Gorenje VLG 300 C1-1G6, VLG 300 B1-1G3, VLG 200 A3-1G3, VLG 300 C1-2G3, VLG 300 B2-1G3 Instructions For Use Manual

...
VLG 200 - 400
NAVODILO ZA UPORABO
INSTRUCTIONS FOR USE
SLEN
www.gorenje.com
OPOZORILA
Aparat lahko uporabljajo otroci stari 8 let in starejši in osebe z zmanjšanimi fizičnimi, čutnimi ali mentalnimi
sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj oz. znanjem če so pod nadzorom ali poučeni glede uporabe aparata
SL
na varen način in da razumejo možne nevarnosti.
Čiščenje in vzdrževanje aparata ne smejo izvajati otroci brez nadzora.
Vgradnja mora biti izvedena v skladu z veljavnimi predpisi in po navodilih proizvajalca. Izvesti jo mora strokovno
usposobljen monter.
Na dotočno cev hranilnika tople vode je potrebno obvezno vgraditi varnostni ventil z nazivnim tlakom 0,6 MPa
(6 bar), 0,9 MPa (9 bar) ali 1,0 MPa (10 bar) (glejte napisno tablico), ki preprečuje zvišanje tlaka v kotlu za več kot 0,1 MPa (1 bar) nad nazivnim.
Voda lahko kaplja iz odtočne odprtine varnostnega ventila zato mora biti odtočna odprtina odprta na
atmosferski tlak.
Izpust varnostnega ventila mora biti nameščen v smeri navzdol in v območju, kjer ne zamrzuje.
Za pravilno delovanje varnostnega ventila je potrebno periodično izvajati kontrole, da se odstrani vodni kamen in
se preveri, da varnostni ventil ni blokiran.
Med hranilnik tople vode in varnostni ventil ni dovoljeno vgraditi zapornega ventila, ker s tem onemogočite
tlačno varovanje hranilnika!
Pred električno priključitvijo grelca je potrebno hranilnik obvezno najprej napolniti z vodo!
Hranilnik je zaščiten za primer odpovedi delovnega termostata z dodatno toplotno varovalko. V primeru
odpovedi termostata lahko v skladu z varnostnimi standardi voda v hranilniku doseže temperaturo tudi do 130 °C. Pri izvedbi vodovodnih inštalacij je obvezno potrebno upoštevati, da lahko pride do navedenih temperaturnih preobremenitev.
Če boste hranilnik iz električnega omrežja izklopili, morate ob nevarnosti zamrznitve vodo iz njega iztočiti.
Voda iz hranilnika se izprazni skozi dotočno cev kotla. V ta namen je priporočljivo med varnostni ventil in
dotočno cev namestiti poseben T-člen z izpustnim ventilom.
Prosimo Vas, da morebitnih okvar na hranilniku ne popravljate sami, ampak o njih obvestite najbližjo
pooblaščeno servisno službo.
518375
Naši izdelki so opremljeni z okolju in zdravju neškodljivimi komponentami in so izdelani tako, da jih lahko v njihovi zadnji življenjski fazi čim bolj enostavno razstavimo in recikliramo.
Z reciklažo materialov zmanjšujemo količine odpadkov in zmanjšamo potrebo po proizvodnji osnovnih materialov (na primer kovine), ki zahteva ogromno energije ter povzroča izpuste škodljivih snovi. Z reciklažnimi postopki tako zmanjšujemo porabo naravnih virov, saj lahko odpadne dele iz plastike in kovin ponovno vrnemo v različne proizvodne procese.
Za več informacij o sistemu odlaganja odpadkov obiščite svoj center za odlaganje odpadkov, ali trgovca, pri katerem je bil izdelek kupljen.
2
Cenjeni kupec, zahvaljujemo se Vam za nakup našega izdelka.
øJ
I
PROSIMO, DA PRED VGRADNJO IN PRVO UPORABO HRANILNIKA TOPLE VODE SKRBNO PREBERETE NAVODILA.
Hranilnik je izdelan v skladu z veljavnimi standardi in uradno preizkušen, zanj pa sta bila izdana varnostni certifikat in certifikat o elektromagnetni kompatibilnosti. Njegove osnovne tehnične lastnosti so navedene na napisni tablici, nalepljeni na zaščitnem pokrovu.
Hranilnik sme priključiti na vodovodno in električno omrežje le za to usposobljen strokovnjak. Posege v njegovo notranjost zaradi popravila, odstranitve vodnega kamna ter preverjanja ali zamenjave protikorozijske zaščitne anode lahko opravi samo pooblaščena servisna služba.
Hranilnik tople vode je izdelan tako, da lahko preko toplotnega prenosnika uporabljamo sledeče vire ogrevanja in sicer:
• kotel centralnega ogrevanja,
• sončno energijo,
• toplotno črpalko.
VGRADNJA
Hranilnik tople vode postavite v suh prostor, kjer ne zmrzuje, po možnosti v bližino drugih virov ogrevanja (npr. v kurilnico). Pred postavitvijo privijačite priložene nastavljive nogice. Hranilnik izravnajte vzdolžno in prečno z vrtenjem nastavljivih nogic.
5
4
SL
H
G
VLG 200 A1-1G VLG 200 A3-1G VLG 300 B1-1G VLG 300 B2-1G VLG 300 C1-1G VLG 400 C1-1G A 1535 1675 1590 1590 1445 1915 B 180 220 175 175 250 250 C 300 340 270 270 370 370 D 880 1015 890 890 610 1070 G 780 945 740 740 800 990 H 1355 1435 1410 1410 1205 1675
I 365 405 320 340 400 400 J 580 680 680 680 760 760 1 G 3/4 G 3/4 G1 G1 G1 G1
2 G1 G1 G1 G 5/4 G 5/4 G 5/4 3 G 3/4 G 3/4 G 3/4 G 3/4 G 3/4 G 3/4 4 G1 G1 G1 G 5/4 G 5/4 G 5/4 5 G 3/4 G 3/4 G1 G1 G1 G1
Sl. 1: Priključne in montažne mere hranilnika [mm]
3
2
1
C D
B
A
LEGENDA 1 Dotok hladne vode 2 Izstop medija iz prenosnika toplote 3 Cirkulacijski vod 4 Vstop medija v prenosnik toplote 5 Odtok tople vode
3
518375
I
I
SL
øJ
5
4
H
G
C D
VLG 300 C1-2G A 1445 B 250 C 370 D 740 G 800 H 1205
I 400 J 760 1 G1
2 G5/4 3 G 3/4 4 G5/4 5 G1
Sl. 2: Priključne in montažne mere hranilnika [mm]
225 425
B
3
2
4
A
LEGENDA 1 Dotok hladne vode
2
1
2 Izstop medija iz prenosnika toplote 3 Cirkulacijski vod 4 Vstop medija v prenosnik toplote 5 Odtok tople vode
518375
øJ
VLG 200
A-G
5
A [mm] 1535 1590 1915
VLG 300
B-G
VLG 400
B-G
B [mm] 180 175 250 G [mm] 780 740 990 H [mm] 1355 1410 1675
I [mm] 365 320 400
J [mm] 580 680 760
H
3
A
1 G 3/4 G1 G1 3 G 3 /4 G 3/4 G 3/4 5 G 3 /4 G1 G1
G
1
B
LEGENDA 1 Dotok hladne vode 3 Cirkulacijski vod 5 Odtok tople vode
4
PRIKLJUČITEV NA VODOVODNO OMREŽJE
765ba43218
Priključitev na vodovodno omrežje napravite po označbah za priključke iz predhodnega poglavja.
Na dotočno cev je zaradi zagotavljanja varnosti pri delovanju hranilnika potrebno vgraditi varnostni ventil ali varnostno grupo, ki preprečuje zvišanje tlaka v kotlu za več kot 0,1 MPa (1 bar) nad nazivnim. Iztočna odprtina na varnostnem ventilu mora imeti obvezno izhod na atmosferski tlak. Pri segrevanju vode v hranilniku se tlak vode v kotlu zvišuje do meje, ki je nastavljena v varnostnem ventilu. Ker je vračanje vode nazaj v vodovodno omrežje preprečeno, lahko pride do kapljanja vode iz odtočne odprtine varnostnega ventila. Kapljajočo vodo lahko speljete v odtok preko lovilnega nastavka, ki ga namestite pod varnostni ventil. Odtočna cev nameščena pod izpustom varnostnega ventila mora biti nameščena v smeri naravnost navzdol in v okolju, kjer ne zmrzuje.
V primeru, da se želite izogniti kapljajoči vodi iz varnostnega ventila, morate na dotočno cev hranilnika vgraditi ekspanzijsko posodo za sanitarno vodo volumna najmanj 5% volumna hranilnika.
Za pravilno delovanje varnostnega ventila je potrebno periodično izvajati kontrole, da se odstrani vodni kamen in se preveri, da varnostni ventil ni blokiran. Ob preverjanju morate s premikom ročke ali odvitjem matice ventila (odvisno od tipa ventila) odpreti iztok iz varnostnega ventila. Pri tem mora skozi iztočno odprtino ventila priteči voda, kar je znak, da je ventil brezhiben.
LEGENDA 1 Izpustni ventil 2 Ekspanzijska posoda 3 Varnostni ventil a - Preizkusni ventil b - Nepovratni ventil 4 Lijak s priključkom na odtok 5 Preizkusni nastavek 6 Redukcijski ventil tlaka
T
H
7 Zaporni ventil 8 Tlačne mešalne baterije
SL
H Hladna voda T Topla voda
Sl. 3: Zaprti (tlačni) sistem
Hranilnik lahko priključite na hišno vodovodno omrežje brez regulatorja tlaka, če je tlak v omrežju nižji od nazivnega tlaka (glejte napisno tablico). Če tlak v omrežju presega nazivni tlak, je potrebno obvezno vgraditi regulator tlaka.
5
518375
PRIKLJUČITEV NA ELEKTRIČNO OMREŽJE
L
230 V~
3F Y 230 V~
N
2
L3
N
L1
L2
Pred priključitvijo v električno omrežje je potrebno v hranilnik vgraditi priključno vrvico minimalnega preseka vsaj 1,5 mm2 (H05VV-F 3G 1,5 mm2) za 3kW grelo, v primeru 6kW grela (H05VV-F 5G 2,5 mm2), zato morate odstraniti zaščitni pokrov.
To storite tako, da najprej izvlečete gumb, ki je vstavljen na os termostata in odvijete vijaka.
SL
Priprava za ločitev vseh polov mora biti vgrajena v električni inštalaciji v skladu z nacionalnimi inštalacijskimi predpisi.
Sl. 4: Odstranitev pokrova grelca
1
1
Sl. 5: Sheme električnih vezav
STB
TR
ΔT
+°C
+°C
A
B
2
STB
TR
ΔT
+°C
+°C
A1
A2
A3 B3
R1 R2
3
R3
1
2
LEGENDA
R1 R2
1 Priključna sponka 2 Termostat in dvopolna oz. tripolna varovalka
B1
B2
R3 R4 R5 R6
3
3 Grelec
L Fazni vodnik L1 Fazni vodnik L2 Fazni vodnik L3 Fazni vodnik N Nevtralni vodnik
Zaščitni vodnik
518375
6
Loading...
+ 14 hidden pages