USE AND INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU
Інструкція з експлуатації та монтажу побутового кондиціонера
Thank you very much for purchasing this Air Conditioner. Please read this use and installation instructions carefully before installing and using this appliance and keep this manual for future reference.
Safety Precautions | 1 |
---|---|
Installation instructions | 2 |
Installation diagram | 2 |
Select the installation locations | 3 |
Connecting of the cable | 4 |
Wiring diagram | 5 |
Outdoor unit installation | 6 |
Air purging | 6 |
Laution, risk office WARNING |
This symbol shows that this appliance uses a flammable
refrigerant. If the refrigerant is leaked and exposed to an external ignition source, there is a risk of fire |
|
---|---|---|
CAUTION | This symbol shows that the operation manual should be read carefully. | |
Æ | CAUTION | This symbol shows that a service personnel should be handling this equipment with reference to the installation manual. |
ī | CAUTION | This symbol shows that information is available such as the operating manual or installation manual. |
Explanation of symbols displayed on the indoor unit or outdoor unit.
Installation diagram
Above figure is only a simple presentation of the unit, it may not match the external appearance of the unit you purchased.
• Installation must be performed in accordance with the national wiring standards by authorized personnel only.
Location for Installing Outdoor Unit
Model |
Max. allowed pipe length
without additional refrigerant (m) |
Limit of pipe
length (m) |
Limit of Elevation
Difference H (m) |
Required amount of additional refrigerant (g/m) |
---|---|---|---|---|
7K~12K | 5 | 3~20 | 10 | 20 |
18K | 5 | 3~20 | 15 | 20 |
21K~25K | 5 | 3~20 | 15 | 30 |
If the height or pipe length is out of the scope of the table, please consult the merchant.
Note: For some models, it is necessary to remove the cabinet to connect to the indoor unit terminal.
1) Remove the access door from the unit by loosening the screw. Connect the wires to the terminals on the control board individually as follows.
2) Secure the power cord onto the control board with cable clamp.
3) Reinstall the access door to the original position with the screw.
4) Use a recognized circuit breaker for 24K model between the power source and the unit. A disconnecting device to adequately disconnect all supply lines must be fitted.
1. Never fail to have an individual power circuit specifically for the air conditioner. As for the method of wiring, refer to the circuit diagram posted on the inside of the access door .
2. Comfirm that the cable thickness is as specified in the power source specification.
3. Check the wires and make sure that they are all tightly fastened after cable connection.
4. Be sure to install an earth leakage circuit breaker in wet or moist areas.
Capacity (Btu/h) | Power cord | Power co | nnecting cord | |
---|---|---|---|---|
Type Normal cross
- sectional area |
Туре |
Normal cross
- sectional area |
||
7K,9K,12K | H07RN-F | 1.0mm 2 X3 | H07RN-F | 1.0mm 2 X5 |
18K | H07RN-F | 1.5mm²X3 | H07RN-F | 1.5mm²X5 |
24K | H07RN-F | 2.5mm 2 X3 | H07RN-F | 2.5mm 2 X5 |
The plug must be accessible even after the installation of the appliance in case there is a need to disconnect it. If not possible, connect appliance to a double-pole switching device with contact separation of at least 3 mm placed in an accessible position even after installation.
Make sure that the color of the wires in the outdoor unit and terminal No. are the same as those of the indoor unit.
• 7K~24K Model
Warning:
Before obtaining access to terminals, all supply circuits must be disconnected.
1. Install Drain Port and Drain Hose (for heat-pump model only) The condensate drains from the outdoor unit when the unit operates
in heating mode. In order not to disturb your neighbor and protect the environment, install a drain port and a drain hose to direct the condensate water. Just install the drain port and rubber washer to the chassis of the outdoor unit, then connect a drain hose to the port as the right figure demonstrates.
2. Install and Fix Outdoor Unit
Fix with bolts and nuts tightly on a flat and strong floor. If installed on the wall or roof, make sure to fix the supporter well to prevent it from shaking due to serious vibration or strong wind.
The air which contains moisture remaining in the refrigeration cycle may cause a malfunction on the compressor. After connecting the indoor and outdoor units, release air and moisture from the refrigerant cycle using a vacuum pump, as shown below.
Note: To protect the environment, be sure not to discharge the refrigerant to the air directly. See next page for air purging steps.
Bardzo dziękuję za zakup tego klimatyzatora.Przed zainstalowaniem i użytkowaniem tego urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i instalacji oraz zachować tę instrukcję dla przyszłych celów.
PL
Środki ostrożności0 |
---|
nstrukcja instalacji1 |
Schemat ogólny montażu i instalowania 1 |
Wybór najlepszego miejsca instalacji 2 |
Podłączanie przewodów zasilających 3 |
Schemat połączeń elektrycznych 4 |
Montaż i podłączenie jednostki zewnętrznej – procedura 5 |
Usuwanie powietrza z instalacji |
Caution, risk of fire | OSTRZEŻENIE |
Ten znak sygnalizuje, że dane urządzenie wykorzystuje łatwopalny czynnik
chłodniczy. Jeżeli czynnik wycieknie i zostaje wystawiony na kontakt ze źródłem zapłonu, to powstanie ryzyko pożarowe. |
---|---|---|
OSTROŻNIE! |
Ten znak sygnalizuje, że trzeba najpierw dokładnie przeczytać
Instrukcję
dołączoną do jednostki. |
|
OSTROŻNIE! |
Ten znak sygnalizuje, że serwisanci powinni postępować/przenosić oznakowaną
nim jednostkę zgodnie z odnośnym zaleceniem podanym w Instrukcji dołączonej do tej jednostki. |
|
[]i | OSTROŻNIE! |
Ten znak sygnalizuje, że można uzyskać odnośne informacje
(np. w Instrukcji obsługi / Instrukcji instalacji ). |
Objaśnienia znaków znajdujących się na jednostce wewnętrznej / zewnętrznej Klimatyzatora:
- 0 -
Schemat ogólny montażu i instalowania
JEDNOSTKA ZEWNETRZNA
Wybierz odpowiednie miejsce pod jednostkę zewnętrzną:
MODEL |
Maks. dopuszczalna długość
rurociągu dla jednostki w stanie prosto z fabryki, [m] |
Maks. realizowalna
długość rurociągu, [m] |
Maks.
przewyższenie H , [m] |
Wymagany dodatek
czynnika chłodniczego do instalacji, [g/m] |
---|---|---|---|---|
7K~12KK | 5 | 3~20 | 10 | 20 |
18KK | 5 | 3~20 | 15 | 20 |
21K~25Kk | 5 | 3~20 | 15 | 30 |
Objaśnienia: Przewyższenie jednostek — Różnica wysokości posadowienia jednostek.
Jeżeli spodziewane przewyższenia jednostek / długości rurociągów w Twojej realizowanej instalacji wykraczają poza dane w powyższej tabeli, to należy zwrócić się do Sprzedawcy po poradę.
UWAGA: Niektóre modele JEDNOSTEK ZEWNĘTRZNYCH wymagają zdemontowania obudowy, aby URZĄDZENIE dało się połączyć z jednostką wewnętrzną.
Zachowaj ostrożność:
Przewód przyłą | czowy/sieciowy | Przewód zasilania między jednostkam | ||
---|---|---|---|---|
Тур | Przekrój normalny | Тур | Przekrój normalny | |
7K, 9K, 12K | H07RN-F | 1,0 mm 2 × 3 | H07RN-F | 1,0 mm 2 × 5 |
18K | H07RN-F | 1,5 mm 2 × 3 | H07RN-F | 1,5 mm 2 × 5 |
24K | H07RN-F | 2,5 mm 2 × 3 | H07RN-F | 2,5 mm 2 × 5 |
Musisz zagwarantować łatwy dostęp do wtyku przewodu sieciowego również po wykonaniu całej instalacji, ażeby daną jednostkę można było łatwo odłączyć od sieci zasilającej.
Jeżeli nie możesz zapewnić takiej łatwej dostępności, to instalowaną jednostkę musisz podłączyć do sieci przez wyłącznik dwubiegunowy z przerwą izolacyjną minimum 3 mm, zainstalowany w miejscu łatwo dostępnym również po zrealizowaniu całej instalacji.
Łącząc wzajemnie zasilanie jednostek Klimatyzatora, uważaj, żeby kolor żyły podłączonej do zacisku o danym numerze w JEDNOSTCE ZEWNĘTRZNEJ był taki sam jak kolor żyły podłączonej do zacisku o tymże numerze w jednostce wewnętrznej (zob. wyjaśnienie na poniższym schemacie).
• Modele: 7K — 24K
Zacisk przyłączeniowy zasilania
Zacisk przyłączeniowy zasilania
Ostrzeżenie:
Przed podjęciem próby dostania się do zacisków przyłączeniowych w którejkolwiek jednostce trzeba odłączyć wszystkie obwody zasilające.
Zainstaluj w jednostce kątowe [Złącze odpływu] z podłączonym [Wężem odpływowym] (dot. wyłącznie modelu z pompą ciepła). W JEDNOSTCE ZEWNETRZNEJ podczas pracy w trybie OGRZEWANIE zbieraja się
W JEDNOSTCE ZEWNĘTRZNEJ podczas pracy w trybie GGRZEWANIE zbierają się skropliny (osiadająca wilgoć atmosferyczna), które muszą zostać odprowadzone na zewnątrz. Zainstaluj więc w jednostce ww. [Złącze odpływu] wraz z nasadzonym na nie [Wężem odpływowym], aby skierować odpływające skropliny w odpowiednie miejsce tak, by nie utrudniać życia sąsiadom i nie zanieczyszczać środowiska naturalnego.
[Złącze odpływu] należy zainstalować przez gumową [Podkładkę] w otworze w części spodniej szkieletu konstrukcyjnego jednostki, a na wolny koniec tego kolanka należy nasadzić [Wąż odpływowy] — jak pokazane na rys. u góry.
2. Zainstaluj i zamocuj JEDNOSTKĘ ZEWNĘTRZNĄ
Po zainstalowaniu JEDNOSTKI przykręć ją bez luzów na śrubach, dobrze dociągając nakrętki, do płaskiego i odpowiednio wytrzymałego podłoża (podłogi).
W przypadku montażu na ścianie / dachu upewnij się, że przykręciłeś konsolę montażową JEDNOSTKI na tyle stabilnie, że nie będzie trząść się pod wpływem poważnych drgań czy silniejszych podmuchów wiatru.
Jeżeli w obiegu czynnika chłodniczego pozostanie powietrze zawierające wilgoć, to eksploatacja takiej instalacji może doprowadzić do wadliwej pracy sprężarki w JEDNOSTCE. Dlatego po połączeniu rurociągami JEDNOSTKI ZEWNĘTRZNEJ z wewnętrzną, usuń z obiegu czynnika chłodniczego powietrze i wilgoć przy użyciu pompy próżniowej — jak pokazane na poniższym schemacie. Procedura ewakuacji układu została podana na następnej stronie.
Procedura usunięcia powietrza z układu czynnika chłodniczego:
(1) Odkręć i zdejmij nakrętki kapturkowe*) z gniazd regulacyjnych zaworów 2-drogowego i 3-drogowego.
(2) Odkręć i zdejmij kołpak ochronny z króćca przyłącza serwisowego.
(3) Podłącz wąż pompy próżniowej na ww. odkryty króciec przyłącza serwisowego.
(4) Uruchom pompę próżniową na 10-15 minut, aż uzyskasz w układzie próżnię 10 mmHg (ciśn. absolutne).
(5) Kiedy pompa próźniowa wciąż pracuje, w oprawie zaworowej (przy pompie próźniowej) pokręć gałką zaworu gałęzi niskiego ciśnienia (LO), aż zamkniesz ten zawór. Dopiero po tym wyłącz pracującą pompę próźniową.
(6) Otwórz zawór 2-drogowy na 1/4 obrotu, po czym po upływie 10 s zamknij go z powrotem. Sprawdź szczelność wszystkich połączeń w instalacji rurowej za pomocą wody mydlanej lub elektronicznego wykrywacza wycieków.
(7) Pokręć kluczem trzpienie zaworów 2-drogowego i 3-drogowego, aby zupełnie otworzyć oba zawory Odłącz wąż pompy próżniowej.
(8) Zainstaluj z powrotem obie ww. nakrętki kapturkowe oraz ww. kołpak ochronny. Dokręć wszystkie trzy odpowiednio mocno.
*) nakrętka kapturkowa = nakrętka ślepa / zamknięta.
c.d. — ciąg dalszy dot. — dotyczący maks. — maksymalny / maksymalnie nt. — na temat wg — według wzgl. — względnie.
Дякуємо Вам за покупку нашого кондиціонера. Перед монтажем необхідно ретельно прочитати інструкцію та зберігти її для подальшого використання.
UA
Застереження | 1 |
---|---|
Інструкція з монтажу | 2 |
Вибір місця для встановлення | 3 |
Встановлення внутрішнього блоку | 4 |
Підключення кабелю | 6 |
Електропідключення блоків ———— | 7 |
Вакуумування системи | 8 |
Зміст
Перед використанням цього кондиціонера прочитайте цей посібник. Якщо у вас виникли труднощі або проблеми, зверніться до свого дилера за допомогою.
Кондиціонер призначений для створення комфортного клімату в приміщенні. Використовуйте цей пристрій лише за призначенням, як описано в цій інструкції.
ОБЕРЕЖНО |
Цей символ показує, що цей пристрій використовує легкозаймисті
холодоагенти. Якщохолодоагентвитік і піддається впливу зовнішнього джерела займання, виникає небезпека пожежі |
|
---|---|---|
УВАГА | Цей символ показує, що інструкцію з експлуатації слід уважно прочитати. | |
Æ. | УВАГА |
Цей символ показує, що обслуговуючий персонал має керувати
цим обладнанням, посилаючись на інструкцію з установки. |
i | УВАГА |
Цей символ показує, що доступна інформація, така як інструкція з
експлуатації або інструкція з встановлення. |
Пояснення символів, що відображаються на внутрішньому або зовнішньому блоці.
Там де немає перешкод для виходу повітря, щоб легко обдувати кожний кут приміщення. Де труби та отвори в стіні легко змонтувати.
Тримайте необхідну відстань від блоку до стелі і стін, відповідно до монтажноі: схеми на попередній сторінці.
Де повітряний фільтр може бути легко знятий.
Тримайте блок і пульт дистанційного керування на відстані 1 м та більше від телевізора, радіо і т.д.
Тримайте якомога далі від люмінесцентних ламп.
Не кладіть нічого поблизу отворів виходу та входу повітря, щоб не перешкоджати його руху. Стіна повинна витримувати вагу встановленого кондиціонера.
Встановлювати кондиціонер необхідно в місці, яке не буде створовати додаткові шуми та вібрації.
Внутрішній блок повинен знаходитися подалі від прямих сонячних променів та джерел тепла.
Не розміщуйте займисті матеріали та спалювальні апарати у верхній частині пристрою.
Там, де зручно встановити блок та де він буде мати добру вентиляцію.
Не встановлюйте його там, де може просочитися горючий газ. Дотримуйтесь необхідної відстані від стіни.
Довжина труби між внутрішнім і зовнішнім блоком повинна бути не більше 5 метрів за замовчуванням, але вона може досягати максимальних 15 метрів з додатковим зарядом холодоагенту.
Тримайте зовнішній блок подалі від жирного бруду. Уникайте встановлення його на узбіччі дороги, де в нього може попасти брудна вода.
Блок необхідно встановити на фіксовану базу яка не буде створювати підвищеного шуму при експлуатації.
Там, де немає жодної перешкоди біля випускного отвору. Уникайте встановлення блоку під прямими сонячними променями, на проході або збоку або поблизу джерел тепла та вентиляторів. Тримайте блок подалі від легкозаймистих матеріалів, густого масляного туману, вологих чи нерівних місць.
ип |
Макс. допустима довжина
труби без додаткового холодоагенту (м) |
Ліміт довжини
труби (м) |
Граничне
значення різниці висоти Н (м) |
Потрібний додатковий
обсяг охолоджуючого агента (g / m) |
~12K | 5 | 3~20 | 10 | 20 |
К | 5 | 3~20 | 15 | 20 |
K~25K | 5 | 3~20 | 15 | 30 |
Якщо фактична висота або довжина труби перевищують встановлену границю у вишевказаній таблиці будь ласка проконсультуйтесь з постачальником.
Внутрішній блок
Підберіть місце для встановления монтажної панелі, відповідно розміщення зовнішнього блоку і напряму трубопроводів.
Тримайте монтажну пластину горизонтально, за допомогою горизонтальной лінійки або рівня. Просвердліть отвори 32 мм глибиною на стіні, для кріплення пластини.
Вставте дюбелі в отвори, закріпіть панель саморізами.
Перевірте, чи надійно закріплена монтажна пластина. Після цього просвердліть отвори для прокладення тоубопроводів.
Увага: У порівнянні за вищевказаною схемою, зовнішній вигляд вашої монтажної пластини може відрізнятися, проте монтажний метод є подібним.
Увага: Як показано на малюнку, де шість отворів, поєднані з саморізами на монтажній пластині необхідно використовувати для кріплення монтажної пластини.
Підберіть положения отвору для прокладення трубопроводів в залежності від місця монтажноі: пластини. Просвердліть отвір в стіні приблизно 50 мм. Отвір повинен бути нахилений трохи вниз у напрямку вулиці. Встановить рукав крізь отвір в стіні, щоб зберегти стіни акуратними та чистими.
Прокладіть трубопровід (рідинні та газові труби) і кабель крізь отвір в стіні ззовні або проклад іть їх зсередини. Після підключення трубопроводів та кабелів до внутрішнього блоку здійснюється повне підключения до зовнішнього блоку.
Після підключення труб належним чином встановіть дренажну трубу. Потім підключіть електричні дроти.
Після всіх підключень оберніть труби, силовий кабель і дренаж разом ізоляційними матеріалами.
Підключіть шнур живлення до внутрішнього блоку, пі дключаючи проводи до клем на панелі управління по одному, згідно із з'єднаннями зовнішнього блоку. Увага: Для деяких моделей необхідно зняти корпус і підклю-читися до схованих термінальних пристроїв. Зовнішній блок.
1) Зніміть лючок доступу блоку, підключіть шнур живлення на внутрішній блок, підключаючи проводи до клем на панелі управління індивідуально, згідно ві дкритих комутаційних блоків. Підключіть проводи до клем на панелі управління індивідуально, слідуючи вказівкам.
Закріпіть затискачем кабель живлення на панелі управління.
3) Встановіть лючок доступу блоку на місце і закріпі ть гвинтами.
Використовуйте автоматичний запобіжник для 24К моделі між джерелом живлення та блоком.
Пристрій вимикания, яким можна відключити всі лінії живлення має бути встановлено.
Силовий дріт | Дріт живлення | ||||
Потужність (Btu/h) | Тип |
Поперечний
переріз |
Тип |
Поперечний
переріз |
|
7K,9K,12K | H07RN-F | 1.0mm 2 X3 | H07RN-F | 1.0mm 2 X5 | |
18K | H07RN-F | 1.5mm 2 X3 | H07RN-F | 1.5mm 2 X5 | |
24K | H07RN-F | 2.5mm 2 X3 | H07RN-F | 2.5mm 2 X5 |
Штепсель повинен бути доступним після монтажу даного апарату в разі потреби його раз'єднання. Якщо це неможливо, з'єднайте апарат з комутаційною апаратурою з двома полюсами в доступному місці навіть після установки.
Перед тим як отримати доступ до клем, переконайтеся, що всі ланцюги живлення відключені. Переконайтеся що однаковий колір силового проводупідключений до відповідного номеру клем внутрішнього і зовнішнього блоків.
Схеми вказані тільки для довідки, фактичний термінальні роз'єми на вошому кондиціонері может відрізнятися.
Варіант 1
Варіант 2
Попередження: Перш ніж отримати доступ до терміналів, живлення необхідно відключити.
Діаграма тільки для довідки, а вигляд фактичного терміналу має переважну силу.
Конденсат стікає з зовнішнього блоку, коли прилад працює в режимі обігріву. Щоб не турбувати свого сусіда та захистити навколишнє середовище, встановіть дренажний порт і дренажний шланг, щоб чітко направляти конденсатну воду. Просто встановіть дренажний порт та гумові шайби до корпусу зовнішнього блоку, а потім підключіть дренажний шланг до порту, як показано на малюнку.
Щільно зафіксуйте болтами і гайками на плоскій та міцній основі. Якщо блок встановлено на стіні чи даху, обов'язково закріпіть опору, щоб запобігти її тремтінню через вібрації або сильний вітер.
Зніміть ковпачки з двуходового та триходового клапана. Підключіть труби до клапанів з відповідним необхідним крутним моментом.
Вологе повітря, під час охолодження, може призвести до несправності компресора. Після підключення внутрішнього та зовнішнього блоків, вихід повітря та вологи при охолоджуючому циклі здійснюються з використанням вакуумного насоса, як показано нижче.
Не випускайте холодоагент прямо в навколишнє середовище.
1. Відгвинтити та зняти кришки з 2-і 3-ходових клапанів.
2. Відгвинтіть та зніміть ковпачок з вентиля.
3. Приєднайте гнучкий шланг вакуумного насосу до робочого клапану.
4. Увімкніть вакуумний насос на 10-15 хвилин для досягнення вакууму 10 мм рт. ст.
5. Не вимикаючи вакуумний насос закрийте вентиль низького тиску на манометричному колекторі вакуумного насоса. Потім вимкніть вакуумний насос.
6. Відкрийте 2- ходовий клапан на 1/4 обороту, а потім закрийте його повністю через 10 секунд.
7. Перевірити герметичність усіх з'єднань можна за допомогою рідкого мила або електронного пристрою для пошуку протікань.
8. Поверніть ручки 2- і 3- ходових клапанів до повного їхнього відкриття. Від'єднайте гнучкий шланг вакуумного насоса.Замініть та затягніть усі кришки клапанів.
ТОВ "Гореніє", Україна, 04050, м. Київ, вул. Миколи Пимоненка, будинок 13, корпус 5, літера А. 0 800 300 024 info@gorenje.ua
Version No. 4321352-01