de la confiance que vous nous avez
témoignée en achetant un appareil
de notre marque.
Votre nouveau lave-linge satisfait
aux exigences d’entretien moderne
des vêtements. Grâce au programme
spécial Ultra-Blanc, votre linge sera
d'une blancheur éclatante, même si
vous le lavez à basse température.
La technologie SensoCare facilite
l'utilisation de ce lave-linge,
très économique quant à sa
consommation d'électricité, d'eau et
de détergent.
Cet appareil est destiné
exclusivement à un usage
domestique pour l'entretien du linge
supportant le lavage en machine.
Page 3
SOMMAIRE
4 LE LAVE-LINGE
5 Caractéristiques techniques
6 Bandeau de commandes
8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
10 INSTALLATION ET RACCORDEMENT
10 Dépose des protections de transport
11 Choix du local
11 Installation
13 Branchement du flexible d’alimentation en eau
14 Aquastop
14 Aquastop total
15 Installation du flexible de vidange
16 Raccordement de l’appareil au réseau électrique
17 Déplacement et transport
17 Transport ultérieur
18 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
19 LES ÉTAPES DU LAVAGE (1 - 7)
19 Étape 1 : Vérification des étiquettes d'entretien sur les vêtements
20 Étape 2 : Préparation du linge
22 Étape 3 : Sélection du programme
25 Étape 4 : Sélection des réglages
27 Étape 5 : Sélection des fonctions complémentaires
29 Étape 6 : Démarrage du programme
29 Étape 7 : Fin du programme
INTRODUCTION
PRÉPARATION
DE L'APPAREIL
POUR LA
PREMIÈRE
UTILISATION
LES ÉTAPES DU
LAVAGE
30 NETTOYAGE ET ENTRETIEN
30 Nettoyage du bac à produits lessiviels
31 Nettoyage du logement du bac à produits, du filtre d'arrivée d'eau et
du joint du hublot
32 Nettoyage du filtre
33 Nettoyage du lave-linge
34 INTERRUPTIONS ET MODIFICATIONS DU PROGRAMME
35 Que faire en cas de problème ?
36 Guide de dépannage
38 CONSEILS DE LAVAGE POUR UNE UTILISATION ÉCONOMIQUE DE
VOTRE LAVE-LINGE
40 Astuces de grand-mère pour détacher le linge avec des produits usuels
42 MISE AU REBUT
43 TABLEAU DES CONSOMMATIONS
NETTOYAGE ET
ENTRETIEN
DÉPANNAGE
DIVERS
3
353853
Page 4
LE LAVE-LINGE
(DESCRIPTION DU LAVE-LINGE)
FACE AVANT
1 Bandeau de commandes
2 Bac à produits lessiviels
3 Hublot
4 Filtre
FACE ARRIÈRE
1 Flexible d'alimentation en eau
2 Cordon secteur
3 Flexible de vidange
4 Pieds réglables
1
2
3
4
2
353853
3
1
4
4
4
4
4
Page 5
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
(SELON LE MODÈLE)
La plaque signalétique indiquant les caractéristiques principales
du lave-linge est apposée sur la face interne de l'encadrement du
hublot.
La VITESSE D'ESSORAGE en
tours/minute / la VIDANGE
(DRAIN) / l'ARRÊT CUVE
PLEINE (RH)
apparaît sur l'afficheur, audessus de la touche.
Touche FIN DIFFÉRÉE
5
L'heure à laquelle
le programme doit être
terminé apparaît sur
l'afficheur, au-dessus de la
touche.
5
a , b, c: touches
6
de FONCTIONS
COMPLÉMENTAIRES
(OPTIONS)
6a Prélavage
6b Eau+
6c Cuve stérile
6c
7
START|PAUSE
Touche (START/
7
PAUSE) DÉPART/
PAUSE
Appuyez sur cette touche
pour lancer ou stopper le
programme.
Lorsque vous mettez
la machine en marche,
le voyant de la touche
commence à clignoter ;
lorsque le programme a
démarré, le voyant reste
allumé en permanence.
353853
77
Page 8
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant de mettre votre appareil en service,
veuillez prendre le temps de lire cette notice
jusqu'à ce que vous l'ayez bien comprise.
Avant d'utiliser l'appareil pour la première
fois, il est indispensable de retirer les
protections de transport. Le démarrage de
l’appareil bloqué par les barres protectrices
peut provoquer des dégâts irréparables
qui ne sont pas couverts par la garantie
constructeur.
Lors du branchement du lave-linge à l’arrivée
d’eau, utilisez obligatoirement le flexible
d’alimentation et les joints fournis.
L'inobservation des instructions ou
l'utilisation incorrecte de l'appareil peut
endommager le linge ou le lave-linge,
ou encore occasionner des blessures à
l'utilisateur. Conservez la notice d'utilisation à
proximité du lave-linge.
N'installez pas l’appareil dans un local où la
température risque de descendre au-dessous
de 0°C. Certaines pièces de la machine
peuvent se détériorer si l'eau gèle à l'intérieur.
Placez le lave-linge parfaitement à
l'horizontale sur un sol plan et dur.
Le hublot ne s'ouvre pas durant le cycle de
lavage.
Avant d'effectuer votre premier lavage,
nous vous recommandons de lancer le
programme d'autonettoyage afin d'éliminer
toutes les impuretés qui pourraient être
présentes dans le tambour (voir le chapitre
"Sélection des fonctions complémentaires").
Employez exclusivement des produits
lessiviels destinés au lavage en machine. Le
constructeur décline toute responsabilité pour
les dommages et la décoloration éventuelle
causés aux joints d’étanchéité et pièces
en plastique par l’utilisation incorrecte de
produits de blanchiment et/ou teintures.
Pour détartrer la machine, utilisez
uniquement des produits contenant des
agents anticorrosion. Suivez les indications
du fabricant et terminez le détartrage par
plusieurs rinçages afin d’éliminer tous les
résidus acides (vinaigre par exemple).
N’utilisez en aucun cas dans votre machine
des nettoyants chimiques contenant des
solvants, car ils peuvent dégager des gaz
toxiques et endommager l’appareil. Risques
d’incendie et d’explosion.
Respectez les instructions d’installation
et de raccordement aux réseaux d’eau et
d’électricité (voir le chapitre "Installation et
raccordements").
L’embouchure du flexible de vidange ne doit
jamais être immergée dans l’eau évacuée.
Avant de lancer le lavage, appuyez sur le
353853
hublot à l’endroit indiqué pour bien le fermer.
8
Cet appareil ne libère pas d'ions d'argent
pendant le lavage.
Lorsque le lavage est terminé, fermez le
robinet et débranchez le cordon secteur.
Avant de transporter la machine, bloquez
le tambour en remettant en place au moins
une barre protectrice. Veillez auparavant à
déconnecter l’appareil du réseau électrique.
Page 9
La plaque signalétique indiquant les
principales caractéristiques du lave-linge est
apposée sur la face interne de l'encadrement
du hublot.
résulte de l’âge de l’appareil et n’a pas de
conséquence sur son fonctionnement, ainsi
qu’aux défauts esthétiques qui n’affectent pas
les fonctionnalités ou la sûreté de l’appareil.
Confiez toutes les interventions à un
professionnel. Les réparations qui ne sont
pas effectuées par des personnes qualifiées
peuvent entraîner des accidents ou des
pannes sérieuses.
La garantie ne s’applique pas aux
consommables (ampoules électriques), aux
décolorations ou modifications mineures
de la couleur, à l’augmentation du bruit qui
Cet appareil est destiné exclusivement à
un usage domestique. S'il est utilisé à des
fins professionnelles ou commerciales, ou en
dehors d’un cadre domestique habituel, ou
encore si l’appareil est utilisé par une personne
qui n’est pas un consommateur – tel que
le terme est défini par la loi – la durée de la
garantie sera la plus courte possible prévue
par la législation en vigueur.
CET APPAREIL EST FABRIQUÉ EN CONFORMITÉ AVEC
TOUTES LES NORMES DE SÉCURITÉ EN VIGUEUR.
LES ENFANTS À PARTIR DE 8 ANS ET LES PERSONNES À
CAPACITÉS PHYSIQUES, SENSORIELLES, OU MENTALES
RÉDUITES – OU MANQUANT D’EXPÉRIENCE OU DE
CONNAISSANCES – PEUVENT UTILISER CET APPAREIL
SOUS SURVEILLANCE, À CONDITION D'AVOIR REÇU DES
INSTRUCTIONS SUR LA MANIÈRE DE S'EN SERVIR EN
TOUTE SÉCURITÉ ET D'AVOIR BIEN COMPRIS LES RISQUES
AUXQUELS ILS POURRAIENT S'EXPOSER. LES ENFANTS NE
DOIVENT PAS JOUER AVEC L'APPAREIL. ILS NE DOIVENT
PAS NON PLUS EFFECTUER SANS SURVEILLANCE DES
TÂCHES DE NETTOYAGE ET D'ENTRETIEN.
AVANT DE RACCORDER LE LAVE-LINGE
Veuillez lire attentivement la notice d'utilisation avant de
procéder aux raccordements du lave-linge. Les pannes
ou réclamations résultant d'un branchement ou d'un
usage incorrect de l'appareil ne sont pas couvertes par la
garantie.
353853
9
Page 10
INSTALLATION ET RACCORDEMENT
DÉPOSE DES PROTECTIONS DE TRANSPORT
Écartez les
1
tuyaux. Desserrez
les vis à l'arrière de
la machine.
Enlevez les
2
brides de
fixation.
Glissez les
3
brides de
fixation dans la
gorge de la barre
de blocage – il faut
retourner la bride de
droite.
Bouchez les trous avec les caches en
plastique fournis.
Attention à ne pas vous blesser.
Lorsque vous déballez l'appareil, veillez à ne pas l'endommager
avec un objet pointu.
N'oubliez pas d'enlever les protections de transport, car la machine
subira des dommages importants si vous la mettez en marche
sans avoir retiré les barres qui bloquent le tambour. Conservez le
dispositif de protection pour une éventuelle utilisation ultérieure.
La garantie ne s'applique pas aux dégâts de ce type.
353853
10
À l'aide des
4
brides, tournez
les barres de
blocage à 90° et
retirez-les.
Page 11
CHOIX DU LOCAL
L’appareil doit être placé sur un sol résistant dont la
surface est sèche et propre afin d’éviter que l’appareil ne
glisse. Les pieds réglables devront être nettoyés avant
l’installation.
INSTALLATION
Outils nécessaires : niveau à bulle, clés n° 22 (pour les pieds) et
n° 17 pour l'écrou.
Mettez l'appareil
1
à niveau en
tournant les
pieds réglables.
Ils permettent un
ajustement en
hauteur de +/- 1 cm.
Lorsque la
2
machine est
bien à l'horizontale,
serrez fermement
les écrous jusqu’à
ce qu’ils touchent le
fond de l’appareil.
Les vibrations, le déplacement sur le sol et le
fonctionnement bruyant de l’appareil ne sont pas couverts
par la garantie si ces inconvénients sont dus au réglage
incorrect des pieds ajustables.
353853
11
Page 12
Si vous disposez d’un sèche-linge de dimensions identiques, vous
pouvez le placer au-dessus du lave-linge en utilisant les pieds à
ventouse ; vous pouvez aussi installer les deux appareils côte à
côte.
4X
353853
Avant de raccorder l’appareil, laissez-le s’adapter à la chaleur
de la pièce (patientez au moins deux heures).
12
Page 13
BRANCHEMENT DU FLEXIBLE D’ALIMENTATION
EN EAU
Introduisez dans l’écrou-raccord droit
le joint d’étanchéité pourvu d’un filtre
à mailles, puis vissez l’écrou au robinet
(sur certains modèles, le joint avec filtre
à mailles est déjà installé dans l'écrouraccord).
A
AQUASTOP
A
B
AQUASTOP
B
TOTAL
C
RACCORD
C
CLASSIQUE
Afin d’assurer le bon fonctionnement de la machine, la pression
de l’eau d'arrivée doit être comprise entre 0,05 et 0,8 MPa. Vous
pouvez vérifier la pression minimale en mesurant l’écoulement
de l’eau du robinet. La pression est satisfaisante si 3 litres d’eau
s’écoulent en 15 secondes du robinet ouvert à fond.
Si votre modèle comporte un raccordement pour l’eau chaude et
l’eau froide, branchez un tuyau au robinet d'eau froide et l’autre
au robinet d’eau chaude, comme indiqué au dos de l’appareil par
les repères C et H (C = Cold = froid et H = Hot = chaud).
L’écrou du tuyau d’alimentation doit être serré à la main, assez
fermement pour éviter les fuites. Après avoir vissé l’écrou, vérifiez
que l’eau ne fuit pas. N’utilisez pas de pinces, clé, ou autres outils
similaires pour visser le tuyau, car vous pourriez abîmer le filetage
de l’écrou.
353853
13
Page 14
AQUASTOP (UNIQUEMENT SUR CERTAINS MODÈLES)
Si le flexible intérieur est endommagé, la vanne de sécurité coupe
automatiquement l'arrivée d'eau dans la machine pour prévenir
les fuites. Dans ce cas, le voyant (A) s'allume en rouge et il faudra
remplacer le flexible d'alimentation en eau.
A
AQUASTOP TOTAL
Si le flexible intérieur est endommagé, la vanne de sécurité coupe
automatiquement l'arrivée d'eau dans la machine pour prévenir
les fuites. Le système de protection détecte aussi tout écoulement
d'eau anormal à l'intérieur de l'appareil. Dans ce cas, le lavage est
interrompu, l'arrivée d'eau est coupée, la pompe se met en marche
et la machine signale le défaut.
N'immergez jamais dans l'eau le flexible d'alimentation équipé
d'un Aquastop car il comporte une électrovanne.
353853
(UNIQUEMENT SUR CERTAINS MODÈLES)
14
Page 15
INSTALLATION DU FLEXIBLE DE VIDANGE
Vous pouvez évacuer l'eau de vidange dans un évier, un lavabo, ou
une baignoire, ou directement dans la tuyauterie des eaux usées
(diamètre minimal 4 cm). L’embouchure du flexible de vidange
doit se trouver au moins à 60 cm et au plus à 100 cm du sol. Vous
pouvez fixer le tuyau de trois façons différentes (A, B, C).
max 150 cm
max 100 cm
A
B
C
max 100 cm
min 60 cm
max 90 cm
max 90 cm
Vous pouvez
A
placer le
flexible de vidange
sur le rebord d'un
évier, d'un lavabo,
ou d'une baignoire.
Fixez le tuyau à
l’aide d’une ficelle
que vous passerez
dans l’œillet du
coude pour éviter
qu’il tombe par terre.
Vous pouvez
aussi fixer le
B
flexible au tuyau
d'évacuation de
l'évier.
Le flexible
C
peut aussi être
raccordé à un siphon
mural pourvu d'une
trappe d'accès qui
devra être installé
correctement pour
pouvoir être nettoyé
sans difficulté.
max 160 cm
A
max 30-40 cm
B
C
max 100 cm
min 60 cm
353853
15
Page 16
RACCORDEMENT DE L’APPAREIL AU RÉSEAU
ÉLECTRIQUE
2 h
Après avoir mis l'appareil en place pour la première fois, attendez
deux heures avant de le raccorder au réseau électrique.
Pour raccorder le lave-linge au réseau électrique, branchez le
cordon d'alimentation à une prise secteur. N'utilisez pas de rallonge
(risque de surchauffe et d'incendie) La tension nominale et autres
caractéristiques technique figurent sur la plaque signalétique
apposée sur la face interne de l'encadrement du hublot.
Afin d'éviter les dommages provenant d'une surtension électrique
générée par la foudre, nous vous recommandons d'installer un
parasurtenseur de classe 1 en aval de l'appareil.
353853
La prise secteur doit toujours rester accessible et être
raccordée à la terre selon les normes de sécurité électrique en
vigueur.
Seul un professionnel peut réaliser un raccordement fixe au
réseau électrique.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé exclusivement par le fabricant, ou par un
professionnel agréé.
Ne branchez pas l’appareil à une prise destinée aux rasoirs ou
aux sèche-cheveux.
16
Page 17
DÉPLACEMENT ET TRANSPORT
Après avoir transporté le lave-linge, attendez au moins deux
heures avant de le brancher au réseau électrique.
Nous vous recommandons de confier l'installation et le
raccordement à une personne qualifiée.
Avant de raccorder l'appareil, prenez le temps de lire
attentivement cette notice. Les pannes ou réclamations
résultant d’un branchement ou d’une utilisation incorrect ne
sont pas couvertes par la garantie.
TRANSPORT ULTÉRIEUR
Avant de transporter le lave-linge, bloquez le tambour en
remettant en place au moins une barre protectrice pour éviter
d'endommager la machine.
353853
17
Page 18
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Le lave-linge étant débranché, ouvrez le hublot en tirant la
poignée vers vous.
12
Avant d'utiliser
le lave-linge pour
la première fois,
nettoyez le tambour
avec une éponge
humide et un
détergent léger, ou
mettez en route
le programme
d'autonettoyage
(cuve stérile).
353853
18
Page 19
LES ÉTAPES DU LAVAGE (1 - 7)
ÉTAPE 1 : VÉRIFICATION DES ÉTIQUETTES
D'ENTRETIEN SUR LES VÊTEMENTS
Lavage normal
Lavage délicat
Lavage
à 95°C
95
95
Lavage
à 60°C
60
60
Lavage
à 40°C
40
40
Lavage
à 30°C
30
30
Lavage
à la main
BlanchimentEau de Javel possible à l'eau froidec1Eau de Javel interdite
Nettoyage à
sec
RepassageRepassage.
SéchageSécher à plat Suspendre
Possible
avec tous les
solvants
A
à 200°C
Possible avec
perchloréthylènR11,
R113,
solvants pétroliers
P
Repassage.
à 150°C
humide
Suspendre
Possible avec
kérosène,
alcool pur
et R 113
F
Repassage.
à 110°C
Temp. élevée
possible
Temp. modérée
Lavage
interdit
Nettoyage à sec
interdit
Repassage
interdit
Sèche-linge
interdit
19
353853
Page 20
ÉTAPE 2 : PRÉPARATION DU LINGE
1. Triez le linge selon la nature des fibres textiles, la couleur, le degré de salissure et
la température autorisée (voir les étiquettes sur les vêtements et le tableau des
programmes).
2. Fermez les boutons et les fermetures à glissières, nouez les rubans, retournez les
poches à l’envers, et enlevez les attaches amovibles en métal qui pourraient abîmer le
linge et l'intérieur de la machine ou obstruer le flexible de vidange.
3. Mettez le linge très délicat dans un filet de lavage.
353853
20
Page 21
MISE EN MARCHE DU LAVE-LINGE
Raccordez le lave-linge au réseau électrique avec le cordon
secteur, puis branchez le flexible d'alimentation en eau et ouvrez le
robinet.
Pour allumer l'éclairage du tambour (uniquement sur certains
modèles), tournez le sélecteur de programme sur une position
quelconque.
12
CHARGEMENT DU LAVE-LINGE
Ouvrez le hublot en tirant la poignée vers vous.
Chargez le linge dans le tambour (vérifiez auparavant qu'il est
vide). Fermez le hublot.
123
353853
21
Page 22
ÉTAPE 3 : SÉLECTION DU PROGRAMME
Pour sélectionner un programme, tournez le sélecteur vers la
gauche ou la droite, selon le degré de souillure du linge (voir le
tableau des programmes).
OFF
1
1
353853
Durant le fonctionnement, le sélecteur de programme ne
tourne pas automatiquement.
Les programmes de lavage sont des programmes complets
incluant tous les cycles nécessaires, y compris l'assouplissage
et l'essorage.
22
Page 23
TABLEAU DES PROGRAMMES
ProgrammeCharge max. Type de lingeCombinaisons possibles
Coton
Mix/
Synthétique
Lavage
main /
Délicat
Laine
Rapide 17´
Sport
Lavage
nocturne
Lavage bio
9 kg/
8 kg/
7 kg
6 kg"
3,5 kg/
3,5 kg/
3 kg
3 kg"
2,5 kg/
2,5 kg/
2,5 kg
1,5 kg"
2 kg/
2 kg/
2 kg
1 kg"
2 kg/
2 kg/
2 kg
1,5 kg"
2,5 kg/
2,5 kg/
2,5 kg
2 kg"
3,5 kg/
3,5 kg/
3,5 kg
3 kg"
9 kg/
8 kg/
7 kg
6 kg"
"Valeurs pour le modèle COMPACT (SLIM)
Linge en coton résistant et en
lin (serviettes de toilette, sousvêtements, T-shirts, serviettes
éponge, textiles à mailles, serviettes
de table, tabliers de cuisine, etc.)
Linge de couleur (ou équivalent)
en textiles résistants (pantalons,
T-shirts, robes, etc.) et autres
vêtements en polyester, polyamide,
ou mélange de ces fibres avec le
coton (chemises, chemisiers, etc.).
Linge fragile en lin, soie, laine,
viscose, étiqueté "lavable à la main"
(robes, jupes, chemisiers, etc.) et les
voilages.
Programme très délicat protégeant
vos textiles.
Vêtements en laine ou en laine
mélangée (pulls, écharpes,
bonnets, etc.) étiquetés "lavable en
machine".
Linge peu sale à rafraîchir –
permet de gagner du temps et
d'économiser de l'énergie.
Vêtements de sport légèrement
sales en coton, microfibres, fibres
synthétiques, nécessitant un
essorage à vitesse modérée et un
cycle d'essorage final court.
Linge de couleur mixte, en fibres
plus ou moins résistantes –
brassage doux, lavage longue durée
et essorage à vitesse modérée.
Lavage avec très peu ou pas du
tout de détergent, en utilisant des
boules lavantes écologiques.
• essorage
• arrêt cuve pleine (RH)
• normal
• écologique**
• express
• prélavage*
• anti-allergie*
• eau +
(*excepté pour 15°C
(**excepté pour
• essorage
• arrêt cuve pleine (RH)
• normal
• écologique**
• express
• prélavage**
• anti-allergie*
• eau +
(*excepté pour 30°C
(**excepté pour
• essorage
• arrêt cuve pleine (RH)
• normal
• express
• eau +
• prélavage*
(*excepté pour
• essorage
• arrêt cuve pleine (RH)
• normal
• express
• eau +
• essorage
• arrêt cuve pleine (RH)
• normal
• essorage
• arrêt cuve pleine (RH)
• normal
• eau +
• prélavage
• essorage
• arrêt cuve pleine (RH)
• normal
• eau +
• prélavage*
(*excepté pour
• essorage
• arrêt cuve pleine (RH)
• normal
)
)
)
)
)
)
23
353853
Page 24
ProgrammeCharge max. Type de lingeCombinaisons possibles
Noir absolu
Ultra-blanc
Programmes
partiels
Rinçage
Assouplissant
Essorage/
Vidange
2,5 kg/
2,5 kg/
2,5 kg
2 kg"
2,5 kg/
2,5 kg/
2,5 kg
2 kg"
Ce sont des programmes indépendants à utiliser quand le programme complet
n'est pas nécessaire. Avant de sélectionner un nouveau programme, mettez le
sélecteur sur "OFF" pendant 1 seconde. Pour réduire la vitesse d'essorage, appuyez
une ou plusieurs fois sur la touche (4).
Rinçage du linge (y compris celui qui est lavé à la main) sans essorage entre les
rinçages successifs, mais avec un essorage final.
Vous pouvez sélectionner "Eau+" en appuyant sur la touche (6b).
Pour assouplir ou amidonner le linge lavé au préalable. On peut aussi utiliser ce
programme pour un rinçage rapide, mais dans ce cas, sans assouplissant.
Ce programme inclut un rinçage complémentaire.
Vous pouvez sélectionner "Eau+" en appuyant sur la touche (6b).
Pour essorer le linge.
Si vous voulez vidanger l'eau sans essorer, appuyez plusieurs fois sur la touche (4)
pour réduire la vitesse d'essorage jusqu'à "DRAIN".
Linge foncé à laver avec un
détergent destiné au noir –
brassage doux et essorage à vitesse
modérée.
Linge fragile peu sale, tel que
soutien-gorge, lingerie en dentelle,
à laver à basse température avec
un détergent destiné au linge blanc
délicat – brassage doux et essorage
à vitesse modérée.
• essorage
• arrêt cuve pleine (RH)
• normal
• essorage
• arrêt cuve pleine (RH)
• normal
"Valeurs pour le modèle COMPACT (SLIM)
353853
Lavage favori 1
Sélectionnez d'abord le programme (tournez le sélecteur sur la
position voulue) puis effectuez les réglages désirés.
Pour les sauvegarder, appuyez simultanément sur les touches (7)
et (6a) et maintenez un instant votre doigt dessus. Le message
suivant s'affiche "STYLE" P1 (NORM P1 ... ECO P1 ...) et un signal
sonore retentit.
Le programme reste en mémoire tant que vous ne le modifiez pas
en suivant la même procédure.
Lavage favori 2
Sélectionnez d'abord le programme (tournez le sélecteur sur la
position voulue) puis effectuez les réglages désirés.
Pour les sauvegarder, appuyez simultanément sur les touches (7)
et (6a) et maintenez un instant votre doigt dessus. Le message
suivant s'affiche : "STYLE" P2 (NORM P2 ... ECO P2 ...) et un signal
sonore retentit.
Le programme reste en mémoire tant que vous ne le modifiez pas
en suivant la même procédure.
24
Page 25
ÉTAPE 4 : SÉLECTION DES RÉGLAGES
Chaque programme comporte des réglages de base que vous pouvez
toutefois modifier.
Pour changer un réglage, appuyez sur la touche appropriée (avant
d'appuyer sur "START/PAUSE" (DÉPART/PAUSE)).
Quelques réglages ne sont pas disponibles sur certains programmes ; un
signal sonore et un voyant clignotant vous rappellent ces cas particuliers
(voir le Tableau des programmes).
234
2
3
Styles de lavage (Mode) (SensoCare)
NORMALcare (NORMAL)
(réglages de base)
EKOcare (ÉCOLOGIQUE)
ALERGYcare (ANTI-ALLERGIE)
(pour le linge porté par des personnes particulièrement sensibles
aux détergents – plus d'eau, rinçage complémentaire).
(économies d'énergies – durée de lavage plus longue, moins d'eau).
TIMEcare (EXPRESS)
(gain de temps – durée de lavage plus courte, plus d'eau).
Le style de lavage est indiqué sur l'afficheur, au-dessus de la
touche (2).
Température de lavage
Modification de la température du programme sélectionné
Chaque programme a une température préréglée que vous pouvez
modifier en appuyant sur la touche (3).
La température est indiquée sur l'afficheur, au-dessus de la
touche (3).
5
25
353853
Page 26
4
Essorage
Pour modifier graduellement la vitesse d'essorage.
Chaque programme a une vitesse d'essorage préréglée que vous
pouvez modifier en appuyant sur la touche (4). Vous pouvez aussi
vidanger l'eau du tambour sans aucun essorage (DRAIN).
La dernière option est "Arrêt cuve pleine" (RH) (le linge reste
immergé dans la dernière eau de rinçage). Choisissez cette option
pour éviter au linge de se froisser si vous prévoyez que vous ne
serez pas disponible pour le retirer immédiatement du tambour
quand le programme sera terminé.
La vitesse d'essorage est indiquée sur l'afficheur, au-dessus de la
touche (4).
353853
5
Heure de fin du lavage (fin différée)
Réglez l'heure à laquelle vous souhaitez que la lessive se
termine (par exemple à 5 heures du matin). La machine calcule
automatiquement l'heure de départ du lavage en fonction du
programme sélectionné.
Pour régler l'heure voulue, appuyez sur la touche (5) ; à chaque
nouvelle pression sur cette touche, l'heure affichée augmente de
30 minutes jusqu'à 5 heures, puis elle augmente d'une heure.
Le réglage maximum jusqu'à l'heure de fin du lavage est d'un jour.
Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 5 secondes, c'est la
durée du programme de lavage sélectionné qui s'affiche.
Pour annuler cette fonction, appuyez de nouveau sur la touche (5).
Pour afficher l'heure de fin du lavage estimée, appuyez sur la
touche (5). Par exemple, si vous choisissez un programme qui dure
2:39 et appuyez sur la touche (5), l'afficheur indique l'heure entière
qui suit, c'est-à-dire 3:00 dans notre cas. La durée du programme
est retranchée de 3:00 ; le lavage commencera donc dans 21
minutes et sera terminé dans 3 heures.
Activez la fonction en appuyant sur la touche "START/PAUSE"
(DÉPART/PAUSE).
Lorsque le lavage est terminé, le message "FIN" apparaît sur
l'afficheur.
• Si vous désirez annuler ou modifier l'heure de fin, appuyez
d’abord sur la touche "START/PAUSE" (DÉPART/PAUSE).
Appuyez ensuite sur la touche (5) pour régler une autre heure,
puis validez votre nouveau réglage en appuyant sur "START/
PAUSE" (DÉPART/PAUSE).
• Pour annuler rapidement cette fonction, appuyez 3 secondes
sur la touche (5) puis appuyez sur "START/PAUSE" (DÉPART/
PAUSE) pour revenir au programme.
• En cas de panne d'électricité, il faudra, lorsque le courant sera
rétabli, appuyer sur la touche "START/PAUSE" (DÉPART/
PAUSE) pour revenir au programme.
26
Page 27
ÉTAPE 5 : SÉLECTION DES FONCTIONS
COMPLÉMENTAIRES (OPTIONS)
Pour activer / désactiver la fonction,
6a
6b
6c
voulue, appuyez sur la touche
correspondante (avant d'appuyer sur
"START/PAUSE" (DÉPART/PAUSE)).
Quelques fonctions ne sont pas
disponibles avec certains programmes ;
un signal sonore et un voyant clignotant
vous rappellent ces cas particuliers (voir
le Tableau des programmes).
6a
6b
6c
6b6c
+
Prélavage
Pour laver le linge très sale comportant des taches superficielles
rebelles.
Eau +
Lavage avec un niveau d'eau élevé et un rinçage supplémentaire
sur certains programmes.
Cuve stérile
Cette fonction élimine toutes les impuretés, bactéries et odeurs du
lave-linge.
Ce réglage ne peut être sélectionné qu'avec le programme Coton
95°C NORM ; appuyez sur la touche (6c). CLN apparaît sur l'afficheur.
Vous ne pouvez pas la combiner à une autre fonction complémentaire.
Videz le tambour du lave-linge et ajoutez un peu de lessive en poudre.
Il ne doit pas y avoir de linge dans la machine durant ce programme.
Nous vous recommandons d’activer le programme d'autonettoyage
au moins une fois par mois.
Sécurité enfants
Pour activer la sécurité enfants, appuyez simultanément sur les
touches (6b) et (6c) pendant trois secondes au moins. Votre sélection
est confirmée par un signal sonore et un signal lumineux (la touche
s'allume) ; le mot "LOCK" (SECU) apparaît sur l'afficheur.
Procédez de la même façon pour désactiver cette fonction.
Tant que la sécurité enfants est active, il est impossible de choisir
un autre programme, d'autres réglages, ou d'autres fonctions
complémentaires. On peut seulement arrêter la machine en tournant le
sélecteur (1) sur la position "OFF" (ARRÊT).
La sécurité enfants reste active même quand l’appareil est à l’arrêt,
et il faut d'abord la désactiver pour pouvoir sélectionner un nouveau
programme.
27
353853
Page 28
SIGNAL SONORE
Pour régler le volume du signal sonore, appuyez sur la touche (6c)
pendant que vous tournez le sélecteur de programme (1) dans
le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à sa position initiale. S1
apparaît sur l'afficheur.
À chaque nouvelle pression sur la touche appropriée, le dernier
réglage du volume sonore change (3 niveaux – appuyez sur (6a)
pour augmenter le volume et sur (6c) pour le baisser). Validez
votre réglage en appuyant sur la touche (6b). Le niveau sonore
sélectionné est indiqué sur l'afficheur. Le réglage le plus récent est
mémorisé.
Si vous n'appuyez sur aucune touche dans les 5 secondes qui
suivent, le temps de lavage actuel s'affiche.
Lorsque l'on déconnecte l'appareil du réseau électrique, tous
les réglages reviennent à leur valeur par défaut, excepté le
volume du signal sonore et la sécurité enfants.
MODE VEILLE
Après avoir mis la machine en marche, si vous ne sélectionnez et
ne lancez aucun programme ou ne faites rien dans les cinq minutes
qui suivent, l'afficheur s'éteint automatiquement pour économiser
l'énergie. Le rétro-éclairage de la touche "START/PAUSE" (DÉPART/
PAUSE) clignote.
Il se rallume dès que vous tournez le sélecteur ou que vous appuyez
sur une touche quelconque. À la fin du lavage, si vous ne faites rien
lorsque le programme vient de se terminer, l'afficheur s'éteint au bout
de cinq minutes. Le rétro-éclairage de la touche "START/PAUSE"
(DÉPART/PAUSE) clignote.
P o = puissance pondérée en mode "OFF" (Arrêt) [W]0,09
P I = puissance pondérée en mode "laissé sur Marche" [W]1,16
T I = durée en mode "laissé sur Marche" [min]10,0
Une eau très froide, la sous-tension du réseau électrique,
ou des charges variées dans le tambour peuvent avoir une
incidence sur la durée du programme. Le temps restant indiqué
sur l'afficheur s’ajuste tout au long du lavage en fonction de ces
paramètres.
353853
28
Page 29
ÉTAPE 6 : DÉMARRAGE DU PROGRAMME
Appuyez sur la touche (7) "START/PAUSE" (DÉPART/PAUSE).
Les indications suivantes apparaissent alors sur l'afficheur :
- style de lavage choisi,
- température de lavage,
- vitesse d'essorage,
- heure de fin du lavage (si vous l'avez réglée) ou temps restant jusqu'à la
fin du programme.
Les voyants des fonctions sélectionnées s'allument aussi.
ÉTAPE 7 : FIN DU PROGRAMME
Un signal sonore vous informe que le programme de lavage est achevé et le
message "END" (FIN) apparait sur l’afficheur.
1. Ouvrez le hublot.
2. Enlevez le linge du tambour.
3. Fermez le hublot.
4. Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
5. Mettez l’appareil à l’arrêt en tournant le sélecteur de programme (1) sur
la position "OFF" (ARRÊT).
6. Débranchez le câble d'alimentation de la prise secteur.
OFF
29
353853
Page 30
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Débranchez l'appareil du réseau électrique avant de le
nettoyer.
Ne laissez pas les enfants nettoyer la machine ou effectuer des
tâches d'entretien sans les surveiller attentivement.
NETTOYAGE DU BAC À PRODUITS LESSIVIELS
Si nécessaire, nettoyez le tiroir à produits.
Appuyez sur la languette pour le retirer complètement de son
emplacement.
Lavez le bac à
1
produits sous
l’eau courante ; à
l’aide d’une brosse,
enlevez les restes de
lessive agglomérés
dans le fond et
essuyez-le.
353853
30
Si nécessaire,
2
retirez le
bouchon siphon
pour le nettoyer.
Passez le
3
bouchon siphon
sous l'eau courante
puis remettez-le en
place.
Page 31
NETTOYAGE DU LOGEMENT DU BAC À
PRODUITS, DU FILTRE D'ARRIVÉE D'EAU ET DU
JOINT DU HUBLOT
Nettoyez
1
souvent sous
l’eau courante le
filtre à maille situé
à l'extrémité du
flexible d’arrivée
d’eau.
Nettoyez avec
2
une brosse le
logement du bac à
produits, en insistant
sur les buses
d'arrivée d'eau, en
haut.
Après chaque
3
lavage,
essuyez le joint
en caoutchouc
du hublot, vous
prolongerez ainsi sa
durée de vie.
353853
31
Page 32
NETTOYAGE DU FILTRE
Un peu d'eau risque de s'écouler pendant le nettoyage. Nous
vous recommandons d'étaler une serpillère sur le sol avant de
commencer.
Ouvrez la trappe
1
du filtre en
appuyant sur le
loqueteau.
Retirez la
2
goulotte avant
de nettoyer le filtre.
Tournez le
3
filtre avec
précaution dans
le sens contraire
des aiguilles d’une
montre.
Enlevez le filtre
4
(et laissez l’eau
s’écouler lentement).
353853
32
Lavez le filtre
5
sous l’eau
courante.
Remettez le filtre en place comme indiqué sur l'illustration, en
le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. Pour assurer
l'étanchéité, la surface du joint doit être exempte de souillures.
Le filtre doit être nettoyé de temps en temps, surtout après
une lessive comportant du linge usagé ou des vêtements
particulièrement pelucheux.
Page 33
NETTOYAGE DU LAVE-LINGE
Nettoyez la carrosserie avec un chiffon doux et un détergent léger.
Débranchez toujours le lave-linge avant de le nettoyer.
Vous trouverez des accessoires complémentaires et des produits d'entretien sur notre
site : www.gorenje.com
33
353853
Page 34
INTERRUPTIONS ET
MODIFICATIONS DU PROGRAMME
Interruption manuelle
Vous pouvez annuler / interrompre le
programme en tournant le sélecteur (1) sur
la position "OFF" (ARRÊT).
S'il y a de l'eau dans la cuve, sélectionnez
un programme partiel (DRAIN ou essorage)
avec la touche (4) pour pouvoir ouvrir le
hublot.
Programmes personnels
Pour mémoriser les programmes utilisés le
plus souvent
Sélectionnez le programme et ses réglages,
puis sauvegardez-les en appuyant 8
secondes sur la touche "START/PAUSE"
(DÉPART/PAUSE). CHD apparaît sur
l'afficheur.
Le programme reste en mémoire tant que
vous ne le modifiez pas en suivant la même
procédure.
Touche PAUSE
Vous pouvez arrêter le programme à
tout moment en appuyant sur la touche
"START/PAUSE" (DÉPART/PAUSE). S'il
n'y a pas d'eau dans la cuve, vous pourrez
ouvrir le hublot au bout de quelques
instants ; dans le cas contraire, le hublot ne
s'ouvrira pas. Pour continuer le programme,
appuyez sur "START/PAUSE" (DÉPART/
PAUSE).
DÉFAUTS
En cas de défaut, le programme
s'interrompt. Des voyants clignotants et un
signal sonore vous en avertissent (voir le
"Guide de dépannage") ; de plus, le défaut
est indiqué sur l'afficheur (ERR).
Panne de courant
En cas de coupure d’électricité, le lavage
est interrompu ; lorsque le courant est
rétabli, appuyez sur la touche "START/
PAUSE" (DÉPART/PAUSE) pour continuer
le programme.
Le compte à rebours reprend là où il a été
interrompu.
353853
S’il reste de l’eau dans la cuve lors d’une coupure d’électricité,
n’ouvrez pas le hublot avant de vidanger (voir Programmes /
Programmes partiels : Vidange / Essorage).
34
Page 35
QUE FAIRE EN CAS DE PROBLÈME ?
Le lave-linge contrôle automatiquement la bonne marche de
certaines fonctions pendant le lavage.
S’il détecte une anomalie, il l'indique par un message d'erreur sur
l'afficheur (ERR xx) et un signal sonore retentit.
La machine signale le défaut jusqu'à ce qu'elle soit mise à l'arrêt.
S'il s'agit d’un problème de chauffage, le programme se poursuit
jusqu’à son terme, mais sans chauffer l’eau.
Diverses interférences (par exemple appareils électriques à
proximité) peuvent provoquer l’affichage d’un message d’erreur.
Dans ce cas :
• mettez l'appareil à l'arrêt et attendez quelques secondes ;
• remettez l'appareil en marche et relancez le programme de
lavage ;
• si l'erreur persiste, contactez le service après-vente (centre
d'appels).
La garantie ne couvre pas les dysfonctionnements dus aux
perturbations de l’environnement (foudre, défaillances de
l'installation électrique, catastrophes naturelles, etc.).
35
353853
Page 36
GUIDE DE DÉPANNAGE
AnomalieCause possibleQue faire ?
La machine ne
fonctionne pas –
l'afficheur ne s'allume
pas
Fuite d’eau au niveau
de l’appareil.
La machine se
déplace pendant son
fonctionnement.
La machine vibre
pendant l'essorage.
Excès de mousse
pendant le lavage.
Le linge n'est pas bien
essoré. La machine
ne signale aucune
anomalie.
Il y a des boulettes
grasses sur le linge.
Les taches ne sont pas
parties.
Il y a des traces
blanches de lessive sur
le linge.
Il y a des restes de
lessive dans le bac à
produits.
• L’appareil n’est pas sous tension.Vérifiez :
• Le filtre de l’appareil n’est pas bien
vissé.
• Le flexible d’alimentation n’est pas
bien vissé à l’appareil ou au robinet.
• Le flexible de vidange est tombé
par terre.
• La machine n'est pas à niveau.
• Les protections de transport n'ont
pas été enlevées.
• Le linge est mal reparti, surtout
s’il y en a très peu (seulement un
peignoir de bain par exemple).
• Vous avez mis trop de lessive.• Dosez la lessive selon les conseils
• La machine a activé le contrôle
antibalourd*. Elle a réduit
automatiquement la vitesse
d’essorage parce que le linge était
mal réparti dans le tambour.
• Vous n'avez pas mis assez de
lessive (le linge avait beaucoup de
taches de graisse).
• Vous avez utilisé de la lessive
liquide ou de la lessive pour
la couleur qui ne contient pas
d’agents de blanchiment.
• Vous n'avez pas sélectionné le
programme adéquat.
• Ce n’est pas dû à un mauvais
rinçage mais aux lessives sans
phosphate qui contiennent des
composants non solubles dans
l’eau (zéolithes) jouant un rôle
d’adoucisseurs. Ces composants
peuvent se déposer sur le linge.
• La pression de l’eau est trop faible.
Certaines lessives collent beaucoup
au bac s’il est humide.
• si la prise secteur est sous tension,
• si le fusible est en bon état,
• si la fiche du câble d'alimentation est
insérée correctement dans la prise
secteur.
• Vissez bien le filtre.
• Vissez bien le flexible d'alimentation.
• Attachez le flexible de vidange avec
une ficelle à l'évacuation.
• Mettez la machine à niveau à l'aide des
pieds réglables.
• Enlevez les protections de transport.
• C'est normal, la machine réduit la
vitesse d'essorage si les vibrations
sont trop fortes. Lavez plus de linge à
la fois.
du fabricant, en tenant compte de la
dureté de l’eau et des salissures du
linge. Utilisez uniquement des lessives
pour le lavage en machine.
• La machine fonctionne normalement.
Lavez ensemble les petites et les
grandes pièces de linge.
• Relavez le linge. Augmentez la dose
de lessive en poudre ou utilisez de la
lessive liquide.
• Utilisez de la lessive contenant des
agents de blanchiment.
• Utilisez des détachants.
• Sélectionnez le programme intensif ou
activez le cycle de trempage.
• Rincez le linge immédiatement encore
une fois.
• Utilisez des lessives liquides ne
contenant pas de zéolithes.
• Essayez d’enlever les traces blanches
avec une brosse.
• Choisissez un programme intensif ou
ajoutez un cycle de trempage.
• Nettoyez le filtre à mailles du flexible
d’alimentation en eau.
• Essuyez le bac à produits avant d’y
verser la lessive en poudre.
353853
36
Page 37
AnomalieCause possibleQue faire ?
L’assouplissant n’a
pas été complètement
entraîné, ou de l’eau
est restée dans le
compartiment.
Odeur désagréable
dans le tambour du
lave-linge.
La durée de lavage
est plus longue que
d’habitude.
Le temps restant
indiqué sur l’afficheur
change souvent durant
le cycle de lavage.
ERR 02
Le programme ne
démarre pas
• Au départ du cycle
de lavage : le temps de
lavage clignote
ERR 03
La machine n'est pas
alimentée en eau.
ERR 06
La température du
programme n'est pas
atteinte.
ERR 07
L’eau est vidangée
lentement ou pas du
tout.
• Le bouchon siphon du
compartiment n’est pas bien en
place ou il est obstrué.
• Il y a des fibres textiles, des restes
de lessive ou d’assouplissant dans
le filtre.
• Développement de germes.
• L’eau qui arrive dans le tambour est
très froide.
• Le contrôle antibalourd* s’est activé
à cause d’une mauvaise répartition
du linge dans le tambour.
• Sous-tension du réseau électrique.
• Il y a eu une coupure d’électricité.
• Le hublot n'est pas bien fermé.• Fermez correctement le hublot en le
• Le niveau d'eau n'a pas été atteint.
• Problème d'arrivée d'eau.
• Défaut au niveau du
thermoplongeur.
• L'eau qui arrive dans la machine est
très froide.
• Vous avez rajouté de l'eau
manuellement.
• L'évacuation est obstruée.Vérifiez :
• Nettoyez le bac à produits et remettez
bien en place le bouchon siphon.
• Vérifiez si le filtre est propre.
• Lancez le programme Autonettoyage /
Cuve stérile (voir le chapitre "Sélection
des fonctions complémentaires).
• La durée du programme de lavage
peut se prolonger de 60%, mais cela
ne signifie pas un dysfonctionnement
de l’appareil.
• Le temps de lavage est prolongé de la
durée de la coupure de courant
• Les rinçages supplémentaires peuvent
rallonger la durée du programme.
poussant vers la carrosserie.
• Appuyez de nouveau sur la touche
DÉPART/PAUSE.
Vérifiez :
• si le robinet est ouvert,
• si le filtre à mailles du flexible
d'alimentation en eau est propre.
• Appuyez sur la touche DÉPART/
PAUSE.
• Mettez l’appareil à l’arrêt, attendez
quelques secondes ;
• Remettez l’appareil en marche et
relancez le programme.
• Si l'erreur s'affiche à nouveau, appelez
un technicien du service après-vente.
• si le filtre est propre,
• si le flexible de vidange n’est pas plié,
• si la canalisation d’évacuation n’est pas
bouchée,
• si l’embouchure du flexible de vidange
n’est pas à plus d’un mètre de haut.
• Appuyez de nouveau sur DÉPART/
PAUSE.
* Contrôle antibalourd : dispositif qui équilibre le linge dans le tambour pour optimiser
l’essorage et réduire les vibrations.
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème malgré les conseils
ci-dessus, appelez le service après-vente agréé le plus proche.
Les pannes ou réclamations résultant d’un branchement ou d’une
utilisation incorrect ne sont pas couvertes par la garantie. Les frais
de réparation seront à la charge de l’utilisateur.
37
353853
Page 38
CONSEILS DE LAVAGE POUR
UNE UTILISATION ÉCONOMIQUE
DE VOTRE LAVE-LINGE
Lavez séparément vos nouveaux vêtements
de couleur.
Lavez le linge très sale par petites quantités
et augmentez la dose de lessive, ou
sélectionnez le prélavage.
Appliquez un détacheur avant-lavage
sur les taches rebelles. Nous vous
recommandons d'essayer les "Astuces de
grand-mère pour détacher le linge avec des
produits usuels".
Pour le linge peu sale, choisissez un
programme court à température modérée,
sans prélavage (par exemple "Express").
Si vous faites la majorité de vos lessives
à des températures peu élevées avec des
détergents liquides, cela peut contribuer au
développement de bactéries qui dégagent
une mauvaise odeur dans le lave-linge.
Pour éviter ce désagrément, nous vous
recommandons de lancer le programme
d'autonettoyage (Cuve stérile) à intervalles
réguliers (voir le chapitre "Sélection des
fonctions complémentaires").
Pour faire des économies d’énergie et
obtenir un meilleur résultat de lavage, il
vaut mieux ne pas laver de très petites
quantités de linge.
Avant de charger le linge dans le tambour,
secouez-le.
Employez uniquement des lessives
destinées au lavage en machine.
Dosez les lessives en poudre ou liquides
selon les conseils du fabricant, en tenant
353853
compte de la température de lavage et du
programme sélectionné.
Si l'eau distribuée dans votre région
a une dureté supérieure à 14 degrés
dH, il est indispensable d’utiliser un
adoucissant anticalcaire. Les avaries des
thermoplongeurs résultant de la non
utilisation de produit anticalcaire ne sont
pas couvertes par la garantie. Informezvous de la dureté de l'eau auprès de votre
compagnie de distribution.
Les produits blanchissants à base
de chlore (eau de Javel) ne sont pas
recommandés car ils peuvent endommager
le thermoplongeur.
Ne mettez pas dans le bac à produits de la
lessive en poudre contenant des grumeaux,
car ils peuvent obstruer l’arrivée d’eau dans
la cuve.
Nous vous conseillons de diluer les
assouplissants trop épais pour éviter qu’ils
obstruent l’ouverture du bac à produits.
Les détergents liquides sont prévus
uniquement pour le lavage sans prélavage.
Si le linge est essoré à grande vitesse, il
contient moins d’humidité ; le séchage
en machine sera donc plus rapide et plus
économique.
38
Page 39
Dureté de l'eauUnités de mesure pour la dureté de l'eau
°dH (°N)
Degré de
dureté
allemand
1 - douce< 8,4< 1,5< 15< 150
2 - moyenne8,4 - 141,5 - 2,515 - 25150 - 250
3 - dure> 14> 2,5> 25> 250
m mol/l
Degré de
dureté slovène
°fH(°F)
Degré de
dureté français
p.p.m.
Degré de
dureté aux
USA
Si l’eau est dure, dosez la lessive comme pour une eau douce (degré de dureté 1)
et ajoutez la quantité appropriée d’adoucissant anticalcaire (voir les instructions du
fabricant).
Le bac à produits
lessiviels est équipé
d'une cloison mobile
vous permettant de
verser le détergent
liquide dans le
compartiment du
milieu (selon les
modèles). Pour la
lessive en poudre,
tirez la cloison vers
le haut, et pour
la lessive liquide,
poussez-la vers le
bas.
39
353853
Page 40
ASTUCES DE GRAND-MÈRE POUR DÉTACHER LE
LINGE AVEC DES PRODUITS USUELS
Avant d'employer des détachants spécifiques, essayez ces
méthodes naturelles qui ne nuisent pas à l'environnement.
Mais il faut agir vite ! Absorbez la tache avec du buvard ou une
serviette en papier, puis rincez à l'eau froide (ou tiède), mais jamais
à l'eau chaude !
Tache Détachage
Peinture Utilisez un diluant ; lavez au savon (faites d'abord un essai sur une partie
MyrtillesLin : trempez dans du babeurre (petit-lait), rincez d'abord à l'eau froide, puis
ThéRincez à l'eau froide (savonnez si nécessaire).
ChocolatLavez à l'eau savonneuse tiède ; appliquez du jus de citron et rincez.
EncreAppliquez du jus de citron chaud et rincez ;
Stylo feutre Utilisez un mélange de vinaigre et d'alcool en parts égales puis rincez ;
MoutardeLavez à l'eau tiède ou trempez dans de l'eau additionnée de cristaux de
FraiseTrempez dans de l'eau vinaigrée.
Œuf Saupoudrez de sel et laissez sécher.
CacaoLinge blanc : trempez dans de l'eau salée.
Curry, curcuma Appliquez de la glycérine, puis rincez.
GoudronAppliquez du beurre, puis lavez.
CaféTrempez dans de l'eau salée.
Stylo bille Vaporisez de la laque (pour les cheveux) ; laissez sécher puis rincez avec de
Carotte Frottez avec du savon sec, laissez tremper dans de l'eau puis rincez.
Cirage Appliquez de l'huile de table ; rincez.
SangRincez à l'eau froide.
Sang séché Laissez tremper à l'eau froide, puis dans de l'eau salée et lavez au savon.
Sparadrap/
adhésif
ColleTrempez dans de l'alcool (ou dans de l'eau vinaigrée) et rincez.
353853
cachée).
à l'eau chaude.
Laine : appliquez d'abord du jus de citron, puis rincez.
Soie : tamponnez avec de l'alcool.
Appliquez du lait, laissez sécher puis rincez.
Appliquez du jus de citron chaud et rincez
soude.
l'eau vinaigrée ;
Humectez avec de la vodka, puis lavez.
Repassez entre deux feuilles de papier absorbant.
40
Page 41
Tache Détachage
Maquillage Utilisez du nettoyant pour les vitres et du papier absorbant.
BeurreLavez à l'eau savonneuse très chaude (si le textile le permet).
GraisseNappe : saupoudrez de la levure chimique et brossez au bout d'un moment.
Laine : enlevez la tache avec de l'eau minérale. Appliquez du dentifrice ou
une pâte composée de levure chimique et d'eau ; laissez sécher ; grattez.
Tache récente : saupoudrez de fécule de pomme de terre, puis brossez.
Lait : rincez d'abord à l'eau froide, puis à l'eau chaude.
Roussi (fer à
repasser)
Humectez la partie roussie avec du vinaigre, ou du jus de citron, ou du jus
d'oignon ; rincez.
TomateRecouvrez la tache de tranches de pomme de terre crue ; lavez à l'eau
savonneuse.
MoisiTrempez dans du babeurre chaud ; rincez à l'eau froide.
TranspirationTrempez dans de l'acide citrique (12 g par litre d'eau) ou dans une solution
de borax, ou dans du vinaigre non dilué ; lavez.
Textiles délicats, laine : tamponnez avec du vinaigre dilué.
Soie : faites bouillir des pommes de terre dans de l'eau non salée, enlevez
les pommes de terre et laissez refroidir l'eau de cuisson, ajoutez-y un peu
d'alcool et lavez la soie dans ce liquide.
Betterave Rincez à l'eau froide (ou appliquez du borax) ; laissez tremper et laver.
Vin rouge Saupoudrez de sel, frottez avec du jus de citron, rincez.
Rouge à lèvreLavez à l'eau tiède additionnée de shampoing.
Rouille Enduisez de jus de citron mélangé à du sel, laissez sécher au soleil (faites
d'abord un essai sur une partie cachée).
Faites cuire de la rhubarbe et laissez tremper le tissu dans le jus de cuisson.
FruitRincez à l'eau, frottez la tache qui subsiste avec du vinaigre ou du jus de
citron ; lavez.
Jus de fruit Recouvrez de sel et humectez avec de l'eau ; attendez 15 minutes; lavez.
SuieNe frottez pas, mais soufflez dessus ; saupoudrez de farine ;
Autre solution : saupoudrez de sel et secouez.
Ou encore : tamponnez avec du pain blanc.
RésineMettez le vêtement au congélateur dans un sac en plastique ; grattez la
tache congelée.
Laine : appliquez du beurre ou de la graisse, puis lavez.
Cambouis Frottez avec du beurre, puis lavez.
ÉpinardsFrottez avec une pomme de terre crue ; lavez.
Encre à
Frottez avec du citron et du sel ; rincez.
tampon
HerbeAppliquez du jus de citron dilué et lavez.
Sur un jean : appliquez du dentifrice, laissez sécher et lavez
Cire de bougie Mettez le vêtement au congélateur dans un sac en plastique, puis grattez la
bougie ; repassez le tissu entre deux feuilles de papier absorbant et lavez.
Chewing-gum Mettez le vêtement au congélateur dans un sac en plastique, puis enlevez le
chewing-gum en grattant.
353853
41
Page 42
MISE AU REBUT
Nos emballages sont en matériaux écologiques qui peuvent être
recyclés, remis au service de la propreté ou détruits sans risque
pour l’environnement. Dans ce but, tous les matériaux d'emballage
sont pourvus du marquage approprié.
Ce symbole figure sur le produit ou sur son emballage en
application de la directive européenne 2002/96/CE sur les
Déchets d’Équipement Électrique et Électronique (DEEE). Cette
directive sert de règlement cadre à la reprise, au recyclage et à la
valorisation des appareils usagés dans toute l’Europe. Ce produit
doit donc faire l’objet d’une collecte sélective. Lorsque vous ne
l’utiliserez plus, remettez-le à un service de ramassage spécialisé
ou à une déchèterie qui traite les DEEE.
Lorsque vous mettez un appareil usagé au rebut, coupez son câble
d'alimentation et cassez le dispositif de fermeture de la porte pour
éviter que les enfants ne s'y enferment (risque d'asphyxie).
En mettant ce produit au rebut conformément aux
recommandations, vous contribuerez à éviter des conséquences
néfastes pour la santé et l’environnement.
Pour tout renseignement sur la mise au rebut et le recyclage de
ce produit, veuillez contacter la mairie ou le service de la propreté
de votre commune, ou encore le magasin dans lequel vous l’avez
acheté.
Nous nous réservons le droit de procéder à toutes modifications utiles. D’autre part, si
quelques erreurs se sont glissées dans cette notice malgré notre vigilance, nous vous
prions de nous en excuser.
* Programme testé à la vitesse d'essorage maximale et conformément à la norme EN 60456.
** Demi-charge
max.
[kg]
8 / 4**601000-1600610,80 / 0,72**
8 / 4**401000-1600610,75 / 0,72**
7 / 3,5**601000-1600510,84 / 0,73**
Temp.
[°C]
Essorage
[vitesse en
tr/min.]
Consommation
d'eau
[L]
Consommation
d'électricité
[kWh]
Les programmes standards "Coton à 60°C ÉCO" et "Coton à 40°C ÉCO" sont des
programmes de lavage normalisés sur lesquels sont basées les informations qui figurent
sur l’étiquette énergie. Ces programmes conviennent au nettoyage du linge en coton
normalement sale et sont les plus efficaces en termes de consommation d’eau et d’électricité.
Pour cette raison, la température réelle de l'eau peut différer de la température nominale du
programme.
Chez l'utilisateur, les valeurs pourront être différentes de celles
indiquées sur ce tableau, et varier selon la nature et la quantité
de linge, la vitesse d’essorage, les fluctuations du courant
électrique, la température et l’humidité ambiantes.
43
353853
Page 44
PS10 EXCL1fr (05-12)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.