Данный прибор может эксплуатироваться детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными и
умственными возможностями, а также с недостаточным опытом или знаниями только под присмотром лица, отвечающего за их
RU
безопасность или после получения от него соответствующих инструкций, позволяющих им безопасно эксплуатировать прибор.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Очистка и доступное пользованию техническое обслуживание не должно производиться детьми без присмотра.
Монтаж должен производиться с соблюдением действующих норм и правил в соответствии с инструкцией производителя
квалифицированными специалистами.
На впускную трубу водонакопителя горячей воды необходимо встроить безопасный вентиль с номинальным давлением 0,6 MPa
(6 bar), 0,9 MPa (9 bar) ali 1,0 MPa (10 bar) (см. таблицу), который предупреждает повышение давления в котле на больше чем
0,1 MPa (1 bar) номинального.
Вода может капать из выпускного отверстия предохранительного клапана, поэтому оно должно оставаться открытым для доступа
воздуха.
Выпускное отверстие предохранительного клапана должно быть направлено вниз и расположено таким образом, чтобы не
допускать замерзания воды.
Для нормального функционирования предохранительного клапана необходимо самостоятельно проводить регулярные проверки
с целью удаления водного камня и проверки предохранительного клапана на предмет блокировки.
Между водонакопителем и предохранительным клапаном запрещается устанавливать запорный клапан, так как он блокирует
работу предохранительного клапана!
Перед подключением к электросети водонакопитель обязательно следует наполнить водой!
Водонакопитель защищен дополнительным тепловым предохранителем в случае отказа работы термостата. В случае отказа
термостата, вода в водонакопителе может достичь до 130° С в соответствии со стандартами безопасности воды. Во время
подключения к водопроводной сети необходимо учесть, что могут произойти упомянутые температурные перегрузки.
В случае отключения водонакопителя от электрической сети, слейте воду из него для предупреждения замерзания воды.
Вода из водонакопителя сливается через впускную трубу котла. В том случае рекомендуем между безопасном вентилем и
впускной трубой установить специальный Т-член с выпускным клапаном.
Пожалуйста, не пытайтесь устранить возможные неисправности теплового насоса самостоятельно, а сообщать о них в
ближайший уполномоченный сервисный центр.
518379
Изделия произведены из экологически чистых компонентов, что позволяет демонтировать их в конце срока службы наиболее
безопасным способом и подвергнуть вторичной переработке.
Вторичная переработка материалов позволяет сократить количество отходов и снизить потребность в производстве основных
материалов (например, металла), требующем огромных затрат энергии и соответственно снизить эмиссию вредных веществ.
Таким образом благодаря процедурам вторичной переработки сокращается расход природных ресурсов, учитывая, что
пластиковые отходы и отходы металлов будут вторично использованы в производственных процессах.
Более подробную информацию о системе утилизации отходов можно получить в региональном центре утилизации или у
продавца, продавшего изделие.
2
øJ
I
Уважаемый покупатель, благодарим Вас за покупку нашего изделия.
ПРОСИМ ВАС ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ И ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ВОДОНАКОПИТЕЛЯ
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ ИНСТРУКЦИЮ.
Водонакопитель с тепловым насосом разработан в соответствии с действующими стандартами, позволяющими производителю использовать знак CE.
Основные технические характеристики указаны на таблице, наклеенной на защитной крышке.
RU
Подключение водонакопителя к водопроводной и электрической сети должно производиться только квалифицированным специалистом.
Вмешательство в изделие с целью ремонта, удаления накипи, проверки и замены антикоррозийного защитного анода может производиться только
уполномоченной сервисной службой.
Водонакопитель изготовлен таким образом, что можно применять и другие источники тепла:
• котел центрального отопления,
• солнечную энергию,
• тепловой насос.
МОНТАЖ
Водонакопитель горячей воды поместите в сухое помещение, который не замерзает, по возможности недалеко от других источников нагревания
(напр. в котельную). Перед установкой ввинтите прилагающиеся регулируемые ножки. Водонакопитель поставьте в горизонтальном положении и
отрегулируйте поворачивая регулируемые ножки.
5
4
H
G
VLG 200 A1-1GVLG 200 A3-1GVLG 300 B1-1GVLG 300 B2-1GVLG 300 C1-1GVLG 400 C1-1G
A
B
C
D
G
H
I
J
1
2
3
4
5
Рис. 1: Подключение и присоединительные размеры водонакопителя [мм]
ЛЕГЕНДА
1 Подвод холодной воды
2 Выход среды из теплообменника
3 Циркуляционный трубопровод
4 Вход среды в теплообменник
5 Отвод горячей воды
3
518379
I
I
RU
øJ
5
4
3
H
G
2
4
225425
2
1
CD
B
VLG 300 C1-2G
A
B
C
D
G
H
I
J
1
2
3
4
5
1445
250
370
740
800
1205
400
760
G1
G5/4
G 3/4
G5/4
G1
Рис. 2: Подключение и присоединительные размеры водонакопителя [мм]
A
ЛЕГЕНДА
1 Подвод холодной воды
2 Выход среды из теплообменника
3 Циркуляционный трубопровод
4 Вход среды в теплообменник
5 Отвод горячей воды
518379
øJ
VLG 200
A-G
5
A [mm]
B [mm]
G [mm]
H [mm]
I [mm]
J [mm]
H
3
G
1
B
A
1
3
5
ЛЕГЕНДА
1 Подвод холодной воды
3 Циркуляционный трубопровод
5 Отвод горячей воды
153515901915
180175250
780740990
135514101675
365320400
580680760
G 3/4G1G1
G 3/4G 3/4G 3/4
G 3/4G1G1
VLG 300
B-G
VLG 400
B-G
4
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ВОДОПРОВОДНОЙ СЕТИ
765ba43218
Подключение к водопроводной сети сделайте по обозначениям для соединений, указанных в предыдущей главе.
Для безопасной работы водонакопителя на впускную трубу необходимо встроить безопасный вентиль, который предупреждает повышение давления
в котле на больше чем 0,1 MPa (1 bar) номинального. Выпускное сопло, находящееся на безопасном вентиле, должно иметь выход до атмосферного
давления. При нагревании давление воды в водонакопителе повышается до уровня, который установлен в предохранительном клапане. Так как
возврат воды в водопровод невозможен, вода может капать из сточного отверстия предохранительного клапана. Эту воду вы можете направить в сток
с помощью специальной насадки, которую нужно установить под предохранительным клапаном. Выпускная труба, находящаяся под
выпуском предохранительного вентиля, должна быть помещена в направлении прямо вниз и в не замораживающей среде.
В случае, если хотите избавиться от капающей воды из предохранительного вентиля в отток, можете на впускную трубу подогревателя установить
расширительный сосуд объемом минимально 5% объема водонакопителя.
Для нормального функционирования предохранительного клапана необходимо самостоятельно проводить регулярные проверки с целью удаления
водного камня и проверки предохранительного клапана на предмет блокировки. При проверке необходимо перемещением ручки или отвинчиванием
гайки клапана (в зависимости от типа клапана) открыть вы пуск воды из возвратного предохранительного клапана. Сквозь выпускное сопло должна
притечь вода, это значит, что клапан работает безупречно.
ЛЕГЕНДА
1 Выпускной вентиль
2 Расширительный бак
3 Безопасный вентиль
a - Испытательный вентиль
b - Обратный клапан
4 Воронка с выпуском
5 Испытательный патрубок
6 Редукционный вентиль давления
T
H
7 Запорный вентиль
8 Смеситель давления
RU
H Холодная вода
T Горячая вода
Рис. 3: Закрытая (под давлением) система
Водонакопитель можете подключить к домашней водопроводной сети без регулятора давления, если давление в сети меньше номинального давления
(см. таблицу). Если давление в сети выше номинального давления, то установка регулятора давления обязательна.
5
518379
L
230 V~
3F Y 230 V~
N
2
L3
N
L1
L2
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
Перед подключением к сети нужно в водонакопитель установить электрический провод в изолирующей оболочке минимального сечения не менее
1,5 мм2 (H05VV-F 3G 1,5 мм2) для 3 кВт нагревателя, в случае 6 кВт нагревателя (H05VV-F 5G 2,5 мм
Для начала вытащите кнопку, которая вставлен в ось термостата и отвинтить винты.
RU
2
), нужно снять защитную крышку.
Подготовка для разделения всех полюсов должна быть встроена в сети питания, в соответствии с национальными правилами.
Рис. 4: Снятие крышки нагревателя
STB
TR
ΔT
1
1
+°C
A
B
2
STB
+°C
A1
A2
A3B3
Рис. 5: Схемы электрических соединений
+°C
1
2
R1R2
3
R3
ЛЕГЕНДА
TR
ΔT
+°C
B1
B2
R1R2
R3R4R5R6
3
1 Присоединительная скоба
2 Термостат и двухполюсный или трехполюсный
тепловой предохранитель
3 Нагреватель
L Фазовый проводник
L1 Фазовый проводник
L2 Фазовый проводник
L3 Фазовый проводник
N Нейтральный проводник
Защитный проводник
518379
6
УСТАНОВКА ДАТЧИКА
На верхней стороне водонакопителя под крышкой, установлены две трубы для датчиков, в которые могут быть вставлены датчики для управления
водонакопителя горячей воды с другими источниками отопления. Максимальный диаметр датчика 8 мм.
RU
Длинная труба для датчика (нижнее положение котла)
Короткая труба для датчика (верхнее положение котла)
Рис. 6: Установка датчиков
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Каждый раз перед проведением любых работ на внутренней части водонакопителя, выключите его из
электрической сети! Работы могут быть выполнены только квалифицированным специалистом!
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ДРУГИМИ ИСТОЧНИКАМИ
ОТОПЛЕНИЯ
Водонакопитель горячей воды обспечивает подготовку санитарной воды через теплообменник с разными источниками энергии (напр. центральное
отопление, солнечная энергия,…).
Возможности соединения водонакопителя с разными источниками нагрева показаны на рисунках.
ЛЕГЕНДА
1 Водонакопитель горячей воды
2 Котел центрального отопления
3 Коллектор солнечной энергии
4 Дифференциальный термостат с датчиками
8 Предохранительный вентиль
9 Вентиль для удаления воздуха
10 Вентиль для заполнения и опорожнения системы
11 Редукционный вентиль
12 Выпускной вентиль
13 Запорный вентиль
14 Испытательный патрубок
15 Воронка с соединением к выходе
4
1
8
6
T
1
1287
14 11 13
15
7
5
10
2
T
3
12
9
7
5
141113
12
87
15
Рис. 7: Связь с коллектором солнечной энергии Рис. 8: Связь с котлом центрального отопления
T
1
7
518379
ПРИМЕНЕНИЕ И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
После подключения к водопроводной и электрической сети, а также к другим источникам нагревания водонакопитель воды готов к эксплуатации.
Обычно основным источником нагревания санитарной воды является центральное отопление или солнечная энергия, при чем регулировка
нагревания горячей воды выполнена в системе отопления.
RU
Встроенный электронагреватель предназначен только для дополнительного нагревания воды. Температура устанавливается путем поворота по
часовой стрелке до желаемого уровня температуры.
- Защита от замерзания, температура около 10 °C.
- Температура воды приблизительно 35 °C.
- Температура воды приблизительно 55 °C.
- Температура воды приблизительно 85 °C.
Термометр показывает температуру на месте установки, в то время как путем поворота рычага на термостате регулируете температуру воды в
нижней части водонакопителя. Поэтому эти две температуры могут различаться.
При опасности замерзания воды в водонакопителе следует выпустить воду из водонакопителя. Вода из водонакопителя сливается через впускную
трубу. В том случае рекомендуем между безопасном вентилем и впускной трубой установить специальный Т-член с выпускным клапаном. Перед
опорожнением водонакопителя отключите его от электрической сети, закройте подачу холодной воды в водонакопителя, откройте рычаг для горячей
воды, подключенного к смесителю и подождите пока вода в водонакопителе остынет. После слива воды через впускную трубу в водонакопителе
останется немного воды.
Внешнюю часть водонакопителя очищайте мягкой тканью и мягкими очищающими средствами. Не используйте чистящие средства, содержащие
спирт или абразивные материалы.
Регулярными проверками обеспечите безошибочную работу и долгий срок службы водонакопителя. Гарантия на антикоррозионность котла
действительна, только если вы были произведены регулярные осмотры износа защитного анода. Период между регулярными проверками не может
быть больше, чем указано в гарантийном листе. Проверки должны проводиться уполномоченной сервисной службой, которая запишет осмотр
на гарантийном листе. Проверится сработанность антикоррозийнного защитного анода и по необходимости очистится накипь, которая внутри
водонакопителя относительно качества, количества и температуры использованной воды. Сервисная служба после осмотра водонакопителя, также
порекомендует дату следующего контроля относительно установленного состояния водонакопителя.
Просим вас не исправлять возможные повреждения сами, но о них известите сервисную службу.
518379
8
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРИБОРА
Тип*
Класс энергетической эффективности
2)
Потери S
1)
VLG 200
A1-1G
CBCCBBB
[В]70,858,388,888,8686871,9
VLG 200
A3-1G
VLG 300
B1-1G
VLG 300
B2-1G
VLG 300
C1-1G
VLG 300
C1-2G
VLG 400
C1-1G
Емкость для хранения[л]184190,3275,5262283,7283,7396
Номинальное давление[МПа (бар)]0,6 (6); 0,9 (9); 1,0 (10)
Масса / заполнен водой[кг]97 / 281115 / 305140 / 416165 / 427165/449170/454230/626
Защита от коррозии котла
Эмалированный / Mg анод
• / •• / •• / •• / •• / •• / •• / •
Класс защиты I
Уровень защиты IP24
Поверхность теплообменника[м2]2,02,32,54,03,451,05 + 2,46,15
Температура теплоносителя в
теплообменнике
[°C]< 95
Толщина изоляции[мм]601106767757575
Тепловые потери
2)
[кВт год. /
добу]]
1,71,42,12,11,61,61,7
Максимальный диаметр датчика[мм]ø8
* Если в типичном обозначение нет буквы G, то прибор без электрического нагревателя.
Профиль нагрузки
Класс энергетической эффективности
1)
Энергетическая эффективност при нагреве воды ƞwh
Годовой расход электроэнергии
Суточный расход электроэнергии
1)
2)
Настройка температуры термостата
Предполагаемый меры предосторожности
(монтаж, установка, техническое обслуживание)
Значение "smart"
Объем
Количество смешанной воды при 40°C В40
2)
Номинальное давление
Масса / заполнен водой
Защита от коррозии котла
Эмалированный / Mg анод
Класс защиты
Уровень защиты
Толщина изоляции
Тепловые потери
3)
Время нагрева с 10°С до 65°С
1)
регламент 812/2013; EN 50440
2)
EN 50440
3)
Протестировано SIST EN 60379:2005
1)
[%]38,138,038,1
[кВтч]439944124400
[кВтч]20,31720,39720,328
[л]203319449
[л]305508712
[МПа (бар)]0,6 (6); 0,9 (9); 1,0 (10)
[кг]63/26597/397 230/626
[мм]606775
[кВт год. / добу]1,72,11,7
[ч]4
VLG 200 A-GVLG 300 B-GVLG 400 C-G
XLXLXL
CCC
"eco""eco""eco"
“При перепаде давления подключении обязательное использование
предохранительного клапана.”
000
• / •• / •• / •
I
IP24
25
56
6
53
4
VLG 400
C1-1G6
Модель
Потребляемая мощность
Напряжение
ОСТАВЛЯЕМ ЗА СОБОЙ ПРАВО НА ИЗМЕНЕНИЯ КОТОРЫЕ НИКАК НЕ ВЛИЯЮТ НА РАБОТУ УСТРОЙСТВА.
VLG 200 A-G3VLG 300 B-G3VLG 400 C-G6
[В]30006000
[V~]230400
Инструкция по применению также доступны на нашем сайте http://www.gorenje.com.
9
518379
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Цей прилад можуть використовувати діти, старшими від 8 років та особи з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими
здібностями, а також ті, які не володіють достатнім досвідом та знаннями, викоритання прилада в безпечний спосіб можуть лише
під наглядом освіченої особи, і яка зрозуміє потенціальну небезпеку.
Не дозволяйте дітям гратися з приладом.
Очищення й доступне користувачеві технічне обслуговування не повинні здійснювати діти без нагляду.
UK
Монтаж повинна здійснювати кваліфіковані фахівці з дотриманням чинних норм і правил у відповідності до інструкції виробника.
Для підключення до системи водопостачаня на трубу подачі води водонагрівача обов'язково слід установити запобіжний клапан з
номінальним тиском 0,6 МПа (6 бар) 0,9 МПа (9 бар) або 1,0 МПа (10 бар) (дивіться табличку), який запобігає підвищення тиску
в кзані більше ніж 0,1 МПа (1 бар) відносно номіналного.
Вода може капати із вихідного отвору запобіжного клапану, тому він, має залишитися відкритим для доступу повітря.
Вихідний отвір запобіжного клапану має бути направлени униз і встановлений у такий спосіб, щоб не допускати заммерзання
води.
Для нормального функціонування запобіжного клапану необхідно самостійно проводити регулярні перевірки з метою видалення
вапняного каменя запобігання блокуванню клапану.
Між водонагрівачем і запобіжним клапаном заборонено встановлювати запірний клапан, оскільки він блокує роботу запобіного
клапану!
Перед підключенням до електромережі водонаагнагрівач слід обов'язково наповнити водою!
Водонагрівач захищений у випадку вимкнення термостата з додатковим тепловим запобіжником. У разі відмови термостата
у відповідності до стандартів безпеки, вода в баку може досягати температури до 130 ° С. Під час проведення сантехнікі це
необхідно взяти до уваги, тому що може привести до перевантаження температури.
Якщо ви водонагрівач від'єднаете від мережі, ви повинні воду з нього злити для запобігання замерзання.
Зливання води з водонагрівача відбувається через трубку подачі води котла. За для цього рекомендується встановити спеціально
коліно або випускний клапан між запобіжним клапаном і трубою подачі води.
Будь ласка, не намагайтесь усунути можливі несправності теплового насосу самотужки, а повідомляйте про них найближчий
авторизований сервісний центр.
518379
Наші товари обладнані для довкілля та здоров'я із не шкідливих компонентів і розроблені таким чином, що можливо в його
останній фазі життя найбільш просто розібирати та переробити.
Переробка матеріалів знижує кількість відходів і знижуе потребу у виробництві основних матеріалів (наприклад металів),
що потребує багато енергії та спричиняє до викидів шкідливих речовин. З процесом переробки, таким чином зменшуємо
споживання природних ресурсів, можуть частини відходів з пластики та металу знову повертатись до різних процесів
виробництва.
Для отримання детальнішої інформації про систему утилізауії відходів, відвідайте ваш центр з утилізації відходів, або магазин, в
якому був товар придбаний.
10
øJ
I
Шановний покупець, ми вдячні Вам за придбання нашої продукції.
БУДЬ ЛАСКА, ПРОЧИТАЙТЕ УВАЖНО ЦЮ ІНСТРУКЦІЮ ПЕРЕД ВСТАНОВЛЕННЯМ ТА ПЕРШИМ
ВИКОРИСТАННЯМ ВОДОНАГРІВАЧА.
Цей водонагрівач був виготовлений у відповідності до діючих стандартів та офіційно протестований, що підтверджено Сертифікатом Безпеки та
Сертифікатом Електромагнітної Відповідності. Їх основні технічні характеристики приладу вказані в таблиці даних, яка прикріплена на захисній кришці.
Підключення водонагрівача до водопроводу та електромережі має здійснювати тільки кваліфікований фахівець. Всі внутрішні роботи по ремонту
та обслуговуванню приладу, усунення водяного каменя, перевірки або заміни антикорозійних захисних анодів повинен здійснувати тільки фахівець
авторізованого сервісного центру.
UK
Водонагрівач для зберігання води сконструйований таким чином, що теплообмінник може бути використаний для наступних джерел нагріву, а саме:
• казан центрального опалення,
• сонячна енергія,
• тепловий насос.
МОНТАЖ
Водонпгрівач слід встановлювати в сухій та теплій кімнаті, де немає умов замерзання, бажано поруч з іншими джерелами тепла (напр. в котельні).
Перед встановленням пригвинтуйте додані регульовані ніжки. Водонагрівач можна зрегулювати із горизонтального на поперечне положення,
повернувши регулювальні ніжки.
5
4
H
G
VLG 200 A1-1GVLG 200 A3-1GVLG 300 B1-1GVLG 300 B2-1GVLG 300 C1-1GVLG 400 C1-1G
A
B
C
D
G
H
I
J
1
2
3
4
5
Мал. 1: Приєднувальні та монтажні розміри водонагрівача [мм]
ПОЗНПЧЕННЯ
1 Підведення холодної води
2 Вихід рідини теплообмінника
3 Циркуляційний провід
4 Вхід рідини в теплообмінника
5 Відвід гарячої води
11
518379
øJ
I
I
5
4
UK
H
225425
G
CD
B
VLG 300 C1-2G
A
B
C
D
G
H
I
J
1
2
3
4
5
1445
250
370
740
800
1205
400
760
G1
G5/4
G 3/4
G5/4
G1
Мал. 2: Приєднувальні та монтажні розміри водонагрівача [мм]
3
2
4
A
ПОЗНПЧЕННЯ
1 Підведення холодної води
2
1
2 Вихід рідини теплообмінника
3 Циркуляційний провід
4 Вхід рідини в теплообмінника
5 Відвід гарячої води
518379
øJ
VLG 200
A-G
5
A [mm]
B [mm]
G [mm]
H [mm]
I [mm]
J [mm]
H
3
G
1
B
A
1
3
5
ПОЗНПЧЕННЯ
1 Підведення холодної води
3 Циркуляційний провід
5 Відвід гарячої води
153515901915
180175250
780740990
135514101675
365320400
580680760
G 3/4G1G1
G 3/4G 3/4G 3/4
G 3/4G1G1
VLG 300
B-G
VLG 400
B-G
12
ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО ВОДОПРОВІДНОЇ МЕРЕЖІ
765ba43218
Підключення до водопровідної мережі здійсніть відповідно до позначень для підключення з попередньої глави.
Для безпеки роботи водонагрівача на вхідну трубку необхідно поставити запобіжний клапан або запобіжники, що запобігає підвищення тиску в казані
більш ніж на 0,1 МПа (1 бар) вище номінального. Зливний патрубок на запобіжному клапані повинен обов’язково мати вихід до атмосферного тиску.
При нагріванні води в водонагрівачі, тиск води в казані підвищується до рівня, встановленого запобіжним клапаном. Так як вода не може повернутись
назад у водопровідну мрежу, це може спричинити витікання води крізь вихідний отвір запобіжного клапану. Воду, що капає, можна відвести у
контейнер, який має бути встановлений під запобіжним клапаном. Відвідна трубка, встановлена під вихідним отвором захисного клапана має бути
встановлена прямо вниз та в приміщенні, де немає морозу.
У випадку, якщо Ваша водопровідно каналізаційна система не дозволяє встановити систему відводу води із запобіжного клапана, Ви можете уникнути
витікання, встановивши розширювальний бак на вихідну трубку для води, об’єм розширювальго баку має становити біля 5% від обсягу водонагрівача.
Для правильної роботи запобіжного клапана необхідно періодично здійснювати перевірки, для видаленя водяного каменя і переконайтеся, що
запобіжний клапан не заблокований. При перевірці вам потрібно, повернувши важіль або відкрутивши гайку клапана (залежно від типу клапана), щоб
відкрити вихід запобіжного клапана. Якщо вода тече з вихідного отвору, коли вихід відкритий, що означає клапан функціонує нормально.
ПОЗНПЧЕННЯ
1 зливний клапан
2 бак-розширювач
3 захісні клапани
a - перевірочний клапан
b - перевірочний клапан
4 лійка з підключенням до зливу
5 тестова насадка
6 редукційний клап
T
H
7 запірний клапан
8 змішувач тиску батареї
UK
H холодна вода
T тепла вода
Мал. 3: Закрита (тиск) система
Водонагрівач може бути підключений до водопроводної мережі без регулятора тиску, якщо тиск в мережі менше, ніж номінальний тиск (див табличку).
Якщо тиск в мережі перевищує номінальний тиск, потрібно обов'язково встановити регулятор тиску.
13
518379
ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО ЕЛЕКТРОМЕРЕЖІ
L
230 V~
3F Y 230 V~
N
2
L3
N
L1
L2
Перед підключенням до мережі повинен бути встановлений в бак кабель мінімальним поперечним перерізом щонайменше 1,5 мм
(H05VV-F 3G 1,5 мм2) для 3 кВт нагрівача, у випадку 6 кВт нагрівача (H05VV-F 5G 2,5 мм
2
), для цого повинні зняти захисну кришку.
2
Це зробить так, спочатку відключіть кнопку, яка вставляється в осі термостата і відгвинтіть гвинти.
Підготовка для поділу всіх полюсів мають бути включені в монтаж електроприладіів, згідно до національних стандартів по монтажу.
UK
Мал. 4: Зняття кришки нагрівача
STB
TR
ΔT
1
1
+°C
A
B
+°C
A1
A2
A3B3
Мал. 5: Схеми електричних з'єднань
STB
+°C
1
2
2
TR
ΔT
+°C
B1
B2
3
R1R2
R3
R1R2
R3R4R5R6
3
ПОЗНПЧЕННЯ
1 Приєднувальна клема
2 Термостат та двополюсовий відповідно
триполюсовий тепловий запобіжник
3 Нагрівач
L Провід фази
L1 Провід фази
L2 Провід фази
L3 Провід фази
N Нейтральний провід
Провід заземлення
518379
14
ВСТАНОВЛЕННЯ ДАТЧИКА
На верхньому боці водонагрівача під кришкою, є два канали для датчиків, куди можна вставити датчики для регуляції системного зв'язку
водонагрівача з іншими джерелами обігріву. Максимальний діаметр датчика є 8 мм.
Довший канал для датчика (нижнє положення казана)
Коротший канал для датчика (верхнє положення казана)
Мал. 6: Встановлення датчиків
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: Перед проведенням будь-яких робіт у внутрішній частині, водонагрівача повинен бути від'єднаний від
електромережі! Роботи з ним може виконувати тільки кваліфікованим фахівцем!
UK
ПІДКЛЮЧЕННЯ НА ІНШІ ДЖЕРЕЛА НАГРІВАННЯ
Водонагрівач забезпечує можливість приготувати санітарну воду за допомогою теплообмінників з різних джерел енергії (напр. системи центрального
опалення, сонячної енергії, ...).
Способи підключкння водонагрівача до різних джерел нагрівання показані на малюнках.
ПОЗНПЧЕННЯ
1 Водонагрівач
2 Казан центрального опалення
3 Приймач сонячної батареї
4 Диференціальний термостат з датчиками
8 Захисний клапан
9 Вентиляційний клапан
10 Клапан для наповнення і спорожнення системи
11 Редукційний клапан
12 Зливальний клапан
13 Запірний клапан
14 Перевірочне пристосування
15 Лійка з підключенна до зливу
8
7
5
2
T
3
12
4
9
7
5
1
T
1
1287
15
14 11 13
10
141113
12
87
15
Мал. 7: Підключення до примача сонячної батареїМал. 8: Підключення до казана центрального опалення
15
518379
ВИКОРИСТАННЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ
Після підключення до водопровідної та електричної мережі або до інших джерел нагрівання, водонагрівач готовий до використання. Зазвичай в якості
основних джерел нагріву води для санітарного використання є центральне опалення або сонячна енергія, в результаті чого, регулювання нагріву топлої
води здійснюється через систему нагріву.
Вмонтований електричний нагрівач призначений тільки для додаткового нагрівання води. Температура встановлюється шляхом повороту ручки за
годинниковою стрілкою до бажаного рівня температури.
- Захист від замерзання, температура близько 10 °С.
UK
- Температура води близько 35 °C.
- Температура води близько 55 °C.
- Температура води близько 85 °C.
Термометр показує температуру в місці встановлення, тоді як шляхом повороту ручки на термостаті, можна регулювати температуру води в нижній
частині водонагрівача. Таким чином, ці дві температури можуть відрізнятися.
Якщо виникає небезпека замерзання води в водонагрівачі, то її слід злити. Вода виводиться з приладу через вхідну трубку водонагрівача. З цією
метою ми рекомендуємо встановити спеціальний трійник з дренажним клапаном між запобіжним клапаном і вхідною трубкою. Перед тим, як зливати
воду, водонагрівач має бути виключений від електропостачання, закрити постачання холодної води в водонагрівач, відкрийте важіль гарячої води на
підключеному змішувачі і підождіть, поки вода в нагрівачу охолоне. Після зливання води крізь вхідну трубку, в водонагрівачі залишається невелика
кількість води.
Зовнішні поверхні водонагрівача слід чистої м'якою ганчіркою і м'яким рідким миючим засобом. Не використовуйте чистячі засоби, що містять спирт
або абразивні речовини.
Регулярні сервісні огляди забезпечують безперебійну роботу і довгий термін служби водонагрівача. Гарантія для антикорозійного зношеня казана
дійсна, тільки в тому випадку, якщо перевірка антикорозійного анода здійснювалася регулярно. Період між регулярними перевірками не може бути
більше, ніж вказано в гарантійному листі. Перевірки повинні проводити уповноважений сервіс, де Вам записано на гарантійному листі виробника.
При огляді слід перевірити зношеність антикорозійного анода і при необхідності, очистити від водного каменю, що, в залежності від якість, кількість і
температури використаної води, збирається в накопичувачі. Сервісна служба, після огяду водонагрівача, за умови огляду на стан приладу, призначить
дату наступної перевірки.
Будь ласка, при виникненні будь-яких неполадок водонагрівача, не ремонтуйте їх самі, а зв’яжіться з найближчою
авторизованою сервісною службою.
518379
16
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРИЛАДУ
Тип*
Клас енергетичної ефективності
1)
VLG 200
A1-1G
CBCCBBB
VLG 200
A3-1G
VLG 300
B1-1G
VLG 300
B2-1G
VLG 300
C1-1G
VLG 300
C1-2G
VLG 400
C1-1G
Потужність водонагрівача 2) [В]70,858,388,888,8686871,9
Об'єм зберігання[л]184190,3275,5262283,7283,7396
Номінальний тиск[МПа (бар)]0,6 (6); 0,9 (9); 1,0 (10)
Вага / наповнена з водою[кг]97 / 281115 / 305140 / 416165 / 427165/449170/454230/626
Антикорозійний захист казана
Емальований / Mагнієвий анод
• / •• / •• / •• / •• / •• / •• / •
Клас захистуI
Рівень захистуIP24
Площа теплообмінника[м2]2,02,32,54,03,451,05 + 2,46,15
Температура теплоносія в теплообміннику[°C]< 95
Товщина ізоляції[мм]601106767757575
Потужність переносника теплоти
2)
[кВт год. /
добу]]
1,71,42,12,11,61,61,7
Максимальний діаметр датчика[мм]ø8
* Якщо в типу ні позначино літери G, прилад без електричного нагрівача.
1)
Положення Комісії ЄС 812/2013
2)
Випробувано згідно зі стандартом EN 12897:2006
Модель
VLG 200
A1-1G3
VLG 200
A3-1G3
VLG 300
B1-1G3
VLG 300
B2-1G3
VLG 300
B1-1G6
VLG 300
B2-1G6
Споживана потужність[В]30006000
Напруга[V~]230400
Модель
VLG 300
C1-1G3
VLG 300
C1-2G3
VLG 400
C1-1G3
VLG 300
C1-1G6
VLG 300
C1-2G6
VLG 400
C1-1G6
Споживана потужність[В]30006000
Напруга[V~]230400
UK
Типи
Профіль використання
Клас енергетичної ефективності
Енергоефективність, підігріву води ƞwh
Річне споживання електроенергії
Щоденне споживання електроенергії
1)
1)
1)
2)
Встановлена температура термостата
Будь-які заходи безпеки
(збірка, встановлення, обслуговування)
Значення "smart"
Об'єм
Мішана вода при 40°C В40
Номінальний тиск
2)
[МПа (бар)]0,6 (6); 0,9 (9); 1,0 (10)
Вага / наповнена з водою
Антикорозійний захист казана
Емальований / Mагнієвий анод
Клас захисту
Рівень захисту
Товщина ізоляції
Потужність переносника теплоти
3)
[кВт год. / добу]1,72,11,7
Час нагрівання з 10 °С до 65 °С
1)
директива 812/2013; EN 50440
2)
EN 50440
3)
Випробувано згідно зі стандартом SIST EN 60379:2005
Модель
Споживана потужність
Напруга
VLG 200 A-GVLG 300 B-GVLG 400 C-G
XLXLXL
CCC
[%]38,138,038,1
[кВт год.]439944124400
[кВт год.]20,31720,39720,328
"eco""eco""eco"
В підключені до тиску обов’язкове використання запобіжного клапана.
000
[л]203319449
[л]305508712
[кг]63/26597/397 230/626
• / •• / •• / •
I
IP24
[мм]606775
[год]4
25
56
6
53
4
VLG 200 A-G3VLG 300 B-G3VLG 400 C-G6
[В]30006000
[V~]230400
МИ ЗАЛИШАЄМО ЗА СОБОЮ ПРАВО ЗМІН, ЯКЩО ЦЕ НІЯК НЕ ВПЛИВАЄ НА РОБОТУ ПРИСТРОЮ.
Інструкція по використанню також доступні на нашому сайті http://www.gorenje.com.
17
518379
ЕСКЕРТУЛЕР
Бақыланса, құрылғыны қауіпсіз түрде қолдану үйретілсе және оларға ықтимал қауіптер мәлім болса, 8 жасқа толған не одан үлкен
балаларға, физикалық, сезгіштік я ой қабілеті шектелген немесе тәжірибесі я білімі жеткіліксіз адамдарға құрылғыны қолдануға
болады.
Балалар құрылғымен ойнамауы тиіс.
Балалар құрылғыны бақылаусыз тазаламауы немесе оған техникалық қызмет көрсетпеуі тиіс.
Құрылғыны қолданыстағы ережелер мен өндірушінің нұсқауларына сәйкес орнату керек. Оны кәсіби оқудан өткен орнату
маманы атқаруы тиіс.
Бактағы қысым номиналды қысымнан 0,1 МПа (1 бар) артық өспеуі үшін, ыстық су сақтау багының кіріс құбырына номиналды
KK
қысымы 0,6 МПа (6 бар), 0,9 МПа (9 бар) немесе 1,0 МПа (10 бар) сақтандырғыш клапан (деректер тақтасын қараңыз) міндетті
түрде орнатылуы керек.
Сақтандырғыш клапанның шығыс тесігінен су тамшылауы мүмкін, сондықтан шығыс тесікті атмосфералық қысымға орнату керек.
Сақтандырғыш клапанның шығысын су қатпайтын жерге, төмен қаратып орнату керек.
Сақтандырғыш клапан дұрыс жұмыс істеуі үшін, пайдаланушы жүйелі түрде қақтан тазартып, сақтандырғыш клапан бітелмегенін
тексеріп тұруы тиіс.
Ыстық су сақтау багы мен сақтандырғыш клапан арасына тиекті клапан орнатуға болмайды, себебі ол сақтау багының қысымнан
қорғалуына кедергі жасайды!
Жылытқышты токқа қоспас бұрын, сақтау багына су толтыру қажет!
Жұмыс термостаты істен шыққан жағдайда, сақтау багын термоажыратқыш қорғайды. Термостат істен шыққан жағдайда, сақтау
багындағы су температурасы қауіпсіздік стандарттарына сәйкес 130 °С жетуі мүмкін. Құбырларды жалғағанда, осылай қатты
қызып кетуі мүмкін екенін ескеру керек.
Токтан ажырататын болса, су қататын жағдайлар туындамас бұрын, сақтау багын әбден босату керек.
Сақтау багындағы су бактың кіріс құбыры арқылы ағызылады. Ол үшін сақтандырғыш клапан мен кіріс құбыры арасына арнайы
фитинг (Т тәрізді фитинг) орнату қажет.
Сақтау багының ақауларын өз күшіңізбен жөндеуге тырыспаңыз. Ең жақын уәкілетті қызмет көрсету орнына хабарласыңыз.
518379
Өндірілген өнімдер экологиялық таза компоненттерден құралған, жарамдылық қызметтін мерзімінің өтеуі кезеніндегі, қауіпсіз
түрде бөлшектеу және қайта жасап шығаруға қолайлы.
Материалдарды қайта жасап шығару кезеніндегі, қалдықтарды қысқарту және бастапқы материалдардын өнімділіқ қажеттерін
азайту (мысалы металдар), энергиялық қуатты көп мөлшерде қажет ететін және эмиссиялық зиянды заттектерді азайту. Сонымен
қатар, өнімдерді қайта өндеу арқылы табиғи ресурстардың шығыны, пластикалық қалдықтар және метал қалдықтары өндірістік
үдерісте қайта пайдалануға жарамды.
Қалдықтарды кәдеге жарату толығырақ ақпараттарды аймақтық орталықтарда немесе өнімді өнімді сатқан сатушылар, арқылы
білуге болады.
18
øJ
I
Құрметті сатып алушы, өнімімізді сатып алғаныңызға алғыс білдіреміз.
ЫСТЫҚ СУ САҚТАУ БАГЫН ОРНАТПАС ЖӘНЕ АЛҒАШ РЕТ ҚОЛДАНБАС БҰРЫН, ОСЫ
НҰСҚАУЛАРДЫ МҰҚИЯТ ОҚЫП ШЫҒЫҢЫЗ.
Осы сақтау багы тиісті Стандарттарға сәйкес өндіріліп, тиісті мекемелер оны Қауіпсіздік куәлігі мен Электрмагниттік сәйкестік куәлігінде көрсетілгендей
тексерген. Өнімнің техникалық сипаттары қорғағыш қақпаққа бекітілген деректер тақтасында берілген.
Сақтау багын құбырларға және электр желісіне жалғау жұмыстарын білікті мамандар ғана атқаруы тиіс. Сақтау багының ішінде атқарылатын барлық
жөндеу және техникалық қызмет көрсету жұмыстарын, сондай-ақ қақтан тазарту немесе тот басудан қорғайтын анодты тексеру я ауыстыру жұмыстарын
рұқсаты бар техникалық қызмет көрсетуші ғана атқаруы тиіс.
Ыстық су сақтау багы жылу алмастырғыш арқылы мына жылыту көздерін қолдануға болатындай түрде жасалған:
• бір орталықтан жылыту жүйесінің ыстық су тарату жүйесі,
• күн қуаты,
KK
• жылыту сорғысы.
ОРНАТУ
Жылытқышты су қататын жағдайлар болмайтын құрғақ бөлмеге орнату керек. Басқа жылыту көздерінің маңына (мысалы қазандық тұратын бөлмеге)
орнатқан тіпті жақсы. Орнатпас бұрын қорапқа салынған реттелетін аяқтарды бұрап бекітіңіз. Реттелетін аяқтарды бұрап, сақтау багының тік және
көлденең деңгейін реттеңіз.
5
4
H
G
VLG 200 A1-1GVLG 200 A3-1GVLG 300 B1-1GVLG 300 B2-1GVLG 300 C1-1GVLG 400 C1-1G
A
B
C
D
G
H
I
J
1
2
3
4
5
1 Cурет: Сақтау багының жалғау және орнату өлшемдері [мм]
ШАРТТЫ БЕЛГІЛЕР
1 Суық су кіріс ағыны
2 Жылу алмастырғыштың сұйықтық шығысы
3 Айналым құбыры
4 Жылу алмастырғыштың сұйықтық кіріс ағыны
5 Ыстық су шығыс ағыны
19
518379
øJ
I
I
5
4
H
G
KK
CD
VLG 300 C1-2G
A
B
C
D
G
H
I
J
1
2
3
4
5
1445
250
370
740
800
1205
400
760
G1
G5/4
G 3/4
G5/4
G1
2 Cурет: Сақтау багының жалғау және орнату өлшемдері [мм]
225425
B
3
2
4
A
ШАРТТЫ БЕЛГІЛЕР
1 Суық су кіріс ағыны
2
1
2 Жылу алмастырғыштың сұйықтық шығысы
3 Айналым құбыры
4 Жылу алмастырғыштың сұйықтық кіріс ағыны
5 Ыстық су шығыс ағыны
518379
20
øJ
VLG 200
A-G
5
A [mm]
B [mm]
G [mm]
H [mm]
I [mm]
J [mm]
H
3
G
1
B
A
1
3
5
ШАРТТЫ БЕЛГІЛЕР
1 Суық су кіріс ағыны
3 Айналым құбыры
5 Ыстық су шығыс ағыны
153515901915
180175250
780740990
135514101675
365320400
580680760
G 3/4G1G1
G 3/4G 3/4G 3/4
G 3/4G1G1
VLG 300
B-G
VLG 400
B-G
СУ ЖЕТКІЗУ ЖҮЙЕСІНЕ ЖАЛҒАУ
765ba43218
Су жеткізу жүйесіне алдыңғы Тарауда сипатталғандай жалғау орындарының белгілеріне сәйкес жалғау керек.
Қауіпсіздікті қамтамасыз ету үшін, су жеткізу құбырына сақтандырғыш клапан немесе бактағы қысымның номиналды қысымнан 0,1 МПа (1 бар)
артық асуына жол бермейтін қауіпсіздік класындағы клапан орнату керек. Сақтандырғыш клапандағы шығыс тесігінде атмосфералық қысым шығысы
болуы керек. Сақтау багындағы су қыздырылғанда, бактағы қысым сақтандырғыш клапан орнататын деңгейге де өседі. Су өзінің жеткізу жүйесіне қайта
алмайтындықтан, сақтандырғыш клапанның шығыс тесігінен су тамшылауы мүмкін. Сақтандырғыш клапанның дәл астына ұстайтын құрылғы орнатып,
тамшылайтын суды суағарға жіберуге болады. Сақтандырғыш клапан шығысының астына орнатылған суағар тік өткізілуі және су қататын жағдайлар
болмайтын ортаға қойылуы керек.
Сақтандырғыш клапаннан су тамшылағанын қаламасаңыз, сақтау багының кіріс құбырына көлемі сақтау багының кем дегенде 5 % тең тұрмыстық суға
арналған кеңейткіш бак орнату керек.
Сақтандырғыш клапан дұрыс жұмыс істеуі үшін, пайдаланушы жүйелі түрде қақтан тазартып, сақтандырғыш клапан бітелмегенін тексеріп тұруы тиіс.
Клапанды тексеру үшін, клапанның тұтқасын бұру немесе гайкасын бұрап шешу арқылы (клапан түріне қарай) сақтандырғыш клапанның шығысын
ашыңыз. Шығыс ашық тұрғанда, шүмектен су ақса, демек клапан дұрыс жұмыс істейді.
ШАРТТЫ БЕЛГІЛЕР
1 Ағызу клапаны
2 Кеңейткіш бак
3 Сақтандырғыш клапан
a - Бақылау клапаны
b - Кері клапан
4 Суағарға ағызатын құйғыш тәрізді шығыс
5 Бақылау құрылғысы
6 Қысымды азайту клапаны
T
7 Тиекті клапан
H
8 Қысыммен жұмыс істейтін араластырғыш шүмек
KK
H Суық су
T Ыстық су
3 Cурет: Жабық (қысымы жоғары) жүйе
Тұрмыстық су жеткізу желісіндегі қысым номиналды қысымнан (деректер тақтасын қараңыз) төмен болса, сақтау багын сол желіге қысым реттегішінсіз
жалғауға болады. Желідегі қысым номиналды қысымнан артық болса, қысым реттегішін орнату қажет.
21
518379
L
230 V~
3F Y 230 V~
N
2
L3
N
L1
L2
ЭЛЕКТР ЖЕТКІЗУ ЖҮЙЕСІНЕ ЖАЛҒАУ
Сақтау багын электр жүйесіне жалғамас бұрын, оған жуандығы кем дегенде 1,5 мм
2
(H05VV-F 3G 1,5 мм2) 3 кВт жылытқыш элементі үшін және
2,5 мм2 6 кВт жылытқыш элементі үшін (H05VV-F 5G 2,5 мм2) орнатып, қорғағыш қақпақты шешіп алу керек.
Оны термостат осіндегі тұтқаны шығарып, екі бұранданы бұрап шешу арқылы істеуге болады.
Ұлттық орнату ережелеріне сәйкес электр сымдар жүйесіне барлық полюсті ажырататын құрылғы орнатылуы керек.
KK
4 Cурет: Жылытқыш қақпағын шешіп алу
STB
TR
ΔT
1
1
+°C
+°C
A
B
2
STB
TR
ΔT
+°C
+°C
A1
A2
A3B3
1
2
B1
B2
5 Cурет: Электр сымдар жүйелерінің схемалары
3
R1R2
R3
R1R2
R3R4R5R6
3
ШАРТТЫ БЕЛГІЛЕР
1 Жалғау өткізгіші
2 A термостат пен биполярлы немесе триполярлы
термоажыратқыш
3 Жылытқыш
L Кернеулі өткізгіш
L1 Кернеулі өткізгіш
L2 Кернеулі өткізгіш
L3 Кернеулі өткізгіш
N Бейтарап өткізгіш
Жерге тұйықтау өткізгіші
518379
22
ДАТЧИКТЕРДІ ОРНАТУ
Сақтау багының жоғарғы жағында ыстық су сақтау багының жүйесінен басқа жылыту көздеріне өткізілген жалғауларын реттеуге арналған датчиктерді
орнату үшін қолданылатын екі датчик түтігі бар. Датчиктердің ең үлкен диаметрі — 8 мм.
KK
Ұзын датчик түтігі (бактағы төменгі позиция)
Қысқа датчик түтігі (бактағы жоғарғы позиция)
6 Cурет: Датчиктерді орнату
ЕСКЕРТУ: Сақтау багының ішін ашпас бұрын, оны токтан ажырату керек! Бактың ішіне қатысты жұмыстардың барлығын тек
білікті мамандар атқаруы тиіс!
БАЛАМА ЖЫЛЫТУ КӨЗДЕРІНЕ ЖАЛҒАУ
Ыстық су сақтау багы Жылу алмастырғышын орнату арқылы тазалық үшін қолданылатын суды балама қуат көздерімен жылытуға мүмкіндік береді
(мысалы, бір орталықтан жылыту жүйесі, күн қуаты, т.б.).
Ыстық су сақтау багын әр түрлі жылыту көздеріне қосу мысалдары төмендегі сызбаларда көрсетілген.
ШАРТТЫ БЕЛГІЛЕР
1 Ыстық су сақтау багы
2 Бір орталықтан жылыту жүйесінің ыстық су тарату жүйесі
3 Күн панелі
4 Датчиктері бар дифференциалдық термостат
(T1, T2, T3, T4)
5 Айналып өту сорғысы
6 Кеңейткіш бак
7 Кері клапан
9
T
2
3
1
4
6
T
1
8 Сақтандырғыш клапан
9 Ауа шығару клапаны
10 Толтыру/ағызу клапаны
11 Қысымды азайту клапаны
12 Ағызу клапаны
13 Тиекті клапан
14 Бақылау құрылғысы
15 Суағарға ағызатын құйғыш тәрізді шығыс
8
7
5
2
T
3
12
4
9
7
5
1
T
1
1287
15
14 11 13
10
141113
12
87
15
7 Cурет: Күн панельдеріне жалғау8 Cурет: Бір орталықтан жылыту жүйесінің ыстық су тарату жүйесіне жалғау
23
518379
ҚОЛДАНУ ЖӘНЕ ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ
Су мен электр желілеріне және басқа жылыту көздеріне жалғанғаннан кейін, ыстық су сақтау багы қолдануға дайын болады. Тұрмыстық суды жылытудың
әдеттегі негізгі көздері — бір орталықтан жылыту жүйесі немесе күн қуаты; мұндай жағдайда су жылыту жұмысы жылыту жүйесінде атқарылады.
Ішкі электр жылытқыш элемент суды қосалқы түрде жылыту үшін ғана арналған. Тұтқаны оңға қарай бұрап, қажетті температура деңгейіне жеткізу
арқылы температураны орнатуға болады.
- Қатып қалудан қорғау, 10 °C шамасындағы температура.
- 35 °C шамасындағы су температурасы.
- 55 °C шамасындағы су температурасы.
- 85 °C шамасындағы су температурасы.
Термометр ішкі температураны көрсетеді, ал термостаттағы тұтқа бұралғанда, сақтау багының төменгі жағындағы су температурасы орнатылады.
KK
Сондықтан осы екі температура мәні әр түрлі болуы мүмкін.
Температура нөлден төмен болғанда, су қататын жағдайлар туындамас бұрын, сақтау багындағы су толығымен ағызылуы керек. Сақтау багындағы су
сақтау багының кіріс құбыры арқылы ағызылады. Ол үшін сақтандырғыш клапан мен кіріс құбыры арасына арнайы фитинг (Т тәрізді фитинг) орнату
қажет. Су ағызбас бұрын, сақтау багы токтан ажыратылғанына көз жеткізіп, сақтау багына құятын суық судың кірісін жауып, жалғанған араластырғыш
шүмектегі ыстық су шүмегін ашып, сақтау багындағы су салқындағанша күтіңіз. Кіріс құбыры арқылы ағызғаннан кейін, сақтау багында біраз су
қалады.
Су жылытқыштың сыртын жұмсақ шүберекпен және жұмсақ тазалағыш сұйықтықтармен тазалау керек. Құрамында спирт немесе ысқыш заттар бар
тазалағыш сұйықтықтарды қолдануға болмайды.
Жүйелі түрде профилактикалық техникалық тексерістен өткізіп тұрса, сақтау багы ақаусыз, ұзақ жұмыс істейді. Бакқа берілетін кепілдік қорғағыш
анодтың жүйелі түрде тексерілуіне байланысты. Жүйелі тексерістердің аралығы Кепілдік мәлімдемесінде көрсетілгеннен аспауы тиіс. Тексерісті
техникалық қызмет көрсетуші жүргізіп, өнімнің Кепілдік куәлігіне тексеру жүргізілгенін жазып отыруы тиіс. Тексеру барысында қорғағыш анодтың
тот басуы тексеріліп, қолданылған судың сапасына, мөлшеріне және температурасына байланысты сақтау багының ішіне жиналған қақ қажетінше
кетіріледі. Сақтау багын тексергеннен кейін, техникалық қызмет көрсетуші анықталған жағдайға байланысты келесі тексеріс күнін ұсынады.
Сақтау багының ақауларын өз күшіңізбен жөндеуге тырыспаңыз. Ең жақын уәкілетті қызмет көрсету орнына хабарласыңыз.
Қорғау класыI
Қорғау дәрежесіIP24
Жылу алмастырғыш бетінің алаңы [м2]2,02,32,54,03,451,05 + 2,46,15
Жылу алмастырғыштағы жылытқыш
ортаның температурасы
[°C]< 95
Оқшаулау қалыңдығы[мм]601106767757575
Жылу ысырабы
2)
[кВт-сағ/24
сағ]
1,71,42,12,11,61,61,7
Датчиктердің ең үлкен диаметрі[мм]ø8
* Түрінің белгісінде G әрпі болмаса, демек құрылғыда электр жылытқыш жоқ.
1)
Кеңес Қаулысы EU 812/2013
2)
EN 12897:2006 стандартына сәйкес сыналған
Модель
VLG 200
A1-1G3
VLG 200
A3-1G3
VLG 300
B1-1G3
VLG 300
B2-1G3
VLG 300
B1-1G6
VLG 300
B2-1G6
Қосылған жүктеме[Вт]30006000
Кернеу[V~]230400
KK
Модель
VLG 300
C1-1G3
VLG 300
C1-2G3
VLG 400
C1-1G3
VLG 300
C1-1G6
VLG 300
C1-2G6
Қосылған жүктеме[Вт]30006000
Кернеу[V~]230400
Түрі
Профильді қолдану
Қуат тиімділігі класы
Суды жылыту энергиясының тиімділігі ƞwh
Жыл сайынғы электр энергиясын тұтыну
Күн сайынғы электр энергиясын тұтыну
1)
1)
1)
2)
Термостат температурасын орнату
Ықтимал қауіпсіздік шаралары
(құрастыру, орнату, техн. қызмет к-у)
Зерделі мән
Сақтау көлемі
40 °C-та араласқан су V40
2)
Номиналды қысым
Салмағы/су толтырылған күйді
Бактағы эмальмен қапталған/
Mg анодының тот басудан қорғалуы
Қорғау класы
Қорғау дәрежесі
Оқшаулау қалыңдығы
Жылу ысырабы
Қысыммен қосылған қауіпсіздік клапанын міндеттеп пайдалану.
000
• / •• / •• / •
I
IP24
25
56
6
53
4
VLG 400
C1-1G6
Модель
Қосылған жүктеме
Кернеу
VLG 200 A-G3VLG 300 B-G3VLG 400 C-G6
[Вт]30006000
[V~]230400
ҚҰРЫЛҒЫНЫҢ ЖҰМЫСЫНА ӘСЕР ЕТПЕЙТІН ӨЗГЕРТУ ЕНГІЗУГЕ ҚҰҚЫЛЫМЫЗ.
Пайдалану нұсқауларын мына мекенжайдағы сайтымыздан да алуға болады: http://www.gorenje.com.
25
518379
AVERTISMENT
Acest aparat poate fi utilizat de către copiii cu vârstă de peste 8 ani şi de către persoane cu capacităţi fizice,
senzoriale sau mentale reduse sau lipsite de experienţă şi de cunoştinţe, dacă acestea au fost supravegheate sau
pregătite în vederea utilizării aparatului în condiţii de siguranţă şi dacă înţeleg riscurile asociate.
Copiii nu se vor juca cu aparatul.
Curăţarea şi întreţinerea nu vor fi realizate de către copii nesupravegheaţi.
Instalarea trebuie să fie făcută în conformitate cu standardele în vigoare și după instrucţiunile producătorului.
Instalarea trebuie făcută de personal specializat.
Pe ţeava de intrare a apei în boiler va trebui obligatoriu să fie montat un ventil de siguranţă cu presiunea
nominală de 0,6 MPa (6 bar), 0,9 MPa (9 bar) sau 1,0 MPa (10 bar) (vezi tabela), prin care se va evita creșterea
presiunii din cazan cu mai mult de 0,1 MPa (1 bar) peste valoarea nominală.
RO
Apa poate să picure din orificiul de scurgere a ventilului de siguranţă, de aceea orificiul de scurgere trebuie să
aibă în mod obligatoriu ieșire la presiunea atmosferică.
Ţeava de evacuare a ventilului de siguranţă trebuie să fie montată în poziţie descendentă, într-un loc ferit de
îngheţ.
Pentru funcţionarea corectă a ventilului de siguranţă este necesară verificarea regulată a acestuia, pentru a se
îndepărta crusta de piatră și a se verifica dacă ventilul de siguranţă nu este blocat.
Între boiler și ventilul de siguranţă nu este permisă montarea robinetului de închidere, deoarece prin aceasta veţi
dezactiva protecţia la presiune a boilerului!
Înainte de conectarea încălzitorului la reţeaua cu energia electrică, umpleţi boilerul cu apă!
În cazul defectării termostatului, boilerul este protejat printr-o siguranţă bimetalică suplimentară. În cazul
defectării termostatului, conform standardelor de siguranţă, apa din boiler poate atinge temperatura de până la
130 °C. La montarea instalaţiilor sanitare este obligatoriu de luat în consideraţie că apa poate atinge temperaturi
atât de înalte.
Dacă veţi deconecta boilerul de la reţeaua electrică, goliţi boilerul pentru a evita pericolul de îngheţare a apei.
Boilerul se golește de apă prin ţeava de scurgere. În acest scop, se recomandă plasarea unui fiting special
(piesă T) cu un ventil de scurgere între ventilul de siguranţă și ţeava de scurgere.
Vă rugăm să nu efectuaţi singuri repararea eventualelor defecţiuni apărute, ci să faceţi apel la cel mai apropiat
atelier autorizat de reparaţii.
518379
Produsele noastre conţin componente care nu sunt nocive pentru sănătate şi pentru mediu şi sunt executate
astfel încât în ultima fază de viaţă să le putem descompune şi recicla.
Prin reciclarea materialelor reducem cantitatea de deşeuri şi reducem nevoia de producere a materialelor de
bază (de exemplu a metalelor) ceea ce necesită energie enormă şi produce emisii nocive. Prin procedeele
de reciclare reducem de asemenea nevoia de resurse naturale, iar piesele uzate din plastic şi metal le putem
reintroduce în diverse procese de producţie.
Pentru mai multe informaţii privind sistemul de depunere a deşeurilor adresaţi-vă centrului local pentru
depunerea deşeurilor sau vânzătorului de la care a fost cumpărat produsul.
26
øJ
I
Stimate cumpărător, vă mulţumim pentru achiziţionarea produsului nostru.
VĂ RUGĂM CA, ÎNAINTE DE INSTALARE ȘI PRIMA UTILIZARE A BOILERULUI, SĂ
CITIŢI CU ATENŢIE INSTRUCŢIUNILE DE UTILIZARE.
Boilerul a fost fabricat în conformitate cu standardele în vigoare și testat oficial, fiind însoţit de un certificat de siguranţă și
compatibilitate electromagnetică. Caracteristicile sale tehnice de bază sunt înscrise pe tăbliţa care este lipită pe capacul de
protecţie.
Boilerul poate fi branșat la reţeaua de apă sau la cea electrică doar de persoane calificate. Intervenţiile tehnice în interiorul
boilerului, datorate reparaţiilor, eliminării pietrei de cazan şi verificării sau înlocuirii anodului de protecţie contra coroziunii pot fi
efectuate numai de atelierele de reparaţii autorizate.
Cu ajutorul schimbătorului de căldură boilerul poate fi conectat la următoarele surse de căldură:
• centrală termică,
• energie solară,
• pompă de căldură.
INSTALAREA
Instalaţi boilerul într-un spaţiu uscat, ferit de îngheţ, dacă este posibil, în proximitatea altor surse de încălzire (de ex. în camera
cazanului). Înainte de montare înșurubaţi picioarele reglabile. Îndreptaţi boilerul longitudinal și transversal prin rotirea picioarelor
reglabile.
Imagine 1: Măsurători de racordare și montare a boilerului [mm]
3
2
1
CD
B
A
LEGENDĂ
1 Intrare apă rece
2 Scurgerea medie din schimbătorul de căldură
3 Conductă de circulaţie
4 Fluxul mediu în schimbătorul de căldură
5 Ieșire apă caldă
27
518379
øJ
I
I
5
4
3
H
G
2
4
225425
2
1
CD
B
RO
VLG 300 C1-2G
A1445
B250
C370
D740
G800
H1205
I400
J760
1G1
2G5/4
3G 3/4
4G5/4
5G1
Imagine 2: Măsurători de racordare și montare a boilerului [mm]
A
LEGENDĂ
1 Intrare apă rece
2 Scurgerea medie din schimbătorul de căldură
3 Conductă de circulaţie
4 Fluxul mediu în schimbătorul de căldură
5 Ieșire apă caldă
518379
28
øJ
VLG 200
A-G
5
A [mm]153515901915
VLG 300
B-G
VLG 400
B-G
B [mm]180175250
G [mm]78074 0990
H [mm]135514101675
I [mm]365320400
J [mm]580680760
H
3
A
1G 3/4G1G1
3G 3/4G 3/4G 3/4
5G 3/4G1G1
G
1
B
LEGENDĂ
1 Intrare apă rece
3 Conductă de circulaţie
5 Ieșire apă caldă
BRANȘAREA LA ŢEVILE DE DISTRIBUIRE A APEI
765ba43218
Pentru branșarea la reţeaua de distribuire a apei vezi indicaţiile din capitolul precedent.
Pentru a se asigura o funcţionare lipsită de orice fel de riscuri, pe ţeava de intrare a apei în boiler va trebui obligatoriu să fie
montat un ventil sau un grup de siguranţă, prin care se va evita creşterea presiunii din cazan cu mai mult de 0,1 MPa peste
valoarea nominală. Orificiul de scurgere a ventilului de siguranţă trebuie să aibă în mod obligatoriu ieşire la presiunea atmosferică.
Încălzirea apei din boiler duce la creşterea presiunii până la limita fixată prin ventilul de siguranţă. Întrucât întoarcerea apei în reţea
este împiedicată, se poate întâmpla să înceapă să picure apă din orificiul de scurgere al ventilului de siguranţă. Apa rezultată din
picurare poate fi deviată în canalul de scurgere prin intermediul unui manşon de captare, care va fi plasat sub ventilul de siguranţă.
Ţeava de evacuare a apei conectată la ventilul de siguranţă va trebui montată sub acesta, în poziţie descendentă, avându-se grijă
ca ea să se afle într-un loc ferit de îngheţ.
În cazul în care, doriţi să evitaţi picurarea apei din ventilul de siguranţă, trebuie să montaţi la ţeava de intrare a apei în boiler un vas
de expansiune pentru apa menajeră, cu capacitatea de cel puţin 5% din volumul boilerului.
Pentru funcţionarea corectă a ventilului de siguranţă este necesară verificarea regulată a acestuia, pentru a se îndepărta crusta
de piatră și a se verifica dacă ventilul de siguranţă nu este blocat. La fiecare verificare, va trebui deschis orificiul de scurgere al
ventilului de siguranţă reversibil; în funcţie de tipul de ventil, acest lucru poate fi realizat fie cu ajutorul robinetului acestuia, fie prin
deşurubarea piuliţei ventilului. Dacă în momentul respectiv prin orificiul de scurgere al ventilului va începe să curgă apă, înseamnă
că ventilul funcţionează impecabil.
LEGENDĂ
1 Ventil de scurgere
2 Vas de expansiune
3 Ventil de siguranţă
a - Ventil de testare
b - Ventil de reţinere
4 Scurgere racordată la canalizare
5 Accesoriu de încercare
6 Ventil de reducere a presiunii
T
H
7 Robinet de închidere
8 Baterii de mixare a presiunii
RO
H Apa rece
T Apa caldă
Imagine. 3: Sistemul închis (sub presiune)
Boilerul poate fi branşat la instalaţia domestică de alimentare cu apă fără ventilul de reducere, dacă presiunea din reţea este mai
mică decât presiunea nominală (vezi tăbliţa). Dacă presiunea din reţea depăşeşte presiunea nominală, va trebui obligatoriu montat
un ventil de reducere.
29
518379
L
230 V~
3F Y 230 V~
N
2
L3
N
L1
L2
BRANȘAREA LA REŢEAUA ELECTRICĂ
Înainte de conectarea la reţeaua electrică este necesară instalarea în boiler a unei sfori de conectare cu secţiunea transversală
minimală de cel puţin 1,5 mm2 (H05VV-F 3G 1,5 mm2) pentru încălzitorul de 3kW, în cazul încălzitorului de 6kW
(H05VV-F 5G 2,5 mm2), de aceea trebuie să înlăturaţi capacul de siguranţă.
Mai întâi scoateţi butonul montat pe axa termostatului și deșurubaţi buloanele.
Pregătirea pentru separarea tuturor polilor trebuie să fie montată în instalaţia electrică, conform reglementărilor naţionale în vigoare.
RO
Imagine 4: Înlăturarea capacului încălzitorului
STB
TR
ΔT
1
1
+°C
+°C
A
B
2
STB
TR
ΔT
+°C
+°C
A1
A2
A3B3
Imagine 5: Schemele conexsiunilor electrice
R1R2
3
R3
1
2
LEGENDĂ
1 Manșon de racord
R1R2
2 Termostat și siguranţa termică cu doi sau cu
trei poli
B1
B2
R3R4R5R6
3
3 Încălzitor
L Cablu de fază
L1 Cablu de fază
L2 Cablu de fază
L3 Cablu de fază
N Cablu neutru
Cablu de protecţie
518379
30
INSTALAREA SENZORILOR
În partea de sus a boilerului sub capac sunt plasate două ţevi pentru senzori, unde se pot instala senzorii pentru reglarea conectării
sistemului boilerului a apei calde cu alte surse de încălzire. Diametrul maxim al senzorilor este de 8 mm.
Ţeavă lungă pentru senzor (poziţia de jos a cazanului)
Ţeavă scurtă pentru senzor (poziţia de sus a cazanului)
Imagine 6: Instalarea senzorilor
AVERTISMENT: La fiecare intervenţie în interiorul boilerului, obligatoriu deconectaţi-l de la reţeaua de
electricitate! Intervenţia poate fi efectuată numai de către o persoană calificată!
BRANȘAREA LA ALTE SURSE DE ÎNCĂLZIRE
Boilerul permite pregătirea apei menajere prin schimbătorul de căldură cu diferite surse de energie (de ex. încălzirea centrală,
energia solară, ...).
Exemple de branșare a boilerului la alte surse de căldură sunt indicate în schiţe.
LEGENDĂ
1 Boiler
2 Cazanul încălzirii centrale
3 Receptorul energiei solare
4 Termostat direfenţial cu senzori
(T1, T2, T3, T4)
5 Pompă de circulaţie
6 Vas de expansiune
7 Ventil de reţinere
8 Ventil de siguranţă
9 Ventil pentru aerisire
10 Ventil pentru umplere și golire a sistemului
11 Ventil de reducere
12 Ventil de evacuare
13 Ventil de închidere
14 Accesoriu de încercare
15 Scurgere racordată la canalizare
RO
9
T
2
3
1
4
8
6
T
1
1287
14 11 13
15
7
5
10
2
T
4
9
7
3
12
5
141113
12
87
15
Imagine 7: Racordare la receptorii energiei electriceImagine 8: Branșare la cazanul încălzirii centrale
1
T
1
31
518379
UTILIZARE ȘI ÎNTREŢINERE
După branşarea la reţeaua de distribuire a apei şi a energiei electrice, boilerul este gata de utilizare. De obicei sursa principală
pentru încălzirea apei menajere este încălzirea centrală sau energia solară, iar reglarea încălzirii apei calde se efectuează în sistemul
de încălzire.
Încălzitorul electric încorporat este destinat doar pentru încălzirea suplimentară a apei. Setaţi temperatura dorită prin rotirea
butonului în direcţia acelor de ceasornic.
- Protecţie împotriva îngheţului, temperatura aproximativ 10 °C.
- Temperatura apei aproximativ 35 °C.
- Temperatura apei aproximativ 55 °C.
- Temperatura apei aproximativ 85 °C.
Termometrul arată temperatura în locul montării, în timp ce prin rotirea butonului de pe termostat programaţi temperatura apei în
partea de jos a boilerului. De aceea aceste două temperaturi pot să difere.
În cazul în care apare pericolul ca apa din boiler să îngheţe, trebuie să goliţi boilerul de apă. Boilerul se golește de apă prin ţeava
RO
de scurgere. În acest scop, se recomandă plasarea unui fiting special (piesă T) cu un ventil de scurgere între ventilul de siguranţă
și ţeava de scurgere. Înainte de golire, este necesar ca boilerul sa fie deconectat de la instalaţia electrică şi apoi să se deschidă
maneta pentru apa caldă a bateriei și să se aștepte ca apa în boiler să se răcească. După evacuarea apei prin ţeava de scurgere, mai
rămâne o mică cantitate de apă
Exteriorul boilerului va fi curăţat cu o cârpă moale și cu un detergent lichid delicat. Nu folosiţi detergenţi, care conţin alcool sau
soluţii abrazive.
Prin efectuarea de controale tehnice regulate veţi asigura atât funcţionarea impecabilă a boilerului, cât şi durabilitatea sa. Garanţia
pentru coroziunea cazanului este valabilă doar dacă aţi efectuat controalele regulate ale uzurii anodului de protecţie. Intervalul
între controalele regulate nu trebuie să fie mai mari decât este indicat în fișa de garanţie. Controalele trebuie să fie efectuate de
către personalul calificat al unui atelier autorizat, care va înregistra verificarea în fișa de garanţie a produsului. Cu această ocazie, va
trebui verificată uzura anodului de protecţie contra coroziunii şi, dacă va fi cazul, boilerul va fi curăţat de crusta de piatră depusă,
care se depune pe pereţii boilerului, în dependenţă de calitatea, cantitatea şi temperatura apei folosite. Data următorului control va
fi propusă de personalul calificat al atelierului de reparaţii, ea fiind stabilită în funcţie de starea în care se afla boilerul în momentul
efectuării controlului.
Vă rugăm să nu efectuaţi singuri repararea eventualelor defecţiuni apărute, ci să faceţi apel la cel mai apropiat
atelier autorizat de reparaţii.
518379
32
CARACTERISTICILE TEHNICE ALE BOILERULUI
Tip*
Clasa de eficienţă energetică
Consum propriu de energie S
VLG 200
A1-1G
1)
2)
[W]70,858,388,888,8686871,9
CBCCBBB
VLG 200
A3-1G
VLG 300
B1-1G
VLG 300
B2-1G
VLG 300
C1-1G
VLG 300
C1-2G
VLG 400
C1-1G
Volumul de păstrare[l]184190,3275,5262283,7283,7396
Presiune nominală[MPa (bar)]0,6 (6); 0,9 (9); 1,0 (10)
Greutate / umplut cu apă[kg]97 / 281115 / 305140 / 416165 / 427165/449170/454230/626
Protecţie anticorozie a cazanului
emailat / Mg al anod
• / •• / •• / •• / •• / •• / •• / •
Clasa de protecţieI
Grad de protecţieIP24
Suprafaţa schimbătorului
de căldură
Temperatura medie de încălzire a
schimbătorului de căldură
[m2]2,02,32,54,03,451,05 + 2,46,15
[°C]< 95
Grosimea izolaţiei [mm][mm]601106767757575
Consum de energie
2)
[kWh/24h]1,71,42,12,11,61,61,7
Diametrul maxim al senzorilor[mm]ø8
* Dacă pe indicatorul de tip nu este indicată litera G, aparatul nu are un încălzitor electric.
1)
Regulamentul Comisiei EU 812/2013
2)
Testat conform EN 12897:2006
Model
VLG 200
A1-1G3
VLG 200
A3-1G3
VLG 300
B1-1G3
VLG 300
B2-1G3
VLG 300
B1-1G6
VLG 300
B2-1G6
Puterea încălzitorului electric[W]30006000
Tensiunea din reţea[V~]230400
RO
Model
VLG 300
C1-1G3
VLG 300
C1-2G3
VLG 400
C1-1G3
VLG 300
C1-1G6
VLG 300
C1-2G6
Puterea încălzitorului electric[W]30006000
Tensiunea din reţea[V~]230400
Tipuri
Profilul consumului
Clasa de eficienţă energetică
1)
Performanţa energetică de încălzire a apei ƞwh
Consumul anual de energie electrică
Consumul zilnic de energie electrică
1)
2)
Temperatura programată a termostatului
Posibilele măsuri de securitate
(asamblarea, montarea, întreţinerea)
Valoarea smart
Volumul
Apa amestecată la 40°C V40
2)
Presiune nominală
Greutate / umplut cu apă
Protecţie anticorozie a cazanului
emailat / Mg al anod
Clasa de protecţie
Grad de protecţie
Grosimea izolaţiei
Consum de energie
3)
Timpul de încălzire între 10 °C și 65 °C
1)
directiva 812/2013; EN 50440
2)
EN 50440
3)
Testat conform SIST EN 60379:2005
1)
[%]38,138,038,1
[kWh]439944124400
[kWh]20,31720,39720,328
[l]203319449
[l]305508712
[MPa (bar)]0,6 (6); 0,9 (9); 1,0 (10)
[kg]63/26597/397 230/626
[mm]606775
[kWh/24h]1,72,11,7
[h]4
VLG 200 A-GVLG 300 B-GVLG 400 C-G
XLXLXL
CCC
"eco""eco""eco"
În cazul conectării sub presiune, este obligatorie utilizarea ventilului de securitate.
000
• / •• / •• / •
I
IP24
25
56
6
VLG 400
53
4
C1-1G6
Model
Puterea încălzitorului electric
Tensiunea din reţea
NE REZERVĂM DREPTUL LA MODIFICĂRI, CARE NU AFECTEAZĂ FUNCŢIONAREA APARATULUI.
Instrucţiunile de utilizare sunt disponibile și pe pagina noastră de internet http://www.gorenje.com.
VLG 200 A-G3VLG 300 B-G3VLG 400 C-G6
[W]30006000
[V~]230400
33
518379
UPOZORENJA
Pod nadzorom ili ako su podučeni o bezbednoj upotrebi aparata i ako razumeju moguće opasnosti, aparat
mogu upotrebljavati deca starija od 8 godina i osobe sa smanjenim telsnim, osetnim ili mentalnim sposobnostima
i nedovoljnim iskustvom ili znanjem.
Deca se ne smeju igrati uređajem.
Čišćenje i održavanje uređaja ne smeju obavljati deca bez nadzora.
Ugradnja mora da se izvede u skladu sa važećim propisima i uputstvima proizvođača i od strane stručno
osposobljenog montera.
Na dovodu tople vode bojlera potrebno je obavezno ugraditi sigurnosni ventil sa nominalnim pritiskom 0,6 MPa
(6 bar), 0,9 MPa (9 bar) ali 1,0 MPa (10 bar) (pogledaj priloženu tabelu), koji sprečava povećavanje pritiska u
kotlu za više od 0,1 MPa (1 bar) nad nominalnim.
Voda može kapati iz odvodnog otvora sigurnosnog ventila i zato mora odvodni otvor da bude otvoren na
atmosferski pritisak.
Ispust sigurnosnog ventila mora da bude namešten u smeru nadole i na mestu na kome ne smrzava.
Za pravilan rad sigurnosnog ventila potrebno je da se periodično izvodi kontrola, da bi se uklonio kamenac i da
SR/MNE
bi se proverilo da nije sigurnosni ventil blokiran.
Između bojlera i sigurnosnog ventila nije dozvoljeno ugrađivati zaporni ventil jer biste time onemogućili
sigurnosnu zaštitu bojlera!
Pred uključivanjem grejača u elektriku se mora bojler obavezno napuniti s vodom!
U slučaju otkazivanja radnog termostata, bojler je zaštićen sa dodatnom toplotnim osiguračem. U slučaju
otkazivanja termostata u skladu sa sigurnosnim standardima voda u bojleru se može zagrejati i na 130°C. Kod
izvođenja vodovodnih instalacija se obavezno mora uzeti u obzir da može doći do navedenog temperaturnog
preopterećenja.
Ako bojler isključite iz električne mreže da ne bi došlo do zamrzavanja iz njega morate ispustiti vodu.
Voda iz bojlera se ispušta kroz dovodnu cev kotla. Zato se preporučuje da između sigurnosnog ventila i dovodne
cevi montirate poseban T-član sa ispusnim ventilom, koji će tome služiti.
Molimo da eventualne kvarove na bojleru ne popravljate sami, nego da o njih obavestite najbližu ovlašćenu
servisnu službu.
518379
Naši proizvodi su opremljeni komponentama koje nisu štetne po zdravlje i životnu sredinu i napravljeni su tako
da ih u njihovoj zadnjoj životnoj fazi možemo što jednostavnije rastaviti i reciklirati.
Reciklažom materjiala smanjujemo količine otpadaka i smanjujemo potrebu za proizvodnjom osnovnih
materijala (na primer metala) koja zahteva ogromno energije i uzrokuje ispuste štetnih materija. Reciklažnim
postupcima tako smanjujemo potrošnju prirodnih resursa jer otpadne delove od plastike i metala ponovo
vraćamo u različite proizvodne procese.
Za više informacija o sistemu odlaganja otpadaka posetite svoj centar za odlaganje otpadaka ili trgovca, kod
koga je proizvod kupljen.
34
øJ
I
Cenjeni kupče, hvala Vam što ste kupili naš proizvod
MOLILMO DA PRE UGRADNJE I PRVE UPOTREBE BOJLERA PAŽLJIVO PROČITATE
UPUTSTVA.
Bojler je napravljen u skladu sa važećim standardima i zvanično testiran, dobio je sigurnosni sertifikat i sertifikat o elektromagnetnoj
kompatibilnosti. Osnovni tehnički podaci o proizvodu su navedeni na tablici koja je zalepljena na zaštitnom poklopcu.
Bojler sme priključiti na vodovodnu i električnu mrežu samo za to stručno osposobljena osoba. Sve zahvate u njegovoj unutrašnjosti
zbog popravke, uklanjanja kamenca i provere ili zamene antikorozivne zaštitne anode može obavljati samo ovlašćena servisna
služba.
Bojler je napravljen tako da može preko toplotnog prenosioca da upotrebljava sledeće izvore zagrevanja:
• kotao centralnog grejanja,
• sunčevu energiju,
• toplotnu pumpu.
UGRADNJA
Bojler postavite u suv prostor gde ne zamrzava, po mogućnosti u blizini drugih izvora grejanja (npr. u ložionicu). Pre instalacije mu
montirajte priložene prilagodljive nogice. Bojler izravnajte uzdužno i poprečno vrtanjem prilagodljivih nogica.
LEGENDA
1 Dovod hladne vode
2 Izlaz medija iz prenosnika toplote
3 Cirkulacijski vod
4 Ulaz medija u prenosnik toplote
5 Odvod tople vode
35
518379
øJ
I
I
5
4
SR/MNE
VLG 300 C1-2G
A1445
B250
C370
D740
G800
H1205
I400
J760
1G1
2G5/4
3G 3/4
4G5/4
5G1
Sl. 2: Priključne i montažne mere bojlera [mm]
3
H
G
2
4
225425
2
1
CD
B
A
LEGENDA
1 Dovod hladne vode
2 Izlaz medija iz prenosnika toplote
3 Cirkulacijski vod
4 Ulaz medija u prenosnik toplote
5 Odvod tople vode
518379
36
øJ
VLG 200
A-G
5
A [mm]153515901915
VLG 300
B-G
VLG 400
B-G
B [mm]180175250
G [mm]78074 0990
H [mm]135514101675
I [mm]365320400
J [mm]580680760
H
3
A
1G 3/4G1G1
3G 3/4G 3/4G 3/4
5G 3/4G1G1
G
1
B
LEGENDA
1 Dovod hladne vode
3 Cirkulacijski vod
5 Odvod tople vode
PRIKLJUČIVANJE NA VODOVOD
765ba43218
Priključivanje na vodovod napravite po oznakama za priključke iz prethodnog poglavlja.
Zbog sigurnosti je potrebno na dovodnu cev ugraditi sigurnosni ventil ili sigurnosnu navlaku koja sprečava povećanje pritiska u
kotlu za više od 0,1 MPa (1 bar) preko nominalnog. Odvodni otvor na sigurnosnom ventilu mora da ima izlaz na atmosferski pritisak.
Pri zagrevanju vode u bojleru se pritisak vode v kotlu povećava do granice koja je dozvoljena sigurnosnim ventilom. Pošto je
vraćanje vode u vodovod onemogućeno može doći do njenog kapanja iz odvodnog otvora sigurnosnog ventila. Tu vodu možete da
usmerite u odvod preko spremnika za vodu koji bi postavili ispod sigurnosnog ventila. Odvodna cev montirana ispod elementa za
ispuštanje na sigurnosnom ventilu mora da bude nameštena u smeru pravo nadole i u sredini gde ne smrzava.
U slučaju da želite izbeći kapanje vode iz sigurnosnog ventila, morate na dovodnu cev ventila ugraditi ekspanzioni sud za sanitarnu
vodu zapremine najmanje 5% zapremine bojlera.
Za pravilan rad sigurnosnog ventila potrebno je periodično izvoditi kontrole, odstranjivati kamenac i proveravati da sigurnosni
ventil nije blokiran. Pri proveravanju pomeranjem ručke ili odvijanjem matice ventila (u zavisnosti od tipa ventila) morate da otvorite
odvod iz sigurnosnog ventila. Prilikom toga kroz mlaznicu ventila za isticanje mora da priteče voda, što će značiti da je ventil
besprekoran.
LEGENDA
1 Ispusni ventil
2 Ekspanzioni sud
3 Sigurnosni ventil
a - Probni ventil
b - Nepovratni ventil
4 Levak sa priključkom na odvod
5 Probni nastavak
6 Ventil za redukciju pritiska
T
H
7 Ventil za zatvaranje
8 Kompresorske baterije za mešanje
SR/MNE
H Hladna voda
T Topla voda
Sl. 3: Zatvoreni (kompresorski) sistem
Bojler možete da priključite na kućnu vodovodnu mrežu bez regulatora pritiska ako je pritisak u mreži manji od nominalnog pritiska
navedenog na tablici. Ako je mrežni pritisak veći od nominalnog mora da se ugradi regulator pritiska.
37
518379
L
230 V~
3F Y 230 V~
N
2
L3
N
L1
L2
PRIKLJUČIVANJE NA ELEKTRIČNU MREŽU
Pre priključivanja u električnu mrežu je u bojler potrebno ugraditi priključnu žicu, za 3kW grejač minimalnog preseka 1,5 mm2
(H05VV-F 3G 1,5 mm2) a za 6kW grejač (H05VV-F 5G 2,5 mm2), zašta je potrebno prvo odstraniti zaštitni poklopac.
To učinite tako, da prvo izvučete dugme koje je postavljeno na osu termostata i odvijete zavrtanj.
Priprema za odvajanje svih polova mora biti ugrađena u električnu mrežu u skladu sa nacionalnim instalacionim propisima.
SR/MNE
Sl. 4: Uklanjanje poklopca grejača
1
1
Sl. 5: Sheme električnih veza
STB
ΔT
+°C
A
B
2
STB
ΔT
+°C
A1
A2
A3B3
TR
+°C
TR
+°C
R1R2
3
R3
1
2
LEGENDA
1 Priključne kleme
R1R2
2 Termostat i dvopolni ili tropolni toplotni
osigurač
B1
B2
R3R4R5R6
3
3 Grejač
L Fazni provodnik
L1 Fazni provodnik
L2 Fazni provodnik
L3 Fazni provodnik
N Neutralni provodnik
Zaštitni provodnik
518379
38
MONTAŽA PIPALJKI
Na gornjoj strani bojlera pod poklopcem su montirane dve cevi za pipaljke, gde se mogu ugraditi pipaljke za regulaciju sistemske
veze bojlera sa drugim izvorima grejanja. Maksimalni prečnik pipaljki je 8 mm.
Duža cev za pipaljku (donja pozicija kotla)
Kraća cev za pipaljku (gornja pozicija kotla)
Sl. 6: Montaža pipaljki
UPOZORENJE: Pre svakog posega u unutrašnjost bojlera, morate ga obavezno isključiti iz električne mreže!
Posege mogu da izvode samo osposobljena stručna lica.
PRIKLJUČIVANJE NA DRUGE IZVORE GREJANJA
Bojler omogućava zagrevanje sanitarne vode preko razmene toplote sa različitim izvorima energije (npr. centralno grejanje,
sunčeva energija, ...).
Primeri povezivanja bojlera sa različitim izvorima zagrevanja su prikazani na skicama.
LEGENDA
1 Bojler
2 Kotao centralnog grejanja
3 Prijemnik sunčeve energije
4 Diferencijalni termostat s pipaljkama (T1, T2,
T3, T4)
5 Protočna pumpa
6 Ekspanzioni sud
7 Protipovratni ventil
9
T
2
8 Sigurnosni ventil
9 Ventil za odvođenje zraka
10 Ventil za punjenje i pražnjenje sistema
11 Redukcioni ventil
12 Ispusni ventil
13 Ventil za zatvaranje
14 Probni nastavak
15 Levak sa priključkom na odvod
SR/MNE
3
1
4
8
6
T
1
1287
14 11 13
15
7
5
10
2
T
4
9
7
3
12
5
141113
12
87
15
Sl. 7: Povezivanje sa prijemnikom sunčeve energijeSl. 8: Povezivanje sa kotlom za centralno grejanje
1
T
1
39
518379
UPOTREBA I ODRŽAVANJE
Nakon što ga priključite na vodovodnu i električnu mrežu i druge izvore grejanja je bojler spreman za upotrebu. Najčešće je osnovni
izvor grejanja sanitarne vode centralno grejanje ili sunčeva energija pri čemu je regulacija grejanja tople vode izvedena u sistemu za
zagrevanje.
Ugradni elektirčni grejač je namenjen samo za dodatno grejanje vode. Temperaturu namestite vrtenjem regulatora u smeru kazaljki
na satu na željeni temperaturni nivo.
- Zaštita od zamrzavanja, temperatura približno 10 °C.
- Temperatura vode približno 35 °C.
- Temperatura vode približno 55 °C.
- Temperatura vode približno 85 °C.
Termometar prikazuje temperaturu na mestu ugradnje, vrtenjem regulatora pa se reguliše temperatura u donjem delu bojlera. Zato
se te dve temperature mogu razlikovati.
Ako postoji opasnost da voda u bojleru može da smrzne, morate je ispustiti. Voda iz bojlera se ispušta kroz dovodnu cev bojlera.
U tu svrhu je preporučena ugradnja posebnog T-člana sa ispusnim ventilom između sigurnosnog ventila i dovodne cevi. Pre
pražnjenja je potrebno bojler isključiti iz elektrčne mreže, zatvoriti dovod hladne vode u bojler, otvoriti ručku za toplu vodu na
priključeni bateriji za mešanje i sačekati da se voda u bojleru rashladi. Po pražnjenju vode kroz dovodnu cev će u bojleru ostati
manja količina vode.
SR/MNE
Spoljašnjost bojlera čistite sa mekom krpom i blagim tečnostima za čišćenje. Ne upotrebljavajte sredstva za čišćenje koja su
abrazivna ili sadrže alkohol.
Redovnim servisnim pregledima ćete osigurati besprekorno delovanje i dug vek trajanja bojlera. Garancija protiv rđanja kotla važi
samo ako ste obavljali propisane redovne preglede istrošenosti zaštitne anode. Periodi između pojedinačnih redovnih pregleda
ne smeju biti duži nego što je navedeno u garantnom listu proizvoda. Preglede mora da obavi ovlašćeni serviser koji će Vam ih
evidentirati na garantnom listu proizvoda. Prilikom pregleda će proveriti istrošenost antikorozivne zaštitne anode i po potrebi
očistiti kamenac koji se u zavisnosti od kvaliteta, količine i temperature potrošene vode skuplja u unutrašnjosti bojlera. Servisna
služba će vam u zavisnosti od utvrđenog stanja preporučiti datum sledeće kontrole.
Molimo da eventualne kvarove na bojleru ne popravljate sami, nego da o njih obavestite najbližu ovlašćenu
servisnu službu.
518379
40
TEHNIČKE KARAKTERISTIKE APARATA
Tip*
Razred energetske iskoristivosti
Sopstveni gubitak S