Graco 1759162 User Manual [en, es, fr]

GRACO:
www.gracobaby.com
www.mysweetpeace.com
'' I 'v i) I' I " I
'V ih'' I ' ' Ï; '
n' I
'i iri'' I 'i <rl'’
I Ч
ilM'’
I Ч I Ч I
Ч
)
'V'
©2009 Graco PD116616A 07/09

AWARDING

Failure to follow these warnings and the assembly instructions
could result in serious injury or death.

• PLEASE SAVE OWNER'S MANUAL FOR FUTURE USE.

• READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE OF THIS PRODUCT.

To prevent serious injury or death
from child falling or being strangled in straps:
ALWAYS use seat belt provided.
NEVER leave child unattended.
NEVER use this carrier as a means to transport an infant in a motor vehicle.
• Stop using productwhen child attempts to climb out or reaches 25 pounds (11 kg).
• Some newborns cannot sit in a reclined or upright position and have special needs. Check with your doctor about when to start using this product. Do not use with a child thatweighs less than 5.5 pounds (2.5 kg). Use in most reclined position until child can sit up unassisted.
• Only use a, Graco SweetPeace carrierTM SnugRide®, SnugRide® 32, SnugRide® 35, or Infant SafeSeatTM car seat with this product. Not intended for Assura infant car seat.
DO NOT use tray or canopy as a carry handle.
ALWAYS use harness provided.
NEVER use carrier in a stroller.
• Maximum recommended height is 30 inches (76.2cm).
STRANGULATION HAZARD: Child can strangle in loose restraint straps. NEVER leave child in productwhen straps are loose or undone.
• DO NOT place product in any location
where there are cords, such as window
blind cords, drapes, phone cords, etc.
• Strings can cause strangulation. DO NOT place items with a string around
your child's neck, such as hood strings or
pacifier cords.
• DO NOT suspend strings over the
product or attach strings to toys.
• DO NOT USE PRODUCT without the
seat cover.
• DISCONTINUE USING YOUR PRODUCT should it become damaged or
broken.
• THIS PRODUCT REQUIRES ADULT
ASSEMBLY. Follow assembly
instructions carefully. If you
experience any difficulties, please contact the Customer Service Department.
• Head support for use only with this product.
• Use only power cord provided.
Electronic toys (on certain
models): Do not open. No serviceable
parts inside. Remove and immediately
discard plastic tab from slot in toy.

• ELECTRONIC MIX N' MOVE TOYS (ON CERTAIN MODELS) are not

intended for use in water.
• SUFFOCATION HAZARD: Infant carrier
can roll over on soft surfaces and suffocate child. NEVER place carrier on beds, sofas, or other soft surfaces.
• FALL HAZARD: Child's movements
can slide carrier. NEVER place carrier near edges of counter tops, tables, or other elevated surfaces. Always staywithin arms reach whenever carrier is not on fioor or ground.
• DO NOT place product near water and
moisture. Do not use the product near possible wet areas, such as a bathtub, shower, wash basin, sink, laundry tub, swimming pool, wet basement, etc.
• DO NOT use the AC adaptor if it
has been exposed to liquids, has been dropped, or is damaged.
• Protect the power cord. Place it so it is notwalked on or pinched by furniture or other items.
• DO NOT use with an extension cord.

AM\SE EN GARDE

Manquer de suivre ces avertissements et ies instructions d'assembiage peut
entraîner de sérieuses blessures ou un décès.
V ^
PRIERE DE CONSERVER CE
MANUEL D'UTILISATION POUR ÉVENTUELLEMENT S'Y RÉFÉRER.
• LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
AVANT D'UTILISER CE PRODUIT.
Afin d'éviter des blessures graves
ou mortelles pouvant être causées
par le fait d'être coincé ou par une
chute:
TOUJOURS se servir de la ceinture de
sécurité fournie.
NE JAMAIS laisser un enfant sans
surveillance.
NE JAMAIS utiliser ce porte-bébé pour
transporter un bébé dans un véhicule motorisé.
• Cesser l'utilisation de cette produit lorsque l'enfant tente d'en sortir ou qu'il
atteint 11 kg (25 livres).
• Certains nouveau-nés ne doivent pas être assis en position inclinée ou droite et ont des besoins spéciaux. Se renseigner auprès d'un médecin avant de commencer à utiliser cette produit. Ne pas
utiliser pour un enfant qui pèse moins de
2,5 kg (5,5 Ib). Utiliser dans la position la
plus inclinée jusqu'à ce que l'enfant doit
capable de se tenir assis sans aide.
• Utiliser uniquement un porte-bébé
SweetPeaceMC ou un dispositif de retenue pour bébé SnugRideMC, SnugRideMC 32, SnugRideMC 35, ou SafeSeatMC de Graco® avec ce produit. Non conçu pour utiliser avec les dispositifs
de retenue pour bébé Assura.
NE PAS se servir du baldaquin comme
poignée de transport.
TOUJOURS utiliser le harnais fourni.
NE JAMAIS utiliser le porte-bébé dans
une poussette.
• Taille maximum recommandée :
76,20 cm (30 po).
DANGER DE STRANGULATION : Un enfant peut s'étrangler avec les courroies de retenues détachées. NE JAMAIS laisser
l'enfant dans la produit lorsque les
courroies sont lâches ou détachées.
• NE PAS placer cette produit près d'un
endroit où se trouvent des cordons, comme les cordons de stores, rideaux, appareils téléphoniques, etc.
• Les cordons peuvent causer la strangulation. NE PAS mettre d'objets munis d'un cordon autour du cou d'un enfant, dont les cordons d'un capuchon ou le cordon d'une sucette.
• NE PAS suspendre de cordons au
dessus de cette produit ni hxer de cordons aux jouets.

• NE PAS UTILISER CETTE PRODUIT

sans coussin de siège.
• CESSER D'UTILISER VOTRE PRODUIT si elle devient endommagée
ou brisée.
• CE PRODUIT DOIT ÊTRE
ASSEMBLÉ PAR UN ADULTE. Suivre
les directives de montage avec soin.
En cas de problème, communiquer avec notre service à la clientèle.
• Appuie-tête conçus pour utiliser uniquement avec ce produit.
• Utiliser uniquement le cordon
d'alimentation fourni.
Jouets électroniques (sur certains
modèles) : Ne pas ouvrir. Ne renferme
à l'intérieur aucune pièce que l'utilisateur
peut réparer lui-même. Retirer et jeter
immédiatement la languette plastique de
la fente du jouet.
• LES JOUETS ÉLECTRONIQUES MIX
N MOVE (SUR CERTAINS MODÈLES)
ne doivent pas être immergés.
DANGER DE SUFFOCATION : Ce porte-bébé peut rouler sur les surfaces moelleuses causant la suffocation de l'enfant. NE JAMAIS placer ce porte-bébé
sur un lit, sofa ou toute autre surface
moelleuse.
DANGER DE CHUTE : Les mouve ments de l'enfant peuvent faire glisser le porte-bébé. NEJAMAIS placerce
porte-bébé près du bord d'un comptoir, d'une table ou de toute autre surface élevée. Toujours garder le bébé à sa
portée lorsque le porte-bébé n'est pas sur
le sol.
• NE PAS exposer ce produit à l'eau ou
à l'humidité. Ne pas utiliser ce produit à proximité d'endroits qui peuvent être mouillés, comme une baignoire, une douche, une cuvette, un évier, un bac à lessive, une piscine, un sous-sol humide, etc.
• NE PAS utiliser l'adaptateur de courant
alternatif s'il a été exposé à du liquide, échappé ou endommagé.
• Protéger le cordon d'alimentation. Placer de manière à ce qu'on ne puisse le piétiner ou l'accrocher avec les meubles ou d'autres objets.
• NE PAS brancher avec une rallonge.

AADVERTENCIA

Si no se obedecen estas advertencias y se siguen ias instrucciones de montaje,
podría resuitaren iesiones graves o ia muerte.
V -J

• POR FAVOR, GUARDE EL MANUAL DEL DUEÑO PARA USO FUTURO.

• LEA TODAS LAS iNSTRUCCiONES
ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.
• Para prevenir serias iesiones o ia muerte porque ei niño se cayó o se
estranguió con ias correas:
USE SiEMPRE el cinturón de seguridad provisto.
NUNCA deje al niño solo.
• NUNCA use este transportador como
manera de transportar al bebé en un
vehículo automotor.
• Deje de usar el producto cuando el niño
trate de subirse o pese 25 libras (11 kg).
• Algunos recién nacidos no se pueden sentar en la posición vertical o reclinada y tienen necesidades especiales. Consulte a su médico sobre cuándo comenzar a usar este producto. No lo use con un niño que
pesa menos de 5,5 libras (2,5 kg). Úselo
en la posición más reclinada hasta que el
niño pueda sentarse sin ayuda.
• Use solamente un transportador
SweetPeaceTM, SnugRide®, SnugRide® 32, SnugRide® 35, o asiento para automóvil SafeSeatTM de Graco con este producto. No debe usarse con el asiento para
automóvil Assura.
NO USE la bandeja o capota como
manija para el transporte.
USE SiEMPRE el arnés provisto.
NUNCA use el transportador en un cochecito.
• La altura máxima recomendada es
30 pulgadas (72 cm).

PELiCRO DE ESTRANCULACiÓN: El

niño puede estrangularse con las correas
de seguridad sueltas. NUNCA no deje
nunca al niño cuando las correas estén
sueltas o sin atar.
• NO PONGA el producto en ningún
lugar donde haya cordones, tales como cordones de persianas, cortinas, teléfonos, etc.
• Los cordones pueden causar la
estrangulación. NO ponga artículos con
un cordón alrededor del cuello del niño, como por ejemplo los cordones de una capucha o de un chupete.
• NO SUSPENDA los cordones sobre
el producto ni ponga cordones en los juguetes.
• NO USE EL PRODUCTO sin la funda
del asiento.

• DEJE DE USAR SU PRODUCTO en

caso de que esté dañado o roto.
• ESTE PRODUCTO REQUiERE QUE LO ARME UN ADULTO. Siga detenidamente las instrucciones del armado. Si experimenta alguna
dihcultad, por favor, comuniqúese con el
Departamento de Servicio al Cliente.
• El soporte para la cabeza deben usarse solamente con este producto.
• Use solamente el cordón eléctrico
provisto.
• Juguetes electrónicos (en ciertos
modelos): No los abra. No hay partes
que se puedan arreglar en el interior.
Saque y deseche inmediatamente la lengüeta de plástico de la ranura del
juguete.

• LOS JUGUETES ELECTRÓNICOS MIX N' MOVE (EN CIERTOS MODELOS) no

deben usarse en el agua.

• PELICRODEASFIXIA:

En superficies blandas, el transportador
para bebé puede darse la vuelta y ashxiar al niño. NUNCA ponga el transportador sobre una cama, sofá u otra superficie
blanda.
• PELIGRO DE CAIDA: Los movimientos
del niño pueden mover el transportador. NUNCA ponga el transportador cerca de los bordes de mesadas, mesas u otras superficies altas. Permanezca siempre cerca cuando el transportador no esté sobre el piso o el suelo.
• NO ponga el producto cerca del agua
y la humedad. No use el producto cerca de lugares posiblemente húmedos, tales como una bañera, ducha, lavadero, fregadero, palangana para lavar la ropa,
piscina, sótano húmedo, etc.
• NO use el adaptador de corriente
alternada si ha estado en contacto con
líquidos, se ha caído o está dañado.
• Proteja el cordón eléctrico. Póngalo de manera que nadie lo pise ni quede apretado entre muebles u otros artículos.
• NO lo use con un cordón de extensión.

Parts list • Liste des pièces • Lista de las piezas

This model may not include some
features shown below. Check
that you have all the parts for this
model BEFORE assembling your
product. If any parts are missing,
call Customer Service.
AdultAssembly Required
No tools required.
Ce modèle peut ne pas comprendre
certaines des caractéristiques décrites
ci-dessous. S'assurer d'avoir toutes
les pièces correspondant à ce modèle
AVANT d'assembler ce produit. Si des
pièces sont manquantes, communiquer
avec notre service à la clientèle.
Doit être assemblé par un adulte.
Aucun outils rèquis.
Este modelo podría no incluir
algunas de las características que
se indican a continuación. Verihque
que tiene todas las piezas de este
modelo ANTES de armar su
producto. Si falta alguna pieza,
llame a Servicio al Cliente.
Requiere que lo arme un adulto.
No se necesitan herramientas.
Loading...
+ 14 hidden pages