Gorenje W64Z02/SRIV User Manual [ru]

RUS
ПОДРОБНАЯ ИНСТРУКЦИЯ
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ C РЕЗЕРВУАРОМ
www.gorenje.com
Благодарим вас за покупку и
надеемся, что вы сами сможете убедиться в надежности стиральной машины. Ваша новая стиральная машина соответствует требованиям современного ухода за бельем. Вы сами увидите, что белье сохраняет белизну даже при низкой температуре стирки благодаря программе Ультрабелое белье (Ultra White). Технология SensoCare обеспечивает простое управление прибором. При этом стиральная машина максимально экономно расходует воду, электроэнергию и стиральные средства. Прибор предназначен для использования в быту для стирки текстильных изделий, на этикетке по уходу которых указано, что они подходят для стирки в стиральной машине.
СОДЕРЖАНИЕ
4 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
8 СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА
9 Технические данные 10 Панель управления
12 УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ
12 Удаление транспортировочных болтов 13 Выбор помещения 13 Установка 14 Подключение к водопроводной сети 15 Подключение к сливу 16 Подключение к электросети 17 Перемещение и транспортировка 17 Повторная транспортировка
18 ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
19 ШАГИ СТИРКИ (1-7)
19 ШАГ 1: Проверьте символы на этикетках изделий 20 ШАГ 2: Подготовка белья 22 ШАГ 3: Выбор программы 25 ШАГ 4: Выбор параметров стирки и функций 27 ШАГ 5: Выбор дополнительных функций 29 ШАГ 6: Включение программы 29 ШАГ 7: Конец стирки
ВВЕДЕНИЕ
ПОДГОТОВКА ПРИБОРА К РАБОТЕ
ШАГИ СТИРКИ
30 ОЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ
30 Очистка дозатора 31 Очистка отсека дозатора, фильтра заливного шланга и резинового уплотнителя дверцы 32 Очистка фильтра 33 Очистка стиральной машины
34 ОТМЕНА И ИЗМЕНЕНИЕ ПРОГРАММ
36 Устранение неисправностей 37 Таблица неисправностей и ошибок
39 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО СТИРКЕ И ЭКОНОМИИ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ
41 Советы по выведению пятен
43 УТИЛИЗАЦИЯ 44 ТАБЛИЦА ПАРАМЕТРОВ РАСХОДА
ОЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
3
510531
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Не пользуйтесь прибором, если вы не прочитали
или не поняли инструкцию по эксплуатации.
Перед первым использованием прибора
необходимо снять транспортировочные болты, так как включение заблокированной стиральной машины может привести к серьезным повреждениям. Гарантия на такие повреждения не распространяется!
При подключении стиральной машины к водопроводной сети необходимо использовать
новый заливной шланг и прокладки, которые поставляются в комплекте.
Несоблюдение инструкции по эксплуатации и неправильное использование прибора может привести к травмам и повреждению прибора и белья. Держите инструкцию по эксплуатации поблизости от прибора.
Не допускается установка стиральной машины в помещении с температурой ниже 0°С, так как
это может привести к замерзанию и повреждению деталей прибора.
Стиральная машина должна стоять ровно и устойчиво на твердом бетонном основании.
Следуйте указаниям данной инструкции по правильной установке и подключению к водопроводной и электросети.
Во время работы дверца заблокирована, открыть ее невозможно.
Перед первым использованием для устранения возможных загрязнений в барабане включите программу Самоочистка (см. раздел «Выбор дополнительных функций»).
Используйте стиральные средства и средства по уходу за бельем, которые специально
предназначены для автоматических стиральных машин. За возможные повреждения, окрашивание уплотнителей и пластмассовых деталей машины, вследствие неправильного использования отбеливателей и красителей для белья, производитель ответственность не несет.
Для устранения накипи используйте только те средства, которые содержат компоненты, защищающие от коррозии. Следуйте указаниям производителя средства. После устранения известкового налета проведите несколько полосканий, чтобы смыть остатки чистящего средства.
Не используйте чистящие средства, содержащие растворители, так как существует опасность
выделения ядовитых газов, повреждения прибора, а также опасность возгорания и взрыва.
Во время стирки в стиральной машине не образуются ионы серебра.
Конец сливного шланга не должен быть погружен в воду, в том числе сливаемую.
Перед началом стирки плотно закройте дверцу стиральной машины.
510531
4
После завершения стирки перекройте поступление воды (закройте кран) и выньте вилку присоединительного кабеля из розетки.
При повторной транспортировке установите не менее одного транспортировочного болта. Перед этим обязательно отключите стиральную машину от электросети!
Заводская табличка с основными данными прибора находится под загрузочным люком.
Гарантия не распространяется на расходные материалы (лампочки), небольшие расхождения в цветовых оттенках, увеличение уровня шума вследствие старения прибора, которое не влияет на его функциональность, и дефекты внешнего вида деталей прибора, не влияющие на его функциональность и безопасность.
Любое вмешательство и ремонт стиральной машины может выполнять
только квалифицированный специалист. Непрофессиональный ремонт может привести к несчастному случаю или повреждению прибора.
Стиральная машина предназначена только для бытового использования.
510531
5
НЕ ПОЗВОЛЯЙТЕ ДЕТЯМ МЛАДШЕ ТРЕХ ЛЕТ НАХОДИТЬСЯ ПОБЛИЗОСТИ ОТ ПРИБОРА, КРОМЕ СЛУЧАЕВ, ЕСЛИ РЕБЕНОК НАХОДИТСЯ ПОД ПОСТОЯННЫМ ПРИСМОТРОМ.
ПРИБОР ИЗГОТОВЛЕН В СООТВЕТСТВИИ СО ВСЕМИ ПРЕДПИСАННЫМИ В ОБЛАСТИ БЕЗОПАСНОСТИ СТАНДАРТАМИ.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА ДЕТЬМИ СТАРШЕ ВОСЬМИ ЛЕТ И ЛЮДЬМИ С ОГРАНИЧЕННЫМИ ФИЗИЧЕСКИМИ, ДВИГАТЕЛЬНЫМИ И ПСИХИЧЕСКИМИ СПОСОБНОСТЯМИ, А ТАКЖЕ ЛЮДЬМИ, НЕ ИМЕЮЩИМИ ДОСТАТОЧНОГО ОПЫТА ИЛИ ЗНАНИЙ ДЛЯ ЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, ДОПУСКАЕТСЯ ТОЛЬКО ПОД ПРИСМОТРОМ И ПРИ УСЛОВИИ, ЧТО ОНИ БЫЛИ ОБУЧЕНЫ БЕЗОПАСНОМУ ПОЛЬЗОВАНИЮ ПРИБОРОМ И ПРЕДУПРЕЖДЕНЫ ОБ ОПАСНОСТИ НЕПРАВИЛЬНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. ДЕТЯМ ДО ВОСЬМИ ЛЕТ ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ПРИБОРОМ. НЕ ПОЗВОЛЯЙТЕ ДЕТЯМ ИГРАТЬ С ПРИБОРОМ. ДЕТЯМ ЗАПРЕЩАЕТСЯ ВЫПОЛНЯТЬ ОЧИСТКУ И ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРИБОРА БЕЗ ПРИСМОТРА.
510531
6
ПЕРЕД ПОДКЛЮЧЕНИЕМ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
Перед подключением стиральной машины необходимо внимательно изучить инструкцию по эксплуатации. Устранение неисправностей, возникших в результате неправильного подключения или использования прибора, не является предметом гарантийного обслуживания.
Во время подключения аппарата к водопроводу, следует использовать новый подводной шланг; старый подводной шланг нельзя использовать повторно!
Замену поврежденного присоединительного кабеля может производить только квалифицированный специалист.
510531
7
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА
(ОПИСАНИЕ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ)
ВИД СПЕРЕДИ
1 Панель управления 2 Дозатор стиральных средств 3 Дверца 4 Фильтр
ВИД СЗАДИ
1 Присоединительный кабель 2 Сливной шланг 3 Регулируемые ножки
1
2
3
4
1
2
510531
3
3
3
3
8
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
(В ЗАВИСИМОСТИ ОТ МОДЕЛИ)
Заводская табличка с основными данными прибора находится под загрузочным люком.
Максимальная загрузка
Ширина Высота Глубина Глубина с открытой дверцей Вес стиральной машины Номинальное напряжение Присоединительная мощность Подключение Давление воды Ток Частота
Заводская табличка
См. заводскую табличку
600 мм 600 мм 850 мм 850 мм 600 мм 440 мм 108 см 92 см x кг (зависит от модели) x кг (зависит от модели) см. заводскую табличку см. заводскую табличку см. заводскую табличку см. заводскую табличку см. заводскую табличку см. заводскую табличку см. заводскую табличку см. заводскую табличку см. заводскую табличку см. заводскую табличку см. заводскую табличку см. заводскую табличку
См. заводскую табличку (узкая
стиральная машина)
TYPE: PS10/XXX Art.No.: XXXXXX
MODEL: XXXXXX
Ser.No.: XXXXXX AC 220-240V 50/60 Hz 10A Pmax.: 2400W 2000W XXX/min 0,05-0,8 MPa
IPX4
MADE IN SLOVENIA
kg
X
510531
9
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
2a
3a
2b
1
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ВКЛ./
1
ВЫКЛ. стиральной
машины и выбора программ
a , b, c: Кнопки РЕЖИМ
2
СТИРКИ (SensoCare)
2a ЭКОЛОГИЧЕСКИЙ
(ECOcare ) 2b АНТИАЛЛЕРГИЯ (ALLERGYcare) 2c БЫСТРЫЙ (TIMEcare)
2c
2
Кнопка ТЕМПЕРАТУРА
3
3a Лампочки-индикаторы для
индикации ТЕМПЕРАТУРЫ СТИРКИ/СТИРКИ ПРИ НИЗКОЙ ТЕМПЕРАТУРЕ
3
510531
10
4a
5b
6a
h
6b
5a
4
Кнопка СКОРОСТЬ ОТЖИМА/
4
СЛИВ /НАСОС-СТОП
4a Лампочки-индикаторы для
индикации СКОРОСТИ ОТЖИМА/ СЛИВА/НАСОС-СТОП
Кнопка ОТСРОЧКА СТАРТА
5
5
5a Индикация ОТСРОЧКИ СТАРТА
или ВРЕМЕНИ ДО КОНЦА СТИРКИ 5b Лампочка-индикатор ЗАЩИТНОЙ БЛОКИРОВКИ
6c
a , b, c: КНОПКИ
6
дополнительных функций
6a Предварительная стирка 6b Вода плюс 6c Самоочистка
7
START|PAUSE
Кнопка СТАРТ/ПАУЗА для
7
включения и остановки
программы
Лампочка-индикатор на кнопке при выборе программы мигает, при включении программы постоянно горит.
510531
11
УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ
УДАЛЕНИЕ ТРАНСПОРТИРОВОЧНЫХ БОЛТОВ
1
2
Отодвиньте шланги
и открутите винты на задней стенке стиральной машины.
Снимите
крепежные скобы.
Вставьте скобы
3
в пазы на транспортировочных болтах, при этом правую скобу перед этим поверните в другую сторону.
Закройте отверстия пластмассовыми заглушками, которые прилагаются в комплекте.
510531
12
С помощью
4
скоб поверните транспортировочные болты на 90° и извлеките их.
Будьте осторожны, не пораньте себя!
При удалении упаковки следите за тем, чтобы не повредить стиральную машину острым предметом.
Обязательно снимите транспортировочные болты, так как включение заблокированной машины может привести к серьезным повреждениям. Сохраните транспортировочные болты для возможной транспортировки машины в будущем.
Гарантия на такие повреждения не распространяется!
ВЫБОР ПОМЕЩЕНИЯ
Пол, на котором устанавливается стиральная машина, должен иметь бетонное основание, быть сухим и чистым во избежание скольжения машины. Необходимо также очистить основание регулируемых ножек.
УСТАНОВКА
Используйте уровень и гаечные ключи №32 (для ножек) и №17 (для контргаек).
Выровняйте
1
прибор по горизонтали и по вертикали, вращая регулируемые ножки, которые позволяют выровнять прибор на ±1 сантиметр.
После регулировки
2
высоты ножек плотно затяните контргайки ключом №17 (по направлению к дну машины).
Вибрация, перемещение и громкая работа стиральной машины из­за неправильно отрегулированных ножек не являются предметом гарантии.
Перед подключением оставьте прибор при комнатной температуре не менее, чем на 2 часа.
510531
13
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ВОДОПРОВОДНОЙ СЕТИ
Для подключения к системе водоснабжения следует учитывать специально приложенную Инструкцию по подключению к резервуару водяному баку (Резервуар для воды).
510531
14
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К СЛИВУ
Конец сливного шланга можно вывести в раковину или ванну или подсоединить непосредственно к сточной трубе диаметром не менее 4 сантиметра. Конец сливного шланга должен находиться на высоте не более 100 и не менее 60 сантиметров от пола. Сливной шланг можно установить тремя способами (A, B, C).
max 150 cm
Сливной шланг
A
можно закрепить на раковине или ванне. При помощи шнура, протянутого через пластмассовый кронштейн, закрепите сливной шланг таким образом, чтобы он не соскользнул на пол.
max 100 cm
min 60 cm
A
B
C
max 90 cm
max 90 cm
A
B
C
max 100 cm
0-40 cm
max 3
min 60 cm
Сливной шланг можно
B
подсоединить непосредственно к сточной трубе раковины.
Сливной
C
шланг можно подсоединить во встроенную в стену сточную трубу с сифоном, который имеет возможность очистки.
510531
15
Loading...
+ 33 hidden pages