1,5-дюймовый двухмембранный насос с пневматическим
двигателем для установок перекачивания жидкости.
Только для профессионального использования.
Список моделей насосов и описания см. в разделе «Модели» на
стр. 2.
Максимальное рабочее давление жидкости 8 бар (120 фунтов/кв. дюйм; 0,8 МПа)
Максимальное впускное давление воздуха 8 бар (120 фунтов/кв. дюйм; 0,8 МПа)
Патент №
CN ZL94102643.4
FR 9408894
JA 3517270
US 5386452
Важные инструкции по технике
безопасности
Внимательно прочтите все
содержащиеся в данном
руководстве предупреждения и
инструкции.
Сохраните эти инструкции.
Сведения о компании Graco32. . . . . . . . . . . . . . . . .
*DB4______Насосы из нержавеющей стали
*DC4______Насосы из нержавеющей стали, с дистанционным
управлением
*DBC______Насосы BSPT из алюминия
*DCC______Насосы BSPT из алюминия, с дистанционным
управлением
*DBD______Насосы BSPT из нержавеющей стали
*DCD______Насосы BSPT из нержавеющей стали,
с дистанционным управлением
*DT4______Насосы Plus из нержавеющей стали
*DU4______Насосы Plus из нержавеющей стали,
с дистанционным управлением
*DTD______Насосы BSPT Plus из нержавеющей стали
*DUD______Насосы BSPT Plus из нержавеющей стали,
с дистанционным управлением
253485Насос из алюминия
232502Насос из алюминия с собственной торговой маркой
24B780Насос Plus из нержавеющей стали с литыми
мембранами
24B781Насос из нержавеющей стали с литыми мембранами
24G411Насос BSPT из алюминия с литыми мембранами
24J358Насос из алюминия с литыми мембранами
24J359Насос из алюминия с литыми мембранами
* Для того чтобы определить № модели используемого насоса, см. матрицу насосов на стр. 22.
ПРИМЕЧАНИЕ. Модели марки Plus оснащены центральными секциями из нержавеющей стали.
23A2984
Символы
Предупреждающий символ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Этот символ предупреждает о вероятности
серьезной травмы или смертельного исхода при
нарушении инструкций.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОПАСНОСТЬ ВСЛЕДСТВИЕ НЕПРАВИЛЬНОГО ПРИМЕНЕНИЯ
ОБОРУДОВАНИЯ
ИНСТРУКЦИИ
Неправильное применение оборудования может привести к его повреждению или выходу
из строя, а также к серьезным травмам.
D Это оборудование предназначено только для профессионального использования.
D Перед эксплуатацией данного оборудования прочтите все инструкции по
эксплуатации, этикетки и наклейки.
D Используйте данное оборудование только по прямому назначению. В случае
появления сомнений свяжитесь со своим дистрибьютором компании Graco.
Символ «Внимание!»
ВНИМАНИЕ!
Этот символ предупреждает о вероятности
повреждения или разрушения оборудования при
невыполнении инструкций.
D Не вносите изменения и не модифицируйте данное оборудование. Используйте только
оригинальные детали и принадлежности от компании Graco.
D Необходимо проводить ежедневные проверки оборудования. Немедленно проводите
ремонт или замену изношенных или поврежденных деталей.
D Не допускайте превышения максимального рабочего давления компонента системы с
самым низким номинальным значением. Максимальное рабочее давление данного
оборудования составляет 8 бар (120 фунтов/кв. дюйм; 0,8 МПа), а максимальное
впускное давление воздуха – 8 бар (120 фунтов/кв. дюйм; 0,8 МПа).
D Используйте жидкости и растворители, совместимые со смачиваемыми частями
оборудования. См. раздел «Технические данные» во всех руководствах к
оборудованию. Прочтите предупреждения производителей жидкостей и
растворителей.
D При работе с алюминиевым оборудованием под давлением не используйте
1,1,1-трихлороэтан, метиленхлорид и другие галогенизированные углеводородные
растворители либо жидкости, содержащие эти растворители. Их применение может
привести к возникновению химической реакции с вероятностью взрыва.
D Запрещается тянуть оборудование за шланги.
D Прокладывайте шланги в удалении от зон движения транспорта, острых кромок,
движущихся частей и горячих поверхностей. Шланги производства компании Graco не
следует подвергать воздействию температур выше 82 _C (180 _F) или ниже -40 _C
(-40 _F).
D Не поднимайте оборудование, находящееся под давлением.
D Соблюдайте все соответствующие местные, региональные и национальные
предписания по противопожарной безопасности, электробезопасности и охране труда.
33A2984
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОПАСНОСТЬ ТОКСИЧНЫХ ЖИДКОСТЕЙ
Опасные жидкости или ядовитые пары могут стать причиной смерти или серьезной
травмы при попадании в глаза, на кожу, при вдыхании или проглатывании.
D Принимайте во внимание опасные особенности используемых жидкостей.
D Храните опасные жидкости в специальных контейнерах. При утилизации опасных
жидкостей соблюдайте все местные, региональные и национальные предписания.
D Всегда надевайте защитные очки, перчатки, одежду и респиратор в соответствии с
рекомендациями производителя жидкостей и растворителей.
D Перекачивание и утилизация отработанного воздуха должны осуществляться в
безопасном месте вдали от людей, животных и зон обработки пищевых продуктов.
При повреждении мембраны жидкость будет выходить вместе с воздухом. См. раздел
«Вытяжная вентиляция для отработанного воздуха» на стр. 9.
ОПАСНОСТЬ ПОЖАРА И ВЗРЫВА
Неправильное заземление, плохая вентиляция, открытое пламя или искрение могут
создать опасную ситуацию и стать причиной пожара, взрыва или получения серьезной
травмы.
D Заземлите оборудование. См. раздел «Заземление» на стр. 5.
D При появлении статических разрядов или в случае если ощущается удар
электрического тока при работе с данным оборудованием, немедленно остановите
насос. Запрещается использовать оборудование до выявления и устранения причин
неисправности.
D Обеспечьте приток свежего воздуха, чтобы избежать скопления
легковоспламеняющихся паров растворителей или распыляемой жидкости.
D Перекачивание и утилизация отработанного воздуха должны осуществляться в
безопасном месте вдали от источников воспламенения. При повреждении мембраны
жидкость будет выходить вместе с воздухом. См. раздел «Вытяжная вентиляциядля отработанного воздуха» на стр. 9.
D В рабочей зоне не должно быть мусора, растворителей, ветоши и бензина.
D Отключите все оборудование в рабочей зоне от электрической сети.
D Погасите в рабочей зоне все очаги открытого огня и горелки.
D Не курите в рабочей зоне.
D Во время работы или в случае испарений запрещается выключать и повторно
включать любые выключатели освещения в рабочей зоне.
D Не используйте бензиновые двигатели в рабочей зоне.
43A2984
Установка
Общие сведения
D Представленную на рис. 2 типовую схему
установки можно использовать только как
руководство для выбора и установки
компонентов системы. Обращайтесь к
дистрибьютору компании Graco за
поддержкой в разработке системы,
отвечающей вашим требованиям.
D Всегда используйте оригинальные детали и
принадлежности от компании Graco. См.
спецификацию продукта 305646.
D Справочные номера и буквы в скобках отно-
сятся к указаниям на рисунках и в списках
деталей, которые приводятся на стр. 25–24.
D Поднимайте насос, крепко взявшись за
выпускной коллектор (1). См. рис. 3 на
стр. 8.
Во избежание искрения заземлите насос и
остальное оборудование, используемое или
находящееся в зоне перекачивания жидкости.
Изучите местные электротехнические правила и
нормы, содержащие детальные инструкции по
заземлению соответствующего оборудования в
данном регионе. Заземлите все указанное
оборудование.
D Насос. Подсоедините провод и зажим
заземления согласно рис. 1. Ослабьте винт
(W) заземления. Вставьте один конец
провода (Y) заземления, сечение которого
должно составлять не менее 1,5 мм@ (12 ga),
за винт заземления и надежно затяните винт.
Подсоедините конец заземляющего провода с
зажимом к фактическому грунтовому
заземлению. Заказывайте деталь № 222011
(провод заземления и зажим).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОПАСНОСТЬ ТОКСИЧНЫХ
ЖИДКОСТЕЙ
Опасные жидкости или ядовитые
пары могут стать причиной смерти
или серьезной травмы при попадании в глаза,
на кожу, при вдыхании или проглатывании.
1. Прочтите раздел «ОПАСНОСТЬ
ТОКСИЧНЫХ ЖИДКОСТЕЙ» на стр. 4.
2. Используйте жидкости и растворители,
совместимые со смачиваемыми частями
оборудования. См. раздел «Техническиеданные» во всех руководствах к
оборудованию. Прочтите предупреждения производителей жидкостей и
растворителей.
Затяжка винтов перед первым
использованием
Перед использованием насоса впервые
проверьте и подтяните все наружные крепежные
элементы. См. раздел «Последовательностьзатяжки», стр. 28. После первого дня работы
подтяните крепежные элементы. Хотя
интенсивность эксплуатации насоса может
различаться, общей рекомендацией является
подтяжка крепежных элементов через каждые
два месяца.
Заземление
Y
W
Рис. 1
D Шланги для воздуха и жидкости. Используйте
только заземленные шланги. Для обеспечения надежности заземления совокупная
длина используемых шлангов должна
составлять не более 150 м (500 футов).
D Воздушный компрессор. Следуйте
рекомендациям производителя.
D Все емкости для растворителя,
используемого при промывке. Выполняйте
местные нормы и правила. Пользуйтесь
только металлическими токопроводящими
емкостями. Не ставьте емкость на не
проводящую ток поверхность, например на
бумагу или картон, так как это нарушит
целостность заземления.
02646B
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОПАСНОСТЬ ПОЖАРА И ВЗРЫВА
Насос должен быть заземлен. Перед
эксплуатацией насоса заземлите
систему, как описано ниже. Прочтите
также раздел «ОПАСНОСТЬ
ПОЖАРА И ВЗРЫВА» на стр. 4.
D Контейнер для подачи жидкости. Выполняйте
местные нормы и правила.
53A2984
Установка
Крепления
ВНИМАНИЕ!
Отработанный воздух насоса может содержать загрязняющие вещества. Если загрязняющие вещества могут повлиять на подачу
жидкости, отведите воздух в удаленную
зону. См. раздел «Вытяжная вентиляциядля отработанного воздуха» на стр. 9.
1. Убедитесь в том, что монтажная поверхность
может выдержать массу насоса, шлангов и
принадлежностей, а также нагрузки,
возникающие при эксплуатации.
2. Для всех креплений убедитесь в том, что
насос прикреплен болтами непосредственно
к монтажной поверхности.
3. В целях упрощения эксплуатации и
технического обслуживания оборудования
насос следует установить так, чтобы
обеспечить доступ к крышке (2) воздушного
клапана, впуску воздуха, а также впускному
и выпускному отверстиям для жидкости.
4. Можно приобрести монтажный комплект
236452 с резиновыми амортизаторами для
снижения шума и вибрации во время
эксплуатации.
Пневмолиния
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Главный воздушный клапан стравливающего
типа (B) необходим в системе для удаления
воздуха, скопившегося между этим клапаном
и насосом. Скопившийся воздух может
привести к неожиданному срабатыванию
насоса, что может нанести серьезную травму,
включая попадание жидкости в глаза или на
кожу, повреждение движущимися частями
или загрязнение опасными жидкостями. См.
рис. 2.
пневмолинии и используйте его для
изолирования принадлежностей во время
очистки и ремонта.
c. Фильтр пневмолинии (F) удаляет
вредные загрязняющие вещества и влагу
из подаваемого сжатого воздуха.
2. Установите заземленный гибкий воздушный
шланг (A) между принадлежностями и
впуском воздуха (N) насоса с резьбой
1/2 npt(f). См. рис. 3. Используйте воздушный
шланг с внутренним диаметром не менее
13 мм (1/2 дюйма). Навинтите
быстроразъемную муфту (D) пневмолинии на
конец воздушного шланга (A) и до упора
вкрутите соответствующий фитинг в
пневмолинию насоса. Не подсоединяйте
муфту (D) к фитингу до тех пор, пока насос
не будет готов к эксплуатации.
Установка пневмолиний для
дистанционного управления
1. См. чертежи деталей. Подсоедините
пневмолинию к насосу, как в предыдущих
действиях.
2. Подсоедините трубу с наружным диаметром
6,35 мм (1/4 дюйма) к соединителям
нажимного типа (14) на пневматическом
двигателе насоса.
ПРИМЕЧАНИЕ. При замене соединителей
нажимного типа могут использоваться другие
размеры и типы фитингов. Резьба новых
фитингов должна быть 1/8" npt.
3. Подсоедините оставшиеся концы трубок к
наружным воздушным сигнальным
устройствам, таким как контроллеры Cycleflo
(№ детали 195264) или Cycleflo II
(№ детали 195265) компании Graco.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для работы насоса давление
воздуха на соединителях должно составлять не
менее 30 % от давления воздуха, подаваемого
на пневмодвигатель.
Линия всасывания жидкости
1. Установите принадлежности для
пневмолинии, как показано на рис. 2.
Установите эти принадлежности на стене
или на кронштейне. Убедитесь в том, что
пневмолиния, обеспечивающая подачу
воздуха к принадлежностям, заземлена.
a. Установите регулятор расхода воздуха
(C) и манометр для контроля давления
жидкости. Выпускное давление жидкости должно совпадать со значением,
установленным на регуляторе расхода
воздуха.
b. Для удаления скопившегося воздуха
установите один главный воздушный
клапан стравливающего типа (B) рядом с
насосом. См. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ выше.
Установите другой главный воздушный
клапан (E) за всеми принадлежностями
63A2984
1. Используйте заземленные шланги для
жидкости (G). Впуск жидкости (R) в насосе
имеет резьбу 1-1/2 дюйма npt(f). Плотно вкрутите фитинг для жидкости во впуск насоса.
2. Если впускное давление жидкости в насосе
составляет более 25 % выпускного рабочего
давления, шаровые обратные клапаны будут
закрываться недостаточно быстро, приводя
к неэффективной работе насоса.
3. При впускном давлении жидкости,
превышающем 1 бар (15 фунтов/кв. дюйм;
0,1 МПа), срок службы мембраны будет
меньше.
4. Максимальную высоту всасывания
(в смоченном и сухом состояниях) см. в
разделе «Технические данные» на стр. 30.
Установка
Выпускная линия жидкости
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Клапан (J) слива жидкости необходим в
системе для снятия давления в шланге в
случае его закупорки. Клапан слива снижает
риск получения серьезной травмы, включая
попадание жидкости в глаза или на кожу, а
также загрязнение опасными жидкостями
при снятии давления. Установите клапан
рядом с выпуском жидкости в насосе. См.
рис. 2.
ТИПОВАЯ УСТАНОВКА ОБОРУДОВАНИЯ НА ПОЛУ
ОБОЗНАЧЕНИЯ
A Шланг подачи воздуха
B Главный воздушный клапан стравливающего типа
(требуется для насоса)
C Регулятор расхода воздуха
D Быстроразъемное соединение пневмолинии
E Главный воздушный клапан (для принадлежностей)
F Фильтр пневмолинии
G Шланг всасывания жидкости
H Подача жидкости
JКлапан слива жидкости (установка обязательна)
K Запорный клапан для жидкости
L Шланг для жидкости
R Впускное отверстие для жидкости
с резьбой 1,5 npt(f)
S Выпускное отверстие для жидкости
с резьбой 1,5 npt(f)
Y Провод заземления (установка
обязательна, см. стр. 5, где приведены
инструкции по установке)
Y
A
D
1. Используйте заземленные шланги дляжидкости (L). Выпуск жидкости (S) в насосе
имеет резьбу 1-1/2 дюйма npt(f). Плотно
вкрутите фитинг для жидкости в выпуск
насоса.
2. Установите клапан слива жидкости (J)
рядом с выпуском жидкости. См.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ выше.
3. Установите запорный клапан (K) на
выпускной линии для жидкости.
BE
K
S
F
C
L
H
J
Рис. 2
Глушитель отсутствует
в модели № 253485
R
G
03265B
73A2984
Установка
Изменение ориентации впускного и
выпускного отверстий для жидкости
Насос поставляется со впускным (R) и
выпускным (S) отверстиями для жидкости,
направленными в одну сторону. См. рис. 3. Для
того чтобы изменить ориентацию впускного
и/или выпускного отверстий, выполните
указанные ниже действия.
В некоторых системах может потребоваться
установка клапана снятия давления на
выпуске насоса для предотвращения
избыточного давления и разрыва насоса или
шланга. См. рис. 4.
Температурное расширение жидкости на
выпускной линии может стать причиной
избыточного давления. Это может произойти
при использовании длинных линий подачи
жидкости, подверженных нагреву
солнечными лучами или температурой
окружающей среды, или в случае
перекачивания жидкости из холодной зоны в
теплую (например, из подземной емкости).
Избыточное давление может также
возникнуть при использовании насоса Husky
для подачи жидкости на поршневой насос,
когда впускной клапан поршневого насоса не
закрыт, что приводит к созданию пробки в
выпускной линии.
ОБОЗНАЧЕНИЯ
R Впускное отверстие для жидкости с резьбой 1,5 npt(f)
S Выпускное отверстие для жидкости с резьбой 1,5 npt(f)
V Клапан снятия давления (заказывайте деталь № 112119
для насосов из нержавеющей стали)
Установите клапан между впускным и выпускным
1
отверстиями для жидкости.
2Подсоедините в этом месте линию впуска жидкости.
Подсоедините в этом месте линию выпуска жидкости.
3
Глушитель отсутствует в модели № 253485.
4
S
3
N
P
102
Показана модель из алюминия
Рис. 3
83A2984
106
112
03263B
S
2
101
2
R
Рис. 4
1
V
2
4
R
03461B
Установка
Вытяжная вентиляция для
отработанного воздуха
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОПАСНОСТЬ ПОЖАРА И ВЗРЫВА
Перед началом эксплуатации
насоса обязательно прочтите
предупреждения и выполняйте
меры предосторожности,
упомянутые в разделах
«ОПАСНОСТЬ ТОКСИЧНЫХ
ЖИДКОСТЕЙ» и «ОПАСНОСТЬ ПОЖАРА И
ВЗРЫВА» на стр. 4.
Обеспечьте надлежащую вентиляцию
системы в соответствии с применяемой
схемой установки. При перекачивании
легковоспламеняемых или опасных
жидкостей отработанный воздух следует
отводить в безопасное место подальше от
людей, животных, зон обработки пищевых
продуктов и всевозможных источников
возгорания.
Повреждение мембраны приведет к
попаданию перекачиваемой жидкости в
выпускаемый воздух. Для сбора жидкости
установите подходящий контейнер на конце
линии для выпуска отработанного воздуха.
См. рис. 5.
Отверстие для выпуска отработанного воздуха
имеет резьбу 3/4 npt(f). Не ограничивайте выпуск
отработанного воздуха из соответствующего
отверстия. Это может привести к хаотичной
работе насоса.
Если глушитель (P) установлен непосредственно
на отверстии для выпуска отработанного
воздуха, перед сборкой обмотайте резьбу
глушителя лентой из ПТФЭ или нанесите на нее
противозадирную смазку.
Для удаленного выпуска отработанного воздуха
выполните указанные ниже действия.
1. Снимите глушитель (P) с отверстия для
выпуска отработанного воздуха из насоса.
2. Установите заземленный шланг (T) для
выпуска воздуха и подсоедините глушитель
(P) к другому концу шланга. Минимальный
размер шланга для выпуска отработанного
воздуха – внутренний диам. 19 мм
(3/4 дюйма). Если необходим шланг длиной
более 4,57 м (15 футов), используйте шланг
большего диаметра. Не допускайте резких
перегибов или изломов шланга. См. рис. 5.
3. Для сбора жидкости на случай разрыва
мембраны установите контейнер (U) на конце
линии для выпуска отработанного воздуха.
Рис. 5
ВЫПУСК
ОТРАБОТАННОГО
ВОЗДУХА
FBEC
D
ОБОЗНАЧЕНИЯ
A Линия подачи воздуха
B Главный воздушный клапан
стравливающего типа
(требуется для насоса)
C Регулятор расхода воздуха
D Быстроразъемное соединение
пневмолинии
E Главный воздушный клапан
(для принадлежностей)
A
F Фильтр пневмолинии
P Глушитель (отсутствует в
модели № 253485)
T Заземленный шланг для выпуска
отработанного воздуха
U Контейнер для удаленного выпуска
T
отработанного воздуха
U
P
03267A
93A2984
Эксплуатация
Процедура снятия давления
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОБОРУДОВАНИЕ НАХОДИТСЯ ПОД
ДАВЛЕНИЕМ
Оборудование остается под давлением до
тех пор, пока оператор вручную не
произведет снятие давления. Во избежание
получения серьезной травмы от жидкости
под давлением, случайного распыления
пистолетом или разбрызгивания жидкости,
выполняйте данную процедуру при каждом из
перечисленных ниже случаев.
D Получение инструкций о необходимости
снятия давления.
D Остановка перекачивания жидкости.
D Проверка, очистка или техническое
обслуживание любого оборудования
системы.
D Установка или очистка распылительных
сопел.
1. Отключите подачу воздуха в насос.
2. Откройте раздаточный клапан, если
используется.
3. Откройте клапан слива жидкости для
полного снятия давления, подготовив
контейнер для сбора сливаемой жидкости.
Промывка насоса перед первым
использованием
Насос был испытан с помощью маловязкого
масла, которое оставляется в гидравлических
каналах для защиты деталей. Для
предотвращения загрязнения жидкости маслом
перед использованием промывайте
оборудование совместимым растворителем.
Выполните действия, указанные в разделе
«Запуск и регулировка насоса».
Запуск и регулировка насоса
ПРИМЕЧАНИЕ. Если впускное давление
жидкости в насосе составляет более 25 %
выпускного рабочего давления, шаровые
обратные клапаны будут закрываться
недостаточно быстро, приводя к неэффективной
работе насоса.
4. Поместите конец шланга жидкости (L) в
соответствующий контейнер.
5. Закройте клапан (J) для слива жидкости.
См. рис. 2.
6. Закройте регулятор расхода воздуха (C) в
насосе. Откройте все главные воздушные
клапаны стравливающего типа (B, E).
7. Если шланг жидкости оснащен дозирующим
устройством, оставьте его открытым во
время выполнения следующего действия.
8. Медленно открывайте регулятор расхода
воздуха (C), пока насос не начнет работать.
Дайте насосу поработать на медленной
скорости до тех пор, пока весь воздух не
будет удален из линий и насос не будет
залит.
При промывке дайте насосу поработать
достаточно долго, чтобы тщательно промыть
насос и шланги. Закройте регулятор расхода
воздуха. Извлеките всасывающую трубку из
растворителя и поместите ее в жидкость,
предназначенную для перекачивания.
Эксплуатация дистанционно
управляемых насосов
1. Выполните ранее указанные действия 1–7 из
раздела «Запуск и регулировка насоса».
2. Откройте регулятор расхода воздуха (C).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Насос может один раз сработать до
получения внешнего сигнала. Это может
привести к травме. Если насос работает,
дождитесь завершения работы перед
выполнением действий.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОПАСНОСТЬ ТОКСИЧНЫХ
ЖИДКОСТЕЙ
Во избежание получения серьезной
травмы, попадания брызг в глаза
или на кожу и проливания токсичной
жидкости никогда не перемещайте и не
поднимайте насос, находящийся под
давлением. В случае падения насоса секция с
жидкостью может разорваться. Перед
подъемом насоса всегда выполняйте
указанную выше процедуру снятиядавления.
1. Убедитесь в надлежащем заземлении
насоса. См. раздел «Заземление» на стр. 5.
2. Убедитесь в надежном креплении всех
фитингов. Нанесите на все наружные резьбы
совместимый с жидкостью герметик.
Надежно затяните впускной и выпускной
фитинги для жидкости.
3. Установите всасывающую трубку (если
используется) в жидкость, предназначенную
для перекачивания.
103A2984
3. Насос будет работать при попеременных
подаче и сбросе воздуха под давлением на
соединителях нажимного типа (14).
ПРИМЕЧАНИЕ. Длительное воздействие
давления воздуха на пневмодвигатель при
неработающем насосе может привести к
сокращению срока службы мембраны.
Использование 3-ходового электромагнитного
клапана для автоматического снятия давления
на пневмодвигателе по завершении цикла
дозирования позволит предотвратить
преждевременный выход мембраны из строя.
Выключение насоса
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание получения серьезной травмы
каждый раз при необходимости снятия
давления следуйте инструкциям по
выполнению процедуры снятия давления,
приведенным слева.
В конце рабочей смены производите снятие
давления.
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.