наклоните газовый или электрический двигатель. Снимите ремень. Снимите газовый или электрический двигатель.
4. Установите двигатель/электромотор. Наклоните двигатель/электромотор. Установите ремень и нижнюю часть кожуха ремня.

Замена газового или электрического двигателя

1. Отключите электродвигатель от сети или переведите выключатель двигателя в положение ВЫКЛ.
2. Ослабьте затяжку ручки крепления кожуха ремня и зажим двигателя.
5. Поверните и затяните зажим двигателя. Затяните круглую ручку крепления кожуха ремня.
3A2463A 11
Настройка
ti5390a
ti18195a
ti7541a
ti18196a
Approximate Fill Level
ti5240a
Безопасный диапазон (холодн

Завершение настройки

шаблон таблицы
1. Установите комплект манометра (см. руководство 308962).
2. Подсоедините к манометру соответствующий шланг высокого давления Graco. Надежно затяните. ПРИМЕЧАНИЕ. При использовании нескольких пистолетов извлеките заглушку порта второго пистолета. Повторите действия 2—4.
5. Если наносимый материал предполагает использование впускного сетчатого фильтра, привинтите его к нижней части входного отверстия насоса и надежно затяните вручную.
6. Заполните гайку уплотнения горловины жидкостью для уплотнения горловины (TSL), чтобы предотвратить преждевременный износ уплотнения. Всегда проделывайте это перед распылением или хранением.
3. Установите переходник и шланг с оплеткой на другой конец безвоздушного шланга.
4. Установите и надежно закрепите шланг с оплеткой на впускном отверстии для жидкости в распылительном пистолете.
7. Проверьте уровень гидравлического масла. Добавляйте только гидравлическое масло Graco, ISO 46, 169236 (18,9 литров/5 галлонов) или 207428 (3,8 литра/1 галлон). Вместимость бака гидравлической системы составляет 4,75 литра (1,25 галлона).
ti5243a
.)
12 3A2463A

Запуск (газовые модели)

ti9692a
ti5246b
ti9686a
(холодн.)
ti5241a
ti5242a
ti5248a
ti5249a
ti5250a
ti3315a
шаблон таблицы
1. Поместите поршневой насос в заземленную металлическую емкость, частично наполненную жидкостью для промывки. Подсоедините провод заземления к емкости и к точке заземления.
Запуск (газовые модели)
5. Заполните топливный бак.
6. Запустите двигатель.
a. Установите топливный клапан в открытое
положение.
2. Установите клапан заправки в нижнее положение. Поверните регулятор давления против часовой стрелки на минимальное значение.
3. Установите клапан гидравлического насоса в положение ВЫКЛ.
4. Проверьте уровень масла в двигателе. При необходимости добавьте масло SAE 10W-30 (для летнего периода) или 5W-20 (для зимнего периода).
b. Установите воздушную заслонку в
закрытое положение.
c. Установите дроссельную заслонку на
высокую скорость.
d. Установите выключатель двигателя в
положение ВКЛ.
3A2463A 13
Запуск (газовые модели)
ti5263a
ti5264a
ti5251a
ti9687a
15 SEC
ti5253b
ti18198a
КРАСКА
ti5272a
ti9695a
ti18248a
ti18197a
e. Потяните за шнур стартера.
f. После запуска двигателя откройте воздушную
заслонку.
g. Установите дроссельную заслонку в нужное
положение.
7. Установите клапан гидравлического насоса в положение ВКЛ. (гидравлический двигатель теперь включен).
10. Прижмите пистолет к заземленной металлической емкости для промывки. Нажмите пусковой курок и медленно повышайте давление жидкости, пока насос не начнет работать равномерно.
ПРИМЕЧАНИЕ. Осмотрите фитинги и убедитесь в отсутствии утечек. Не пытайтесь остановить утечки рукой или ветошью! В случае утечки немедленно ВЫКЛЮЧИТЕ распылитель. Выполните процедуру снятия давления, см. действия 1—4 на стр. 9. Затяните подтекающие фитинги. Повторите действия, указанные в разделе Запуск. Если утечек не обнаружено, продолжайте нажимать на курок распылителя до тех пор, пока система не будет тщательно промыта.
11. Поместите поршневой насос в емкость с краской
8. Увеличьте давление так, чтобы гидравлический
двигатель начал работать и жидкость циркулировала в течение 15 секунд. Уменьшите давление и поверните клапан заправки в горизонтальное положение.
12. Направьте пистолет в емкость с жидкостью для промывки и нажимайте пусковой курок, пока не появится краска. Соберите наконечник и защитное устройство, см. стр. 17.
13. Подсоедините зажим заземления распылителя к каждому проводнику заземления.
9. Установите предохранитель пускового курка распылителя в положение ВЫКЛ.
14 3A2463A

Запуск (электрические модели)

ti9692a
ti5246b
ti9686a
ti18690a
ti18704a
ti18691a
OI
I
O
Электрические
модели
однофазные
Электрические
модели
трехфазные
ti9687a
4. Вставьте шнур в розетку.
Запуск (электрические модели)
шаблон таблицы
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ВЫСОКОГО НАПРЯЖЕНИЯ
Это оборудование питается током высокого напряжения. Контакт с оборудованием под высоким напряжением или неправильное заземление, настройка или использование системы могут привести к тяжелым травмам или летальному исходу.
• Перед отсоединением любых кабелей и перед обслуживанием выключите и отключите электропитание на главном выключателе.
• Это оборудование должно быть заземлено. Подключайте оборудование только к заземленному источнику питания.
• Все электромонтажные работы должны выполняться квалифицированным электриком с соблюдением всех местных правил и нормативных требований.
1. Поместите поршневой насос в заземленную металлическую емкость, частично наполненную жидкостью для промывки. Подсоедините провод заземления к емкости и к точке заземления.
Для трехфазных
электродвигателей
выполните указанные ниже действия.
Если красный индикатор смены фаз горит, извлеките вилку из розетки и поверните фазовый винт розетки на 180°.
5. Вставьте вилку в розетку и ВКЛЮЧИТЕ двигатель.
2. Установите клапан заправки в нижнее положение. Поверните регулятор давления против часовой стрелки на минимальное значение.
3. Установите клапан гидравлического насоса в положение ВЫКЛ.
6. Установите клапан гидравлического насоса в положение ВКЛ. (гидравлический двигатель теперь включен).
3A2463A 15
Запуск (электрические модели)
15 SEC
ti5253b
ti18198a
КРАСКА
ti5272a
ti9695a
ti18248a
ti18197a
7. Увеличьте давление так, чтобы гидравлический двигатель начал работать и жидкость циркулировала в течение 15 секунд. Уменьшите давление и поверните клапан заправки в горизонтальное положение.
8. Установите предохранитель пускового курка распылителя в положение ВЫКЛ.
11. Поместите поршневой насос в емкость с краской.
12. Направьте пистолет в емкость с жидкостью для промывки и нажимайте пусковой курок, пока не появится краска. Соберите наконечник и защитное устройство, см. стр. 17.
9. Прижмите пистолет к заземленной металлической емкости для промывки. Нажмите пусковой курок и медленно повышайте давление жидкости, пока насос не начнет работать равномерно.
10. ПРИМЕЧАНИЕ. Осмотрите фитинги и убедитесь в отсутствии утечек. Не пытайтесь остановить утечки рукой или ветошью! В случае утечки немедленно ВЫКЛЮЧИТЕ распылитель. Выполните процедуру снятия давления, см. действия 1—4 на стр. 9. Затяните подтекающие фитинги. Повторите действия, указанные в разделе Запуск. Если утечек не обнаружено, продолжайте нажимать на курок распылителя до тех пор, пока система не будет тщательно промыта.
13. Подсоедините зажим заземления распылителя к каждому проводнику заземления.
16 3A2463A

Блок наконечника SwitchTip и защитного устройства

ti13023a
C
B
A
ti13024a
ti2710a
ti13033a
ti13034a
Блок наконечника SwitchTip и защитного устройства
шаблон таблицы
1. С помощью наконечника (A) вставьте
уплотнение OneSeal устройство (C).
2. Вставьте наконечник SwitchTip
(B) в защитное
.

Очистка засорившегося наконечника

шаблон таблицы
1. Отпустите пусковой курок и поставьте его НА ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ. Поверните наконечник SwitchTip. Снимите курок С ПРЕДОХРАНИТЕЛЯ и нажмите пусковой курок, чтобы прочистить засорение.
2. Установите пусковой курок НА ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ, верните наконечник SwitchTip в исходное положение, снимите пусковой механизм С ПРЕДОХРАНИТЕЛЯ и продолжайте распыление.
3. Навинтите блок на пистолет. Затяните рукой.
3A2463A 17

Очистка

ti8687a
ti8692a
ПРОМЫВКА
ti5268a
ti9692a
OI
I
O
Электрические
модели
однофазные
Электрические
модели
трехфазные
Газовые
модели
ВКЛ
ti5270a
ti5271b
ti18249a
ПРОМЫВКА
ti5254a
ti9694a
Очистка
шаблон таблицы
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ВЫСОКОГО НАПРЯЖЕНИЯ
Это оборудование питается током высокого напряжения. Контакт с оборудованием под высоким напряжением или неправильное заземление, настройка или использование системы могут привести к тяжелым травмам или летальному исходу.
Перед отсоединением любых кабелей и перед
обслуживанием выключите и отключите электропитание на главном выключателе.
Это оборудование должно быть заземлено.
Подключайте оборудование только к заземленному источнику питания.
Все электромонтажные работы должны
выполняться квалифицированным электриком с соблюдением всех местных правил и нормативных требований.
5. Извлеките комплект поршневого насоса из краски и поместите его в жидкость для промывки. Используйте воду для краски на водной основе и уайт-спирит для краски на масляной основе.
6. Переведите выключатель электродвигателя в положение ВКЛ. или запустите газовый двигатель, см. стр. 13 и 15.
1. Выполните процедуру снятия давления, ñòð. 9.
2. Снимите защитное устройство и наконечник SwitchTip.
3. Открутите корпус фильтра, снимите фильтр.
Соберите блок без фильтра.
4. Очистите фильтр, защитное устройство и наконечник SwitchTip в жидкости для промывки.
7. Установите клапан гидравлического насоса в положение ВКЛ. Установите клапан заправки в горизонтальное положение.
8. Прижмите пистолет к емкости для краски. СНИМИТЕ курок с предохранителя. Поворачивайте ручку регулятора давления до тех пор, пока двигатель не начнет приводить насос в движение. Нажимайте на курок до тех пор, пока не появится промывочная жидкость.
9. Переместите пистолет к емкости с жидкостью для промывки, прижмите его к емкости, нажмите на пусковой курок и тщательно промойте систему. Отпустите курок и поставьте его НА ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ.
18 3A2463A
Очистка
ti5274b
20 СЕК
ti18417a
ti18418a
ti2895a
ti5271b
ti5266b

ti2713a
ti8693a
ПРОМЫВКА
ti5277a
ti5276a
10. Поверните клапан заправки вниз и дайте жидкости для промывки циркулировать приблизительно 20 секунд для очистки сливной трубки.
11. Поднимите поршневой насос над жидкостью для промывки и включите распылитель на 15—30 секунд, чтобы слить жидкость. Переведите клапан гидравлического насоса в положение ВЫКЛ. Выключите двигатель.
15. Закройте клапан заправки. Направьте пистолет в емкость с жидкостью для промывки и нажмите на пусковой курок, чтобы очистить шланг от жидкости. Откройте клапан заправки.
16. Установите фильтр в корпус фильтра. Убедитесь в том, что пластмассовая центрирующая трубка надежно закреплена. Вручную затяните корпус фильтра.
12. Открутите и снимите впускной сетчатый фильтр.
13. Очистите. Замените решетку фильтра в случае необходимости. Произведите обратную сборку.
14. При промывке водой не допускайте, чтобы вода осталась в распылителе. Дополнительно промойте его уайт-спиритом, маслом или защитным составом для насоса, чтобы в нем сохранилось защитное покрытие, предохраняющее от замерзания и от коррозии и продляющее срок службы распылителя.
17. Очистите наконечник, защитное устройство и
прокладку мягкой щеткой из щетины, чтобы избежать их повреждения затвердевшим материалом. Соберите указанные детали и установите их на распылитель, не затягивая. Вытрите весь агрегат, шланг и пистолет­распылитель ветошью, смоченной водой или уайт-спиритом.
3A2463A 19

Поиск и устранение неисправностей

Поиск и устранение неисправностей
ПРОБЛЕМА ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ
Газовый двигатель плохо крутится (не запускается)
Газовый двигатель не запускается Выключатель в положении ВЫКЛ.,
Газовый двигатель не работает должным образом
Электрический двигатель не запускается или запускается медленно
Электрический двигатель не работает должным образом
Слишком высокое гидравлическое давление
низкий уровень масла, нет топлива
Двигатель неисправен Изучите прилагающееся руководство к двигателю.
Поднятие Изучите прилагающееся руководство к двигателю.
Отсутствует напряжение питания Проверьте источник питания, автоматические выключатели
Шнур не подключен к источнику питания Подключите шнур к штепсельной розетке (заземленной и
Переключатель в положении ВЫКЛ. 1-фазные двигатели. Установите выключатель в
Неправильный источник питания Проведите осмотр и ремонт аттестованным
На стартере электродвигателя установлен неправильный ампераж (только в 3-фазных двигателях)
Сработал выключатель чрезмерного напряжения
Слишком высокое гидравлическое давление
Неправильный источник питания Проведите осмотр и ремонт аттестованным
На двигатель подается низкое напряжение
3-фазные двигатели. Разомкнута цепь в одной из трех фаз
Неисправный двигатель Проведите осмотр и ремонт аттестованным
Поверните ручку регулятора гидравлического давления против часовой стрелки на минимальное значение.
Изучите прилагающееся руководство к двигателю.
и/или плавкие предохранители. Сбросьте/установите на место при необходимости.
оборудованной автоматическими выключателями и/или плавкими предохранителями должного калибра).
положение ВКЛ. 3-фазные двигатели. Нажмите кнопку ВКЛ.
электротехником или уполномоченным сотрудником ремонтного центра Graco. См. раздел Технические характеристики, ñòð. 22.
Проведите осмотр и ремонт аттестованным электротехником или уполномоченным сотрудником ремонтного центра Graco. См. раздел Технические характеристики, ñòð. 22.
Проведите осмотр и ремонт аттестованным электротехником или уполномоченным сотрудником ремонтного центра Graco. См. раздел Технические характеристики, ñòð. 22.
Поверните ручку регулятора гидравлического давления против часовой стрелки на минимальное значение.
электротехником или уполномоченным сотрудником ремонтного центра Graco. См. раздел Технические характеристики, ñòð. 22.
Проведите осмотр и ремонт аттестованным электротехником или уполномоченным сотрудником ремонтного центра Graco. См. раздел Технические характеристики, ñòð. 22.
Проведите осмотр и ремонт аттестованным электротехником или уполномоченным сотрудником ремонтного центра Graco. См. раздел Технические характеристики, ñòð. 22.
электротехником или уполномоченным сотрудником ремонтного центра Graco. См. раздел Технические характеристики, ñòð. 22.
20 3A2463A
Поиск и устранение неисправностей
ПРОБЛЕМА ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ
Газовый/электрический двигатель функционирует, но поршневой насос не работает
Поршневой насос работает, но при ходе поршня вверх подача недостаточна
Поршневой насос работает, но при ходе поршня вниз и/или вверх подача недостаточна
Краска подтекает и бежит по боковой стороне смачиваемой крышки
Повышенная утечка вокруг грязесъемного уплотнения штока поршня гидравлического мотора
Недостаточная подача жидкости Установлено слишком низкое давление Увеличьте давление, см. руководство по эксплуатации.
Распылитель перегревается Скопление краски на гидравлических
Разбрызгивание жидкости из пистолета
Повышенный шум гидравлического насоса
*Почаще проверяйте уровень гидравлической жидкости. Не допускайте чрезмерного понижения уровня жидкости. Используйте только жидкость, разрешенную компанией Graco.
Клапан гидравлического насоса находится в положении ВЫКЛ.
Установлено слишком низкое давление Увеличьте давление, см. стр. 14.
Загрязнен или забит выходной фильтр поршневого насоса (если используется)
Забит наконечник или фильтр наконечника (если используется)
Слишком низкий уровень гидравлической жидкости
Ремень изношен, поврежден или слетел со шкива
Гидравлический насос изношен или поврежден
Засохшая краска блокирует перемещение штока насоса для краски
Гидравлический двигатель не переключается
Только в 3-фазных электрических двигателях. Горит красный индикатор
смены фаз, что означает, что двигатель вращается в неправильном направлении
Шар поршня обратного клапана прилегает неправильно
Изношены или повреждены уплотнения поршня
Изношены или повреждены уплотнения поршня
Шар впускного обратного клапана прилегает неправильно
Утечка воздуха в поршневом насосе
Крепление смачиваемой крышки ослаблено
Уплотнения горловины изношены или повреждены
Уплотнение штока поршня изношено или повреждено
Загрязнен или забит выходной фильтр поршневого насоса (если используется)
Гидравлический двигатель изношен или поврежден
Значительное падение давления в шланге жидкости
компонентах
Низкий уровень масла Долейте масло. См. руководство по эксплуатации.
Забито входное отверстие шкива гидравлического насоса или охлаждающего вентилятора
Забито входное отверстие охлаждающего вентилятора 3-фазного электрического двигателя.
Попадание воздуха в насос жидкости или в шланг
Подача жидкости недостаточна или отсутствует
Низкий уровень гидравлической жидкости
Воздух в гидравлических линиях Выпустите воздух из линий. См. руководство по ремонту.
Установите клапан гидравлического насоса в положение ВКЛ.
Очистите фильтр.
Снимите наконечник и/или фильтр и очистите его.
Выключите распылитель. Долейте жидкость*.
Замените. См. руководство по ремонту.
Отправьте распылитель дистрибьютору Graco для ремонта.
Проведите техническое обслуживание насоса. См. руководство 311845.
Установите клапан насоса в положение ВЫКЛ. Понизьте давление. Выключите двигатель. Перемещайте шток вверх или вниз до тех пор, пока гидравлический двигатель не переключится. См. руководство по ремонту.
Снимите заглушку со штепсельной розетки и поверните фазовый винт розетки. См. руководство по эксплуатации.
Проведите обслуживание шара обратного клапана. См. руководство 311845.
Замените уплотнения. См. руководство 311845.
Затяните уплотнительную гайку или замените уплотнения. См. руководство 311845.
Проведите обслуживание шара впускного обратного клапана. См. руководство 311845.
Затяните смачиваемую крышку для прекращения утечки.
Замените уплотнения. См. руководство 311845.
Замените эти детали. См. руководство по ремонту.
Очистите фильтр.
Отправьте распылитель дистрибьютору Graco для ремонта.
Используйте шланг большего диаметра или меньшей длины.
Очистите гидравлические компоненты.
Очистите забитые отверстия.
Очистите забитые отверстия.
Убедитесь в отсутствии ослабленных соединений в блоке сифона, при необходимости подтяните их, а затем снова заправьте насос.
Наполните подающий контейнер.
ВЫКЛЮЧИТЕ распылитель. Долейте жидкость*.
3A2463A 21

Технические характеристики

Технические характеристики
Выпускное
отверстие
äëÿ
жидкости,
дюймы (резьба
npsm, внутр)
13/8 3/8
13/8 3/8
11/2 1/2
11/2 1/2
Подключение
шланга
(резьба npt,
внутр.)
Распылитель
EH200DI
GH200DI
EH300DI
GH300DI
Максимально
е давление,
фунты на кв.
äþéì
(áàð)
3300
(228)
3300
(228)
3300
(228)
3300
(228)
Вместимость
резервуара
гидравлической
системы,
галлоны (литры)
1,25
(4,75)
1,25
(4,75)
1,25
(4,75)
1,25
(4,75)
Двигатель,
ë.ñ.
(êÂò)
3,0
(2,2)
5,5
(4,1)
7,5
(5,5)
9,0
(6,7)
Вольтаж, ампераж,
частота,
ôàçà
220 Â ïåð.
òîêà, 15,0 A,
50 Ãö,
1-фазный
Íåò 0,047
400 Â ïåð.
òîêà,
11,0 A,
50 Ãö,
3-фазный
Íåò 0,057
Максимальный
размер наконечника (для краски)
0,039
0,057
Максимальный
объем подачи
(краска),
галлон/мин.
(ë/ìèí.)
1,56 (5,9)
2,15 (8,1)
3,0
(11,3)
3,0
(11,3)
Впускное
отверстие
äëÿ
жидкости,
дюймы
(резьба npsm,
внутр)
Ниже указан максимальный номинал предохранителя для EH300DI.
Предохранитель типа aM: 63 A Предохранитель типа gL: 80 A
ПРИМЕЧАНИЕ. Катушка расцепителя минимального напряжения в стартере двигателя EH300DI не включится, если значение
напряжения ниже 85% напряжения, указанного в таблице технических характеристик.
Катушка расцепителя минимального напряжения в стартере двигателя EH300DI выключится и распылитель остановится, если напряжение упадет ниже 85% указанного номинального напряжения. Напряжение необходимо повысить, а затем перезапустить распылитель.
Основные смачиваемые детали распылителя. Оцинкованная и никелированная углеродистая сталь, нержавеющая сталь, ПТФЭ, ацеталь, хромированные материалы, кожа, свервысокомолекулярный полиэтилен V-Max, алюминий, нержавеющая сталь, карбид вольфрама, керамика, нейлон
Кол-во циклов
на галлон (л)
(краска)
80
(21,1)
80
(21,1)
52
(13,7)
52
(13,7)

Габариты и масса

Высота (с втянутой
рукоятью),
дюймы (см)
Распылитель
Длина (с втянутой
рукоятью),
дюймы (см)
Ширина,
дюймы (см)
EH200DI 47,7 (121) 26,5 (67) 33,4 (85) 197 (89) GH200DI 47,7 (121) 26,5 (67) 33,4 (85) 182 (83) EH300DI 47,7 (121) 26,5 (67) 35,5 (90) 236 (107) GH300DI 47,7 (121) 26,5 (67) 35,5 (90) 218 (99)

Уровни шума*

Акустическая
мощность,
äÁ(A)
Распылитель
Мощность
двигателя, л.с.
Звуковое
давление, дБ(A)
EH200DI 3,0 80 95 GH200DI 5,5 96 110 EH300DI 7,4 80 95 GH300DI 9,0 96 110
*Измерено в условиях максимальной номинальной нагрузки.
Масса,
фунты (кг)
22 3A2463A

Заметки.

Заметки.
3A2463A 23

Стандартная гарантия Graco

Компания Graco гарантирует, что во всем оборудовании, упомянутом в настоящем документе, произведенном компанией Graco и маркированном ее наименованием, на момент его продажи уполномоченным дистрибьютором Graco первоначальному покупателю отсутствуют дефекты материала и изготовления. За исключением случаев предоставления каких-либо особых, расширенных или ограниченных гарантий, опубликованных Graco, компания обязуется в течение двенадцати месяцев со дня продажи отремонтировать или заменить любую часть оборудования, которая будет признана Graco дефектной. Эта гарантия действительна только в том случае, если оборудование устанавливается, эксплуатируется и обслуживается в соответствии с письменными рекомендациями компании Graco.
Ответственность компании Graco и настоящая гарантия не распространяются на случаи общего износа оборудования, а также на любые неисправности, повреждения или износ, вызванные неправильной установкой или эксплуатацией, абразивным истиранием или коррозией, недостаточным или неправильным обслуживанием, халатностью, авариями, внесением изменений в оборудование или применением деталей других производителей. Кроме того, компания Graco не несет ответственности за неисправности, повреждения или износ, вызванные несовместимостью оборудования Graco с устройствами, принадлежностями, оборудованием или материалами, которые не были поставлены компанией Graco, либо неправильным проектированием, изготовлением, установкой, эксплуатацией или обслуживанием устройств, принадлежностей, оборудования или материалов, которые не были поставлены компанией Graco.
Настоящая гарантия имеет силу при условии предварительно оплаченного возврата оборудования, в котором предполагается наличие дефектов, уполномоченному дистрибьютору компании Graco для проверки наличия дефектов. Если факт наличия предполагаемого дефекта подтвердится, компания Graco обязуется бесплатно отремонтировать или заменить любые дефектные детали. Оборудование будет возвращено первоначальному покупателю с предварительной оплатой транспортировки. Если проверка не выявит каких-либо дефектов изготовления или материалов, ремонт будет осуществлен по разумной цене, которая будет в себя включать стоимость работ, деталей и доставки.
НАСТОЯЩАЯ ГАРАНТИЯ ЯВЛЯЕТСЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОЙ И ЗАМЕНЯЕТ ВСЕ ПРОЧИЕ ГАРАНТИИ, ЯВНО ВЫРАЖЕННЫЕ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ, ВКЛЮЧАЯ, В ТОМ ЧИСЛЕ, ГАРАНТИЮ ТОВАРНОГО СОСТОЯНИЯ ИЛИ ГАРАНТИЮ ПРИГОДНОСТИ К ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ.
Указанные выше условия определяют рамки обязательств компании Graco и меры судебной защиты покупателя в случае какого-либо нарушения условий гарантии. Покупатель согласен с тем, что применение других средств судебной защиты (в том числе при возникновении случайных, косвенных убытков, потери прибыли, продаж, ущерба людям или собственности либо случайного или косвенного урона) невозможно. Все претензии в случае нарушения гарантии должны быть предоставлены в течение 2 (двух) лет от даты продажи.
КОМПАНИЯ GRACO НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ОТНОСИТЕЛЬНО ТОВАРНОЙ ПРИГОДНОСТИ ИЛИ СООТВЕТСТВИЯ КАКОЙ-ЛИБО ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ В ОТНОШЕНИИ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ, ОБОРУДОВАНИЯ, МАТЕРИАЛОВ ИЛИ КОМПОНЕНТОВ, ПРОДАВАЕМЫХ, НО НЕ ПРОИЗВОДИМЫХ КОМПАНИЕЙ GRACO. Íà
указанные изделия, проданные, но не изготовленные компанией (например, электродвигатели, выключатели, шланги и т. д.), распространяются гарантии их изготовителя, если таковые имеются. Компания Graco будет в разумных пределах оказывать покупателю помощь в предъявлении любых претензий в связи с нарушением таких гарантий.
Ни при каких обстоятельствах компания Graco не несет ответственности за косвенные, побочные, специальные или случайные убытки, связанные с поставкой компанией Graco оборудования или комплектующих в соответствии с данным документом, или с использованием каких-либо продуктов или других товаров, проданных по условиям настоящего документа, будь то в связи с нарушением договора, нарушением гарантии, небрежностью со стороны компании Graco или в каком-либо ином случае.

Информация компании Graco

Для того чтобы ознакомиться с последними сведениями о продукции Graco, посетите веб-сайт www.graco.com.
ЧТОБЫ РАЗМЕСТИТЬ ЗАКАЗ, обратитесь к своему дистрибьютору фирмы Graco или позвоните по телефону 1-800-690-2894, чтобы узнать координаты ближайшего дистрибьютора.
Все письменные и визуальные данные, содержащиеся в настоящем документе, отражают актуальную
Компания Graco оставляет за собой право вносить изменения в любой момент без предварительного уведомления.
Международные представительства: Бельгия, Китай, Япония, Корея
GRACO INC. AND SUBSIDIARIES • P.O. BOX 1441 • MINNEAPOLIS MN 55440-1441 • USA
© Graco Inc., 2011. Зарегистрировано согласно международному стандарту ISO 9001.
информацию об изделии, имеющуюся на момент публикации.
Перевод оригинальных инструкций. This manual contains Russian. MM 3A2246
Головной офис Graco: Миннеаполис
www.graco.com
Редакция А, 2012 г.
Loading...