Važno opozorilo!
Aparat se med delovanjem segreva - Nevarnost
opeklin! Pred shranjevanjem počakajte, da se
aparat popolnoma ohladi!
Ko aparat deluje, se njene zunanje površine
močno segrejejo. Če bi bilo potrebno, uporabite
ročaje, ali si nadenite rokavice.
• Pred prvo uporabo aparata pozorno preberite
navodila, da boste dosegli najboljše rezultate
in se izognili napakam.
• Aparata ne priklapljajte na zunanje časovno
stikalo ali sistem za daljinsko upravljanje, da ne
povzročite nevarnosti.
• Otroci stari manj kot 8 let naj se ne zadržujejo v
bližini naprave, razen če jih vseskozi nadzorujete.
• Ta gospodinjski aparat lahko uporabljajo otroci
stari od 8 let naprej in tudi osebe z zmanjšanimi
telesnimi, čutnimi ali duševnimi zmožnostmi ali pa
tiste osebe s pomanjkljivimi izkušnjami oziroma
znanji, če imajo nadzor ali napotila glede uporabe
aparata na varen način in se zavedajo nevarnosti
uporabe. Otroke nadzorujte pri uporabi aparata in
pazite, da se z njo ne bodo igrali.
• Otroci ne smejo čistiti in vzdrževati naprave razen
če so stari 8 let in več, in so nadzorovani.
• Poskrbite, da aparati in priključna vrvica ne bosta
dosegljiva otrokom mlajšim od 8 let.
• Aparat je namenjen pripravi hrane. Ne uporabljajte
ga v druge namene, niti ga na noben način ne
predelujte.
• Aparat je namenjen izklučno uporabi v
gospodinjstvu.
• Pazite, da se priključna vrvica ne dotika nobenega
dela aparata, ki se med delovanjem segreje.
• Pred uporabo kuhalni plošči dobro očistite.
• Na aparat lahko montirate le popolnoma suhi
kuhalni plošči.
• Aparata ne nameščajte na takšno mesto, kjer ga
lahko dosežejo otroci. Niti ga ne puščajte brez
nadzora, ko je vklopljen.
SI
• Aparat vedno izključite iz električnega omrežja:
-preden ga shranite ali preden snamete kuhalne
plošče,
-pred čiščenjem ali vzdrževanjem,
-po uporabi.
• Vedno uporabljajte odobrene podaljške.
• Aparata ne uporabljajte zunaj.
• Da aparat izključite, ne potegnile priključne
vrvice, ampak za vtič.
• Aparat vklopite le, ko sta nameščeni kuhalni
plošči.
• Aparata ne potapljajte v vodo.
• Preden aparat shranite, se mora popolnoma
ohladiti.
• Vročih plošč se ne dotikajte s kovinskimi predmeti,
da ne poškodujete prevleke.
• Poškodovani omrežni kabel sme zamenjati le
servis Gorenje, Gorenjev pooblaščeni servis, ali
strokovno usposobljena oseba, da se s tem
izognete nevarnosti.
Ta oprema je označena v skladu z
evropsko smernico 2012/19/EU o odpadni
električni in elektronski opremi (waste
electrical and electronic equipment -
WEEE). Smernica opredeljuje zahteve za
zbiranje in ravnanje z odpadno električno
in elektronsko opremo, ki veljajo v celotni
Evropski Uniji.
POSTAVITEV APARATA
• Pred prvo uporabo preverite, da se aparat ni
poškodoval med transportom.
• Aparat postavite na ravno površino, na takšno
mesto, da ga otroci ne dosežejo, ker med
delovanjem razvije visoke temperature.
• Preden aparat priključite na električno omrežje
preverite:
• da priključena napetost odgovarja napetosti, ki je
navedena na napisni ploščici,
• da je moč omrežne vtičnice najmanj 10A,
• daje omrežna vtičnica primerna za vtič, ki je na
aparatu, če ne jo zamenjajte,
• da je omrežna vtičnica ozemljena. Proizvajalec ne
odgovarja za škodo, ki izhaja iz neupoštevanja te
zahteve.
• Pred prvo uporabo aparat vklopite in pustite,
da se brez hrane segreva najmanj 10 minut. Pri
tem se razvija neprijeten vonj po novem zato
odprite okno, da prostor prezračite.
4
UPORABA APARATA
• Zaprite aparat in vstavite vtikač v stensko vtičnico.
Ko je aparat vklopljen se zasvetita oba indikatorja.
• Ko indikator segrevanja preneha svetiti, je aparat
pripravljen za uporabo.
• Odprite aparat in na spodnjo ploščo položite
hrano.
• Zaprite pokrov in ga zaklenite.
• Po 3-6 minutah odprite pokrov in preverite ali je
hrana zlatorjavo zapečena. Čas peke je odvisen
od osebnega okusa in sestavin.
• Hrano odstranite z leseno kuhljo ali plastično
vilico, da ne boste poškodovali premaza na
površinah plošč.
ODSTRANJEVANJE GRELNIH PLOŠČ
• Aparat izklopite iz električnega omrežja.
• Počakajte, da se aparat popolnoma ohladi.
• Aparat odprite.
• Premaknite zaskočko in izvlecite grelno ploščo.
ČIŠČENJE
• Pred čiščenjem prekinite dovod električne energije
in pustite, da se aparat ohladi.
• Odprite aparat in plošče očistite z vlažno krpo.
• Zunanjost aparata očistite z vlažno krpo. Ne
uporabljajte agresivnih sredstev ali trših
materialov, ker boste poškodovali zunanjost
aparata.
SHRANJEVANJE
Navijte priključni kabel okoli dela za shranjevanje
kabla, ter ga postavite v vodoravno ali navpično
lego, ter shranite na suhem mestu, izven dosega
otrok.
OKOLJE
Aparata po preteku življenjske dobe ne zavrzite
skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki, temveč
ga odložite na uradnem zbirnem mestu za
recikliranje. Tako pripomorete k ohranitvi okolja.
GARANCIJA IN SERVIS
Za informacije ali v primeru težav se obrnite na
Gorenjev center za pomoč uporabnikom v vaši
državi (telefonsko številko najdete v mednarodnem
garancijskem listu). Če v vaši državi takšnega centra
ni, se obrnite na lokalnega Gorenjevega prodajalca
ali Gorenjev oddelek za male gospodinjske aparate.
ŽELIMO VAM OBILO ZADOVOLJSTVA PRI
UPORABI APARATA GORENJE!
Pridržujemo si pravico do sprememb!
HR
Opći opis (Sl. 1)
1. DRŠKA
2. SIGNALNA LAMPICA DJELOVANJA
3. SIGNALNA LAMPICA ZAGRIJAVANJA
4. GORNJA GRIJAĆA PLOČA
5. DONJA GRIJAĆA PLOČA
6. KUĆIŠTE
7. ZATVARAČ
SIGURNOSNE PREDOSTROŽNOSTI
Važno upozorenje!
Tijekom djelovanja uređaj se jače zagrijava –
postoji opasnost od opeklina. Prije spremanja
pričekajte da se uređaj potpuno ohladi!
Kad je uređaj u radu jače se zagriju i njegove
vanjske površine. Ukoliko je potrebno koristite
drške, ili nataknite kuhinjske rukavice.
• Prije prve uporabe uređaja detaljno pročitajte i
proučite korisnički priručnik s uputama za
uporabu. Time ćete postići najbolje rezultate, i
izbjeći možebitne greške i opasnosti.
5
Uređaj nemojte priključivati na bilo kakve vanjske
vremenske prekidače (timer) ili neke druge
sustave za daljinsko upravljanje, jer bi time mogli
prouzrokovati opasnost.
• Djeca mlađa od 8 godina neka se ne zadržavaju u
blizini uređaja, osim ako su pod vašim stalnim
nadzorom.
• Ovaj kućanski uređaj smiju koristiti djeca starija od
8 godina, a osobe smanjenih fizičkih, motoričkih ili
umnih sposobnosti, odnosno osobe bez potrebnih
iskustava ili znanja, mogu koristiti uređaj samo
ako su pod nadzorom osoba zaduženih za njihovu
sigurnost, koje su ih podučile glede sigurne
uporabe, i ako su svjesne opasnosti prilikom
uporabe uređaja. Djeca neka budu pod vašim
nadzorom i nemojte im dozvoliti da koriste uređaj
kao igračku.
• Djeca ne smiju čistiti i održavati napravu, osim
ako su starija od 8 godina i to rade pod nadzorom
odraslih.
• Pobrinite se također da uređaj i priključni kabel ne
budu na domašaju djece mlađe od 8 godina.
• Uređaj je namijenjen za pripremu hrane. Nemojte
ga koristiti u nikakve druge svrhe, i nemojte ga
preinačivati na bilo koji način.
• Uređaj je namijenjen isključivo za uporabu u
kućanstvu.
• Pazite da priključni kabel ne dodiruje dijelove
uređaja koji se tijekom njegova djelovanja
zagrijavaju.
• Prije uporabe temeljito očistite grijaće ploče.
• Na uređaj smijete montirati grijaće ploče samo
ukoliko su potpuno suhe.
• Uređaj nemojte stavljati ili ga držati na takvim
mjestima koja su na dohvatu ruke djeci. Također,
uključeni uređaj nemojte ostavljati da radi bez
nadzora.
• Uređaj uvijek isključite iz električne instalacije:
- prije no što ga odložite ili prije no što počnete
skidati grijaće ploče;
- prije čišćenja ili bilo kakvog održavanja;
- nakon svake uporabe.
• Uvijek koristite isključivo odobrene produžne
kabele.
• Uređaj nemojte koristiti na otvorenom.
• Prilikom vađenja priključnog kabela iz utičnice
uvijek uhvatite rukom za utikač i nikad nemojte
vući priključni kabel.
• Uređaj smijete uključiti u rad samo kad su obje
grijaće ploče na svom mjestu.
• Uređaj ne smijete uranjati u vodu.
• Prije no što spremite uređaj, dopustite da se
posve ohladi.
• Nemojte dodirivati vruće ploče metalnim
premetima, jer time možete oštetiti osjetljivu
zaštitnu prevlaku.
• Da bi izbjegli opasnosti od ozljeda, oštećen ili
neispravan priključni kabel smije zamijeniti samo
servis Gorenja, njegov ovlašteni serviser, ili neka
druga odgovarajuće osposobljena osoba.
Ovaj uređaj označen je sukladno
europskoj Direktivi 2012/19/EU glede
otpadne električne i elektronske opreme
(engl. skraćenica WEEE). Te smjernice
opredjeljuju zahtjeve za zbrinjavanje i
reciklažu otpadne električne i elektronske
opreme, koji se primjenjuju u čitavoj
Europskoj Uniji.
POSTAVLJANJE UREĐAJA
• Prije prve uporabe provjerite dali se uređaj možda
oštetio tijekom transporta.
• Uređaj stavite na ravnu površinu, na takvo mjesto
koje djeca ne mogu dosegnuti, jer tijekom
djelovanja razvija vrlo visoke temperature.
• Prije no što uređaj priključite na električnu
instalaciju provjerite:
- dali priključni napon vaše kućne instalacije
odgovara naponu navedenom na pločici s
podacima;
- dali je snaga mrežne utičnice najmanje 10A;
- dali je mrežna utičnica prikladna za utikač
montiran na priključnom kabelu uređaja; ukoliko
nije, morate je zamijeniti;
- dali je mrežna utičnica uzemljena. Proizvođač
ne može odgovarati za štetu koja bi nastala
zbog zanemarivanja ovo zahtjeva.
• Prije prve uporabe uređaj uključite i ostavite
ga da se bez hrane zagrijava najmanje 10
minuta. Pri tome ćete osjetiti da se razvija
neprijatan vonj 'po novom' stoga otvorite
prozor i prostoriju dobro provjetrite.
RUKOVANJE UREĐAJEM
• Zatvorite uređaj i utikač ukopčajte u zidnu utičnicu.
Kad je uređaj uključen, upaljene su obje signalne
lampice (oba pokazivača).
• Kad pokazivač zagrijavanja prestane svijetliti,
uređaj je pripremljen za uporabu.
• Otvorite uređaj, i na donju ploču stavite hranu.
• Zatvorite pokrov i zabravite ga.
• Nakon 3-6 minuta otvorite pokrov i provjerite dali
je hrana zlatnožuto zapečena. Vrijeme pečenja
ovisno je isključivo o osobnom ukusu i o
sastojcima.
• Hranu izvadite koristeći drvenu lopaticu (kuhaču)
ili plastičnu viljušku, izbjegavajući time oštećenje
premaza na površinama grijaćih ploča.
SKIDANJE GRIJAĆIH PLOČA
• Uređaj isključite iz električne instalacije.
• Pričekajte da se uređaj potpuno ohladi.
6
• Uređaj otvorite.
• Pomaknite zatvarač i izvucite grijaću ploču.
ČIŠĆENJE
• Prije čišćenja prekinite dovod električne energije u
uređaj i ostavite da se uređaj ohladi.
• Otvorite uređaj i ploče očistite vlažnom krpom.
• Vanjštinu uređaja očistite vlažnom krpom.
Nemojte koristiti agresivna sredstva niti tvrđe
materijale, jer ćete oštetiti vanjski dio kućišta
uređaja.
ČUVANJE
Navijte priključni kabel oko dijela za slaganje kabla,
te postavite uređaj u vodoravan ili okomit položaj, te
ga odložite na suho mjesto, gdje ćete ga držati izvan
domašaja djece.
OKOLINA
Nakon isteka životnog vijeka uređaj nemojte odbaciti
zajedno s običnim kućanskim otpacima, nego ga
zbrinite predavši ga službenom zbirnom mjestu za
recikliranje. Time ćete pridonijeti očuvanju životne
sredine.
SRB - MNE
GARANCIJA I SERVIS
Ukoliko vam bude potrebna bilo kakva informacija u
vezi uređaja, ili ako naiđete na neki problem u vezi
njegova rada, obratite se Centru za korisnike
Gorenje u vašoj državi (telefonski broj takvog centra
naveden je u globalnom garancijskom listu koji važi
u čitavom svijetu). Ukoliko u vašoj državi nema
Centra za korisnike Gorenje, obratite se vašem
lokalnom prodavaču Gorenje, ili pozovite Servisni
odjel Gorenje za male kućanske aparate.
ŽELIMO VAM OBILJE UŽITAKA PRILIKOM
UPORABE VAŠEG NOVOG UREĐAJA ZA
KUHANJE.
Pridržavamo pravo na izmjene.
Opšti opis (Sl. 1)
1. DRŠKA
2. SIGNALNA LAMPICA RADA
3. SIGNALNA LAMPICA ZAGREVANJA
4. GORNJA GREJNA PLOČA
5. DONJA GREJNA PLOČA
6. KUĆIŠTE
7. ZATVARAČ
BEZBEDNOSNA UPOZORENJA
Važno upozorenje!
Tokom rada aparat se jače zagrejava – postoji
opasnost od opekotina. Pre spremanja aparata
pričekajte da se aparat potpuno ohladi!
Kad je aparat u radu jače se ugreju i njegove
spoljne površine. Ukoliko je potrebno koristite
drške, ili stavite kuhinjske rukavice.
• Pre prve upotrebe aparata detaljno pročitajte i
proučite korisnički priručnik s uputstvima za
upotrebu. Time ćete postići najbolje rezultate, i
izbeći eventualne greške i opasnosti.
Aparat nemojte priključivati na bilo kakve spoljne
vremenske prekidače (tajmere) ili neke druge
sisteme za daljinsko upravljanje, jer bi time mogli
uzrokovati opasnost.
• Deca mlađa od 8 godina neka se ne zadržavaju u
blizini aparata, izuzev ukoliko su pod vašim
stalnim nadzorom.
• Ovaj aparat za domaćinstvo smeju koristiti deca
starija od 8 godina, a lica smanjenih fizičkih,
motoričkih ili mentalnih sposobnosti, odnosno lica
bez potrebnih iskustava ili znanja, smeju koristiti
aparat samo ako su pod kontrolom lica zaduženih
za njihovu bezbednost, koja su im objasnila način
bezbedne upotrebe, i ako su svesna opasnosti
prilikom upotrebe aparata. Deca neka budu pod
7
vašim nadzorom i nemojte im dozvoliti da koriste
aparat kao igračku.
• Deca ne smeju čistiti i održavati napravu, izuzev
ukoliko su starija od 8 godina i to rade pod
nadzorom odraslih.
• Postarajte se takođe da aparat i priključni kabl ne
budu na domašaju dece mlađe od 8 godina.
• Aparat je namenjen pripremi hrane. Nemojte ga
koristiti u nikakve druge svrhe, i nemojte ga
prepravljati na bilo koji način.
• Aparat je namenjen isključivo za upotrebu u
domaćinstvu.
• Pazite da priključni kabl ne dodiruje delove
aparata koji se tokom njegova delovanja
zagrevaju.
• Pre upotrebe temeljito očistite grejne ploče.
• Na aparat smete montirati grejne ploče samo
ukoliko su potpuno suve.
• Aparat nemojte stavljati ili ga držati na takvim
mestima koja su na dohvatu ruke deci. Takođe,
uključeni aparat nemojte ostavljati da radi bez
nadzora.
• Aparat uvek isključite iz električne instalacije:
- pre no što ga odložite ili pre no što počnete
skidati grejne ploče;
- pre čišćenja ili bilo kakvog održavanja;
- nakon svake upotrebe.
• Uvijek koristite isključivo odobrene produžne
kablove.
• Aparat nemojte koristiti na otvorenom.
• Prilikom vađenja priključnog kabla iz utičnice
uvek uhvatite rukom za utikač i nikad nemojte
vući priključni kabel.
• Aparat smete uključiti u rad samo kad su obe
grejne ploče na svom mjestu.
• Aparat ne smete uranjati u vodu.
• Pre no što spremite aparat, dopustite da se posve
ohladi.
• Nemojte dodirivati vruće ploče metalnim
premetima, jer time možete oštetiti osetljiv zaštitni
premaz.
• Da bi izbegli opasnosti od povreda, oštećen ili
neispravan priključni kabl sme zameniti isključivo
servis Gorenja, njegov ovlašćeni serviser, ili neko
drugo odgovarajuće osposobljeno lice.
Ovaj aparat označen je u skladu s
evropskom Direktivom 2012/19/EU u vezi
otpadne električne i elektronske opreme
(engl. skraćenica WEEE). Te smernice
opredeljuju zahteve za odlaganje i
reciklažu otpadne električne i elektronske
opreme, koji se primenjuju u celokupnoj
Evropskoj Uniji.
POSTAVLJANJE APARATA
• Pre prve upotrebe proverite dali se aparat možda
oštetio tokom transporta.
• Aparat stavite na ravnu površinu, na takvo mesto
koje deca ne mogu doseći, jer tokom delovanja
razvija veoma visoke temperature.
• Pre no što aparat priključite na električnu
instalaciju proverite:
- dali priključni napon vaše kućne instalacije
odgovara naponu navedenom na pločici s
podacima;
- dali je snaga mrežne utičnice najmanje 10A;
- dali je mrežna utičnica primerena za utikač
montiran na priključnom kablu aparata; ukoliko
nije, morate je zameniti;
- dali je mrežna utičnica uzemljena. Proizvođač
ne može odgovarati za štetu koja bi nastala
zbog zanemarivanja ovo zahteva.
• Pre prve upotrebe aparat uključite i ostavite ga
da se bez hrane zagreva najmanje 10 minuta.
Pri tome ćete osetiti da se razvija neprijatan
vonj 'po novom', zato otvorite prozor i
prostoriju dobro provetrite.
RUKOVANJE APARATOM
• Zatvorite aparat i utikač ukopčajte u zidnu
utičnicu. Kad je aparat uključen, upaljene su obe
signalne lampice (oba indikatora svetle).
• Kad indikator zagrevanja prestane da svetli,
aparat je pripremljen za upotrebu.
• Otvorite aparat, i na donju ploču stavite hranu.
• Zatvorite poklopac i zabravite ga.
• Nakon 3-6 minuta otvorite poklopac i proverite dali
je hrana zlatnožuto zapečena. Vreme pečenja
ovisno je isključivo o ličnom ukusu i o sastojcima.
• Hranu izvadite koristeći drvenu lopaticu (varjaču)
ili plastičnu viljušku, izbegavajući time oštećenje
premaza na površinama grejnih ploča.
SKIDANJE GREJNIH PLOČA
• Aparat isključite iz električne instalacije.
• Pričekajte da se aparat potpuno ohladi.
• Aparat otvorite.
• Pomerite zatvarač i izvucite grejnu ploču.
8
ČIŠĆENJE
• Pre čišćenja prekinite dovod električne energije u
aparat i ostavite aparat da se ohladi.
• Otvorite aparat i ploče očistite vlažnom krpom.
• Spoljašnjost aparata očistite vlažnom krpom.
Nemojte koristiti agresivna sredstva niti tvrđe
materijale, jer ćete oštetiti spoljni deo kućišta
aparata.
ČUVANJE
Omotajte priključni kabl oko dela za slaganje kabla,
te postavite aparat u horizontalan ili vertikalan
položaj, te ga odložite na suvo mesto, gde ćete ga
držati izvan domašaja dece.
OKOLINA
Nakon isteka životnog veka aparat nemojte odbaciti
zajedno s običnim kućanskim otpacima, nego ga
odvezite na zvanično zbirno mesto za recikliranje.
Time ćete pridoneti očuvanju životne sredine.
GARANCIJA I SERVIS
Ukoliko vam bude potrebna bilo kakva informacija u
vezi aparata, ili ako naiđete na neki problem u vezi
njegovog rada, obratite se Centru za korisnike
Gorenje u vašoj državi (telefonski broj takvog centra
naveden je u globalnom garantnom listu koji važi u
celom svijetu). Ukoliko u vašoj državi nema Centra
za korisnike Gorenje, obratite se vašem lokalnom
prodavcu Gorenje, ili pozovite Servisno odeljenje
Gorenje za male kućanske aparate.
ŽELIMO VAM MNOGO UŽITAKA PRILIKOM
UPOTREBE VAŠEG NOVOG APARATA ZA
KUVANJE.
Pridržavamo pravo na izmene.
MK
Општопис(слика 1)
1. РАЧКА
2. ИНДИКАТОРНАРАБОТЕЊЕ
3. ИНДИКАТОРНАЗАГРЕВАЊЕ
4. ГОРНАГРЕЈНАПЛОЧА
5. ДОЛНАГРЕЈНАПЛОЧА
6. КУЌИШТЕ
7. ЗАТВОРАЧ
БЕЗБЕДНОСНИ ПРЕДУПРЕДУВАЊА
Важно предупредување!
Апаратот за време работење се загрева –
Опасност од изгореница! Пред да го ставите
на чување почекајте апаратот потполно да се
олади!
Кога апаратот работи, неговите надворешни
површини многу се загреваат. Ако би било
потребно, употребите ја рачката или ставите
си ракавици.
• Пред прватаупотребанаапаратот
внимателно прочитајте ги упатствата, за да
постигнете најдобри резултати и избегнете
грешки.
Апаратот не приклучувајте го на надворешен
временски прекинувач или систем за
далечинско управување, за да не предизвикате
опасности.
• Деца на возраст помала од 8 години да не се
задржуваат во близина на направата, освен
ако цело време ги надзирате.
• Овој апарат за домаќинство можат да го
употребуваат деца на возраст од 8 години и
повеќе и исто така лица со смалени телесни,
сетилни или ментални способности или па
оние лица со недостаточни искуства, односно
знаења, ако имаат надзор или упатства со
оглед на употреба на апаратот на безбеден
начин и се свесни за опасност од употребата.
Децата надзирајте ги при употреба на апаратот
и внимавајте да не се играат со него.
• Деца не смеат да ја чистат или одржуваат
направата освен ако се на возраст од 8 години
и повеќе, и се надзирани.
• Погрижете се апаратот и приклучниот кабел да
не бидат досегливи на деца помлади од 8
години.
• Апаратот е наменет за приготвување храна. Не
употребувајте го за други намени, ниту на никој
начин не преправајте го.
9
• Апаратот е наменет исклучиво за употреба во
домаќинство.
• Внимавајте да приклучниот кабел не допира
ниту еден дел од апаратот, кој за време
работење се загрева.
• Пред употреба двете плочи за готвење добро
да ги исчистите.
• На апаратот можете да монтирате само
потполно суви плочи за готвење.
• Апаратот не наместувајте го на такво место,
каде можат да го досегнат деца. Ниту не го
оставајте без надзор, кога е вклучен.
• Апаратот секогаш да го исклучите од
електричната мрежа:
-пред да го ставите на чување или пред да ги
отстраните плочите за готвење,
-предчистењеилиодржување,
-поупотреба.
• Секогаш употребувајте одобрени продолжени
кабли.
• Апаратот не употребувајте го на отворен
простор.
• За исклучувањенаапаратот, невлечетеза
приклучниот кабел, туку за втакнувачот.
• Апаратот ќе го вклучите само кога се
наместени двете плочи за готвење.
• Апаратотнепотопувајтегововода.
• Преддагоставитеапаратотначување, мора
потполно да се олади.
• Жешките плочи не допирајте ги со метални
предмети, да не ја оштетите навлаката.
• Оштетен приклучен кабел смее да замени
само сервис Gorenje, овластен серви на
Gorenje или стручно оспособено лице, да со
тоа избегнете опасност.
Оваа опрема е означена согласно
европската директива
2012/19/EU за отпадна електрична и
електронска опрема (waste electrical and
electronic equipment - WEEE).
Директивата определува барања за
собирање и постапување со отпадна
електрична и електронска опрема, кои
важат во целата Европска Унија.
НАМЕСТУВАЊЕ НА АПАРАТОТ
• Пред првата употреба проверите да не се
оштетил апаратот за време транспортот.
• Апаратот ставите го на рамна површина, на
такво место, да е недосеглив за деца, бидејќи
за време работење развива високи
температури.
• Пред да го приклучите апаратот на електрична
мрежа проверите:
• дали приклучниот напон му одговара на
напонот наведен на натписната плочка,
• дали е моќноста на мрежната приклучница
најмалку 10A,
• дали е мрежната приклучница примерна за
втакнувачот што е на апаратот, ако не,
замените ја.
• дали е мрежната приклучница заземјена.
Производителот не одговара за штета што
произлегува од неземање во обѕир на ова
барање.
• Пред прватаупотребавклучитегоапаратот
и оставите го да се без храна загрева
најмалку 10 минути. Притоа се развива
непријатна миризба по ново, затоа отворите
прозорец да ја проветрите просторијата.
УПОТРЕБА НА АПАРАТОТ
• Затворите го апаратот и наместите го
втакнувачот во ѕидна приклучница. Кога е
апаратот вклучен засветуваат двата
индикатора.
• Кога индикаторот на загревање престане да
свети, апаратот е подготвен за употреба.
• Отворите го апаратот и на долната плоча
ставите храна.
• Затворитегокапакотизаклучитего.
• По 3-6 минутиотворитегокапакотипроверите
дали е храната златнокафеаво запечена.
Времето за печење е зависно од личниот вкус
и состојките.
• Храната ќе ја отстраните со дрвена лажица или
пластична виљушка, за да не го оштетите
премачкувањето на површините од плочите.
ОТСТРАНУВАЊЕ НА ГРЕЈНИТЕ
ПЛОЧИ
• Апаратотисклучитегооделектричнатамрежа.
• Почекајтеапаратотпотполнодаасеолади.
• Отворитегоапаратот.
• Поместитегорезетоиизвлечетејагрејната
плоча.
10
ЧИСТЕЊЕ
• Пред чистење прекините го доводот на
електрична енергија и пуштите апаратот да се
олади.
• Отворите го апаратот и исчистите ги плочите
со влажна крпа.
• Надворешноста на апаратот исчистите ја со
влажна крпа. Не употребувајте агресивни
средства или тврди материјали, бидејќи ќе ја
оштетите надворешноста на апаратот.
ЧУВАЊЕ
Намотајте го приклучниот кабел околу делот за
чување на кабелот, и ставите го во водорамна
или вертикална положба и чувајте го на суво
место, да не е досеглив за деца.
ЖИВОТНА СРЕДИНА
Апаратот по истекување на векот на траење не
фрлајте го заедно со вообичаени отпадоци од
домаќинство, туку оставите го во официјално
собирно место за рециклирање. Со тоа ќе
придонесете да се зачува животната средина
General description (Fig. 1)
ГАРАНЦИЈАИСЕРВИС
За информации или во случај на тешкотии
обратите се до Центарот на Gorenje за помош на
корисници во вашата држава (телефонски број ќе
најдете во меѓународниот гарантен лист). Ако во
вашата држава нема таков центар, обратите се
до локалниот продавач на Gorenje или до
Одделение за мали апарати за домаќинство на
Gorenje.
ВИ ПОСАКУВАМЕ ГОЛЕМО ЗАДОВОЛСТВО
ПРИ УПОТРЕБА НА АПАРАТ
GORENJE!
Сипридржувамеправодоизмени!
EN
1. HANDLE
2. POWER LIGHT
3. READY LIGHT
4. UPPER COOKING PLATE
5. LOWER COOKING PLATE
6. HOUSING
7. HANDLE LOCK
SAFETY INSTRUCTIONS
Warning!
Appliance is hot when turned on – beware of
skin burn! Allow the appliance to cool down
completely before storing it away.
• Read carefully the instructions before first use.
• Never connect this appliance to an external timer
switch or remote control system in order to
avoid a hazardous situation.
• Children less than 8 years of age shall be kept
away unless continuously supervised.
• Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
• This appliance can be used by children aged from
8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the
hazards involved.
• Children shall not play with the appliance.
• Cleaning and maintenance shall not be made by
children unless they are older than 8 and
supervised.
• Keep the appliance and its cord out of reach of
children less than 8 years.
• Use the appliance only for the usage it is made
for. Do not remake any of its components.
• The appliance is intended for household use only.
• Make sure the power cord does not touch any hot
parts of the appliance.
• Clean well before first use.
• Before the cooking plates are mounted check if
the are totally dry.
• Keep out of reach of children. Do not leave
unattended while turned on.
• Always unplug:
- Before storing or taking off the cooking plates,
- Before cleaning,
- After use.
• Always use certified lengthening cords.
• For indoor use only.
• To disconnect the plug pull the plug not the cord.
• Turn on after the cooking plates have been fixed.
• Cool to room temperature before storing.
• Do not touch the cooking plates with metal or
other sharp objects.
11
• If the mains cord is damaged, you must have it
replaced by Gorenje, a service centre authorised
by Gorenje or similarly qualified persons in order
to avoid a hazard.
This appliance is marked according to the
European directive 2012/19/EU on Waste
Electrical and Electronic Equipment
(WEEE). This guideline is the frame of a
European-wide validity of return and
recycling on Waste Electrical and
Electronic Equipment.
FIRST USE
• Make sure the appliance was not damaged in
transport.
• Put the appliance on a firm, dry hard base out of
reach of children. High temperatures when
plugged on!!!
• Make sure:
• The electrical voltage and frequency is suitable.
Check the rating plate for reference.
• The current is at least 10A.
• The plug is suitable to the socket.
• The plug is grounded. The manufacturer does not
take any responsibility for misuse.
• Before first use turt on the appliance and let it
heat up without food for at least 10 minutes.
Air the room if any unwanted smell.
HOW TO USE YOUR APPLIANCE
• Close the appliance and put the plug in the wall
socket. The power light and the heating light go
on.
• The appliance is ready for use when the ready
light goes off.
• Open the appliance and put the food on lower
plate.
• Close the lid and lock it.
• Open the appliance after 3-6 minutes to check
whether the food is golden brown.
• Remove the food with wooden or plastic fork in
order not to damage the coated plates.
REMOVING THE COOKING PLATES
• Unplug the appliance.
• Wait for it to cool down to room temperature.
• Open the appliances.
• Push the fixing clip and remove the plate.
CLEANING
Before cleaning cool the appliance to room
temperature.
Open the appliance and the plates clean with a
damp cloth.
The outside of the appliance clean with a damp
cloth. Do not use any aggressive cleaning materials.
STORAGE
Wind the mains cord round the storage facility and
store the appliance in vertical or horizontal position.
Store the appliance in a dry place out of reach of
children.
ENVIRONMENT
Do not throw away the appliance with the normal
household waste at the end of its life, but hand it in
at an official collection point for recycling. By doing
this, you help to preserve the environment.
GUARANTEE & SERVICE
If you need information or if you have a problem,
please contact the Gorenje Customer Care Centre in
your country (you find its phone number in the
worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer
Care Centre in your country, go to your local Gorenje
dealer or contact the Service department of Gorenje
domestic appliances.
WE WISH YOU MANY JOY WITH USING
THE GORENJE APPLIANCE!
We reserve the right to any modifications!
12
Opis ogólny (rys. 1)
1. UCHWYT
2. WSKAŹNIK WŁĄCZENIA
3. WSKAŹNIK NAGRZEWANIA
4. GÓRNA PŁYTA GRZEWCZA
5. DOLNA PŁYTA GRZEWCZA
6. OBUDOWA
7. ZAMKNIĘCIE
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
Ważne ostrzeżenie!
Urządzenie nagrzewa się podczas działania –
Niebezpieczeństwo oparzeń! Przed
przechowywaniem należy poczekać, aż
urządzenie się całkowicie ochłodzi!
Gdy urządzenie działa, jego zewnętrzne
powierzchnie mocno się nagrzewają. Jeśliby
zaszła taka konieczność, należy zastosować
uchwyty bądź rękawice kuchenne.
• Przed pierwszym użytkowaniem urządzenia,
należy dokładnie zapoznać się z niniejszą
instrukcją, aby osiągnąć jak najlepsze rezultaty
i uniknąć błędów.
• Urządzenia nie należy podłączać do zewnętrznego
wyłącznika czasowego lub systemu zdalnego
sterowania, aby nie spowodować zagrożenia.
• Dzieci w wieku poniżej 8 lat nie powinny
przebywać w pobliżu urządzenia, chyba że przez
cały czas są pod opieką.
• Z niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci
powyżej 8 lat, a także osoby o obniżonych
możliwościach fizycznych, emocjonalnych lub
psychicznych, jak również osoby o
niedostatecznym doświadczeniu bądź wiedzy, jeśli
podczas użytkowania znajdują się pod opieką lub
otrzymają instrukcje dotyczące bezpiecznego
sposobu użytkowania urządzenia oraz zdają sobie
sprawę z niebezpieczeństwa, wynikającego z
użytkowania niniejszego urządzenia. Dzieci
powinny znajdować się pod opieką podczas
użytkowania urządzenia i nie należy pozwolić, aby
bawiły się urządzeniem.
• Dzieci nie powinny czyścić i konserwować
urządzenia, chyba że mają 8 lat i więcej i znajdują
się pod stałą opieką.
• Należy zadbać, aby urządzenie i kabel
przyłączeniowy nie były dostępne dla dzieci w
wieku poniżej 8 lat.
• Urządzenie przeznaczone jest do
przygotowywania żywności. Urządzenia nie należy
stosować w innych celach, nie należy go również
w jakikolwiek sposób modyfikować.
PL
• Urządzenie przeznaczone jest do stosowania
wyłącznie w gospodarstwie domowym.
• Należy uważać, aby kabel przyłączeniowy nie
dotykał żadnej części urządzenia, która nagrzewa
się podczas działania.
• Przed użytkowaniem obie płyty grzewcze należy
dokładnie wyczyścić.
• W urządzeniu można zamocować jedynie
całkowicie suche płyty grzewcze.
• Urządzenia nie należy stawiać w miejscu, które
jest łatwo dostępne dla dzieci. Działającego
urządzenia nie należy nigdy pozostawiać bez
nadzoru.
• Urządzenie należy zawsze odłączyć z sieci
elektrycznej:
- zanim odłoży się je do przechowywania lub
zanim zdejmie się płyty grzewcze,
- przed czyszczeniem bądź konserwacją,
- po użytkowaniu.
• Zawsze należy stosować zalecane przedłużacze.
• Urządzenia nie należy użytkować na zewnątrz.
• Wyłączając urządzenie, nie należy ciągnąć za
kabel, lecz za wtyczkę.
• Urządzenie można włączyć dopiero po
umieszczeniu obu płyt grzewczych.
• Urządzenia nie należy zanurzać w wodzie.
• Przed przechowywaniem należy poczekać, aż
urządzenie się całkowicie ochłodzi.
• Gorących płyt grzewczych nie należy dotykać
metalowymi przedmiotami, aby nie uszkodzić
powłoki ochronnej.
• Uszkodzony kabel przyłączeniowy może wymienić
jedynie serwis naprawczy firmy Gorenje,
upoważniony przez Gorenje serwis naprawczy lub
specjalnie do tego wyszkolona osoba, gdyż tylko
w ten sposób będzie można uniknąć wynikającego
z tego niebezpieczeństwa.
Urządzenie oznakowane jest zgodnie z
europejską dyrektywą 2012/19/ w sprawie
zużytego sprzętu elektrotechnicznego i
elektronicznego (Waste Electrical and
Electronic Equipment - WEEE). Dyrektywa
ta określa wymagania dotyczące zbierania
i zagospodarowania zużytego sprzętu
elektrotechnicznego i elektronicznego,
obowiązujące w całej Unii Europejskiej.
USTAWIENIE URZĄDZENIA
• Przed pierwszym użytkowaniem, należy
sprawdzić, czy urządzenie nie zostało uzkodzone
w czasie transportu.
13
• Urządzenie należy postawić na równej
powierzchni, w takim miejscu, aby nie było
dostępne dla dzieci, ponieważ podczas działania
urządzenie osiąga wysokie temperatury.
• Zanim urządzenie podłączy się do sieci
elektrycznej, należy sprawdzić:
• czy napięcie sieciowe zgodne jest za napięciem,
podanym na tabliczce znamionowej urządzenia,
• czy moc gniazda sieciowego wynosi co najmniej
10A,
• czy gniazdo sieciowe jest kompatybilne z wtyczką
kabla przyłączającego urządzenia, jeśli nie,
gniazdo należy wymienić,
• czy gniazdo sieciowe jest uziemione. Producent
nie odpowiada za szkody, nastałe z powodu nie
zastosowania się do tego wymogu.
• Przed pierwszym użytkowaniem urządzenie
należy włączyć i pozostawić, aby bez żywności
nagrzewało się przez co najmniej 10 minut.
Przy tym może być czuć nieprzyjemny zapach
nowości, dlatego należy otworzyć okno, aby
wywietrzyć pomieszczenie.
SPOSÓB UŻYCIA URZĄDZENIA
• Urządzenie należy zamknąć i wtyczkę umieścić w
gnieździe sieciowym. Gdy urządzenie jest
włączone, zaświecą oba wskaźniki.
• Gdy wskaźnik nagrzewania przestanie świecić,
urządzenie będzie gotowe do użytkowania.
• Urządzenie należy otworzyć i na dolną płytę
grzewczą położyć jedzenie.
• Opuścić pokrywę i ją zamknąć.
• Po upływie 3-6 minutah minut pokrywę należy
otworzyć i podnieść, sprawdzając czy jedzenie
zostało zapieczona na złoto-brązowy kolor. Czas
pieczenia zależy od indywidualnego smaku jak i
doboru składników.
• Jedzenie należy zdjąć za pomocą drewnianej
łopatki lub plastykowego widelca, aby nie
uszkodzić powłoki ochronnej, znajdującej się na
powierzchniach płyt grzewczych..
USUWANIE PŁYT GRZEWCZYCH
• Urządzenie należy odłączyć z sieci elektrycznej.
• Należy poczekać, aż urządzenie się całkowicie
ochłodzi.
• Otworzyć urządzenie.
• Zwolnić należy zatrzask i wysunąć płytę grzewczą.
CZYSZCZENIE
• Przed czyszczeniem urządzenie należy odłączyć
z sieci elektrycznej i pozostawić je, aby się
ochłodziło.
• Urządzenie należy otworzyć i płyty grzewcze
oczyścić wilgotnąściereczką.
• Zewnętrzną część urządzenia należy czyścić
wilgotnąściereczką. Nie stosowaćżrących
środków czyszczących lub twardszych materiałów,
ponieważ można uszkodzić zewnętrzną część
urządzenia.
PRZECHOWYWANIE
Kabel przyłączeniowy należy owinąć wokół elementu
na przechowywanie kabla, a następnie urządzenie
postawić w pionowej bądź poziomej pozycji, w
suchym pomieszczeniu, w miejscu niedostępnym dla
dzieci.
ŚRODOWISKO
Po wyeksploatowaniu urządzenia nie należy usunąć
wraz ze zwykłymi odpadami komunalnymi, lecz
oddać do wyznaczonego punktu zbiórki w celu
recyklingu. W ten sposób zadba się o ochronęśrodowiska.
GWARANCJA I NAPRAWY
SERWISOWE
W celu uzyskania informacji lub w razie powstania
problemów, należy zwrócić się do Centrum Obsługi
Klienta firmy Gorenje w Państwa kraju (numer
telefonu znajduje się na międzynarodowej karcie
gwarancyjnej). Jeśli w Państwa kraju nie ma takiego
centrum, należy zwrócić się do lokalnego
sprzedawcy firmy Gorenje lub do Działu drobnego
sprzętu AGD firmy Gorenje.
ŻYCZYMY PAŃSTWU WIELE SATYSFAKCJI
PODCZAS UŻYTKOWANIA WYBRANEGO
URZĄDZENIA FIRMY GORENJE!
Zastrzegamy sobie prawo do zmian!
14
RO
Descriere generală (fig. 1)
1. MÂNER
2. INDICATOR DE ALIMENTARE
3. INDICATOR GATA DE FOLOSIRE
4. PLACA SUPERIOARĂ DE PREPARARE
5. PLACA INFERIOARĂ DE PREPARARE
6. CARCASA
7. ÎNCHIZĂTOR MÂNER
INSTRUCȚIUNI PRIVIND SIGURANȚA
Atenție!
Aparatul este fierbinte atunci când este în
funcțiune - pericol de arsuri! Permiteți răcirea
completă a aparatului înainte de a-l depozita.
• Citiți cu atenție instrucțiunile înainte de prima
utilizare.
• Nu conectați acest aparat la un cronometru extern
sau un sistem de control la distanță pentru a
evita situațiile periculoase.
• Nu lăsați aparatul la îndemâna copiilor cu o vârstă
mai mică de 8 ani, cu excepția cazului în care
aceștia sunt supravegheați în permanență.
• Copiii se vor supraveghea pentru a vă asigura că
nu se joacă cu aparatul.
• Acest aparat poate să fie folosit de copii cu vârste
de minimum 8 ani şi de persoane cu capacităţi
fizice, senzoriale sau mintale reduse sau fără
experienţăşi cunoştinţe, dacă sunt supravegheate
sau instruite cu privire la utilizarea în siguranţă a
aparatului şi înţeleg riscurile implicate.
• Copiii nu trebuie să se joace cu aparatul.
• Operaţiunile de curăţare şi întreţinere nu se vor
efectua de copiii nesupravegheaţi sau cu o vârstă
mai mică de 8 ani.
• Copiii mici nu trebuie lăsaţi să se apropie de
aparat şi cablul acestuia.
• Folosiți aparatul doar pentru scopul prevăzut de
utilizare. Nu modificați în niciun fel componentele
acestuia.
• Acest aparat este menit pentru utilizare doar în
gospodării.
• Asigurați-vă că în timpul funcționării cablul nu
atinge suprafețele fierbinți ale aparatului.
• Curățați-l bine înainte de prima folosire.
• Înainte de montarea plăcilor de prepare, verificați
dacă acestea sunt complet uscate.
• A nu se lăsa la îndemâna copiilor. Nu lăsați
aparatul nesupravegheat atunci când este pornit.
• Întotdeauna scoateți-l din priză:
- Înainte de depozitare sau de a înlătura plăcile de
preparare,
- Înainte de a-l curăța,
- După utilizare.
• Întotdeauna folosiți cabluri de prelungire
autorizate.
• Se va utiliza exclusiv la interior.
• Pentru a-l scoate din priză, trageți de ștecăr și nu
de cablu.
• Porniți aparatul după montarea plăcilor de
preparare.
• Permiteți răcirea aparatului la temperatura
camerei înainte de a-l depozita.
• Nu atingeți plăcile de preparare cu obiecte din
metal sau cu obiecte ascuțite.
• Dacă cablul de alimentare este deteriorat, solicitați
înlocuirea acestuia de către Gorenje, un centru de
service autorizat de Gorenje sau persoane
similare calificate pentru a evita orice situație
periculoasă.
Acest aparat este marcat în conformitate
cu Directiva Europeană 2012/19/UE
privind deșeurile de echipamente
electrice și electronice (DEEE). Aceste
linii directoare reprezintă cadrul valid la
nivel european privind returnarea și
reciclarea deșeurilor de echipamente
electrice și electronice.
PRIMA UTILIZARE
• Asigurați-vă că aparatul nu a suferit defecțiuni pe
parcursul transportului.
• Așezați aparatul pe o suprafață stabilă, uscatăși
rigidă, care nu se află la îndemâna copiilor.
Aparatul atinge temperaturi înalte atunci când este
în funcțiune!!!
• Asigurați-vă că:
• Tensiunea și frecvența electrică sunt adecvate.
Consultați plăcuța cu specificații de ordin tehnic
ca și referință.
• Curentul este de cel puțin 10A.
• Ștecărul este adecvat pentru priză.
• Ștecărul este împământat. Producătorul nu este
responsabil pentru pagube rezultate din utilizarea
incorectă a aparatului
• Înainte de prima utilizare, porniți aparatul și
lăsați-l să se încălzească fără niciun aliment
înăuntru timp de cel puțin 10 minute. Aerisiți
camera în caz de mirosuri neplăcute.
15
CUM SE UTILIZEAZĂ APARATUL
• Închideți aparatul și introduceți ștecărul în priza de
perete. Indicatorul de alimentare și cel de încălzire
se vor aprinde.
• Aparatul este pregătit pentru utilizare atunci când
indicatorul "gata de folosire" se aprinde.
• Deschideți aparatul și așezați alimentele pe placa
inferioară de preparare.
• Închideți capacul cu închizătorul.
• Deschideți aparatul după 3-6 minute pentru a
verifica dacă alimentele s-au rumenit.
• Scoateți alimentele cu ajutorul unei furculițe din
lemn sau plastic pentru a nu deteriora plăcile
speciale de prepare.
ÎNLĂTURAREA PLĂCILOR DE
PREPARARE
• Scoateți aparatul din priză.
• Așteptați ca acesta să se răcească la temperatura
camerei.
• Deschideți aparatul.
• Împingeți clema de fixare și înlăturați placa.
CURĂȚARE
Înainte de curățare, răciți aparatul la temperatura
camerei.
Deschideți aparatul și curățați plăcile cu ajutorul unei
cârpe umezite.
Suprafața exterioară a aparatului se va curăța cu
ajutorul unei cârpe umezite. Nu folosiți substanțe/
materiale agresive de curățare.
DEPOZITARE
Înfășurați cablul de alimentare în jurul dispozitivului
de depozitare și depozitați aparatul în poziție
verticală sau orizontală.
Depozitați aparatul într-un loc uscat, care nu se află
la îndemâna copiilor.
MEDIUL ÎNCONJURĂTOR
Nu aruncați aparatul împreună cu deșeurile
menajere, ci predați-l la un centru specializat de
reciclare. Astfel, contribuiți la protejarea mediului
înconjurător.
GARANȚIE & SERVICE
Dacă aveți nevoie de informații sau vă confruntați cu
o problemă, vă rugăm contactați Centrul de
Asistență Clienți Gorenje din țara dumneavoastră
(veți găsi numărul de telefon în broșura referitoare la
garanția globală). Dacă nu există un Centru de
Asistență Clienți în țara dumneavoastră, contactați
reprezentantul Gorenje sau departamentul de
Service Gorenje pentru aparate de uz casnic la nivel
local.
VĂ DORIM SĂ VĂ BUCURAȚI DE
FOLOSIREA APARATULUI GORENJE!
Ne rezervăm dreptul de a face modificări!
CZ
Všeobecný popis (obr. 1)
1. DRŽADLO
2. KONTROLKA NAPÁJENÍ
3. KONTROLKA OHŘEVU
4. HORNÍ PEČICÍ DESKA
5. SPODNÍ PEČICÍ DESKA
6. TĚLO SPOTŘEBIČE
7. ZÁMEK
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Upozornění!
Zapnutý spotřebič je horký – nebezpečí popálení!
Než budete spotřebič ukládat, nechte ho úplně
vychladnout.
• Před prvním použitím si pečlivě přečtěte
návod.
• Tento spotřebič nikdy nepřipojujte k externímu
časovému spínači nebo k systému dálkového
ovládání, aby
nedošlo k nebezpečným situacím.
• Malé děti do 8 let musejí být pod neustálým
dozorem nebo v dostatečném odstupu.
16
• Je nutné zabezpečit, aby si děti se spotřebičem
nehrály.
• Děti ve věku od 8 let a osoby se sníženými
fyzickými, smyslovými nebo mentálními
schopnostmi, případně s nedostatkem zkušeností
a znalostí mohou spotřebič používat pouze tehdy,
pokud budou pod dozorem nebo budou mít
pokyny, jak používat spotřebič bezpečným
způsobem, a porozumí souvisejícímu nebezpečí.
• Děti si se spotřebičem nesmějí hrát.
• Děti smějí provádět čištění a údržbu pouze tehdy,
jsou-li starší 8 let a pod dozorem.
• Uchovávejte spotřebič a jeho přívodní kabel mimo
dosah dětí mladších 8 let.
• Spotřebič používejte pouze pro účel, pro který je
určen. Neupravujte žádné součásti spotřebiče.
• Spotřebič je určený výhradně pro použití v
domácnosti.
• Ujistěte se, že se napájecí kabel nedotýká
žádných horkých částí spotřebiče.
• Před prvním použitím spotřebič důkladně očistěte.
• Před připevněním pečicích desek zkontrolujte, že
jsou zcela suché.
• Uchovávejte mimo dosah dětí. Spotřebič
nenechávejte v provozu bez dozoru.
• Spotřebič odpojte vždy:
- před uložením nebo před sejmutím pečicích
desek,
- před čištěním,
- po použití.
• Používejte vždy ověřené prodlužovací kabely.
• Pouze pro použití uvnitř budov.
• Zástrčku odpojte zatažením za zástrčku, nikoli za
kabel.
• Spotřebič zapněte po upevnění pečicích desek.
• Před uložením spotřebič nechte vychladnout na
pokojovou teplotu.
• Nedotýkejte se pečicích desek kovovými nebo
jinými ostrými předměty.
• Jestliže je napájecí kabel poškozený, musí ho
vyměnit společnost Gorenje prostřednictvím
autorizovaného servisního střediska nebo
podobně kvalifikované osoby, aby bylo vyloučeno
jakékoli nebezpečí.
Tento spotřebič je označen v souladu s
evropskou směrnicí 2012/19/EU o
odpadních elektrických a elektronických
zařízeních (WEEE/OEEZ). Tato směrnice
je rámcem s celoevropskou platností pro
sběr a recyklaci odpadů z elektrických a
elektronických zařízení.
PRVNÍ POUŽITÍ
• Zkontrolujte spotřebič, zda při přepravě nedošlo k
jeho poškození.
• Spotřebič postavte na pevný suchý tvrdý podklad,
mimo dosah dětí. Pozor na vysoké teploty při
používání!
• Dbejte na následující pokyny:
• Elektrické napětí a frekvence musejí odpovídat
předepsaným hodnotám; údaje naleznete na
výrobním štítku spotřebiče.
• Minimální proud je10 A.
• Zásuvka musí být vhodná pro danou zástrčku.
• Zástrčka musí být uzemněná. Výrobce
neodpovídá za škody způsobené nesprávným
používáním spotřebiče.
• Před prvním použitím zapněte spotřebič a
nechte ho ohřívat nejméně 10 minut bez
potravin. Pokud zaznamenáte nežádoucí
zápach, vyvětrejte místnost.
JAK POUŽÍVAT SPOTŘEBIČ
• Zavřete kryt a zastrčte přívodní kabel do zásuvky.
Rozsvítí se kontrolky napájení a ohřevu.
• Sendvičovač je připraven, jakmile kontrolka
ohřevu zhasne.
• Otevřete kryt a vložte pokrm na dolní plochu.
• Zavřete kryt a zajistěte ho.
• Po 3–6 minutách otevřete spotřebič a zkontrolujte,
zda je pokrm zlatavě hnědý.
• Vyjměte pokrm dřevěnou nebo plastovou
vidličkou, aby se nepoškodila krycí vrstva na
topné ploše.
SEJMUTÍ PEČICÍCH DESEK
• Vypojte spotřebič ze sítě.
• Vyčkejte, dokud nevychladne na pokojovou
teplotu.
• Otevřete spotřebič.
• Přitlačte na svorku a vyjměte desku.
17
ČIŠTĚNÍ
Před čištěním nechte spotřebič vychladnout na
pokojovou teplotu.
Otevřete spotřebič a očistěte obě topné plochy
vlhkým hadříkem.
Vnější části spotřebiče očistěte vlhkým hadříkem.
Nepoužívejte agresivní čisticí prostředky.
USKLADNĚNÍ
Přívodní kabel stočte do kruhu a uložte spotřebič do
svislé nebo vodorovné polohy.
Spotřebič ukládejte na suché místo, mimo dosah
dětí.
ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ
Spotřebič na konci jeho životnosti nevyhazujte do
běžného domovního odpadu, ale předejte ho k
recyklaci na oficiálním sběrném místě. Tímto
způsobem pomůžete chránit životní prostředí.
Opis zariadenia (Obr. 1)
1. RÚČKA
2. INDIKÁTOR NAPÁJANIA
3. INDIKÁTOR ZAHRIEVANIA
4. HORNÁ PLATNIČKA
5. DOLNÁ PLATNIČKA
6. TELO SPOTREBIČA
7. ZÁMKA
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Varovanie!
Spotrebič je počas prevádzky veľmi hodúci –
nebezpečenstvo popálenia. Pred odložením
nechajte spotrebič úplne vychladnúť.
• Pred prvým použitím si pozorne prečítajte
návod na obsluhu.
Spotrebič nikdy nepripájajte k externým časovým
spínačom alebo diaľkovo ovládaným systémom.
Vyhnene sa nebezpečným situáciám.
• Deti mladšie ako 8 rokov držte v bezpečnej
vzdialenosti od spotrebiča a neustále na ne
dohliadajte.
• Nedovoľte deťom hrať sa so spotrebičom.
• Tento spotrebič môžu používať deti staršie ako 8
rokov a osoby so zníženými fyzickými a
zmyslovými schopnosťami alebo bez potrebných
skúseností a znalostí, ak im bol poskytnutý dohľad
a pokyny týkajúce sa použitia spotrebiča a
porozumeli možným rizikám.
ZÁRUKA A SERVIS
S případnými žádostmi o informace nebo v případě
problémů prosím obracejte na centrum péče o
zákazníky společnosti Gorenje ve své zemi
(telefonní číslo na centrum péče o zákazníky najdete
na univerzálním záručním listě). Jestliže se ve vaší
zemi žádné centrum péče o zákazníky nenachází,
obraťte se na svého místního obchodního zástupce
společnosti Gorenje nebo na servisní oddělení
společnosti Gorenje pro domácí spotřebiče.
PŘEJEME VÁM MNOHO PŘÍJEMNÝCH
ZÁŽITKŮ SE SPOTŘEBIČEM GORENJE!
Vyhrazujeme si právo na jakékoli úpravy!
SK
• Deti sa nesmú hrať so spotrebičom.
• Čistenie a údržbu môžu vykonávať deti staršie ako
8 rokov len pod dohľadom osoby zodpovednej za
ich bezpečnosť.
• Spotrebič a napájací kábel držte z dosahu
mladších detí ako 8 rokov.
• Spotrebič používajte len na určený účel.
• Spotrebič je určený len na domáce použitie.
• Skontrolujte, či sa napájací kábel nedotýka
horúcich častí spotrebiča.
• Spotrebič pred prvým použitím vyčistite.
• Spotrebič počas prevádzky nenechávajte bez
dozoru.
• Vždy ho odpojte od napájania:
- pred odložením,
- pred čistením,
- po použití.
• Používajte len certifikované predlžovacie káble.
• Len pre použitie v interiéri.
• Pri odpájaní napájacieho kábla ťahajte za
zástrčku, nie za kábel.
• Spotrebič zapnite po umiestnení platničiek.
• Pred odložením nechajte spotrebič vychladnúť na
izbovú teplotu.
• Grilovacích dosiek sa nedotýkajte kovovými alebo
ostrými predmetmi.
• Ak je napájací kábel poškodený, nechajte ho
vymeniť v autorizovanom servise, aby sa
zabránilo nebepečným situáciám.
18
Tento spotrebič je označený v súlade s
európskou smernicou 2012/19/EU o
odpade elektrických a elektronických
spotrebičov (WEEE). Táto smernica
určuje spôsob likvidácie a recyklácie
elektrických a elektronických spotrebičov.
PRVÉ POUŽITIE
• Skontrolujte, či spotrebič nebol poškodený pri
preprave.
• Spotrebič položte na pevný a suchý povrch mimo
dosahu detí. Po pripojení vzniká vysoká teplota!!!
• Uistite sa že:
• Je vhodné elektrické napätie. Skontrolujte podľa
typového štítku.
• Minimálny prúd je 10A.
• Zástrčka je vhodná na pripojenie k zásuvke.
• Zásuvka je uzemnená. Výrobca nepreberá žiadnu
zodpovednoť za zneužitie.
• Pred prvým použitím zapnite spotrebič a
nechajte ho zahriať bez pokrmu na 10 minút. V
prípade nepríjemného zápachu vyvetrajte
miestnosť.
POUŽITIE SPOTREBIČA
• Zatvorte spotrebič a pripojte zástrčku k elektrickej
zásuvke. Svieti indikátor napájania a zahrievania.
• Spotrebič je pripravený na použitie, keď zhasne
indikátor zahrievania.
• Otvorte spotrebič a na spodnú dosku vložte
sendvič.
• Zatvorte spotrebič a zamknite.
• Po 3 – 6 minútach otvorte spotrebič a skontrolujte,
či je sendvič hnedastý.
• Sendvič vyberte plastovou alebo drevenou
vydličkou, aby nedošlo k poškodeniu povrchu.
VYBRATIE PLATNIČIEK
• Odpojte spotrebič od napájania.
• Nechajte spotrebič vychladnúť na izbovú teplotu.
• Otvorte spotrebič.
• Zatlačte na poistku a vyberte platničku.
Poistka Poistka
Poistka
Poistka
ČISTENIE
Pred čistením nechajte spotrebič ochladiť na izbovú
teplotu.
Spotrebič otvorte a dosky vyčistite vlhkou
handričkou.
Povrch spotrebiča vyčistite vlhkou handričkou.
Nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky.
SKLADOVANIE
Napájací kábel omotajte okolo spotrebiča a
spotrebič skladujte vo vertikálnej alebo horizontálnej
polohe.
Spotrebič skladujte na suchom mieste mimo dosahu
detí.
ŽIVOTNÉ PROSTREDIE
Spotrebič nelikvidujte spolu s domovým odpadom.
Odovzdajte ho na zbernom dvore za účelom jeho
recyklácie. Tým pomáhate chrániť životné
prostredie.
ZÁRUKA & SERVIS
V prípade otázok alebo možných problémov sa
obráťte na zákaznícky servis Gorenje vo vašej
krajine (telefónne číslo nájdete v medzinárodnom
záručnom liste). Ak vo vašej krajine nie je
zákaznícky servis, obráťte sa na predajcu alebo
servisné oddelenie domácich spotrebičov Gorenje.
PRAJEME VÁM VEĽA SPOKOJNOSTI PRI
POUŽÍVANÍ SPOTREBIČA GORENJE!
Právo na zmeny vyhradené!
19
Загальнийопис (Мал. 1)
UA
1. РУЧКА
2. ІНДИКАТОРЖИВЛЕННЯ
3. ІНДИКАТОРГОТОВНОСТІ
4. ВЕРХНЯНАГРІВАЛЬНАПЛАСТИНА
5. НИЖНЯНАГРІВАЛЬНАПЛАСТИНА
6. КОРПУС
7. ФІКСАТОРРУЧКИ
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Застереження!
Увімкнений прилад сильно нагрівається.
Стережіться опіків! Перш ніж прибрати прилад
на зберігання, дайте йому повністю
охолонути.
• Перед першимвикористаннямретельно
вивчіть інструкції.
• У жодному разі не підключайте цей прилад до
зовнішнього таймера або системи
дистанційного керування, щоб
уникнути небезпечної ситуації.
• Не підпускайте до приладу дітей віком до 8
років без постійного нагляду.
• Необхідно стежити, щоб діти не гралися з
приладом.
• Цей прилад можна використовувати дітям
віком від 8 років і старше, а також особам з
обмеженими фізичними, тактильними або
розумовими здібностями чи з нестачею досвіду
та знань, якщо вони перебувають під наглядом
або отримали вказівки стосовно безпечного
використання приладу та розуміють пов’язану з
цим небезпеку.
• Недозволяйтедітямгратиізприладом.
• Чищенняйобслуговуванняприладуможна
доручати дітям старше 8 років за умови
нагляду дорослих.
• Зберігайте прилад і шнур живлення в місці
недоступному для дітей до 8 років.
• Використовуйте прилад тільки за
призначенням. Не переробляйте компоненти
приладу.
• Цей прилад призначено тільки для побутового
використання.
• Переконайтеся, що шнур живлення не
торкається гарячих частин приладу.
• Перед першим використанням очистьте
прилад.
• Перш ніж установити нагрівальні пластини,
переконайтеся, що вони повністю висохли.
• Зберігайте прилад у недоступному для дітей
місці. Не залишайте без нагляду ввімкнений
прилад.
• Завжди від’єднуйте прилад від джерела
живлення в таких випадках:
- перед тим, як прибрати його на зберігання або
виймати нагрівальні пластини;
- передчищенням;
- післявикористання.
• Завжди використовуйте сертифіковані
подовжувальні шнури.
• Лишедлявикористанняуприміщенні.
• Щобвід’єднатиприладвідрозетки, тягнітьза
штепсельну вилку, а не за шнур.
• Вмикайте прилад після того, як нагрівальні
пластини зафіксовано.
• Перш ніж прибрати прилад на зберігання,
дайте йому охолонути до кімнатної
температури.
• Не торкайтеся нагрівальних пластин
металевими або іншими гострими предметами.
• Якщо шнур живлення пошкоджено, для
уникнення небезпеки його необхідно замінити.
Для цього зверніться до компанії Gorenje,
авторизованого сервісного центру Gorenje або
фахівців із належною кваліфікацією.
Цей прилад позначено відповідно до
Директиви ЄС 2012/19/EU щодо
відходів електричного та електронного
обладнання (WEEE). Ця директива є
основою законодавства щодо
повернення та вторинної переробки
відходів електричного й електронного
обладнання у країнах Європи.
ПЕРШЕ ВИКОРИСТАННЯ
• Переконайтеся, що прилад не пошкоджено під
час транспортування.
• Розмістіть прилад на стійкій сухій твердій
поверхні в недоступному для дітей місці.
Увімкнений прилад сильно нагрівається!
• Переконайтеся, що:
• електричнанапругайчастотавідповідають
вимогам. Див. паспортну табличку для
отримання відомостей;
• силаструмустановитьнеменше 10 А;
• штепсельнавилкапідходитьдорозетки;
20
• штепсельна вилка заземлена. Виробник не
несе відповідальність за неправильне
використання.
• Перед першимвикористаннямувімкніть
прилад і дайте йому нагрітися без їжі
протягом не менше 10 хвилин. Провітріть
приміщення, якщо з’явиться неприємний
запах.
ВИКОРИСТАННЯ ПРИЛАДУ
• Закрийте прилад і увімкніть в розетку.
Індикатори живлення та нагрівання почнуть
світитися.
• Прилад готовий до використання, якщо
індикатор готовності згасне.
• Відкрийте прилад і покладіть їжу на нижню
пластину.
• Закрийтекришкутазафіксуйтеїї.
• Через 3–6 хвилинвідкрийтеприлад, щоб
подивитися, чи з’явилася на їжі золотиста
скоринка.
• Вийміть їжу дерев’яною або пластиковою
виделкою, щоб не пошкодити покриття
пластин.
ВИЙМАННЯ НАГРІВАЛЬНИХ
ПЛАСТИН
• Від’єднайтеприладвіделектромережі.
• Зачекайте, докивіннеохолонедокімнатної
температури.
• Відкрийтеприлад.
• Натиснітьназатискачівиймітьпластину.
ЧИЩЕННЯ
Перед чищенням дайте приладу охолонути до
кімнатної температури.
Відкрийте прилад і протріть пластини вологою
тканиною.
Протріть корпус приладу вологою тканиною. Не
використовуйте агресивні миючі засоби.
ЗБЕРІГАННЯ
Змотайте шнур живлення навколо пристосування
для його зберігання. Зберігайте прилад у
вертикальному або горизонтальному положенні.
Зберігайте прилад у сухому недоступному для
дітей місці.
ДОВКІЛЛЯ
Після завершення терміну експлуатації не
викидайте прилад у контейнер із побутовим
сміттям. Натомість передайте його в офіційний
центр збору для утилізації. Цим ви посприяєте
збереженню довкілля.
ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА ГАРАНТІЯ
Якщо у вас виникнуть запитання або проблеми,
зверніться в Центр обслуговування споживачів
Gorenje у своїй країні (його номер телефону
можна знайти на гарантійному талоні). Якщо у
вашій країні немає Центру обслуговування
споживачів, зверніться до місцевого дилера
компанії Gorenje або сервісного центру, де
обслуговуються побутові прилади Gorenje.
БАЖАЄМО ВАМ ПРИЄМНОГО
КОРИСТУВАННЯ ПРИЛАДОМ GORENJE!
Ми залишаємо за собою право вносити будьякі зміни.
21
Általános leírás (ábra 1)
1. FOGANTYÚ
2. MŰKÖDÉS KIJELZÉSE
3. MELEGÍTÉS KIJELZÉSE
4. FELSŐ SÜTŐLAP
5. ALSÓ SÜTŐLAP
6. HÁZ
7. ZÁR
BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK
Fontos figyelmeztetés!
A készülék működés közben felmelegszik –
égésveszély! Mielőtt a készüléket eltenné,
várja meg, amíg teljesen kihűl.
A készülék működése közben külső felületei
erősen felmelegednek. Ha szükséges,
használja a fogantyúkat vagy vegyen fel
védőkesztyűt.
• A készülék első alkalommal történtő
használata előtt a minél jobb eredmények
elérése és a hibák elkerülése érdekében
olvassa át figyelmesen a használati
utasítást.
A készüléket ne kapcsolja külső időkapcsolóra
vagy távirányítós rendszerre, a veszélyek
elkerülése érdekében.
• A 8 évnél fiatalabb gyerekek ne tartózkodjanak
a készülék közelében, kivéve, ha felügyeletük
folyamatosan biztosított.
• Ezt a háztartási készüléket akkor használhatják
8 évnél idősebb gyerekek, illetve csökkent
testi, érzékszervi vagy szellemi képességekkel
rendelkező személyek, illetve olyanok, akik
nem rendelkeznek megfelelő tapasztalattal és
tudással a készülék használatát illetően, ha
felügyeletük biztosított, vagy ha megfelelő
útmutatást kaptak a készülék biztonságos
használatával kapcsolatban és tudatában
vannak a használattal járó veszélyeknek.
Felügyelje a gyerekeket a készülék használata
során és figyeljen arra, hogy ne játsszanak
vele.
• Gyerekek nem végezhetik a készülék
tisztítását és karbantartását, kivéve, ha 8 évnél
idősebbek és felügyeletük biztosított.
• Ügyeljen rá, hogy a készülékhez és a
csatlakozó kábelhez ne férhessenek hozzá 8
évnél fiatalabb gyerekek.
• A készülék ételkészítésre való. Ne használja
más célokra és semmilyen körülmények között
ne alakítsa át.
HU
• A készülék kizárólag háztartásban való
használatra készült.
• Ügyeljen rá, hogy a csatlakozó kábel ne
érintkezzék a készülékkel, ami működés
közben erősen felmelegszik.
• Használat előtt tisztítsa meg alaposan a
sütőlapokat.
• A készülékre csak teljesen száraz sütőlapokat
szereljen fel.
• A készüléket ne helyezze olyan helyre, ahol
gyerekek is hozzáférhetnek. Ne hagyja a
készüléket felügyelet nélkül, amikor be van
kapcsolva.
• A készüléket mindig húzza ki a konnektorból az
alábbi esetekben:
- mielőtt eltenné, illetve mielőtt levenné a
sütőlapokat,
- tisztítás vagy karbantartás előtt,
- használat után.
• Csak bevizsgált hosszabbítót használjon.
• A készüléket ne használja kültéren.
• A készüléket ne a csatlakozó kábelnél,
hanem a villásdugónál fogva húzza ki a
konnektorból.
• A készüléket csak akkor kapcsolja be, ha a
sütőlapok fel vannak helyezve.
• A készüléket ne merítse vízbe.
• Mielőtt a készüléket eltenné, várja meg, amíg
teljesen kihűl.
• A forró lapokhoz ne érjen fém tárgyakkal,
nehogy megsérüljön a bevonatuk.
• A sérült csatlakozó kábelt csak a Gorenje
szervíz, a Gorenje márkaszerviz vagy más
szakember cserélheti ki, a veszélyek
elkerülése érdekében.
A termék a hulladék elektromos és
elektronikus berendezésektől szóló,
2012/19/EU számú (waste electrical and
electronic equipment – WEEE) európai
uniós irányelvnek megfelelően van
jelölve. Ez az irányelv határozza meg a
hulladék elektromos és elektronikus
berendezések gyűjtésének és kezelésének
Európai Unió-szerte étvényes szabályait.
A KÉSZÜLÉK ELHELYEZÉSE
• Első használat előtt ellenőrizze, hogy a
készülék nem sérült-e meg szállítás közben.
• A készüléket egyenes felületen helyezze el,
olyan helyen, ahol a gyerekek nem érik el, mert
22
működés közben igen magas hőmérsékletre
melegedhet.
• Mielőtt a készüléket az elektromos hálózatra
csatlakoztatná, ellenőrizze az alábbiakat:
• a hálózati feszültség és a frekvencia megfelel-e
a készülék adattábláján feltüntetettnek;
• az áram legalább 10A;
• a konnektor megfelelő-e a készülékhez tartozó
villásdugóhoz – ha nem, akkor cserélje ki;
• a konnektor földelt-e. A gyártó nem vállal
felelősséget a fentiek be nem tartása miatt
keletkező károkért.
• Első használat előtt kapcsolja be a
készüléket és melegítse étel nélkül legalább
10 percig. Ennek során kellemetlen szag
képződik, ezért nyissa ki az ablakot és
szellőztesse ki a helyiséget.
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
• Zárja be a készüléket és dugja be a villásdugót
a fali konnektorba. Ha a készülék
bekapcsolásra került, mindkét jelfény kigyullad.
• Amikor a melegítést jelző jelfény kialszik, a
készülék használatra kész.
• Nyissa ki a készüléket és helyezze az ételt az
alsó sütőlapra.
• Csukja le a készülék fedelét és zárja be.
• 3-6 perc elteltével nyissa ki a fedelet és
ellenőrizze, hogy az étel aranybarnára sült-e
már. A sütés időtartama a személyes ízléstől
és az összetevőktől függ.
• Az ételt fakanállal vagy műanyag villával vegye
ki, hogy ne sérüljön meg a lapok felülete.
A SÜTŐLAPOK ELTÁVOLÍTÁSA
• Húzza ki a villásdugót a konnektorból.
• Várja meg, amíg a készülék teljesen lehűl.
• Nyissa ki a készüléket.
• Mozdítsa el a pöcköket és húzza ki a sütőlapot.
TISZTÍTÁS
• A tisztítás megkezdése előtt húzza ki a
villásdugót a konnektorból és várjon, amíg a
készülék lehűl.
• Nyissa ki a készüléket és tisztítsa meg a
lapokat nedves ruhával.
• A készülék külső felületét tisztítsa meg nedves
ruhával. Ne használjon erős, vagy súroló
hatású tisztítószereket, mert azok megsérthetik
a készülék külső felületét.
TÁROLÁS
Tekerje fel a csatlakozó kábelt a kábeltartóra,
majd állítsa a készüléket függőleges vagy
vízszintes helyzetbe, és tárolja száraz helyen,
ahol a gyerekek nem férhetnek hozzá.
KÖRNYEZETVÉDELEM
A készüléket élettartama végén ne tegye a
háztartási hulladék közé, hanem adja le egy
hivatalos gyűjtőhelyen. Így hozzájárul
környezetünk védelméhez.
GARANCIA ÉS SZERVÍZ
További információkért, vagy nehézségek esetén
forduljon az országában működő Gorenje
ügyfélszolgálathoz (ennek telefonszámát a
nemzetközi garancialevélen találja). Amennyiben
az Ön országában nincs ilyen ügyfélszolgálat,
forduljon a helyi Gorenje kereskedőhöz vagy a
Gorenje háztartási kisgépek osztályához.
SOK ÖRÖMET KÍVÁNUNK ÖNNEK GORENJE
KÉSZÜLÉKE HASZNÁLATA SORÁN!
A változtatások jogát fenntartjuk!
BG
Общоописание (фиг. 1)
1. ДРЪЖКА
2. СВЕТЛИНЕНИНДИКАТОРЗА
ЗАХРАНВАНЕТО
3. СВЕТЛИНЕНИНДИКАТОРЗАГОТОВНОСТ
4. ГОРНАПЛОЧА
5. ДОЛНАПЛОЧА
6. КОРПУС
7. ЗАКЛЮЧВАНЕНАДРЪЖКАТА
23
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Предупреждение!
Тостерът за сандвичи и гофрети е горещ,
когато e включен - пазете се от кожни
изгаряния! Изчакайте уредът да се охлади
напълно преди да го приберете.
• Прочетете внимателноинструкциитепреди
да използвате уреда за първи път.
Никога не свързвайте уреда към външен
таймер или система за дистанционно
управление, за да избегнете опасни ситуации.
• Децата под 8-годишна възраст трябва да
бъдат пазени далеч от уреда, освен ако не са
наблюдавани непрекъснато.
• Непозволявайтенадецадасииграятсуреда.
• Тозиуредможедабъдеизползванотдеца,
навършили 8-годишна възраст, или по-големи,
както и от лица с намалени физически,
сензорни или умствени способности или без
опит и познания за работа с уреда само ако са
под наблюдение или са инструктирани за
безопасната му употреба и са наясно с
евентуалните опасности.
• Непозволявайтенадецадасииграятсуреда.
• Почистванетоиподдръжкатанетрябвадасе
извършва от деца, освен ако те са на възраст
над 8 години и се наблюдават от възрастен.
• Дръжте уреда и неговия кабел далеч от деца
под 8-годишна възраст.
• Използвайте уреда само по предназначение.
Не преправяйте частите на уреда.
• Уредът е предназначен само за домашна
употреба.
• Уверете се, че захранващият кабел не докосва
горещите части на уреда.
• Почистетедобрепредипърваупотреба.
• Уверетесе, чеплочитенатостерасанапълно
сухи преди да ги монтирате.
• Пазете уреда далеч от деца. Не оставяйте
уреда без надзор, когато е включен.
• Винагиизключвайтеотзахранването:
- Предиприбиранеисваляненаплочите,
- Предипочистване,
- Следупотреба.
• Винаги използвайте сертифицирани
удължители за кабели.
• Самозаупотребавзакритипомещения.
• Задаизключитезахранващиякабелот
контакта, издърпайте щепсела, а не самия
кабел.
• Включете уреда след като сте монтирали
плочите.
• Охладете до стайна температура преди да
приберете тостера.
• Не докосвайте плочите с метални или други
остри предмети.
• Ако захранващият кабел е повреден, той
трябва да бъде сменен от Gorenje, техен
упълномощен сервиз или квалифициран
техник, за да се избегне всякаква опасност.
Този уред има маркировка съгласно
европейска директива 2012/19/EC
относно изхвърлянето на използвано
електрическо и електронно оборудване
(WEEE). Тази маркировка представлява
обозначение за валидност в цяла
Европа на възможността за връщане и
рециклиране на използвано
електрическо и електронно
оборудване.
ПРЕДИ ПЪРВА УПОТРЕБА
• Уверете се, че уредът не е повреден при
транспортирането.
• Поставете тостерът върху стабилна, суха,
твърда основа, далеч от деца. Уредът развива
високи температури, когато е включен в
мрежата!!!
• Уверетесе, че:
• Електрическотонапрежениеичестотаса
подходящи. За справка вижте заводската
табела, указваща основна информация за
уреда.
• Токъттрябвадаепоне 10A.
• Щепселъттрябвадаеподходящзаконтакта.
• Контактъттрябвадаезаземен.
Производителят не носи отговорност за
неправилна употреба.
• Преди първаупотребавключетеуредаиго
оставете да се нагрее без храна за около 10
минути. Проветрете стаята, ако има
нежелана миризма.
КАК ДА ИЗПОЛЗВАТЕ УРЕДА
• Затворете тостера за сандвичи и гофрети и
включете щепсела на захранващия кабел в
контакта на стената. Светлинният индикатор за
захранването и индикаторът за нагряване
светват.
• Уредът е готов за употреба, когато
светлинният индикатор за готовност изгасне.
• Отворете тостера и сложете храната на
долната плоча.
• Затворетекапакаигозаключете.
• Отворететостераслед 3-6 минути, зада
проверите дали храната е със златиста
коричка.
24
• Отстранете храната с помощта на дървена или
пластмасова вилица, за да не повредите
покритието на плочите.
СВАЛЯНЕ НА ПЛОЧИТЕ
• Изключететостераотконтакта.
• Оставетегодасеохладидостайна
температура.
• Отворетеуреда.
• Натиснетефиксиращатащипкаисвалете
плочата.
ПОЧИСТВАНЕ
Преди почистване охладете тостера до стайна
температура.
Отворете уреда и почистете плочите с влажна
кърпа.
Почистете корпуса на уреда с влажна кърпа. Не
използвайте абразивни почистващи препарати.
СЪХРАНЕНИЕ
Навийте захранващия кабел около поставката за
съхранение и съхранявайте уреда върху нея във
хоризонтална или вертикална позиция.
Съхранявайте уреда на сухо място, далеч от
деца.
ОКОЛНА СРЕДА
Не изхвърляйте уреда заедно с обикновените
битови отпадъци, когато приключите с
употребата му, а го предайте в специализиран
пункт за рециклиране на използвани
електрически уреди. По този начин ще помогнете
за опазване на околната среда.
ГАРАНЦИЯ И СЕРВИЗ
Ако имате нужда от допълнителна информация
или възникне някакъв проблем при употребата на
уреда, моля обърнете се към центъра за
обслужване на клиенти на Gorenje във вашата
страна (ще намерите съответния телефонен
номер в гаранционната книжка за международна
гаранция на уреда). Ако във вашата страна няма
център за обслужване на клиенти, отидете при
местния представител на Gorenje или се
свържете със специализирания сервиз на
домакински уреди Gorenje.
ПОЛЗВАЙТЕ УРЕДА НА GORENJE С
УДОВОЛСТВИЕ!
Запазваме си правото на всякакви промени.
25
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.