de la confiance que vous nous avez
témoignée en achetant un appareil
de notre marque.
Votre nouveau lave-linge satisfait
aux exigences d’entretien moderne
des vêtements. Grâce au programme
spécial Ultra-Blanc, votre linge sera
d'une blancheur éclatante, même si
vous le lavez à basse température.
La technologie SensoCare facilite
l'utilisation de ce lave-linge,
très économique quant à sa
consommation d'électricité, d'eau et
de détergent.
Cet appareil est destiné
exclusivement à un usage
domestique pour l'entretien du linge
supportant le lavage en machine.
SOMMAIRE
4 LE LAVE-LINGE
5 Caractéristiques techniques
6 Bandeau de commandes
8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
10 INSTALLATION ET RACCORDEMENT
10 Dépose des protections de transport
11 Choix du local
11 Installation
13 Branchement du flexible d’alimentation en eau
14 Aquastop
14 Aquastop total
15 Installation du flexible de vidange
16 Raccordement de l’appareil au réseau électrique
17 Déplacement et transport
17 Transport ultérieur
18 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
19 LES ÉTAPES DU LAVAGE (1 - 7)
19 Étape 1 : Vérification des étiquettes d'entretien sur les vêtements
20 Étape 2 : Préparation du linge
22 Étape 3 : Sélection du programme
25 Étape 4 : Sélection des réglages
27 Étape 5 : Sélection des fonctions complémentaires
29 Étape 6 : Démarrage du programme
29 Étape 7 : Fin du programme
INTRODUCTION
PRÉPARATION
DE L'APPAREIL
POUR LA
PREMIÈRE
UTILISATION
LES ÉTAPES DU
LAVAGE
30 NETTOYAGE ET ENTRETIEN
30 Nettoyage du bac à produits lessiviels
31 Nettoyage du logement du bac à produits, du filtre d'arrivée d'eau et
du joint du hublot
32 Nettoyage du filtre
33 Nettoyage du lave-linge
34 INTERRUPTIONS ET MODIFICATIONS DU PROGRAMME
35 Que faire en cas de problème ?
36 Guide de dépannage
38 CONSEILS DE LAVAGE POUR UNE UTILISATION ÉCONOMIQUE DE
VOTRE LAVE-LINGE
40 Astuces de grand-mère pour détacher le linge avec des produits usuels
42 MISE AU REBUT
43 TABLEAU DES CONSOMMATIONS
NETTOYAGE ET
ENTRETIEN
DÉPANNAGE
DIVERS
3
353853
LE LAVE-LINGE
(DESCRIPTION DU LAVE-LINGE)
FACE AVANT
1 Bandeau de commandes
2 Bac à produits lessiviels
3 Hublot
4 Filtre
FACE ARRIÈRE
1 Flexible d'alimentation en eau
2 Cordon secteur
3 Flexible de vidange
4 Pieds réglables
1
2
3
4
2
353853
3
1
4
4
4
4
4
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
(SELON LE MODÈLE)
La plaque signalétique indiquant les caractéristiques principales
du lave-linge est apposée sur la face interne de l'encadrement du
hublot.
La VITESSE D'ESSORAGE en
tours/minute / la VIDANGE
(DRAIN) / l'ARRÊT CUVE
PLEINE (RH)
apparaît sur l'afficheur, audessus de la touche.
Touche FIN DIFFÉRÉE
5
L'heure à laquelle
le programme doit être
terminé apparaît sur
l'afficheur, au-dessus de la
touche.
5
a , b, c: touches
6
de FONCTIONS
COMPLÉMENTAIRES
(OPTIONS)
6a Prélavage
6b Eau+
6c Cuve stérile
6c
7
START|PAUSE
Touche (START/
7
PAUSE) DÉPART/
PAUSE
Appuyez sur cette touche
pour lancer ou stopper le
programme.
Lorsque vous mettez
la machine en marche,
le voyant de la touche
commence à clignoter ;
lorsque le programme a
démarré, le voyant reste
allumé en permanence.
353853
77
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant de mettre votre appareil en service,
veuillez prendre le temps de lire cette notice
jusqu'à ce que vous l'ayez bien comprise.
Avant d'utiliser l'appareil pour la première
fois, il est indispensable de retirer les
protections de transport. Le démarrage de
l’appareil bloqué par les barres protectrices
peut provoquer des dégâts irréparables
qui ne sont pas couverts par la garantie
constructeur.
Lors du branchement du lave-linge à l’arrivée
d’eau, utilisez obligatoirement le flexible
d’alimentation et les joints fournis.
L'inobservation des instructions ou
l'utilisation incorrecte de l'appareil peut
endommager le linge ou le lave-linge,
ou encore occasionner des blessures à
l'utilisateur. Conservez la notice d'utilisation à
proximité du lave-linge.
N'installez pas l’appareil dans un local où la
température risque de descendre au-dessous
de 0°C. Certaines pièces de la machine
peuvent se détériorer si l'eau gèle à l'intérieur.
Placez le lave-linge parfaitement à
l'horizontale sur un sol plan et dur.
Le hublot ne s'ouvre pas durant le cycle de
lavage.
Avant d'effectuer votre premier lavage,
nous vous recommandons de lancer le
programme d'autonettoyage afin d'éliminer
toutes les impuretés qui pourraient être
présentes dans le tambour (voir le chapitre
"Sélection des fonctions complémentaires").
Employez exclusivement des produits
lessiviels destinés au lavage en machine. Le
constructeur décline toute responsabilité pour
les dommages et la décoloration éventuelle
causés aux joints d’étanchéité et pièces
en plastique par l’utilisation incorrecte de
produits de blanchiment et/ou teintures.
Pour détartrer la machine, utilisez
uniquement des produits contenant des
agents anticorrosion. Suivez les indications
du fabricant et terminez le détartrage par
plusieurs rinçages afin d’éliminer tous les
résidus acides (vinaigre par exemple).
N’utilisez en aucun cas dans votre machine
des nettoyants chimiques contenant des
solvants, car ils peuvent dégager des gaz
toxiques et endommager l’appareil. Risques
d’incendie et d’explosion.
Respectez les instructions d’installation
et de raccordement aux réseaux d’eau et
d’électricité (voir le chapitre "Installation et
raccordements").
L’embouchure du flexible de vidange ne doit
jamais être immergée dans l’eau évacuée.
Avant de lancer le lavage, appuyez sur le
353853
hublot à l’endroit indiqué pour bien le fermer.
8
Cet appareil ne libère pas d'ions d'argent
pendant le lavage.
Lorsque le lavage est terminé, fermez le
robinet et débranchez le cordon secteur.
Avant de transporter la machine, bloquez
le tambour en remettant en place au moins
une barre protectrice. Veillez auparavant à
déconnecter l’appareil du réseau électrique.
La plaque signalétique indiquant les
principales caractéristiques du lave-linge est
apposée sur la face interne de l'encadrement
du hublot.
résulte de l’âge de l’appareil et n’a pas de
conséquence sur son fonctionnement, ainsi
qu’aux défauts esthétiques qui n’affectent pas
les fonctionnalités ou la sûreté de l’appareil.
Confiez toutes les interventions à un
professionnel. Les réparations qui ne sont
pas effectuées par des personnes qualifiées
peuvent entraîner des accidents ou des
pannes sérieuses.
La garantie ne s’applique pas aux
consommables (ampoules électriques), aux
décolorations ou modifications mineures
de la couleur, à l’augmentation du bruit qui
Cet appareil est destiné exclusivement à
un usage domestique. S'il est utilisé à des
fins professionnelles ou commerciales, ou en
dehors d’un cadre domestique habituel, ou
encore si l’appareil est utilisé par une personne
qui n’est pas un consommateur – tel que
le terme est défini par la loi – la durée de la
garantie sera la plus courte possible prévue
par la législation en vigueur.
CET APPAREIL EST FABRIQUÉ EN CONFORMITÉ AVEC
TOUTES LES NORMES DE SÉCURITÉ EN VIGUEUR.
LES ENFANTS À PARTIR DE 8 ANS ET LES PERSONNES À
CAPACITÉS PHYSIQUES, SENSORIELLES, OU MENTALES
RÉDUITES – OU MANQUANT D’EXPÉRIENCE OU DE
CONNAISSANCES – PEUVENT UTILISER CET APPAREIL
SOUS SURVEILLANCE, À CONDITION D'AVOIR REÇU DES
INSTRUCTIONS SUR LA MANIÈRE DE S'EN SERVIR EN
TOUTE SÉCURITÉ ET D'AVOIR BIEN COMPRIS LES RISQUES
AUXQUELS ILS POURRAIENT S'EXPOSER. LES ENFANTS NE
DOIVENT PAS JOUER AVEC L'APPAREIL. ILS NE DOIVENT
PAS NON PLUS EFFECTUER SANS SURVEILLANCE DES
TÂCHES DE NETTOYAGE ET D'ENTRETIEN.
AVANT DE RACCORDER LE LAVE-LINGE
Veuillez lire attentivement la notice d'utilisation avant de
procéder aux raccordements du lave-linge. Les pannes
ou réclamations résultant d'un branchement ou d'un
usage incorrect de l'appareil ne sont pas couvertes par la
garantie.
353853
9
INSTALLATION ET RACCORDEMENT
DÉPOSE DES PROTECTIONS DE TRANSPORT
Écartez les
1
tuyaux. Desserrez
les vis à l'arrière de
la machine.
Enlevez les
2
brides de
fixation.
Glissez les
3
brides de
fixation dans la
gorge de la barre
de blocage – il faut
retourner la bride de
droite.
Bouchez les trous avec les caches en
plastique fournis.
Attention à ne pas vous blesser.
Lorsque vous déballez l'appareil, veillez à ne pas l'endommager
avec un objet pointu.
N'oubliez pas d'enlever les protections de transport, car la machine
subira des dommages importants si vous la mettez en marche
sans avoir retiré les barres qui bloquent le tambour. Conservez le
dispositif de protection pour une éventuelle utilisation ultérieure.
La garantie ne s'applique pas aux dégâts de ce type.
353853
10
À l'aide des
4
brides, tournez
les barres de
blocage à 90° et
retirez-les.
CHOIX DU LOCAL
L’appareil doit être placé sur un sol résistant dont la
surface est sèche et propre afin d’éviter que l’appareil ne
glisse. Les pieds réglables devront être nettoyés avant
l’installation.
INSTALLATION
Outils nécessaires : niveau à bulle, clés n° 22 (pour les pieds) et
n° 17 pour l'écrou.
Mettez l'appareil
1
à niveau en
tournant les
pieds réglables.
Ils permettent un
ajustement en
hauteur de +/- 1 cm.
Lorsque la
2
machine est
bien à l'horizontale,
serrez fermement
les écrous jusqu’à
ce qu’ils touchent le
fond de l’appareil.
Les vibrations, le déplacement sur le sol et le
fonctionnement bruyant de l’appareil ne sont pas couverts
par la garantie si ces inconvénients sont dus au réglage
incorrect des pieds ajustables.
353853
11
Si vous disposez d’un sèche-linge de dimensions identiques, vous
pouvez le placer au-dessus du lave-linge en utilisant les pieds à
ventouse ; vous pouvez aussi installer les deux appareils côte à
côte.
4X
353853
Avant de raccorder l’appareil, laissez-le s’adapter à la chaleur
de la pièce (patientez au moins deux heures).
12
BRANCHEMENT DU FLEXIBLE D’ALIMENTATION
EN EAU
Introduisez dans l’écrou-raccord droit
le joint d’étanchéité pourvu d’un filtre
à mailles, puis vissez l’écrou au robinet
(sur certains modèles, le joint avec filtre
à mailles est déjà installé dans l'écrouraccord).
A
AQUASTOP
A
B
AQUASTOP
B
TOTAL
C
RACCORD
C
CLASSIQUE
Afin d’assurer le bon fonctionnement de la machine, la pression
de l’eau d'arrivée doit être comprise entre 0,05 et 0,8 MPa. Vous
pouvez vérifier la pression minimale en mesurant l’écoulement
de l’eau du robinet. La pression est satisfaisante si 3 litres d’eau
s’écoulent en 15 secondes du robinet ouvert à fond.
Si votre modèle comporte un raccordement pour l’eau chaude et
l’eau froide, branchez un tuyau au robinet d'eau froide et l’autre
au robinet d’eau chaude, comme indiqué au dos de l’appareil par
les repères C et H (C = Cold = froid et H = Hot = chaud).
L’écrou du tuyau d’alimentation doit être serré à la main, assez
fermement pour éviter les fuites. Après avoir vissé l’écrou, vérifiez
que l’eau ne fuit pas. N’utilisez pas de pinces, clé, ou autres outils
similaires pour visser le tuyau, car vous pourriez abîmer le filetage
de l’écrou.
353853
13
AQUASTOP (UNIQUEMENT SUR CERTAINS MODÈLES)
Si le flexible intérieur est endommagé, la vanne de sécurité coupe
automatiquement l'arrivée d'eau dans la machine pour prévenir
les fuites. Dans ce cas, le voyant (A) s'allume en rouge et il faudra
remplacer le flexible d'alimentation en eau.
A
AQUASTOP TOTAL
Si le flexible intérieur est endommagé, la vanne de sécurité coupe
automatiquement l'arrivée d'eau dans la machine pour prévenir
les fuites. Le système de protection détecte aussi tout écoulement
d'eau anormal à l'intérieur de l'appareil. Dans ce cas, le lavage est
interrompu, l'arrivée d'eau est coupée, la pompe se met en marche
et la machine signale le défaut.
N'immergez jamais dans l'eau le flexible d'alimentation équipé
d'un Aquastop car il comporte une électrovanne.
353853
(UNIQUEMENT SUR CERTAINS MODÈLES)
14
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.