Разработаны для высокообъемной циркуляции отделочных материалов под низким
давлением.
Запрещается использовать для промывания или продувания линий щелочами, кислотами,
абразивными растворами для снятия покрытий и другими подобными жидкостями.
Только для профессионального использования.
Важные инструкции по технике безопасности
Прочтите все предупреждения и инструкции в этом
руководстве и в отдельном руководстве к насосу.
Сохраните эти инструкции.
Сведения о модели, в том числе максимальное рабочее
давление, приведены на стр. 2.
Сведения о патентах см. на сайте www.graco.com/patents.
★ Эти модели предназначены для использования только с насосами Graco E-Flo.
3A1544L3
Модели
43A1544L
Таблица соответствий нижних частей 4-шаровых насосов
★ Эти модели предназначены для использования только с насосами Graco E-Flo. Заменяя нижний блок предыдущей
конструкции текущим блоком на насосах E-Flo, необходимо заменять оба блока.
Предыдущая
модель
нижней части
насоса, арт. №
Текущая
модель
нижней части
насоса, арт. №
15D78724F432
22054724F420
22054924F431
22055124F439
22055324F413
22055524F424
22055724F432
23722024F413
23722124F420
23981624F432
23982024F413
23983324F420
23983424F431
23983524F439
23983624F413
23983724F424
23983824F432
23985924F413
23986024F420
24060624F434
24060724F432
24060824F426
24F428★
24060924F424
24061024F415
24F417★
24061124F413
24061224F415
24F417★
24061324F413
25303324F424
25303424F432
25303524F440
25306124F431
25306224F439
25306324F447
25308524F432
25308624F440
25339624F443
25339724F433
25339824F425
Предыдущая
модель
нижней части
насоса, арт. №
Текущая
модель
нижней части
насоса, арт. №
25342324F424
25352024F426
24F428★
25352124F434
24F436★
25352224F441
24F444★
25352324F427
24F429★
25352424F435
24F437★
25352524F442
24F445★
25356824F425
25356924F433
25357024F443
28936624F415
24F417★
68667924F413
Предыдущая
модель
нижней части
насоса, арт. №
Текущая
модель
нижней части
насоса, арт. №
Таблица соответствий нижних частей 4-шаровых
насосов
В данной таблице приведены предыдущие модели нижних частей 4-шаровых насосов, соответствующие текущим
моделям нижних частей, которые оснащены насосом для уплотнительной жидкости горловины (TSL) и
подпружиненными уплотнениями.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для замены предыдущей модели нижней части текущей моделью может потребоваться комплект
модифицированного соединения (в зависимости от двигателя вашего насоса). Для того чтобы заказать комплект,
который соответствует вашей нижней части насоса и двигателю (если необходимо), см. руководство к комплекту
соединения 311876.
3A1544L5
Предупреждения
WARNINGWARNINGWARNING
WARNING
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Предупреждения
Следующие предупреждения относятся к установке, эксплуатации, заземлению, техническому обслуживанию и
ремонту данного оборудования. Символом восклицательного знака отмечены общие предупреждения, а знаки
опасности указывают на риск, связанный с определенной процедурой. Когда в тексте руководства встречаются эти
символы, они отсылают к данным предупреждениям. В настоящем руководстве могут применяться другие символы и
предупреждения, касающиеся определенных продуктов и не описанные в этом разделе.
ОПАСНОСТЬ ПОЖАРА И ВЗРЫВА
Легковоспламеняющиеся газы, такие как испарения растворителей или краски, могут загореться или взорваться
в рабочей области. Для предотвращения возгорания и взрыва необходимо соблюдать указанные ниже меры
предосторожности.
• Используйте оборудование только в хорошо вентилируемых зонах.
• Устраните все возможные причины воспламенения, такие как сигнальные лампы, сигареты, переносные
электролампы и синтетическую спецодежду (потенциальная опасность статического разряда).
• В рабочей области не должно быть мусора, а также растворителей, ветоши и бензина.
• При наличии легковоспламеняющихся газов не подключайте и не отключайте кабели питания, не пользуйтесь
переключателями, не включайте и не выключайте освещение.
• Все оборудование в рабочей области должно быть заземлено. См. инструкции по заземлению.
• Пользуйтесь только заземленными шлангами.
• Если пистолет направлен в заземленную емкость, плотно прижимайте его к краю этой емкости.
• Если появится искра статического разряда или вы почувствуете разряды электрического тока, немедленно
прекратите работу. Не используйте оборудование до выявления и устранения проблемы.
• В рабочей области должен находиться исправный огнетушитель.
Во время очистки на пластмассовых деталях может накапливаться статический заряд, который в результате разряда
может воспламенить горючие пары. Для предотвращения возгорания и взрыва необходимо соблюдать указанные
ниже меры предосторожности.
• Очищайте пластмассовые детали только в хорошо проветриваемом помещении.
• Не чистите сухой тканью.
• Не используйте электростатические пистолеты-распылители в рабочей зоне оборудования.
ОПАСНОСТЬ ПОВРЕЖДЕНИЯ ОБОРУДОВАНИЕМ ПОД ДАВЛЕНИЕМ
Жидкость, поступающая из пистолета или распределительного клапана, а также через утечки в шлангах или разрывы
в деталях, может попасть в глаза или на кожу и привести к серьезной травме.
• Выполняйте инструкции раздела Процедура снятия давления при прекращении распыления, а также перед
чисткой, проверкой или обслуживанием оборудования.
• Перед использованием оборудования следует затянуть все соединения трубопроводов подачи жидкости.
• Ежедневно проверяйте шланги, трубы и соединительные муфты. Немедленно заменяйте изношенные или
поврежденные детали.
ОПАСНОСТЬ В СВЯЗИ С НАЛИЧИЕМ ТОКСИЧНЫХ ЖИДКОСТЕЙ ИЛИ ГАЗОВ
Вдыхание или проглатывание токсичных жидкостей и газов либо их попадание в глаза или на кожу может привести
к серьезным травмам и смертельному исходу.
• Сведения об опасных особенностях используемых вами жидкостей см. в паспортах безопасности
соответствующих материалов.
• Храните опасные жидкости в специальных контейнерах. При утилизации этих жидкостей выполняйте
соответствующие инструкции.
63A1544L
Предупреждения
WARNINGWARNINGWARNING
WARNING
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
СРЕДСТВА ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ
При эксплуатации, обслуживании оборудования или при нахождении в рабочей зоне оборудования следует
использовать соответствующие меры защиты, предохраняющие от получения серьезных травм, в том числе травм
органов зрения и слуха, а также вдыхания токсичных паров и от ожогов. Ниже указаны некоторые средства защиты.
• Защитные очки и средства защиты слуха.
• Респираторы, защитная одежда и перчатки, рекомендованные производителем жидкости или растворителя.
ОПАСНОСТЬ В СВЯЗИ С НЕПРАВИЛЬНЫМ ПРИМЕНЕНИЕМ ОБОРУДОВАНИЯ
Неправильное применение оборудования может привести к серьезным травмам или смертельному исходу.
• Не используйте это оборудование, находясь в утомленном состоянии, под воздействием сильных лекарственных
средств или в состоянии алкогольного опьянения.
• Не превышайте наименьшего для всех компонентов максимального рабочего давления или температуры. См.
раздел Технические данные во всех руководствах по эксплуатации оборудования.
• Используйте жидкости и растворители, совместимые с входящими с ними в контакт деталями оборудования.
См. раздел Технические данные во всех руководствах по эксплуатации оборудования. Прочтите
предупреждения производителя жидкости и растворителя. Для получения полной информации об используемом
веществе затребуйте паспорт безопасности материалов у дистрибьютора или продавца.
• Не покидайте рабочую область, когда оборудование находится под напряжением или под давлением. Когда
оборудование не используется, выключите его и выполните процедуру снятия давления.
• Оборудование необходимо подвергать ежедневным проверкам. Немедленно ремонтируйте или заменяйте
поврежденные или изношенные детали, используя при этом только оригинальные запасные части.
• Запрещается изменять или модифицировать оборудование.
• Используйте оборудование только по назначению. Для получения необходимой информации свяжитесь
с дистрибьютором.
• Прокладывайте шланги и кабели вне участков движения людей и механизмов, вдали от острых кромок,
движущихся частей, горячих поверхностей.
• Запрещается изгибать и перегибать шланги, а также тянуть за них оборудование.
• Не допускайте детей и животных в рабочую область.
• Соблюдайте все применимые правила техники безопасности.
ОПАСНОСТЬ ДВИЖУЩИХСЯ ДЕТАЛЕЙ
Движущиеся детали могут прищемить, порезать или оторвать пальцы и другие части тела.
• Держитесь на расстоянии от движущихся деталей.
• Не начинайте работу при отсутствии защитных устройств или крышек.
• Оборудование, которое находится под давлением, может включиться без предварительных сигналов.
Прежде чем проверять, перемещать или обслуживать оборудование, выполните процедуру снятия
давления и отключите все источники питания.
3A1544L7
Замена уплотнительной жидкости горловины (TSL)
TI15853b
Z
TI15857
Максимальная отметка
заполнения
Минимальная отметка
заполнения
48b‡
Впускной обратный
клапан (48c
‡)
Выпускной обратный
клапан (48d
‡)
Замена уплотнительной жидкости горловины (TSL)
Проверяйте состояние уплотнительной жидкости
горловины (TSL) и ее уровень в резервуаре хотя бы раз
в неделю. Уплотнительную жидкость горловины (TSL)
следует заменять не менее раза в месяц.
Уплотнительная жидкость горловины (TSL), арт. №
206995, переносит осадок от штока насоса в резервуар.
Во время нормальной работы цвет уплотнительной
жидкости горловины (TSL) может меняться. По
прошествии некоторого времени уплотнительная
жидкость горловины сгустится и потемнеет, и ее
будет необходимо заменить. Густая и загрязненная
уплотнительная жидкость горловины (TSL) не будет
прокачиваться по линиям и затвердеет в смачиваемой
чашке насоса.
Срок службы уплотнительной жидкости горловины (TSL)
зависит от того, какие будут использоваться химические
вещества, в каком объеме и при каком давлении, а также
от состояния уплотнения и штока насоса.
Падение уровня уплотнительной жидкости горловины
(TSL) в резервуаре указывает на то, что уплотнения
горловины начали изнашиваться. Долейте
уплотнительную жидкость горловины (TSL) в резервуар
и поддерживайте уровень выше минимальной отметки
заполнения. Следите за расходом и состоянием
уплотнительной жидкости горловины (TSL). Если
перекачиваемый материал обходит уплотнения
горловины и поступает в резервуар с уплотнительной
жидкостью горловины (TSL), замените уплотнения.
Во избежание статического разряда не протирайте
прикрепленную к насосу пластиковую емкость сухой
тканью. При необходимости снимайте емкость для
очистки.
2.Снимите и опорожните емкость резервуара.
Удалите осадок.
3. Очистите экран (Z) впускного обратного клапана
(48c
‡). Если обратные клапаны не закрываются
герметично и загрязненная уплотнительная
жидкость горловины (TSL) попадает в смачиваемую
чашку, замените обратные клапаны (48c, 48d).
См. Р
ИС. 1.
ПРИМЕЧАНИЕ. Закажите ремонтный комплект для
обратных клапанов 24F404. Части комплекта отмечены
символом, например (48b‡).
4.Заполните резервуар для уплотнительной жидкости
горловины (TSL) до максимальной отметки
заполнения.
5.Запустите насос. Каждый раз, когда шток насоса
достигает нижней точки хода, необходимо
убедиться в том, что уплотнительная жидкость
горловины (TSL) перекачивается из резервуара в
смачиваемую чашку и обратно.
РИС. 1. Вид в разрезе резервуара для уплотнительной жидкости горловины (TSL) и отметки заполнения
83A1544L
Ремонт
Ремонт
Замена уплотнений горловины
без отсоединения нижней части
насоса
ПРИМЕЧАНИЕ. Выпускаются комплекты уплотнений
горловины. См. стр. 28. Части комплекта отмечены
символом, например (19†). Для достижения наилучших
результатов устанавливайте ремонтный комплект
24F617 насоса для уплотнительной жидкости горловины
(TSL) при каждой замене уплотнений горловины.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы заменить уплотнения горловины
в рамках комплексного техобслуживания для нижней
части насоса, см. стр. 11.
ПРИМЕЧАНИЕ. Комплект инструментов 24F494
доступен в качестве аксессуара. В его состав входят
два гаечных ключа для использования вместе со
смачиваемой чашкой (41) и патроном горловины (40).
1.Промойте насос, если это возможно.
2.Остановите насос в среднем положении хода
поршня.
8. Нанесите смазку на уплотнения горловины и
прокладки. Установите сначала пружину (43) и одну
охватываемую прокладку (19†) в патрон горловины
(40), затем – пять V-образных уплотнений таким
образом, чтобы кромки были направлены вниз:
одно уплотнение из СВМПЭ (20†), одно из кожи
(25†), из СВМПЭ, из кожи, из СВМПЭ. Установите
охватывающую прокладку (26†). Установите три
V-образных уплотнения таким образом, чтобы
кромки были направлены вверх: уплотнение из
СВМПЭ, из кожи, из СВМПЭ. Установите
охватываемую прокладку (19†).
9. Нанесите смазку на уплотнительное кольцо (42†)
и установите его на смачиваемую чашку (41).
Установите смачиваемую чашку и затяните вручную.
10. Установите уплотнительное кольцо (35†) на патрон
горловины (40). Нанесите смазочный материал на
резьбу патрона горловины, затем привинтите
патрон к выпускному корпусу (16).
11. Затяните патрон (40) с усилием 95–100 футо-фунтов
(129–135 Н•м).
уплотнение насоса для жидкости TSL (46◆) и
уплотнительные кольца (47◆).
14. Установите на место блок коллектора и емкости (48),
крышку (49), хомут (50) и винты (51). Затяните
крышку (49) с усилием 25–30 футо-фунтов
(34–40 Н•м).
15. Установите на место стяжную гайку и хомуты на
поршневой шток (17).
16. Соедините стяжную гайку с валом двигателя.
Соответствующие значения крутящего момента для
вашей модели см. в отдельном руководстве к блоку
насоса. Установите экран на место.
3A1544L9
Ремонт
ti15759a
Разборка экрана
ti15770a
ti15757a
ti15758a
Повторная сборка экрана
4952
Ремонт насоса для уплотнительной жидкости горловины
(при наличии)
Табл. 1. Поиск и устранение неисправностей в работе насоса для уплотнительной жидкости горловины (TSL)
ПроблемаПричинаРешение
Насос не перекачивает уплотнительную
жидкость горловины (TSL).
Засорен коллектор (48a).Очистите коллектор. Убедитесь в том, что
Засорены обратные клапаны (48c, 48d).Очистите засорение в обратных клапанах.
Поврежден поршень (46) насоса для
уплотнительной жидкости горловины (TSL).
ПРИМЕЧАНИЕ. Доступен ремонтный комплект 24F617
насоса для уплотнительной жидкости горловины (TSL).
См. стр. 28. Устанавливайте ремонтный комплект 24F617
насоса для уплотнительной жидкости горловины (TSL)
при каждой замене уплотнений горловины. Части
комплекта отмечены символом, например (46◆).
Разборка/повторная сборка экрана
В некоторых нижних частях насоса есть комплекты
экранов в нескольких размерах. Подходящий размер
определяется исходя из нижней части насоса
и двигателя. Для того чтобы выбрать комплект
подходящего размера для нижней части насоса
и двигателя, см. руководство 406876.
коллектор очищен, пропустив поток
сжатого воздуха через отверстие.
Замените поршень насоса для
уплотнительной жидкости горловины (TSL).
1. Выполните действия 1–6, указанные в разделе
Замена уплотнений горловины без
отсоединения нижней части насоса, стр. 9.
2.Очистите все детали и убедитесь в отсутствии
повреждений.
3. Выполните действия 12–16, указанные в разделе
Замена уплотнений горловины без
отсоединения нижней части насоса.
См. Р
ИС. 2. Снимите 2-компонентный экран (52),
установив гайковерт прямо в паз и используя его
в качестве рычага для размыкания контакта.
Повторите процедуру для всех контактов. Не
используйте гайковерт, чтобы поддеть экраны.
Установите экраны (52), поместив нижние кромки в
паз крышки смачиваемой чашки (49). Защелкните и
соедините оба экрана.
РИС. 2. Разборка и повторная сборка экранов
103A1544L
Разборка нижней части насоса
Ремонт
ПРИМЕЧАНИЕ. Для каждого объема нижней части
насоса выпускаются комплекты уплотнений. См. стр. 28.
Части комплекта обозначены в тексте и на чертежах
звездочкой, например (2*).
ПРИМЕЧАНИЕ. Выпускаются комплекты уплотнений
горловины. См. стр. 28. Части комплекта отмечены
символом, например (19†). Для достижения наилучших
результатов устанавливайте ремонтный комплект
24F617 насоса для уплотнительной жидкости горловины
(TSL) при каждой замене уплотнений горловины.
ПРИМЕЧАНИЕ. Комплект инструментов 24F494
доступен в качестве аксессуара. В его состав входят
два гаечных ключа для использования вместе со
смачиваемой чашкой (41) и патроном горловины (40).
ПРИМЕЧАНИЕ. Также доступны комплекты для ремонта
всего насоса. В их состав входят детали комплекта
уплотнений, детали комплекта уплотнений горловины
и детали ремонтного комплекта насоса для
уплотнительной жидкости горловины (TSL). См. стр. 28.
1.Промойте насос, если это возможно.
2.Остановите насос в среднем положении хода
поршня.
6.Закрепите впускной коллектор (18) в зажимном
приспособлении.
7.Ослабьте (но не снимайте) смачиваемую чашку (41)
и патрон (40).
8.Извлеките четыре болта малых размеров (9) и
шайбы (8) из выпускного коллектора (22).
12. Выкрутите три винта (13) из цилиндра и снимите
стопорные шайбы (14). Поднимите выпускной
корпус (16).
ПРИМЕЧАНИЕ. Трубки для жидкости (3), цилиндр (1) и
поршневой блок (17, 10, 11, 44, 12) могут быть непрочно
прикреплены к выпускному корпусу или оставаться на
своем месте во впускном корпусе (15).
3.Снимите давление. См. отдельное руководство
кнасосу.
4.Снимите нижнюю часть с двигателя, как описано
в отдельном руководстве к насосу.
ПРИМЕЧАНИЕ. Покомпонентное изображение всей
нижней части см. на Р
ИС. 4. Вид нижней части в разрезе
и покомпонентное изображение уплотнений горловины
и насоса для уплотнительной жидкости горловины (TSL)
см. на Р
ИС. 5.
5.Снимите хомут (50), винты (51), крышку (49), блок
коллектора и емкости (48).
ПРИМЕЧАНИЕ. Для того чтобы заменить обратные
клапаны в емкости с уплотнительной жидкостью
горловины (TSL), закажите комплект для ремонта
обратных клапанов 24F404. Части комплекта отмечены
символом, например (48b‡). Для того чтобы заменить
только емкость, закажите комплект для замены емкости
24F405. Части комплекта отмечены символом, например
(48e❄). В состав комплекта входят 5 емкостей и 5
наклеек. См. Р
ИС. 1, РИС. 4 и РИС. 5.
13. Удалите трубки (3) и цилиндр (1). Вытолкните
поршневой блок из цилиндра. Осмотрите
поверхность поршневого штока (17) и внутренние
поверхности цилиндра и трубок. Если какие-либо из
этих деталей повреждены или имеют царапины,
замените их.
14. Извлеките впускной коллектор (18) из зажимного
приспособления.
15. Извлеките четыре болта малых размеров (9)
и шайбы (8) из впускного коллектора (18).
3A1544L11
Ремонт
TI8407a
7
6
шар
пружина
клапан снятия
давления
штифт
ПРИМЕЧАНИЕ. Одно впускное седло (6) оснащено
клапаном снятия давления. См. Р
ИС. 3. Это седло должно
располагаться точно в указанном на рисунке месте (с
левой стороны, как показано на Р
ИС. 4). Используйте
текстовую отливку на впускном корпусе в качестве
направляющей.
16. Снимите шарики (5), впускные седла (6 и 33) и
прокладки (7).
ПРИМЕЧАНИЕ
Следите за тем, чтобы не уронить и не повредить
шарики (5) или седла (6 и 33). Поврежденный шарик
или седло не смогут надлежащим образом обеспечить
герметизацию, что приведет к утечке в насосе. Одно
седло впускного клапана (33) можно переворачивать,
чтобы обеспечить более продолжительную
эксплуатацию седла. Тем не менее седло впуска
жидкости (6) содержит клапан снятия давления, и его
нельзя переворачивать. Правильную ориентацию см.
на Р
ИС. 3.
17. Осмотрите клапан снятия давления в седле (6),
чтобы убедиться в отсутствии засорения. Надавите
на шарик клапана, чтобы убедиться в свободном
движении шарика и пружины. См. Р
ИС. 3.
18. Закрепите плоские поверхности поршневой гайки
(12) в зажимном приспособлении. Отвинтите гайку
от штока (17). Снимите распорку (44). Разберите
поршень (10) и снимите уплотнение (11).
ПРИМЕЧАНИЕ. Поршневая распорка (44) отсутствует в
нижних частях насоса объемом 750 куб. см.
19. Очистите все детали совместимым растворителем.
Осмотрите детали для выявления признаков износа
или повреждений. Если используется ремонтный
комплект, замените старые детали новыми из
комплекта и после замены утилизируйте их. При
необходимости замените другие детали.
Изношенные или поврежденные детали могут стать
причиной ненадлежащей работы насоса или
преждевременного износа новых уплотнений.
Р
ИС. 3. Впускное седло с клапаном снятия давления
ПРИМЕЧАНИЕ
Если клапан снятия давления в седле (6) засорен или
заполнен материалом, обработайте седло
совместимым растворителем. Убедитесь в том, что
шарик и седло очищены от осадков материала.
Если клапан снятия давления невозможно тщательно
очистить таким образом, чтобы обеспечить свободное
движение шарика и пружины, замените седло (6).
123A1544L
Ремонт
TI15433c
9
8
22
23
24
*7
*2
3
*2
*4
41
40
16
4*
1
17
10
11*
10
14
7*
5
33
13
9
8
18
6
5
*7
15
12
43
48a
‡48b
‡48c
‡48d
❄48e
50
49
45◆
51
44
19†
20†
25†
26†
46◆
19†
20†
20†
20†
20†
25†
25†
†35
47◆
Нанесите смазку на все уплотнения и
седла.
Нанесите удаляемый (синий) герметик
Loctite
®
243 по всей длине резьбы.
Нанесите высокопрочный (красный)
герметик Loctite
®
263 или 2760 по всей
длине резьбы. Перед эксплуатацией
необходимо подождать не менее 12
часов, чтобы герметик затвердел.
Затягивайте равномерно, пока цилиндр
(4) не будет установлен в
соответствующее положение. Затяните с
усилием 25–30 футо-фунтов (34–40 Н•м).
Затяните с усилием 25–30 футо-фунтов
(34–40 Н•м).
Затяните с усилием 95–100 футо-фунтов
(129–135 Н•м).
Нанесите резьбовую смазку.
Затяните с усилием 70–75 футо-фунтов
(95–102 Н•м).
1234567
8
1
5
2
5
2
4
6
8
7
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3
42†
6
7
5
7
48f
РИС. 4. Покомпонентное изображение нижней части насоса
3A1544L13
Ремонт
TI15434b
ВЫПУСК
ВПУСК
TI15435c
17
16
4*
13
1
15
10
11*
12
41
7*
33
5
*7
5
6
*2
*2
3
7*, 24
23
22
18
43
40
48a
48c‡
48d‡
48e❄
◆45
49
44
50, 51
†19
†20
†25
†26
†19
†20
†20
†20
†20
†25
†25
†42
◆47
46◆
35†
48b‡
48f
РИС. 5. Вид нижней части насоса в разрезе
143A1544L
Повторная сборка нижней части насоса
TI8407a
7
6
P
шар
пружина
клапан снятия
давления
TI8734a
Ремонт
1. См. РИС. 4. Установите половинки поршня (10) вокруг
уплотнения (11) и защелкните.
2. Нанесите высокопрочный (красный) герметик
®
Loctite
263 или 2760 по всей длине резьбы
поршневого штока (17). Перед эксплуатацией
необходимо подождать не менее 12 часов, чтобы
герметик затвердел. Привинтите шток через
поршень и распорку (44) к поршневой гайке (12).
Затяните гайку с усилием 95–100 футо-фунтов
(129–135 Н•м).
3.Переверните впускной корпус (15), установите
шарики (5) и прокладки (7*).
ОПАСНОСТЬ РАЗРУШЕНИЯ КОМПОНЕНТОВ СИСТЕМЫ
Седло клапана снятия давления (6) следует установить
на впуске жидкости, как показано на Р
ИС. 4 и РИС. 5.
Клапан снятия давления сокращает риск превышения
допустимого давления в насосе. Седло не может
снимать давление, если оно установлено с другой
стороны впускного корпуса.
4. Установите впускное седло клапана снятия
давления (6) с левой стороны впускного корпуса
(15), как показано на Р
ИС. 4 и РИС. 5. (Текстовая
отливка на впускном корпусе определяет
правильное расположение седла клапана снятия
давления). Штифт (P) на седле должен быть
направлен в сторону корпуса. Штифт служит
ограничителем при установке седла, гарантируя,
что канал не будет блокирован частью корпуса.
См. Р
ИС. 6.
5.Установите впускное седло без клапана снятия
давления (33) с правой стороны впускного
корпуса (15).
ПРИМЕЧАНИЕ. Впускные седла (6 и 33) нельзя
переворачивать, закругленная сторона должна быть
направлена на шарик.
6.Поместите впускной коллектор (18) на впускной
корпус (15). Нанесите удаляемый (синий) герметик
®
Loctite
243 по всей длине резьбы винта (9).
Установите стопорные шайбы (8) и винты (9), затяните
их с усилием 25–30 футо-фунтов (34–40 Н•м).
7.Закрепите впускной коллектор (18) в зажимном
приспособлении. Установите одно уплотнительное
кольцо (2*) с каждой стороны впускного корпуса
(15), где размещены трубки (3). Установите
уплотнительные кольца (2*) в пазы с каждого конца
трубки. Разместите прокладку (4) во впускном и
выпускном корпусах (15 и 16). Установите трубки и
цилиндр (1) во впускном корпусе.
ПРИМЕЧАНИЕ. Возможно, понадобится воспользоваться
резиновым молотком, чтобы установить на место трубки
для жидкости (3) и цилиндр (4).
8.Нанесите смазку на внутреннюю поверхность
цилиндра (4). Опустите поршневой блок вниз в
цилиндр. Поверните поршень, как показано на Р
ИС. 7.
РИС. 7. Установка поршня в цилиндр
Р
ИС. 6. Впускное седло с клапаном снятия давления
3A1544L15
Ремонт
9. Нанесите смазку на уплотнения горловины и
прокладки. Установите сначала пружину (43) и одну
охватываемую прокладку (19†) в патрон горловины
(40), затем – пять V-образных уплотнений таким
образом, чтобы кромки были направлены вниз:
одно уплотнение из СВМПЭ (20†), одно из кожи
(25†), из СВМПЭ, из кожи, из СВМПЭ. Установите
охватывающую прокладку (26†). Установите три
V-образных уплотнения таким образом, чтобы
кромки были направлены вверх: уплотнение из
СВМПЭ, из кожи, из СВМПЭ. Установите
охватываемую прокладку (19†).
10. Нанесите смазку на уплотнительное кольцо (42†) и
установите его на смачиваемую чашку (41).
Установите смачиваемую чашку и затяните вручную.
11. Установите уплотнительное кольцо (35†) на патрон
горловины (40). Нанесите смазочный материал на
резьбу патрона горловины, затем неплотно
привинтите патрон к выпускному корпусу (16).
12. Установите выпускной корпус (16). На трубках и
цилиндрах он, возможно, не будет как следует
прилегать. Установите винты (13) и стопорные
шайбы (14), снятые со впускного корпуса (15).
По мере затяжки винтов в выпускном корпусе (16)
они плотно прижмут корпуса к трубкам и
цилиндрам. Равномерно затяните винты с
усилием 25–30 футо-фунтов (34–40 Н•м).
15. Установите шарик (23), седло (24) и прокладку (7*)
с каждой стороны выпускного коллектора (22).
Установите выпускной коллектор на выпускной
корпус (16).
16. Нанесите удаляемый (синий) герметик Loctite
®
243
по всей длине резьбы винта (9). Установите
стопорные шайбы (8) и винты (9), затяните их с
усилием 25–30 футо-фунтов (34–40 Н•м).
ПРИМЕЧАНИЕ. Выпускные седла (24) являются
двухсторонними.
17. Установите на место пружину (45), поршневое
уплотнение (46) насоса для уплотнительной
жидкости горловины (TSL) и уплотнительные кольца
(47).
18. Установите на место блок коллектора и емкости (48),
крышку (49), хомут (50) и винты (51). Затяните крышку
(49) с усилием 25–30 футо-фунтов (34–40 Н•м).
19. Установите на место стяжную гайку и хомуты на
поршневой шток (17).
20. Заполните смазкой полость в нижней части вала
двигателя. Соедините нижнюю часть с двигателем,
как описано в отдельном руководстве к насосу.
13. Затяните патрон (40) с усилием 95–100 футо-фунтов
(129–135 Н•м).
Открытая смачиваемая чашка
(только по размеру бака)
41
49
39
TI15611a
См. перечни деталей:
750 куб. см, стр. 18–19
1000 куб. см, стр. 22–23
1500 куб. см, стр. 24–25
2000 куб. см, стр. 26–27
◆47
ti15757a
52
Экраны (поставляются
в разобранном виде)
48f
Детали
Детали
3A1544L17
Детали
Нижние части насосов объемом 750 куб. см
Арт. № 24F413, серия A, нержавеющая сталь
Арт. № 24F414, серия A, нержавеющая сталь
Арт. № 24F420, серия A, углеродистая сталь
Арт. № 24F415, серия A, нержавеющая сталь
Арт. № 24F416, серия A, нержавеющая сталь
Арт. № 24F417★, серия A, нержавеющая сталь
Арт. № 24F418★, серия A, нержавеющая сталь
Арт. № 24F421, серия A, нержавеющая сталь, размер бака, с открытой смачиваемой чашкой
Арт. № 24F422, серия A, нержавеющая сталь, размер бака, с открытой смачиваемой чашкой
Арт. № 24F423, серия A, углеродистая сталь, размер бака, с открытой смачиваемой чашкой
** Комплект твердосплавных седел 24F249 доступен для
использования в условиях чрезмерного износа
(приобретается отдельно).
Доступен комплект для ремонта всего насоса 24F660
(приобретается отдельно).
Детали с меткой "недоступно" не продаются отдельно.
ремонтных комплектов.
Детали
3A1544L21
Детали
Нижние части насосов объемом 1000 куб. см
Арт. № 24F424, серия A, нержавеющая сталь
Арт. № 24F425, серия A, нержавеющая сталь
Арт. № 24F431, серия A, углеродистая сталь
Арт. № 24F426, серия A, нержавеющая сталь
Арт. № 24F427, серия A, нержавеющая сталь
Арт. № 24F428★, серия A, нержавеющая сталь
Арт. № 24F429★, серия A, нержавеющая сталь
насоса включены комплекты с экранами различных
размеров; чтобы выбрать размер комплекта,
подходящего к нижней части и двигателю, см.
руководство 406876
‡ Детали, включенные в ремонтный комплект 24F404 обратного клапана для уплотнительной жидкости горловины ( TSL)
(приобретается отдельно).
Доступен комплект для ремонта всего насоса 24F661 (приобретается отдельно).
Детали с меткой "недоступно" не продаются отдельно.
3A1544L23
Детали
Нижние части насосов объемом 1500 куб. см
Арт. № 24F432, серия A, нержавеющая сталь
Арт. № 24F433, серия A, нержавеющая сталь
Арт. № 24F439, серия A, углеродистая сталь
Арт. № 24F434, серия A, нержавеющая сталь
Арт. № 24F435, серия A, нержавеющая сталь
Арт. № 24F436★, серия A, нержавеющая сталь
Арт. № 24F437★, серия A, нержавеющая сталь
насоса включены комплекты с экранами различных
размеров; чтобы выбрать размер комплекта,
подходящего к нижней части и двигателю, см.
руководство 406876
‡ Детали, включенные в ремонтный комплект 24F404 обратного клапана для уплотнительной жидкости горловины ( TSL)
(приобретается отдельно).
Доступен комплект для ремонта всего насоса 24F662 (приобретается отдельно).
Детали с меткой "недоступно" не продаются отдельно.
3A1544L25
Детали
Нижние части насосов объемом 2000 куб. см
Арт. № 24F440, серия A, нержавеющая сталь
Арт. № 24F447, серия A, углеродистая сталь
Арт. № 24F441, серия A, нержавеющая сталь
Арт. № 24F442, серия A, нержавеющая сталь
Арт. № 24F443, серия A, нержавеющая сталь
Арт. № 24F444★, серия A, нержавеющая сталь
Арт. № 24F445★, серия A, нержавеющая сталь
‡ Детали, включенные в ремонтный комплект 24F404 обратного клапана для уплотнительной жидкости горловины ( TSL)
(приобретается отдельно).
Доступен комплект для ремонта всего насоса 24F663 (приобретается отдельно).
Детали с меткой "недоступно" не продаются отдельно.
3A1544L27
Ремонтные комплекты, сопутствующие руководства и вспомогательное оборудование
Ремонтные комплекты, сопутствующие руководства и
вспомогательное оборудование
ПРИМЕЧАНИЕ. Для указанных в руководстве нижних частей насоса необходимо использовать комплекты
уплотнений горловины и комплекты для ремонта всего насоса из нижеприведенной таблицы. Не используйте с
этими нижними частями насоса комплекты для предыдущих моделей нижних частей (см. руководство 311690).
Была изменена высота уплотнительной прокладки горловины.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для достижения наилучших результатов устанавливайте ремонтный комплект 24F617 насоса для
уплотнительной жидкости горловины (TSL) при каждой замене уплотнений горловины.
Арт. №Описание
Все нижние
части
насосов,
указанные в
этом
руководстве.
24F413
24F414
24F415
24F416
24F417
24F418
24F420
24F421
24F422
24F423
24F446
Нижние части
насосов
объемом 750,
1000, 1500, 2000
куб. см
Нижняя часть
насоса объемом
750 куб. см
Сопутствующие
руководства
3A0539Инструкция по
3A0539Инструкция по
Описание
руководства
эксплуатации и
спецификация
деталей нижних
частей 4-шаровых
насосов
эксплуатации и
спецификация
деталей нижних
частей 4-шаровых
насосов
Ремонтные
комплекты
24F245Стандартный комплект уплотнений горловины,
24F244Комплект для модификации уплотнений горловины,
24F243Комплект для модификации уплотнений горловины,
24F246Комплект для модификации уплотнений горловины,
24F617Ремонтный комплект насоса для уплотнительной
24F404Ремонтный комплект обратного клапана для
24F405Комплект замены емкости для уплотнительной
24F249Комплект твердосплавных седел. Для применения в
16E904Ремонтный комплект уплотнения поршня. Включает
16E895Комплект для модификации уплотнений поршня.
24F660Комплект для ремонта всего насоса. Включает
Описание ремонтного комплекта
3 кожаных уплотнителя и 5 уплотнителей из СВМПЭ.
Включает детали 19, 20, 25, 26, 35, 42.
8 кожаных уплотнителей. Включает детали 19, 20, 26,
35, 42.
8 уплотнителей из ПТФЭ. Включает детали 19, 20, 26,
35, 42.
3 уплотнителя из ПТФЭ и 5 уплотнителей из СВМПЭ.
Включает детали 19, 20, 25, 26, 35, 42.
жидкости горловины (TSL). Включает детали 45, 46 и
47. Для достижения наилучших результатов
устанавливайте при каждой замене уплотнений
горловины.
уплотнительной жидкости горловины (TSL).
Включает детали 48b, 48c, 48d.
жидкости горловины (TSL). Включает пять деталей 48e.
условиях чрезмерного износа стандартных
выпускных седел из нержавеющей стали. Включает
детали 7, 23, 24 (твердосплавные).
полиэтилен низкого давления (ПЭНД), нейлон, фторэластомер
42 фунта19 кг
43 фунта19,5 кг
44 фунта20 кг
(СВМПЭ), карбид вольфрама, ацеталь,
3A1544L31
Стандартная гарантия компании Graco
Компания Graco гарантирует, что во всем оборудовании, упомянутом в настоящем документе, произведенном компанией Graco и маркированном
ее наименованием, на момент его продажи уполномоченным дистрибьютором Graco первоначальному покупателю отсутствуют дефекты
материала и изготовления. За исключением случаев предоставления каких-либо особых, расширенных или ограниченных гарантий,
опубликованных Graco, компания обязуется в течение двенадцати месяцев со дня продажи отремонтировать или заменить любую часть
оборудования, которая будет признана Graco дефектной. Эта гарантия действительна только в том случае, если оборудование устанавливается,
эксплуатируется и обслуживается в соответствии с письменными рекомендациями компании Graco.
Ответственность компании Graco и настоящая гарантия не распространяются на случаи общего износа оборудования, а также на любые
неисправности, повреждения или износ, вызванные неправильной установкой или эксплуатацией, абразивным истиранием или коррозией,
недостаточным или неправильным обслуживанием, халатностью, авариями, внесением изменений в оборудование или применением деталей
других производителей. Кроме того, компания Graco не несет ответственность за неисправности, повреждения или износ, вызванные
несовместимостью оборудования Graco с устройствами, принадлежностями, оборудованием или материалами, которые не были поставлены
компанией Graco, либо неправильным проектированием, изготовлением, установкой, эксплуатацией или обслуживанием устройств,
принадлежностей, оборудования или материалов, которые не были поставлены компанией Graco.
Настоящая гарантия имеет силу при условии предварительно оплаченного возврата оборудования, в котором предполагается наличие дефектов,
уполномоченному дистрибьютору компании Graco для проверки наличия дефектов. Если факт наличия предполагаемого дефекта подтвердится,
компания Graco обязуется бесплатно отремонтировать или заменить любые дефектные детали. Оборудование будет возвращено
первоначальному покупателю с предварительной оплатой транспортировки. Если проверка не выявит каких-либо дефектов изготовления или
материалов, ремонт будет осуществлен по разумной цене, которая будет в себя включать стоимость работ, деталей и доставки.
НАСТОЯЩАЯ ГАРАНТИЯ ЯВЛЯЕТСЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОЙ И ЗАМЕНЯЕТ ВСЕ ПРОЧИЕ ГАРАНТИИ, ЯВНО ВЫРАЖЕННЫЕ ИЛИ
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ, ВКЛЮЧАЯ, ПОМИМО ПРОЧЕГО, ГАРАНТИЮ ТОВАРНОГО СОСТОЯНИЯ ИЛИ ГАРАНТИЮ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ
ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ.
Указанные выше условия определяют рамки обязательств компании Graco и меры судебной защиты покупателя в случае какого-либо нарушения
условий гарантии. Покупатель согласен с тем, что применение других средств судебной защиты (в том числе при возникновении случайных,
косвенных убытков, потери прибыли, продаж, ущерба людям или собственности либо случайного или косвенного урона) невозможно. Все
претензии в случае нарушения гарантии должны быть предоставлены в течение 2 (двух) лет со дня продажи.
КОМПАНИЯ GRACO НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ОТНОСИТЕЛЬНО ТОВАРНОЙ
ПРИГОДНОСТИ ИЛИ СООТВЕТСТВИЯ КАКОЙ-ЛИБО ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ В ОТНОШЕНИИ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ, ОБОРУДОВАНИЯ,
МАТЕРИАЛОВ ИЛИ КОМПОНЕНТОВ, ПРОДАВАЕМЫХ, НО НЕ ПРОИЗВОДИМЫХ КОМПАНИЕЙ GRACO. На указанные изделия, проданные, но не
изготовленные компанией (например, электродвигатели, выключатели, шланги и т. д.), распространяются гарантии их изготовителя, если таковые
имеются. Компания Graco будет в разумных пределах оказывать покупателю помощь в предъявлении любых претензий в связи с нарушением
таких гарантий.
Ни при каких обстоятельствах компания Graco не несет ответственность за косвенные, побочные, специальные или случайные убытки, связанные с
поставкой компанией Graco оборудования или комплектующих в соответствии с данным документом, или с использованием каких-либо
продуктов или других товаров, проданных по условиям настоящего документа, будь то в связи с нарушением договора, нарушением гар
небрежностью со стороны компании Graco или в каком-либо ином случае.
антии,
Сведения о компании Graco
Чтобы ознакомиться со свежей информацией о продукции Graco, посетите веб-сайт www.graco.com. Сведения о
патентах см. на сайте www.graco.com/patents.
ДЛЯ РАЗМЕЩЕНИЯ ЗАКАЗА обратитесь к своему дистрибьютору компании Graco или позвоните по указанному
ниже телефону, чтобы узнать координаты ближайшего дистрибьютора.
Телефон: 612-623-6921 или бесплатный телефон: 1-800-328-0211 Факс: 612-378-3505
Все письменные и визуальные данные, содержащиеся в настоящем документе, отражают самую свежую информацию об изделии,
Компания Graco оставляет за собой право в любой момент вносить изменения без предварительного уведомления.
Перевод оригинальных инструкций. This manual contains Russian. MM 3A0539
Главный офис компании Graco: Миннеаполис
Международные представительства: Бельгия, Китай, Япония, Корея
GRACO INC. AND SUBSIDIARIES • P.O. BOX 1441 • MINNEAPOLIS MN 55440-1441 • USA