Dziękujemy Państwu za zaufanie, jakim obdarzyliście nas Państwo
i
nabywając nasze urządzenie, które zostało zaprojektowane, by uprościć Państwu
życie. Aby ułatwić Państwu korzystanie z produktu, przekazujemy szczegółową
instrukcję obsługi oraz na oddzielnej kartce instrukcję instalacji. Instrukcja powinna
pozwolić Państwu na możliwie jak najszybsze zapoznanie się z nowym urządzeniem.
Życzymy Państwu dużo przyjemności w czasie jego używania.
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego.
Chłodziarka jest przeznaczona do przechowywania świeżej żywności w
temperaturach powyżej 0°C.
Zamrażarka jest przeznaczona do zamrażania świeżej żywności i długotrwałego
przechowywania zamrożonej żywności (do jednego roku, w zależności od
rodzaju żywności).
Proszę odwiedzić naszą stronę internetową, gdzie po wpisaniu podanego na
tabliczce znamionowej lub w karcie gwarancyjnej numeru modelu swojego
urządzenia można znaleźć szczegółowy opis swojego urządzenia, wskazówki
na temat jego używania, informacje dotyczące wykrywania i usuwania usterek,
informacje dotyczące serwisowania urządzenia, instrukcje obsługi, itp.
http://www.gorenje.com
Ważne ostrzeżenie dotyczące bezpieczeństwa
!
Ogólne informacje i wskazówki
Ochrona środowiska
Nie myć w zmywarce
2
Page 3
SPIS TREŚCI
4 WAŻNE UWAGI I ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
4 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM URZĄDZENIA
5 WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
7 WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE UŻYWANIA
URZĄDZENIA
8 OCHRONA ŚRODOWISKA
9 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OSZCZĘDZANIA ENERGII W
URZĄDZENIACH CHŁODNICZYCH
10 INSTALACJA I PODŁĄCZENIE
12 OPIS URZĄDZENIA
13 OBSŁUGA URZĄDZENIA
14 WYBÓR KIERUNKU OTWIERANIA DRZWI
16 WYPOSAŻENIE WNĘTRZA URZĄDZENIA
17 ZALECANE ROZMIESZCZENIE ŻYWNOŚCI W URZĄDZENIU
18 PRZECHOWYWANIE ŻYWNOŚCI W CHŁODZIARCE
22 ZAMRAŻANIE I PRZECHOWYWANIE ZAMROŻONEJ
ŻYWNOŚCI
22 Ważne ostrzeżenia dotyczące zamrażania
22 Przechowywanie żywności zamrożonej przemysłowo
23 Czas przechowywania zamrożonej żywności
23 Rozmrażanie zamrożonej żywności
WPROWADZENIE
OPIS
URZĄDZENIA
PRZECHOWYWANIE I
ZAMRAŻANIE
ŻYWNOŚCI
24 ROZMRAŻANIE URZĄDZENIA
25 CZYSZCZENIE URZĄDZENIA
26 WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK
28 INFORMACJE NA TEMAT POZIOMU HAŁASU URZĄDZENIA
ROZMRAŻANIE
I CZYSZCZENIE
URZĄDZENIA
RÓŻNE
3
Page 4
WAŻNE UWAGI I ŚRODKI
i
OSTROŻNOŚCI
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
URZĄDZENIA
Przed podłączeniem do prądu proszę dokładnie zapoznać
się z instrukcją obsługi, która opisuje urządzenie oraz
zasady jej prawidłowego i bezpiecznego użytkowania.
Instrukcja dotyczy kilku modeli/typów urządzenia, dlatego
też opisane mogą być w niej ustawienia lub wyposażenie,
którego nie ma w danym urządzeniu. Zalecamy zachowanie
niniejszej instrukcji do wykorzystania w przyszłości i
dołączenie jej do urządzenia, jeśli w przyszłości będzie ono
sprzedawane.
Sprawdzić, czy w urządzeniu nie ma żadnych uszkodzeń lub
nieprawidłowości. W przypadku stwierdzenia, że urządzenie
uległo uszkodzeniu, zgłosić to w punkcie sprzedaży, w
którym urządzenie zostało nabyte.
Przed podłączeniem urządzenia do prądu pozostawić je
na co najmniej 2 godziny w pozycji pionowej. Zmniejszy to
prawdopodobieństwo wystąpienia usterek spowodowanych
wpływem transportu na instalację chłodniczą.
4
Page 5
!
WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
Urządzenie musi zostać podłączone do prądu i uziemione
zgodnie z obowiązującymi normami i przepisami.
Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia wyłączyć
je z prądu (wyjąć wtyczkę z gniazdka w ścianie).
Jeśli kabel zasilający ulegnie uszkodzeniu, musi zostać on
wymieniony przez serwisanta lub inną osobę posiadającą
odpowiednie przeszkolenie.
Jeśli oświetlenie LED nie działa, wezwać serwisanta.
Ze względu na niebezpieczeństwo kontaktu z wysokim
napięciem nie podejmować prób naprawienia oświetlenia
LED we własnym zakresie!
OSTRZEŻENIE! Z wyjątkiem urządzeń zatwierdzonych
!
przez producenta niniejszego urządzenia chłodniczego,
nie używać wewnątrz urządzenia żadnych urządzeń
elektrycznych.
OSTRZEŻENIE! Z wyjątkiem urządzeń zalecanych
!
przez producenta, nie używać żadnych urządzeń
mechanicznych lub innych środków przyśpieszania
procesu rozmrażania.
!
OSTRZEŻENIE! Aby uniknąć zagrożeń związanych z
brakiem stabilności urządzenia, upewnić się, że zostało
ono zainstalowane zgodnie z opisem podanym w
instrukcji.
5
Page 6
Zagrożenie odmrożeniem
Nigdy nie wkładać zamrożonej żywności do ust oraz unikać
jej dotykania, ponieważ mogłoby to doprowadzić do
odmrożeń lekkiego i ciężkiego stopnia.
Bezpieczeństwo dzieci i osób słabych
Z niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci w
wieku powyżej 8 lat oraz osoby z niepełnosprawnością
fizyczną, czuciową lub umysłową lub też nie posiadające
doświadczenia i wiedzy, o ile będą one nadzorowane lub
zostaną przeszkolone w zakresie bezpiecznego korzystania
z urządzenia i uświadomią sobie związane z tym zagrożenia.
Zdjąć opakowanie przeznaczone do zabezpieczenia
urządzenia lub określonych jego części na czas transportu i
nie pozwolić na to, by miały do niego dostęp dzieci.
Wiąże się z nim zagrożenie odniesienia uszczerbku na
zdrowiu lub uduszenia się.
Nie pozwalać na to, by urządzeniem bawiły się dzieci.
Dzieci bez dozoru nie mogą zajmować się czyszczeniem
urządzenia i wykonywaniem innych czynności związanych z
jego konserwacją zastrzeżoną dla użytkownika.
Przy usuwaniu używanego urządzenia odłączyć kabel
zasilający, zdjąć drzwi i pozostawić półki w urządzeniu.
Uniemożliwi to dzieciom zamknięcie się w urządzeniu.
Ostrzeżenie dotyczące czynnika chłodniczego
Urządzenie zawiera niewielką ilość przyjaznego dla
środowiska, ale palnego gazu R600a. Uważać, by żadna
część instalacji chłodniczej nie uległa uszkodzeniu. Wyciek
gazu nie jest niebezpieczny dla środowiska, ale mógłby
uszkodzić wzrok lub wywołać pożar.
W razie wycieku gazu dokładnie przewietrzyć pomieszczenie,
wyłączyć urządzenie z prądu i wezwać serwisanta.
6
Page 7
WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE
UŻYWANIA URZĄDZENIA
OSTRZEŻENIE! Uważać na to, by otwory wentylacyjne
!
w ramie urządzenia i we wbudowanej konstrukcji nie
zostały niczym zasłonięte.
Urządzenia nie wolno używać na zewnątrz budynków i nie
może być ono narażone na opady atmosferyczne.
Nie przechowywać w tym urządzeniu substancji
wybuchowych takich jak puszki aerozolowe z palnym
propelentem.
Jeśli urządzenie ma być przez dłuższy czas nie używane,
wyłączyć je odpowiednim przyciskiem i wyciągając wtyczkę
z gniazdka elektrycznego. Opróżnić, rozmrozić i przeczyścić
urządzenie pozostawiając drzwi otwarte na oścież.
W razie błędu lub awarii zasilania nie otwierać komory
zamrażarki, dopóki nie przepracuje ona co najmniej 16
godzin. Po upływie tego czasu korzystać z zamrożonej
żywności lub zapewnić odpowiednie chłodzenie (np. przy
pomocy urządzenia zastępczego).
Informacje techniczne dotyczące urządzenia
Tabliczkę znamionową można znaleźć wewnątrz
urządzenia. Zawiera ona dane na temat napięcia, objętości
brutto i netto, typu i ilości czynnika chłodniczego oraz
informacje na temat klas klimatycznych.
Jeśli język tabliczki znamionowej jest inny niż język
preferowany lub język danego kraju, zastąpić ją inną
dostarczoną tabliczką.
7
Page 8
OCHRONA ŚRODOWISKA
Opakowanie zostało wykonane z materiałów przyjaznych
dla środowiska, które można ponownie przetwarzać,
utylizować lub niszczyć bez ryzyka dla środowiska.
!
Usuwanie starego urządzenia
Dla ochrony środowiska stare urządzenie przekazać
autoryzowanemu punktowi zbiórki zużytych artykułów
gospodarstwa domowego.
Wcześniej wykonać następujące czynności:
• wyłączyć urządzenie z prądu;
• uniemożliwić dzieciom bawienie się urządzeniem.
OSTRZEŻENIE! Nie uszkodzić obwodu czynnika
!
chłodniczego. To też zapobiega zanieczyszczeniu
środowiska.
Symbol umieszczony na produkcie lub jego opakowaniu wskazuje na to,
że produktu nie należy traktować jak zwykłego odpadu domowego.
Produkt należy oddać do autoryzowanego punktu zbiórki i przetwarzania
zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Prawidłowa
utylizacja produktu pozwoli zapobiec niekorzystnemu wpływowi na
środowisko i zdrowie ludzi, jakie miałoby miejsce w przypadku nieprawidłowej
utylizacji produktu. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat usuwania i
przetwarzania produktu, proszę skontaktować się z odpowiednią jednostką
samorządu lokalnego odpowiedzialną za zarządzanie odpadami, swoim
przedsiębiorstwem utylizacji odpadów lub punktem handlowym, w którym
produkt został zakupiony.
8
Page 9
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE
i
OSZCZĘDZANIA ENERGII
W URZĄDZENIACH
CHŁODNICZYCH
• Zainstalować urządzenie w sposób opisany w instrukcji obsługi.
• Nie otwierać drzwi częściej niż jest to konieczne.
• Od czasu do czasu sprawdzać, czy nic nie przeszkadza cyrkulacji powietrza
pod urządzeniem.
• Umieszczony na tylnej ściance zespół sprężarkowy powinien być
utrzymywany w czystości (patrz rozdział „Czyszczenie urządzenia”).
• Jeśli uszczelka ulegnie uszkodzeniu lub przestanie zapewniać idealne
uszczelnienie, spowodować jej jak najszybszą wymianę.
• Przechowywać żywność w szczelnie zamkniętych pojemnikach lub
odpowiednim opakowaniu.
• Przed włożeniem żywności do chłodziarki odczekać aż ostygnie ona do
temperatury pokojowej.
• Zamrożoną żywność rozmrażać w komorze chłodziarki.
• Aby skorzystać z całej przestrzeni komory zamrażarki, wyjąć niektóre z
szuflad w sposób opisany w instrukcji.
• Przystąpić do rozmrażania swojej tradycyjnej zamrażarki, gdy na
chłodzonych powierzchniach utworzy się warstwa szronu lub lodu o
grubości ok. 3-5 mm.
• Pamiętać o tym, że szuflady muszą być rozmieszczone w komorze w
jednolity sposób a żywność układana, tak by nie zakłócać cyrkulacji
powietrza wewnątrz urządzenia (przestrzegać zasad dotyczących
rozmieszczenia żywności opisanych w instrukcji).
• W urządzeniach z wentylatorem nie blokować szczelin lub otworów
wentylatora.
• Jeśli wentylator lub jonizator nie są potrzebne, wyłączyć je, by zmniejszyć
zużycie energii elektrycznej.
9
Page 10
INSTALACJA I PODŁĄCZENIE
i
WYBÓR POMIESZCZENIA
• Zainstalować urządzenie w suchym i dobre wentylowanym pomieszczeniu.
Urządzenie będzie prawidłowo pracować, jeśli temperatura otoczenia będzie mieścić
się w przedziale podanym w tabeli. Klasa urządzenia została podana na tabliczce
znamionowej/etykiecie z podstawowymi informacjami na temat urządzenia.
KlasaTemperaturaWilgotność względna
SN (subnormalna)od +10 °C do +32 °C
N (normalna)od +16 °C do +32 °C
ST (subtropikalna)od +16 °C do +38 °C
T (tropikalna)od +16 °C do +43 °C
• Ni stawiać urządzenia w pomieszczeniu, w którym temperatura może
spaść poniżej 5°C, ponieważ mogłoby to spowodować nienormalne
działanie lub awarię urządzenia!
• Po zainstalowaniu urządzenia pozostawiony musi zostać dostęp do jego wtyczki!
• Nie ustawiać urządzenia w pobliżu urządzeń emitujących energię cieplną
takich jak kuchenki, piecyki, kaloryfery, podgrzewacze wody, itp. i nie narażać
go na bezpośrednie działanie światła słonecznego. Urządzenie powinno
zostać ustawione w odległości co najmniej 3 cm od kuchenki elektrycznej
lub gazowej lub co najmniej 30 cm od piecyka olejowego lub na paliwo stałe.
Jeśli odległość pomiędzy takim źródłem energii cieplnej a urządzeniem jest
mniejsza, należy użyć panelu izolacyjnego.
75%
Uwaga: Umieścić urządzenie w pomieszczeniu o odpowiednio dużych rozmiarach.
Na każde 8 g czynnika chłodniczego powinien przypadać co najmniej 1 m3
przestrzeni. Ilość czynnika chłodniczego jest podana na tabliczce znamionowej
umieszczonej wewnątrz urządzenia.
• Aby zapewnić odpowiednią cyrkulację powietrza, w podstawie elementu
zabudowy kuchennej, w której ma się znaleźć urządzenie, należy pozostawić
co najmniej 200 cm2 wolnej przestrzeni.
Powietrze wylatuje w górnej części urządzenia, dlatego też należy starać się
nie zakrywać otworu wylotowego powietrza.
Zignorowanie tego ostrzeżenia może spowodować uszkodzenie urządzenia.
Montaż zewnętrznego uchwytu drzwi (jeśli jest dostępny)
10
Page 11
Tylna rozpórka
Przykręcić z tyłu urządzenia tylne
rozpórki.
Wymagania przestrzenne
• Przewidzieć wystarczającą ilość
przestrzeni dla otwierających się
drzwi.
• Zachować po obu stronach odstęp
co najmniej 50 mm.
Poziomowanie urządzenia
W tym celu wyregulować znajdujące
się z przodu urządzenia nóżki
poziomujące.
Jeśli urządzenie nie zostanie
wypoziomowane, drzwi i uszczelki
magnetyczne nie będą się ze sobą
dobrze pokrywać.
PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA
• Podłączyć urządzenie do prądu przy
użyciu kabla zasilającego. Gniazdko w
ścianie powinno być wyposażone w
styk uziomowy (gniazdko wtykowe).
Napięcie i częstotliwość znamionowa
są podane na tabliczce znamionowej/
etykiecie z podstawowymi
informacjami na temat urządzenia.
• Urządzenie musi zostać podłączone
do prądu i uziemione zgodnie z
obowiązującymi normami i przepisami.
Urządzenie jest odporne na
krótkotrwałe odchylenia od napięcia
znamionowego, ale nie większe niż
+/-6%.
11
Page 12
OPIS URZĄDZENIA
Wyposażenie wnętrza urządzenia może się różnić w zależności od jego modelu.
A Pokrętło ustawienia temperatury i włączenia/ wyłączenia urządzenia
WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE URZĄDZENIA
Włączenie: pokrętło A należy obrócić w kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara.
Wyłączenie: pokrętło A należy obrócić w przeciwną stronę tak, aby pozycja
strzałki znalazła się przy symbolu (uwaga: urządzenie wciąż znajduje się pod
napięciem elektrycznym).
REGULACJA TEMPERATURY WE URZĄDZENIU
• Żądaną temperaturę należy ustawić za pomocą pokrętła A, a mianowicie,
obracając pokrętło zgodnie z ruchem wskazówek zegara, a więc w prawo.
• Zmiana temperatury otoczenia wpływa na temperaturę wewnątrz urządzenia.
Odpowiednio do tego należy dostosować ustawienie pokrętła A. Pozycje
w kierunku szerszej linii oznaczenia oznaczają niższą temperaturę w
urządzeniu (chłodniej), a pozycje w kierunku cieńszej linii oznaczenia, wyższą
temperaturę (cieplej).
• Jeżeli temperatura otoczenia, w którym znajduje się urządzenie, wynosi
poniżej 16°C, zalecamy ustawienie pokrętła na najszerszej linii oznaczenia.
13
Page 14
WYBÓR KIERUNKU
OTWIERANIA DRZWI
Wymagane narzędzie: śrubokręt Philips, śrubokręt płaski, klucz do śrub o łbie
sześciokątnym.
• Sprawdzić, czy urządzenie zostało wyłączone z prądu i jest puste.
• Aby zdjąć drzwi, urządzenie trzeba przechylić do tyłu. Urządzenie należy
postawić na czymś solidnym, tak by się nie ześlizgnęło w czasie procedury
zmiany kierunku otwierania drzwi.
• Wszystkie zdemontowane elementy należy zachować, tak by drzwi można
było ponownie zamontować.
• Nie kłaść urządzenia na płask, ponieważ mogłoby to zniszczyć instalację
chłodniczą.
• Lepiej, by montażem drzwi zajmowały się dwie osoby.
1. Wyjąć cztery śruby znajdujące się z tyłu górnej pokrywy, następnie podnieść
ją do góry.
2. Odkręcić górny zawias, a następnie zdjąć górne drzwi i położyć je na miękkiej
podkładce, aby uniknąć ich porysowania.
3. Śrubokrętem wyjąć zawleczkę i przewrócić klamrę zawiasu na drugą stronę.
Następnie ponownie założyć zawleczkę w klamrze zawiasu.
4. Odkręcić środkowy zawias. Następnie podnieść dolne drzwi i położyć je na
miękkiej podkładce, aby uniknąć ich porysowania.
5. Przełożyć osłony otworu zawiasu z lewej na prawą stronę.
6. Odkręcić dolny zawias. Następnie wyjąć z obu stron regulowane nóżki.
7. Odkręcić i wyjąć zawleczkę dolnego zawiasu, przewrócić klamrę na drugą
stronę i ponownie założyć.
8. Ponownie założyć klamrę z zawleczką dolnego zawiasu. Założyć obie
regulowane nóżki. Umieścić dolne drzwi w odpowiedniej pozycji.
9. Odwrócić kierunek środkowego zawiasu o 180°, a następnie przełożyć go na
lewą stronę. Zawleczkę środkowego zawiasu umieścić w górnym otworze
dolnych drzwi, a następnie dokręcić śruby.
10. Założyć z powrotem górne drzwiczki. Przed ostatecznym dociśnięciem
górnego zawiasu upewnić się, że drzwiczki zostały wyrównane w poziomie i
w pionie, tak by uszczelka przylegała ze wszystkich stron. Następnie założyć
zawias i przykręcić go do górnej części urządzenia.
11. Założyć górną osłonę, a następnie przykręcić ją z powrotem.
14
Page 15
1
2
3
45
7
910
6
8
11
15
Page 16
WYPOSAŻENIE WNĘTRZA
URZĄDZENIA
RUCHOME PÓŁKI
Ścianki chłodziarki są wyposażone w
szereg prowadnic umożliwiających
rozmieszczenie półek według swoich
życzeń.
BALKONIKI DRZWIOWE
Aby możliwe było przechowywanie
żywności w opakowaniach różnej
wielkości, w drzwiach umieścić można
na różnej wysokości balkoniki. Aby
dokonać tych korekt, należy
postępować w następujący sposób:
stopniowo wyciągać balkonik w
kierunku strzałek aż zostanie wyjęty,
następnie poprawić jego ustawienie.
16
Page 17
ZALECANE ROZMIESZCZENIE
i
i
ŻYWNOŚCI W URZĄDZENIU
Sekcje komory chłodziarki:
- górna część: żywność w puszkach, pieczywo, wino, ciasto, itp.
- część środkowa: nabiał, gotowe potrawy, desery, napoje orzeźwiające, piwo,
gotowana żywność, itp.
- Pojemnik na owoce i warzywa: świeże owoce, warzywa, sałata, warzywa
korzeniowe, ziemniaki, cebula, czosnek, pomidory, kwaśna kapusta, rzepa, itp.
Sekcje w drzwiach komory
chłodziarki:
- górny/środkowy pojemnik w
drzwiach: jajka, masło, ser, itp.
- dolne pojemniki w drzwiach:
napoje, puszki, butelki.
Nie przechowywać w chłodziarce
owoców (bananów, ananasów,
papai, cytrusów) i warzyw
(cukinii, bakłażanów, ogórków,
papryki, pomidorów i ziemniaków)
wrażliwych na niskie temperatury.
Nie przechowywać w zamrażarce sałaty, jajek, jabłek, gruszek, winogron,
brzoskwiń, jogurtu, kwaśnego mleka, kwaśnej śmietany i majonezu.
17
Page 18
PRZECHOWYWANIE ŻYWNOŚCI
i
W CHŁODZIARCE
WAŻNE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE PRZECHOWYWANIA
ŻYWNOŚCI
Prawidłowa eksploatacja urządzenia, odpowiednie
opakowanie, utrzymywanie odpowiedniej temperatury oraz
przestrzeganie norm dotyczących higieny żywności ma
decydujący wpływ na jakość przechowywania żywności.
Przestrzegać podanych na opakowaniu terminów ważności
żywności.
Żywność przechowywana w chłodziarce powinna być
trzymana w zamkniętych pojemnikach lub odpowiednim
opakowaniu, aby zapobiec wydzielaniu lub wchłanianiu
przez nią zapachów i wilgoci.
Nie przechowywać w chłodziarce substancji łatwopalnych,
lotnych lub wybuchowych.
Butelki z dużą zawartością alkoholu powinny być szczelnie
zamknięte i przechowywane w pozycji stojącej.
Niektóre roztwory organiczne, olejki eteryczne zawarte w
skórkach cytryny i pomarańczy, kwas masłowy, itp. mogą w
przypadku długotrwałego kontaktu uszkodzić plastikowe
powierzchnie, powodując uszkodzenie i przedwczesne
starzenie się tych materiałów.
Nieprzyjemny zapach ostrzega o braku czystości w
urządzeniu lub o zepsutej zawartości (patrz rozdział
„Czyszczenie urządzenia”).
Jeśli wyjeżdża się z domu na dłuższy okres czasu, usunąć z
chłodziarki towary łatwo psujące się.
18
Page 19
PRZECHOWYWANIE ŻYWNOŚCI
RODZAJ
ŻYWNOŚCI
Optymalna
temperatura
przechowywania
Optymalny
poziom
wilgotności (%)
Przybliżony czas
przechowywania
(°C)
Wieprzowinaod -1 do 4953 dni
Wołowinaod 0 do 495maks. 3 tygodni
Jagnięcinaod 0 do 49514 dni
Kurczakod 0 do 4953 dni
Rybyod 0 do 495od 3 do 10 dni
Mięczakiod 0 do 4952 dni
Wołowina
sezonowana na
1,59516 tygodni
mokro
Nabiał (jogurt,
kwaśna śmietana,
masło, miękki ser,
od 2 do 495od 7 do 10 dni
sery topione, itp.)
Burak ćwikłowy095od 3 do 5 miesięcy
Brokuł095-100od 10 do 14 dni
Kapusta, młoda098-100od 3 do 6 tygodni
Marchew,
dojrzała
098-100od 4 do 5 miesięcy
Sałata, zimowa095-100od 2 do 3 tygodni
Czosnek065-70od 6 do 7 miesięcy
Kalarepa098-100od 2 do 3 miesięcy
Brukselki090-95od 3 do 5 tygodni
Kapusta, chińska095-100od 2 do 3 miesięcy
Kapusta, późne
odmiany
098-100od 3 do 4 miesięcy
Marchew095-1002 tygodnie
Kalafior095-98od 2 do 4 tygodni
Seler, zwykły098-100od 2 do 3 miesięcy
Botwina095-100od 10 do 14 dni
Czerwona cykoria095-100od 2 do 4 tygodni
Kukurydza, słodka095-98od 5 do 8 dni
19
Page 20
RODZAJ
ŻYWNOŚCI
Optymalna
temperatura
przechowywania
Optymalny
poziom
wilgotności (%)
Przybliżony czas
przechowywania
(°C)
Por095-100od 2 do 3 miesięcy
Grzyby095od 3 do 4 dni
Pietruszka095-100od 2 do 3 dni
Pasternak098-100od 4 do 6 miesięcy
Rzodkiewka,
zimowa
095-100od 2 do 4 miesięcy
Chrzan098-100od 10 do 12 miesięcy
Kalafior0 do 290-95od 2 do 4 tygodni
Cebula0 do 265-70od 6 do 7 miesięcy
Szparag0 do 295-100od 2 do 3 tygodni
Groch, zielony0 do 295-98od 1 do 2 tygodni
Warzywa, siekane0 do 290-95maks. 5 dni
Brukselka0 do 290-95od 1 do 2 tygodni
Agrest0 do 290-95od 3 do 4 tygodni
Ogórki4 do 1095od 10 do 14 dni
Ziemniaki7 do 1090-95maks. 9 miesięcy
Awokado,
niedojrzałe
7 do 1085-95maks. 6 tygodni
Papryka7 do 1090-95od 2 do 3 tygodni
Pomidory10 do 1285-90od 4 do 7 dni
Fasola, ziarna< 1540-50od 6 do 10 miesięcy
Gruszki-390-95od 2 do 7 miesięcy
Morele-190-95od 1 do 3 tygodni
Truskawki090-95od 3 do 7 dni
Malinyod 0 do 290-95od 2 do 3 dni
Porzeczkiod 0 do 290-95od 1 do 4 tygodni
Borówkiod 0 do 290-9514 dni
Wiśnieod 0 do 290-95od 2 do 3 tygodni
Winogronaod 0 do 285od 2 do 8 tygodni
Kiwi, dojrzałeod 0 do 290-95od 1 do 3 miesięcy
Brzoskwiniaod 0 do 290-95od 2 do 4 tygodni
20
Page 21
RODZAJ
ŻYWNOŚCI
Optymalna
temperatura
przechowywania
Optymalny
poziom
wilgotności (%)
Przybliżony czas
przechowywania
(°C)
Wiśnieod 0 do 290-95od 2 do 3 tygodni
Kiwi, niedojrzałeod 0 do 290-95od 2 do 6 miesięcy
Nektarynkiod 0 do 290-95od 1 do 3 tygodni
Pomarańczeod 0 do 290-95od 2 do 4 tygodni
Persymonaod 0 do 290-95od 2 do 3 miesięcy
Śliwkiod 0 do 290-95od 2 do 5 tygodni
Owoce, siekaneod 0 do 290-95maks. 10 dni
Jabłkaod 0 do 490-95od 1 do 12 miesięcy
Melony490-9515 dni
Pomarańczeod 4 do 790-95od 2 do 4 tygodni
Mandarynkiod 5 do 890-95od 2 do 4 tygodni
Mangood 10 do 1385-95od 2 do 3 tygodni
Melonyod 10 do 1385-95od 1 do 2 tygodni
Ananasyod 10 do 1385-95od 2 do 4 tygodni
Cytrynyod 11 do 1390-95od 2 do 3 tygodni
Arbuzod 12 do 1585-95od 1 do 3 tygodni
Banany, dojrzałeod 13 do 1685-953 dni
Grapefruitod 13 do 1690-95od 1 do 3 tygodni
21
Page 22
ZAMRAŻANIE I
i
PRZECHOWYWANIE
ZAMROŻONEJ ŻYWNOŚCI
WAŻNE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE
ZAMRAŻANIA
Do zamrażania żywności nadającej się do zamrożenia
używać wyłącznie zamrażarki. Zawsze używać świeżej
żywności o wysokiej jakości.
Wybrać dla żywności najodpowiedniejsze opakowanie, z
którym dalej należy odpowiednio postępować.
Upewnić się, że opakowanie jest hermetyczne i
wodoszczelne, tak by żywność nie wysuszała się i nie traciła
zawartych w niej witamin.
Zaznaczyć na opakowaniu rodzaj żywności, ilość i datę
zamrożenia.
Ważne jest, by zamrożenie żywności nastąpiło szybko.
Dlatego też zaleca się mniejsze opakowania. Przed
zamrożeniem przechowywać żywność w chłodziarce.
PRZECHOWYWANIE ŻYWNOŚCI
ZAMROŻONEJ PRZEMYSŁOWO
• Przy przechowywaniu i używaniu zamrożonej żywności przestrzegać
wskazówek producentów. Temperatura i termin ważności są podane na
opakowaniu.
• Wybierać wyłącznie żywność z nieuszkodzonym opakowaniem, która jest
przechowywana w zamrażarkach w temperaturach –18°C lub niższych.
• Nie kupować żywności pokrytej lodem, ponieważ oznacza to, że była ona już
kilka razy rozmrażana i jest gorszej jakości.
• Zabezpieczyć żywność przed rozmrożeniem w czasie transportu. W razie
wzrostu temperatury czas przechowywania skróci się, a jakość ulegnie
pogorszeniu.
22
Page 23
CZAS PRZECHOWYWANIA ZAMROŻONEJ
ŻYWNOŚCI
ZALECANY CZAS PRZECHOWYWANIA W ZAMRAŻARCE
Rodzaj żywnościCzas
Owoce, wołowinaod 10 do 12 miesięcy
Warzywa, cielęcina, dróbod 8 do 10 miesięcy
Sarninaod 6 do 8 miesięcy
Wieprzowinaod 4 do 6 miesięcy
Cienko posiekane lub zmielone mięso4 miesiące
Chleb, ciasto, gotowane potrawy,
chude ryby
Flaki2 miesiące
Wędzone kiełbaski, tłuste ryby1 miesiąc
3 miesiące
ROZMRAŻANIE ZAMROŻONEJ ŻYWNOŚCI
Zamrożenie żywności nie zabija drobnoustrojów. Po rozmrożeniu żywności
następuje reaktywacja bakterii i żywność szybko się psuje. Częściowo lub
całkowicie rozmrożoną żywność należy zużyć możliwie jak najszybciej.
Częściowe rozmrożenie obniża wartość odżywczą żywności, szczególnie
owoców, warzyw i dań gotowych.
23
Page 24
ROZMRAŻANIE URZĄDZENIA
AUTOMATYCZNE ROZMRAŻANIE CHŁODZIARKI
Chłodziarka nie wymaga rozmrażania, ponieważ lód zbierający się na jej tylnej
wewnętrznej ściance topnieje automatycznie.
Nagromadzony lód topi się, gdy tylko zespół sprężarkowy przestaje działać.
Krople spływają przez otwór w tylnej ściance chłodziarki na zamontowaną nad
sprężarką tackę, skąd dalej wyparowują.
Pilnować, by otwór w tylnej wewnętrznej ściance chłodziarki nigdy nie został
zablokowany przez żywność lub inne przedmioty.
Jeśli na tylnej wewnętrznej ściance chłodziarki utworzy się nadmierna warstwa
lodu (3–5 mm), wyłączyć urządzenie i rozmrozić je ręcznie.
ROZMRAŻANIE TRADYCYJNEJ ZAMRAŻARKI
• Zamrażarka wymaga rozmrożenia, gdy warstwa nagromadzonego szronu lub
lodu osiągnie grubość ok. 3-5 mm.
Po upływie tego okresu wyjąć żywność z zamrażarki i zabezpieczyć ją przed
rozmrożeniem.
• Wyłączyć urządzenie (patrz rozdział „Włączanie/wyłączanie urządzenia) i
wyciągnąć kabel zasilający z gniazdka.
• Nie używać do usuwania szronu noża lub innych ostrych przedmiotów,
ponieważ mogłoby to doprowadzić do uszkodzenia instalacji chłodniczej.
• Nie używać do usuwania szronu noża lub innych ostrych przedmiotów,
ponieważ mogłoby to doprowadzić do uszkodzenia rury instalacji chłodniczej.
• Aby przyśpieszyć proces rozmrażania, postawić na szklanej półce garnek z
gorącą wodą.
• Przeczyścić i wysuszyć wnętrze urządzenia (patrz rozdział „Czyszczenie urządzenia”).
24
Page 25
CZYSZCZENIE URZĄDZENIA
Przed przystąpieniem do czyszczenia wyłączyć urządzenie z prądu:
!
wyłączyć urządzenie wyłącznikiem (patrz rozdział „Włączanie/wyłączanie
urządzenia”) i wyjąć kabel zasilający z gniazdka elektrycznego.
• Do czyszczenia wszystkich powierzchni używać miękkiej szmatki. Do
czyszczenia nie nadają się środki czyszczące zawierające substancje ścierne,
kwasy lub rozpuszczalniki, ponieważ mogłyby one uszkodzić powierzchnię.
Z zewnątrz urządzenie się czyści wodą z łagodnym roztworem mydlin.
Powierzchnie lakierowane i aluminiowe można czyścić letnią wodą z dodatkiem
łagodnego detergentu. Dopuszczalne jest stosowanie środków czyszczących
o niskiej zawartości alkoholu (np. płynów do mycia okien). Preparatów
czyszczących zawierających alkohol nie używać do czyszczenia materiałów z
tworzyw sztucznych.
Wewnątrz urządzenie można czyścić letnią wodą z dodatkiem niewielkiej
ilości octu.
• Elementów wewnętrznego wyposażenia urządzenia nie myć w zmywarce,
ponieważ mogłoby wówczas dojść do ich uszkodzenia.
• Aby zapobiec przedostawaniu się do
wnętrza chłodziarki wody powstałej w
procesie odmrażania, czyścić od czasu
do czasu znajdujący się z tyłu komory
chłodziarki otwór odpływu. Do
czyszczenia otworu w sposób
przedstawiony na rysunku użyć preparatu
czyszczącego.
• Po zakończeniu czyszczenia
ponownie włączyć urządzenie i
włożyć do niego żywność.
25
Page 26
WYKRYWANIE I USUWANIE
USTEREK
Problem:
Urządzenie nie
działa
Żywność jest za
ciepła
Urządzenie
chłodzi za
bardzo
Ewentualna przyczyna Rozwiązanie
• Pokrętło regulacji
temperatury jest ustawione
na „0’.
• Wtyczka nie została
włączona do prądu lub jest
luźna.
• Bezpiecznik przepalił się lub
jest uszkodzony.
• Usterka gniazda.
• Temperatura nie została
prawidłowo ustawiona.
• Drzwi były przez dłuższy
czas otwarte.
• W ciągu ostatnich 24 godzin
w urządzeniu umieszczona
została duża ilość ciepłej
żywności.
• Urządzenie znajduje się w
pobliżu źródła ciepła.
• Ustawiona została zbyt niska
temperatura.
• Przy pomocy pokrętła
ustawić inna liczbę, tak
by włączyć urządzenie.
• Włożyć wtyczkę do
gniazdka.
• Sprawdzić i ewentualnie
wymienić bezpiecznik.
• Usterki instalacji
elektrycznej musza
zostać skorygowane
przez elektryka.
• Otworzyć drzwi tyko
wtedy, gdy jest to
konieczne.
• Przy pomocy pokrętła
temperatury ustawić
tymczasowo zimniejsze
ustawienie.
• Proszę zapoznać się z
rozdziałem poświęconym
miejscu montażu.
• Przy pomocy pokrętła
temperatury ustawić
tymczasowo cieplejsze
ustawienie.
26
Page 27
Problem:
Nadmierne
hałasy
Woda na
podłodze
Nagrzany
boczny panel
Ewentualna przyczyna Rozwiązanie
• Urządzenie nie zostało
wypoziomowane.
• Urządzenie dotyka ściany lub
innych przedmiotów.
• Element typu przewód
rurowy z tyłu urządzenia
dotyka innej części
urządzenia lub ściany.
• Otwór odpływu wody jest
zablokowany.
• Wewnątrz panelu znajduje się
skraplacz.
• Ponownie wyregulować
nóżki.
• Lekko przesunąć
urządzenie.
• Jeśli jest to konieczne,
delikatnie wygiąć
element, tak by nie
przeszkadzał.
• Patrz rozdział
„Czyszczenie”.
• Jest to normalne
zjawisko.
W razie ponownego wystąpienia usterki proszę skontaktować się z punktem
serwisowym.
27
Page 28
INFORMACJE NA TEMAT
POZIOMU HAŁASU URZĄDZENIA
Chłodzenie w chłodziarko-zamrażarkach jest możliwe dzięki instalacji
chłodniczej, która obejmuje także powodującą hałas sprężarkę (a w niektórych
urządzeniach również wentylator). Poziom hałasu zależy od instalacji,
prawidłowej eksploatacji i wieku urządzenia.
• Po podłączeniu urządzenia do prądu praca sprężarki lub dźwięk towarzyszący
przepływowi płynu może być nieznacznie głośniejszy. Nie jest to oznaka
nieprawidłowego działania i nie ma wpływu na długość trwałości użytkowej
urządzenia. Z czasem praca urządzenia i towarzyszące temu odgłosy staną się
cichsze.
• Czasami pracy urządzenia mogą towarzyszyć nienaturalne lub głośne odgłosy.
Jest to przeważnie spowodowane nieprawidłową instalacją urządzenia:
- Urządzenie mus stać równo i stabilnie na solidnym podłożu.
- Urządzenie nie może mieć kontaktu ze ścianą lub sąsiadującymi z nim
meblami.
- Upewnić się, że elementy wyposażenia wewnętrznego są dobrze założone i
hałas nie pochodzi od drgających puszek, butelek lub innych przylegających
do siebie pojemników.
• Urządzenie może tymczasowo generować więcej hałasu ze względu na
większe obciążenie instalacji chłodniczej, gdy drzwi są otwierane częściej lub
na dłuższy okres czasu, gdy włożona zostanie do niego większa ilość świeżej
żywności lub gdy włączona zostanie funkcja intensywnego zamrażania lub
chłodzenia.
ZASTRZEGAMY SOBIE PRAWO DO WPROWADZENIA ZMIAN NIE
MAJĄCYCH WPŁYWU NA SPOSÓB FUNKCJONOWANIA URZĄDZENIA.
Gorenje, d.d.
Partizanska 12
SI - 3320 Velenje, Slovenija
info@gorenje.com
www.gorenje.com
pl (01-18)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.