Dziękujemy Państwu za zaufanie, jakim obdarzyliście nas Państwo
i
nabywając nasze urządzenie, które zostało zaprojektowane, by uprościć Państwu
życie. Aby ułatwić Państwu korzystanie z produktu, przekazujemy szczegółową
instrukcję obsługi oraz na oddzielnej kartce instrukcję instalacji. Instrukcja powinna
pozwolić Państwu na możliwie jak najszybsze zapoznanie się z nowym urządzeniem.
Życzymy Państwu dużo przyjemności w czasie jego używania.
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego.
Chłodziarka jest przeznaczona do przechowywania świeżej żywności w
temperaturach powyżej 0°C.
Zamrażarka jest przeznaczona do zamrażania świeżej żywności i długotrwałego
przechowywania zamrożonej żywności (do jednego roku, w zależności od
rodzaju żywności).
Proszę odwiedzić naszą stronę internetową, gdzie po wpisaniu podanego na
tabliczce znamionowej lub w karcie gwarancyjnej numeru modelu swojego
urządzenia można znaleźć szczegółowy opis swojego urządzenia, wskazówki
na temat jego używania, informacje dotyczące wykrywania i usuwania usterek,
informacje dotyczące serwisowania urządzenia, instrukcje obsługi, itp.
http://www.gorenje.com
Połączenie z bazą danych EU EPREL
Koda QR, która znajduje się na etykiecie energetycznej dołączonej do
urządzenia, zawiera link do strony internetowej, na której można zarejestrować
urządzenie w bazie danych EU EPREL. Etykietę energetyczną, instrukcję
obsługi oraz inne dokumenty dołączone do urządzenia należy zachować do
ewentualnego wykorzystania w przyszłości.
Informacje dotyczące działania produktu znajdują się również w bazie danych
EU EPREL dostępnej na stronie internetowej https://eprel.ec.europa.eu, na
której należy podać model oraz numer produktu. Dane te znajdują się na
tabliczce znamionowej urządzenia.
Dokładniejsze informacje o etykiecie energetycznej znajdują się na stronie
internetowej www.theenergylabel.eu.
817696
Ważne ostrzeżenie dotyczące bezpieczeństwa
!
Ogólne informacje i wskazówki
Ochrona środowiska
Nie myć w zmywarce
2
SPIS TREŚCI
4 WAŻNE UWAGI I ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
4 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM URZĄDZENIA
5 WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
8 WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE UŻYWANIA
URZĄDZENIA
9 OCHRONA ŚRODOWISKA
10 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OSZCZĘDZANIA ENERGII W
URZĄDZENIACH CHŁODNICZYCH
11 INSTALACJA I PODŁĄCZENIE
15 ZMIANA KIERUNKU OTWIERANIA DRZWI
25 OPIS URZĄDZENIA
27 OBSŁUGA URZĄDZENIA
45 WYPOSAŻENIE WNĘTRZA URZĄDZENIA
51 ZALECANE ROZMIESZCZENIE ŻYWNOŚCI W URZĄDZENIU
52 PRZECHOWYWANIE ŻYWNOŚCI W CHŁODZIARCE
57 ZAMRAŻANIE I PRZECHOWYWANIE ZAMROŻONEJ
ŻYWNOŚCI
57 Procedura zamrażania
58 Ważne ostrzeżenia dotyczące zamrażania
58 Przechowywanie żywności zamrożonej przemysłowo
59 Czas przechowywania zamrożonej żywności
59 Rozmrażanie zamrożonej żywności
WPROWADZENIE
OPIS
URZĄDZENIA
PRZECHOWYWANIE I
ZAMRAŻANIE
ŻYWNOŚCI
60 ROZMRAŻANIE URZĄDZENIA
62 CZYSZCZENIE URZĄDZENIA
63 WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK
67 INFORMACJE NA TEMAT POZIOMU HAŁASU URZĄDZENIA
ROZMRAŻANIE
I CZYSZCZENIE
URZĄDZENIA
RÓŻNE
3
817696
WAŻNE UWAGI I ŚRODKI
i
OSTROŻNOŚCI
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
URZĄDZENIA
Przed podłączeniem do prądu proszę dokładnie
zapoznać się z instrukcją obsługi, która opisuje
urządzenie oraz zasady jej prawidłowego i
bezpiecznego użytkowania. Instrukcja dotyczy kilku
modeli/typów urządzenia, dlatego też opisane mogą
być w niej ustawienia lub wyposażenie, którego nie ma
w danym urządzeniu. Zalecamy zachowanie niniejszej
instrukcji do wykorzystania w przyszłości i dołączenie
jej do urządzenia, jeśli w przyszłości będzie ono
sprzedawane.
Instrukcja obejmuje wersję/model NO FROST
zamrażarki, która jest wyposażona w wentylator i w
której proces odmrażania odbywa się automatycznie
(tylko w niektórych modelach).
Sprawdzić, czy w urządzeniu nie ma żadnych
uszkodzeń lub nieprawidłowości. W przypadku
stwierdzenia, że urządzenie uległo uszkodzeniu, zgłosić
to w punkcie sprzedaży, w którym urządzenie zostało
nabyte.
Przed podłączeniem urządzenia do prądu pozostawić
je na co najmniej 2 godziny w pozycji pionowej.
Zmniejszy to prawdopodobieństwo wystąpienia
usterek spowodowanych wpływem transportu na
instalację chłodniczą.
Urządzenie musi zostać podłączone do prądu i
uziemione zgodnie z obowiązującymi normami i
przepisami.
OSTRZEŻENIE! Przyłączając urządzenie do sieci
elektrycznej, nie należy stosować rozgałęźników
elektrycznych lub przenośnych zasilaczy.
Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia
wyłączyć je z prądu (wyjąć wtyczkę z gniazdka w
ścianie).
OSTRZEŻENIE! W przypadku uszkodzenia przewodu
przyłączeniowego, może go wymienić jedynie
producent lub jego pracownik serwisu czy też inna
odpowiednio wyszkolona osoba, co pomoże uniknąć
niebezpieczeństwa porażenia prądem.
OSTRZEŻENIE! Ustawiając urządzenie, należy zadbać,
aby przewód przyłączeniowy nie został ściśnięty lub
uszkodzony.
Jeśli oświetlenie LED nie działa, wezwać serwisanta.
Ze względu na niebezpieczeństwo kontaktu z
wysokim napięciem nie podejmować prób naprawienia
oświetlenia LED we własnym zakresie!
817696
5
OSTRZEŻENIE! Z wyjątkiem urządzeń
!
zatwierdzonych przez producenta niniejszego
urządzenia chłodniczego, nie używać wewnątrz
urządzenia żadnych urządzeń elektrycznych.
OSTRZEŻENIE! Z wyjątkiem urządzeń zalecanych
!
przez producenta, nie używać żadnych urządzeń
mechanicznych lub innych środków przyśpieszania
procesu rozmrażania.
!
OSTRZEŻENIE! Aby uniknąć zagrożeń związanych
z brakiem stabilności urządzenia, upewnić się,
że zostało ono zainstalowane zgodnie z opisem
podanym w instrukcji.
Zagrożenie odmrożeniem
Nigdy nie wkładać zamrożonej żywności do ust
oraz unikać jej dotykania, ponieważ mogłoby to
doprowadzić do odmrożeń lekkiego i ciężkiego stopnia.
Bezpieczeństwo dzieci i osób słabych
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania
przez osoby (włączając w to dzieci) o zmniejszonych
możliwościach fizycznych, ruchowych czy umysłowych
lub bez odpowiedniej wiedzy i doświadczenia, chyba
że użytkują one urządzenie, będąc pod odpowiednim
nadzorem i zgodnie ze wskazówkami osób,
odpowiedzialnych za ich zdrowie.
Dzieci podczas użytkowania urządzenia powinny
znajdować się pod opieką i nie należy im pozwolić, aby
się bawiły urządzeniem.
Dzieci nie powinny czyścić urządzenia ani wykonywać
prac, związanych z jego konserwacją, pozostając bez
opieki osoby odpowiedzialnej.
817696
Zdjąć opakowanie przeznaczone do zabezpieczenia
6
urządzenia lub określonych jego części na czas transportu
i nie pozwolić na to, by miały do niego dostęp dzieci.
Wiąże się z nim zagrożenie odniesienia uszczerbku na
zdrowiu lub uduszenia się.
Przy usuwaniu używanego urządzenia odłączyć kabel
zasilający, zdjąć drzwi i pozostawić półki w urządzeniu.
Uniemożliwi to dzieciom zamknięcie się w urządzeniu.
Tylko na rynek europejski
Dzieci w wieku 8 lat oraz starsze, a także osoby o
zmniejszonych możliwościach fizycznych, umysłowych
czy emocjonalnych lub bez odpowiedniej wiedzy i
doświadczenia, mogą użytkować niniejsze urządzenie,
znajdując się pod odpowiednią opieką lub jeżeli
otrzymały odpowiednie wskazówki, dotyczące
bezpiecznego użytkowania urządzenia i jeżeli rozumieją
niebezpieczeństwo, związane z jego użytkowaniem.
Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem.
Dzieci nie powinny czyścić urządzenia ani wykonywać
prac, związanych z jego konserwacją, pozostając bez
odpowiedniej opieki.
Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mogą zarówno wkładać
jak i wyjmować żywność z chłodziarki.
Ostrzeżenie dotyczące czynnika chłodniczego
Urządzenie zawiera niewielką ilość przyjaznego dla
środowiska, ale palnego gazu R600a. Uważać, by żadna
część instalacji chłodniczej nie uległa uszkodzeniu. Wyciek
gazu nie jest niebezpieczny dla środowiska, ale mógłby
uszkodzić wzrok lub wywołać pożar.
W razie wycieku gazu dokładnie przewietrzyć
pomieszczenie, wyłączyć urządzenie z prądu i wezwać
serwisanta.
817696
7
WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE
i
UŻYWANIA URZĄDZENIA
OSTRZEŻENIE – urządzenie przeznaczone jest do
użytkowania w gospodarstwie domowym i podobnym
otoczeniu, takim jak:
– kuchnie dla pracowników sklepów, biur i w innych
środowiskach pracy,
– gospodarstwa agroturystyczne i jednostki noclegowe
dla gości w hotelach, motelach i innych obiektach
noclegowych,
– obiekty, oferujące nocleg ze śniadaniem,
– firmy cateringowe i inne jednostki tego typu, niebędące
jednostkami sprzedaży detalicznej.
OSTRZEŻENIE! Uważać na to, by otwory
wentylacyjne w ramie urządzenia i we wbudowanej
konstrukcji nie zostały niczym zasłonięte.
Urządzenia nie wolno używać na zewnątrz budynków i
nie może być ono narażone na opady atmosferyczne.
Nie przechowywać w tym urządzeniu substancji
wybuchowych takich jak puszki aerozolowe z palnym
propelentem.
Jeśli urządzenie ma być przez dłuższy czas nie
używane, wyłączyć je odpowiednim przyciskiem
i wyciągając wtyczkę z gniazdka elektrycznego.
Opróżnić, rozmrozić i przeczyścić urządzenie
pozostawiając drzwi otwarte na oścież.
W razie błędu lub awarii zasilania nie otwierać komory
zamrażarki, dopóki nie przepracuje ona co najmniej 16
godzin. Po upływie tego czasu korzystać z zamrożonej
żywności lub zapewnić odpowiednie chłodzenie (np.
817696
przy pomocy urządzenia zastępczego).
8
Informacje techniczne dotyczące urządzenia
i
Tabliczkę znamionową można znaleźć wewnątrz
urządzenia. Zawiera ona dane na temat napięcia, objętości
brutto i netto, typu i ilości czynnika chłodniczego oraz
informacje na temat klas klimatycznych.
Jeśli język tabliczki znamionowej jest inny niż język
preferowany lub język danego kraju, zastąpić ją inną
dostarczoną tabliczką.
OCHRONA ŚRODOWISKA
Opakowanie zostało wykonane z materiałów przyjaznych
dla środowiska, które można ponownie przetwarzać,
utylizować lub niszczyć bez ryzyka dla środowiska.
!
Usuwanie starego urządzenia
Dla ochrony środowiska stare urządzenie przekazać
autoryzowanemu punktowi zbiórki zużytych artykułów
gospodarstwa domowego.
Wcześniej wykonać następujące czynności:
• wyłączyć urządzenie z prądu;
• uniemożliwić dzieciom bawienie się urządzeniem.
OSTRZEŻENIE! Nie uszkodzić obwodu czynnika
chłodniczego. To też zapobiega zanieczyszczeniu
środowiska.
Symbol umieszczony na produkcie lub jego opakowaniu wskazuje na to, że
produktu nie należy traktować jak zwykłego odpadu domowego. Produkt
należy oddać do autoryzowanego punktu zbiórki i przetwarzania zużytych
urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Prawidłowa utylizacja produktu
pozwoli zapobiec niekorzystnemu wpływowi na środowisko i zdrowie ludzi, jakie
miałoby miejsce w przypadku nieprawidłowej utylizacji produktu. Aby uzyskać
szczegółowe informacje na temat usuwania i przetwarzania produktu, proszę
skontaktować się z odpowiednią jednostką samorządu lokalnego odpowiedzialną
za zarządzanie odpadami, swoim przedsiębiorstwem utylizacji odpadów lub
punktem handlowym, w którym produkt został zakupiony.
817696
9
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE
OSZCZĘDZANIA ENERGII
W URZĄDZENIACH
CHŁODNICZYCH
• Zainstalować urządzenie w sposób opisany w instrukcji obsługi.
• Nie otwierać drzwi częściej niż jest to konieczne.
• Od czasu do czasu sprawdzać, czy nic nie przeszkadza cyrkulacji powietrza pod
urządzeniem.
• Jeśli uszczelka ulegnie uszkodzeniu lub przestanie zapewniać idealne uszczelnienie,
spowodować jej jak najszybszą wymianę.
• Przechowywać żywność w szczelnie zamkniętych pojemnikach lub odpowiednim
opakowaniu.
• Przed włożeniem żywności do chłodziarki odczekać aż ostygnie ona do
temperatury pokojowej.
• Zamrożoną żywność rozmrażać w komorze chłodziarki.
• Aby skorzystać z całej przestrzeni komory zamrażarki, wyjąć niektóre z szufl ad w
sposób opisany w instrukcji.
• Przystąpić do rozmrażania swojej tradycyjnej zamrażarki, gdy na chłodzonych
powierzchniach utworzy się warstwa szronu lub lodu o grubości ok. 3-5 mm.
• Pamiętać o tym, że szufl ady muszą być rozmieszczone w komorze w jednolity
sposób a żywność układana, tak by nie zakłócać cyrkulacji powietrza wewnątrz
urządzenia (przestrzegać zasad dotyczących rozmieszczenia żywności opisanych w
instrukcji).
• W urządzeniach z wentylatorem nie blokować szczelin lub otworów wentylatora.
• Jeśli wentylator lub jonizator nie są potrzebne, wyłączyć je, by zmniejszyć zużycie
energii elektrycznej.
817696
10
INSTALACJA I PODŁĄCZENIE
i
WYBÓR POMIESZCZENIA
• Zainstalować urządzenie w suchym i dobre wentylowanym pomieszczeniu.
Urządzenie będzie prawidłowo pracować, jeśli temperatura otoczenia będzie mieścić
się w przedziale podanym w tabeli. Klasa urządzenia została podana na tabliczce
znamionowej/etykiecie z podstawowymi informacjami na temat urządzenia.
OpisKlasaZakres temperatur otoczenia °CWilgotność
względna
Rozszerzona
umiarkowana
UmiarkowanaN+16 do +32
SubtropikalnaST+16 do +38
TropikalnaT+16 do +43
• Ni stawiać urządzenia w pomieszczeniu, w którym temperatura może
spaść poniżej 5°C, ponieważ mogłoby to spowodować nienormalne
działanie lub awarię urządzenia!
• Po zainstalowaniu urządzenia pozostawiony musi zostać dostęp do jego
wtyczki!
• Urządzenie to nie jest przeznaczone do stosowania jako urządzenie do
zabudowy.
• Nie ustawiać urządzenia w pobliżu urządzeń emitujących energię cieplną
takich jak kuchenki, piecyki, kaloryfery, podgrzewacze wody, itp. i nie narażać
go na bezpośrednie działanie światła słonecznego. Urządzenie powinno
zostać ustawione w odległości co najmniej 3 cm od kuchenki elektrycznej
lub gazowej lub co najmniej 30 cm od piecyka olejowego lub na paliwo stałe.
Jeśli odległość pomiędzy takim źródłem energii cieplnej a urządzeniem jest
mniejsza, należy użyć panelu izolacyjnego.
SN+10 do +32
75%
Uwaga: Umieścić urządzenie w pomieszczeniu o odpowiednio dużych
rozmiarach. Na każde 8 g czynnika chłodniczego powinien przypadać co
najmniej 1 m3 przestrzeni. Ilość czynnika chłodniczego jest podana na tabliczce
znamionowej umieszczonej wewnątrz urządzenia.
817696
11
MONTAŻ URZĄDZENIA
Podczas montażu urządzenia powinny
współpracować przynajmniej dwie
osoby, aby nie doszło do obrażeń ciała
lub uszkodzenia urządzenia.
> 90°
max
30 mm
• Górny element meblowy powinien znajdować się w odległości przynajmniej 5
cm nad urządzeniem, co zapewni wystarczające chłodzenie skraplacza.
• Urządzenia nie należy wystawiać na działanie bezpośrednich promieni
słonecznych czy też stawiać w pobliżu źródeł ciepła. Jeżeli nie można tego
uniknąć, należy urządzenie zabezpieczyć, zabudowując płytę izolacyjną.
• Urządzenie powinno stać równo
lub lekko przechylone do tyłu,
stabilnie, na wystarczająco twardym
podłożu. Z przodu pod spodem
urządzenia znajdują się regulowane
nóżki, za pomocą których należy
wypoziomować urządzenie. Z tyłu
pod spodem urządzenia znajdują
się kółka, umożliwiające łatwiejsze
ustawienie urządzenia (posiadają
tylko niektóre modele).
• Po wypoziomowaniu urządzenia za
pomocą regulowanych nóżek, należy
ustawić jeszcze dodatkową nóżkę,
dzięki której urządzenie będzie
dodatkowo ustabilizowane.
817696
12
• Urządzenie jest przeznaczone do montażu wolnostojącego. Aby osiągnąć
deklarowane/najniższe zużycie energii należy pozostawić 50 mm wolnej
przestrzeni między ścianą i tylną częścią urządzenia oraz nad urządzeniem.
Należy również zapewnić dostateczną cyrkulację powietrza wokół urządzenia
oraz nad nim.
• Urządzenie można postawić również przy/między meblami lub przy ścianie. W
tym przypadku urządzenie będzie działać prawidłowo, ale może zwiększyć się
zużycie energii elektrycznej. Należy przestrzegać minimalnych odległości nad i
za urządzeniem, tak jak jest to pokazane na rysunku.
• Aby móc wysuwać szufl ady i półki, należy uwzględnić przestrzeń, konieczną
do całkowitego otwarcia drzwi urządzenia (patrz rysunek: ustawienie
urządzenia).
50 mm
50 mm
17
/2463 *mm
5966/23 *mm
9
0
°
(
m
a
x
1
1
5
°
)
* w zależności od modelu
** model z zintegrowanym uchwytem
*** model z zewnętrznym uchwytem
599 mm**
641 mm***
817696
13
Uwaga: Ustawienie urządzeń obok siebie wymaga zakupienia i zamontowania
zestawu zapobiegającego powstawaniu rosy (skroplin).
Kod zamówieniowy zestawu:
suche pomieszczenie (wilgotność względna
poniżej 60%)
Urządzenia o wysokości
1850 mm
PŁYTA PLASTIKOWA
SZARA850659
PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA
• Podłączyć urządzenie do prądu przy
użyciu kabla zasilającego. Gniazdko
w ścianie powinno być wyposażone
w styk uziomowy (gniazdko
wtykowe). Napięcie i częstotliwość
znamionowa są podane na
tabliczce znamionowej/etykiecie
z podstawowymi informacjami na
temat urządzenia.
• Urządzenie musi zostać podłączone
do prądu i uziemione zgodnie
z obowiązującymi normami i
przepisami. Urządzenie jest odporne
na krótkotrwałe odchylenia od
napięcia znamionowego, ale nie
większe niż +/-6%.
817696
14
ZMIANA KIERUNKU
i
OTWIERANIA DRZWI
W urządzeniu można dowolnie zmieniać stronę otwierania drzwi.
Ostrzeżenie: Przed rozpoczęciem zmiany kierunku otwierania drzwi urządzenie
należy odłączyć z sieci elektrycznej!
Potrzebne narzędzia:
klucz nasadkowy nr 8,wkrętak krzyżowy
wkrętak płaskiklucz widłowy nr 8
Uwaga:
• O ile zajdzie taka potrzeba, w celu łatwiejszego dostępu urządzenie można
przechylić, korzystając przy tym z pomocy jeszcze jednej osoby lub też
położyć je na miękkim podłożu, aby zapobiec uszkodzeniu. W celu zmiany
kierunku otwierania drzwi należy kierować się poniższymi wskazówkami.
• Poniżej opisana została zmiana kierunku otwierania drzwi dla modeli
urządzeń, posiadających panel sterujący wewnątrz oraz modeli urządzeń,
posiadających panel sterujący na drzwiach. W przypadku kroków 2, 3,
6 i 15 należy więc uwzględnić tę część, która odpowiada posiadanemu
modelowi urządzenia.
817696
15
1. Urządzenie należy ustawić pionowo, otworzyć górne drzwi, usunąć z drzwi
urządzenia wszystkie półki (aby podczas zamierzanych działań nie uległy
uszkodzeniu), a następnie zamknąć drzwi.
2.A. Panel sterujący wewnątrz urządzenia
Zdjąć należy osłonę górnego zawiasu (1).
1
2.B. Panel sterujący na drzwiach urządzenia
Zdjąć należy osłonę górnego zawiasu (1), uważając przy tym na konektor
(A). Konektor należy odłączyć (A).
1
1
A
817696
16
A
3.A. Panel sterujący wewnątrz urządzenia
Odkręcić należy wkręty (2) i zdjąć zawias (3). W międzyczasie należy
podtrzymywać drzwi, aby nie spadły.
2
3
3.B. Panel sterujący na drzwiach urządzenia
Odkręcić należy wkręty (2) i zdjąć zawias (3). Przewód konektora (A) należy
poprowadzić przez otwór zawiasu. W międzyczasie należy podtrzymywać
drzwi, aby nie spadły.
2
3
A
817696
17
4. Górne drzwi należy zdjąć ze środkowego zawiasu, ostrożnie unosząc drzwi
prosto w górę. Drzwi należy położyć na gładkim podłożu.
5. Z torebki należy wyjąć zaślepkę (prawą) (4) i umieścić ją tam, gdzie
uprzednio znajdował się usunięty właśnie górny zawias. Zaślepkę z drugiej
strony (5), znajdującą się tam, gdzie teraz zamierza zamocować się zawias,
należy natomiast usunąć i zachować.
4
5
6.A. Panel sterujący wewnątrz urządzenia
Osłonę konektora (6) z lewej strony górnych drzwi należy usunąć. Następnie
należy usunąć osłonę konektora (7) z prawej strony górnych drzwi. Osłonę
konektora (7) należy umieścić z lewej strony górnych drzwi, a osłonę
konektora (6) z prawej strony górnych drzwi.
6
6
817696
18
7
7
6.B. Panel sterujący na drzwiach urządzenia
Osłonę konektora (6) z lewej strony górnych drzwi należy usunąć i wysunąć
konektor (A) z przestrzeni pod osłoną. Następnie należy usunąć osłonę
konektora (7) z prawej strony górnych drzwi. Osłonę konektora (7) należy
umieścić z lewej strony górnych drzwi, a osłonę konektora (6) z prawej
strony górnych drzwi.
6
A
6
7
7
A
7. Odkręcić należy wkręt (8) i usunąć zatrzask drzwi (10) oraz ogranicznik
drzwi (9). Następnie na przeciwległą stronę drzwi za pomocą wkręta (8)
należy przykręcić załączony w woreczku zatrzask drzwi oraz ogranicznik
drzwi (9). Zatrzask drzwi (10) zależy zachować do ewentualnego
późniejszego użytku.
10
9
8
817696
19
8. Odkręcić należy wkręty środkowego zawiasu i zdjąć zawias. Następnie
należy zdjąć dolne drzwi z dolnego zawiasu.
9. Dolne drzwi należy położyć na gładkim podłożu. Odkręcić należy wkręt
(8) i usunąć zatrzask drzwi (10) oraz ogranicznik drzwi (9). Następnie
na przeciwległą stronę drzwi za pomocą wkręta (8) należy przykręcić
załączony w woreczku zatrzask drzwi oraz ogranicznik drzwi (9). Zatrzask
drzwi (10) zależy zachować do ewentualnego późniejszego użytku.
10
9
8
10. Zaślepkę środkowego zawiasu należy usunąć i umieścić ją z przeciwległej
strony drzwi.
817696
20
11. Przechyl urządzenie do tyłu i zdejmij regulowaną nóżkę (11).
12. Odkręć trzy śruby z dolnego zawiasu (14) i wyjmij go. Zdejmij dodatkową stopkę
(12) z dolnego sworznia zawiasu (13). Odkręć trzpień (13) z dolnego zawiasu i
przykręć go po przeciwnej stronie zawiasu wraz z dodatkową stopką (12).
13
11
12
12
11
13. Zamocuj zawias (14) po przeciwnej stronie za pomocą śrub. Śruby należy
wkręcać w kolejności pokazanej na poniższym rysunku. Najpierw dokręć
śrubę 1, a następnie śrubę 2. Następnie przykręć regulowane nóżki (11).
1
14. Dolne drzwi należy osadzić na dolnym zawiasie i je przytrzymać. Środkowy
zawias należy obrócić o 180°, odpowiednio umieścić podkładkę oraz
odpowiednio dostosować pozycję środkowego zawiasu, aby dolne drzwi
można było zamocować we właściwym miejscu.
14
2
1
11
2
14
817696
21
15.A. Panel sterujący wewnątrz urządzenia
Górne drzwi należy osadzić w odpowiedniej pozycji i za pomocą wkrętów
(2) zamocować górny zawias (3). Podczas montażu należy przytrzymywać
górne drzwi.
2
3
817696
22
15.B. Panel sterujący na drzwiach urządzenia
Górne drzwi należy osadzić w odpowiedniej pozycji, poprowadzić przewód
konektora (A) przez otwór górnego zawiasu (3) i zamocować go za
pomocą wkrętów (2). Podczas montażu należy przytrzymywać górne drzwi.
Konektor należy podłączyć (A).
2
3
A
A
16. Umieścić należy osłonę górnego zawiasu (1).
1
23
817696
17. Otworzyć należy górne drzwi i umieścić półki na drzwiach. Ponownie
zamknąć drzwi.
Uwaga: Jeżeli posiadany model urządzenia ma uchwyt, należy go zgodnie
z poniższą instrukcją zamocować z przeciwnej strony. Zdjąć górne drzwi i
położyć je na gładkiej powierzchni. Usunąć zaślepki (1) i (4) oraz odkręcić
wkręty (2), jak to jest ukazane na rysunku. Uchwyt (3) należy zamocować z
przeciwnej strony, przykręcić wkręty (2) i wstawić zaślepki (1) i (4).
817696
24
OPIS URZĄDZENIA
Wyposażenie wnętrza urządzenia może się różnić w zależności od jego modelu.
Ten produkt zawiera źródło światła o klasie efektywności energetycznej (G).
Klasyczne urządzenie
A Chłodziarka
1 Panel sterujący
2 Oświetlenie LED
3 Wentylator z
7
8
jonizatorem
4 Szklane półki
5 Szuflada FreshZone
6 Pojemnik na owoce i
warzywa (CrispZone)
z regulatorem
wilgotności*
7 Niskie półki na
drzwiach
8 Półka na butelki
B Zamrażarka
9 Górna szuflada
do zamrażania i
przechowywania
10 Głęboka szuflada
SpaceBox do
zamrażania i
przechowywania
11 Dolna szuflada do
przechowywania
A
B
1
2
3
4
5
6
9
10
11
• Szufl ady posiadają zabezpieczenie przeciwko wysunięciu. Chcąc wyjąć
szufl adę z urządzenia, należy ją wysunąć z blokady, unosząc ją z przodu i
równocześnie całkowicie ją wysuwając.
* Posiadają tylko niektóre modele urządzeń.
25
817696
Urządzenie z systemem NoFrost
1
2
3
4
A
5
6
9
B
10
11
A Chłodziarka
1 Panel sterujący**
1
2 Oświetlenie LED
3 Moduł systemu
7
8
MultiFlow
4 Szklane półki
5 Szuflada FreshZone
6 Pojemnik na owoce i
warzywa (CrispZone)
z regulatorem
wilgotności*
7 Niskie półki na
drzwiach
8 Półka na butelki
B Zamrażarka
9 Górna szuflada
do zamrażania i
przechowywania***
10 Głęboka szuflada
SpaceBox do
zamrażania i
przechowywania
11 Dolna szuflada do
przechowywania
• Szufl ady posiadają zabezpieczenie przeciwko wysunięciu. Chcąc wyjąć
szufl adę z urządzenia, należy ją wysunąć z blokady, unosząc ją z przodu i
równocześnie całkowicie ją wysuwając.
* Posiadają tylko niektóre modele urządzeń
** Niektóre modele urządzeń posiadają panel sterujący na drzwiach.
*** Zamiast górnej szufl ady niektóre
modele mają tacę.
817696
26
OBSŁUGA URZĄDZENIA
PANEL STERUJĄCY 1
(REGULACJA WEWNĄTRZ URZĄDZENIA)
A
A Przycisk włączenia/wyłączenia urządzenia
B Przycisk regulacji temperatury i funkcji dodatkowych
C Wyświetlenie temperatury w chłodziarce
Świeci lampka sygnalizacyjna nad ustawioną temperaturą
D Wyświetlenie działania funkcji intensywnego zamrażania
Świeci lampka sygnalizacyjna nad simbolem D, jeżeli aktywna jest funkcja
intensywnego zamrażania
E Wyświetlenie działania funkcji Eco
Świeci lampka sygnalizacyjna nad simbolem E, jeżeli aktywna jest funkcja
Eco
Aby ustawić żądaną temperaturę w urządzeniu albo funkcję Eco, należy tego
dokonać, wielokrotnie przyciskając przycisk B. Ustawienia następują po sobie,
przesuwając się w kręgu od prawej do lewej. Trzy sekundy po zwolnieniu
przycisku ustawienie zostanie zachowane automatycznie i zacznie świecić
odpowiedni symbol.
Intensywne zamrażanie należy włączyć/wyłączyć, przyciskając przycisk B i
przytrzymując go przez kilka sekund.
D
C
E
B
27
817696
WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE URZĄDZENIA
i
Włączenie urządzenia: urządzenie
należy włączyć, przyciskając przycisk A.
Wyłączenie urządzenia: ponownie
przycisnąć należy przycisk A i
przytrzymać go przez 2 sekundy
(urządzenie jest wyłączone, ale
wciąż znajduje się pod napięciem
elektrycznym).
USTAWIENIE TEMPERATURY W URZĄDZENIU
• Urządzenie zostało fabrycznie ustawione na zalecaną temperaturę, a
mianowicie chłodziarka na 4 °C; wówczas temperatura w zamrażalniku
wynosi około –18 °C.
• Po włączeniu urządzenia może potrwać kilka godzin, aż osiągnie ono
nastawioną żądaną temperaturę, dlatego nie należy wcześniej wstawiać
do niego żadnej żywności.
• Żądaną temperaturę należy ustawić
za pomocą przycisku B.
• Przycisk B należy przycisnąć tyle
razy, aż zacznie świecić lampka
sygnalizacyjna nad żądaną
temperaturą.
• Ustawienia zmieniają się w kręgu, od
prawej do lewej.
817696
28
Cyfry 2, 3, 4, 5, 6 i 8 oznaczają
temperaturę w °C w części chłodzącej
urządzenia.
• Zalecane jest ustawienie temperatury
na +4 °C, ponieważ w ten sposób
zarówno jakość jak i świeżość
żywności zachowuje się przez dłuższy
czas.
• Temperatura w chłodziarce wpływa
również na temperaturę w zamrażarce.
Chcąc obniżyć temperaturę w
zamrażarce, należy ustawić niższą
temperaturę w chłodziarce.
• Jeśli temperatura otoczenia, w
którym ustawione jest urządzenie, jest
nižja od 16 °C, zaleca się ustawienie
temperatury poniżej 4 °C.
INTENSYWNE ZAMRAŻANIE
i
i
• Ustawienie należy stosować przy pierwszym włączeniu urządzenia, przed jego
czyszczeniem oraz na 24 godziny przed wstawieniem większej ilości żywności
do zamrażalnika.
Włączenie: intensywne zamrażanie
należy włączyć, przyciskając przycisk
B i przytrzymując go do momentu, aż
zacznie świecić lampka sygnalizacyjna
nad symbolem D.
• Kiedy włączone jest intensywne zamrażanie, urządzenie działa z
największą możliwą intensywnością chłodzenia, dlatego jego działanie
może powodować więcej hałasu niż zazwyczaj.
• Po włączeniu funkcji intensywnego zamrażania, temperatura może być
niższa zarówno w komorze chłodziarki jak i zamrażarki.
• Kiedy włączone jest intensywne zamrażanie, można bez względu na to, krótko
wielokrotnie przyciskając przycisk B, zmieniać temperaturę części chłodzącej.
Wyłączenie: ponownie należy przycisnąć przycisk B i przytrzymać go do
momentu, aż zgaśnie lampka sygnalizacyjna nad symbolem D. Jeżeli ustawienie
nie zostanie wyłączone ręcznie, wyłączy się ono automatycznie (po około
dwóch dniach), a pozostałe ustawienia urządzenia powrócą do ostatnio
zachowanych wartości.
• W przypadku przerwy w dostawie energii elektrycznej w czasie działania
intensywnego zamrażania, funkcja się ponownie uruchomi, gdy dostępne
będzie zasilanie energią elektryczną.
FUNKCJA ECO
Włączenie: funkcję Eco należy
włączyć, wielokrotnie przyciskając
przycisk B, aż do momentu gdy
zacznie świecić lampka sygnalizacyjna
nad symbolem E.
Urządzenie będzie wówczas działać
z najbardziej optymalnie ustawionymi
funkcjami.
Wyłączenie: funkcję Eco należy
wyłączyć, wybierając żądaną
temperaturę za pomocą przycisku B.
29
817696
ALARM ZBYT WYSOKIEJ TEMPERATURY
W przypadku zbyt wysokiej
temperatury w urządzeniu włączy
się alarm dźwiękowy (przerywany
dźwięk) i nad wartością ustawionej
temperatury C zacznie pulsować
lampka sygnalizacyjna.
• Po każdym włączeniu urządzenia za pomocą przycisku A, urządzenie
uruchamia 24-godzinne opóźnienie włączenia alarmu dźwiękowego. Jeżeli
w tym czasie urządzenie nie osiągnie odpowiedniej temperatury, włączy się
alarm dźwiękowy.
Wyłączenie alarmu:
• Alarm dźwiękowy należy wyłączyć
za pomocą przycisku B. Jeżeli alarm
nie zostanie wyłączony, włączać się
będzie co pół godziny i pozostanie
aktywny przez około 15 minut.
• Jednym przyciśnięciem przycisku
B wyłącza się alarm dźwiękowy,
kolejnym przyciśnięciem tego
przycisku zmienia się natomiast
ustawienia urządzenia.
817696
• Nad wartością ustawionej
temperatury C pulsować będzie
lampka sygnalizacyjna, dopóki
urządzenie nie osiągnie odpowiedniej
temperatury.
30
ALARM OTWARTYCH DRZWI
i
i
i
i
Klasyczne urządzenia (ręczne rozmrażanie zamrażarki):
Jeżeli drzwi części chłodzącej pozostaną otwarte na dłużej niż 2 minuty, włączy
się alarm dźwiękowy (powtarzający się dźwięk). Jeżeli alarm dźwiękowy nie
zostanie wyłączony, po upływie 10 minut wyłączy się sam.
Wyłączenie alarmu: Alarm wyłączy się po zamknięciu drzwi.
Jeżeli alarm zostanie wyłączony za pomocą przycisku B, w przypadku
nadal otwartych drzwi, ponownie włączy się po upływie 4 minut.
Jeżeli drzwi pozostaną otwarte dłużej niż przez 10 minut, alarm dźwiękowy
się wyłączy i nad wartością 8 zacznie pulsować lampka sygnalizacyjna.
Urządzenie zacznie działać w trybie awaryjnym, aby mimo otwartych
drzwi, zapewnić jak najlepsze chłodzenie, zapobiegając tym samym
zepsuciu się przechowywanej żywności.
Urządzenia NoFrost (automatyczne rozmrażanie zamrażalnika):
Jeżeli drzwi części chłodzącej pozostaną otwarte na dłużej niż 2 minuty, włączy
się alarm dźwiękowy (powtarzający się dźwięk). Jeżeli alarm dźwiękowy nie
zostanie wyłączony, po upływie 10 minut wyłączy się sam.
Wyłączenie alarmu: Alarm wyłączy się po zamknięciu drzwi.
Jeżeli alarm zostanie wyłączony za pomocą przycisku B, w przypadku
otwartych drzwi ponownie włączy się po upływie 4 minut.
Jeżeli drzwi pozostaną otwarte dłużej niż przez 10 minut, alarm dźwiękowy
się wyłączy i nad wartością 8 zacznie pulsować lampka sygnalizacyjna.
Urządzenie zacznie działać w trybie awaryjnym, aby mimo otwartych
drzwi, zapewnić jak najlepsze chłodzenie, zapobiegając tym samym
zepsuciu się przechowywanej żywności.
817696
31
PANEL STERUJĄCY 2
(REGULACJA NA DRZWIACH URZĄDZENIA)
A Przycisk włączenia/wyłączenia
urządzenia
B Przycisk regulacji temperatury
oraz przełączenia pomiędzy
częścią chłodzącą i częścią
zamrażającą
B1 Wyświetlenie działania części
zamrażającej
B2 Wyświetlenie działania części
chłodzącej
D1
D
C1
C
B3
B2
B1
B
B3 Wyświetlenie ustawionej
temperatury
C Przycisk włączenia/wyłączenia
intensywnego zamrażania
C1 Wyświetlenie działania
intensywnego
zamrażania
D Przycisk włączenia/wyłączenia
funkcji Eco
D1 Wyświetlenie działania funkcji Eco
817696
A
32
WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE URZĄDZENIA
i
Po pierwszym przyłączeniu
urządzenia do sieci elektrycznej,
urządzenie będzie w stanie gotowości
(wyłączone, ale wciąż pod napięciem
elektrycznym)
Włączenie urządzenia: urządzenie
należy włączyć, przyciskając przycisk A.
Słychać będzie sygnał dźwiękowy i
na wyświetlaczu B3 ukaże się wartość
temperatury.
1
8
7
6
2
3
45
Wyłączenie urządzenia: urządzenie
należy włączyć, dłużej przyciskając
(2 sekundy) przycisk A. Ponownie
słychać będzie sygnał dźwiękowy i
na wyświetlaczu B3 ukaże się krążące
włączanie zewnętrznych segmentów
w kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara. Urządzenie jest w
stanie gotowości (wciąż jeszcze pod
napięciem elektrycznym).
USTAWIENIE TEMPERATURY W URZĄDZENIU
• Urządzenie zostało fabrycznie ustawione na zalecaną temperaturę, a
mianowicie część chłodząca na 4 °C i część zamrażająca na –18 °C;
• Po włączeniu urządzenia może potrwać kilka godzin, aż osiągnie ono
nastawioną żądaną temperaturę, dlatego nie należy wcześniej wstawiać
do niego żadnej żywności.
W przypadku niniejszego modelu
urządzenia przełączać można
pomiędzy ustawieniami temperatury
części chłodzącej i części
zamrażającej. Można tego dokonać,
przyciskając przycisk B na dwie
sekundy, aż zacznie świecić symbol
dla tej części urządzenia, dla której
zamierza się ustawić temperaturę: B1
dla części zamrażającej i B2 dla części
chłodzącej.
817696
33
Temperaturę w części chłodzącej
i
można ustawić wówczas, gdy
podświetlony został symbol B2.
Temperaturę należy ustawić,
wielokrotnie krótko przyciskając
przycisk B.
• Każde przyciśnięcie przycisku B podwyższa temperaturę o 1 °C. Wybrane
ustawienie zachowane zostanie jako ostatnie ustawienie temperatury w części
chłodzącej urządzenia.
• Temperaturę w części chłodzącej można ustawić w zakresie od +1 °C do +9 °C.
• Zalecane ustawienie temperatury to 4 °C.
Temperaturę w części zamrażającej
można ustawić wówczas, gdy
podświetlony został symbol B1.
Temperaturę należy ustawić,
wielokrotnie krótko przyciskając
przycisk B.
• Każde przyciśnięcie przycisku B podwyższa temperaturę o 1 °C. Wybrane
ustawienie zachowane zostanie jako ostatnie ustawienie temperatury w części
zamrażającej urządzenia.
• Temperaturę w części zamrażającej można ustawić w zakresie od –16 °C do
–24 °C.
• Zalecane ustawienie temperatury to –18 °C.
30 sekund po ostatnim przyciśnięciu któregokolwiek przycisku,
wyświetlenie części zamrażającej automatycznie przestawi się na
wyświetlenie części chłodzącej. Zacznie świecić wyświetlenie B2 i na
wyświetlaczu B3 ukaże się ustawiona temperatura części chłodzącej.
817696
34
STAN GOTOWOŚCI PANELU STERUJĄCEGO (DISPLAY
i
STANDBY MODE)
30 sekund po ostatnim przyciśnięciu któregokolwiek przycisku, panel
sterujący przejdzie w stan gotowości. Na panelu sterującym wyłączą się
wszystkie wyświetlenia. Istnieją natomiast wyjątki, które, pomimo stanu
gotowości, będą się wyświetlać, oto one:
• Jeżeli uruchomione zostało
intensywne zamrażanie, w stanie
gotowości zawsze wyświetlany
będzie symbol C1. Wszystkie
pozostałe wyświetlenia będą
wyłączone.
• Jeżeli uruchomiona została funkcja
Eco, w stanie gotowości zawsze
wyświetlany będzie symbol D1.
Wszystkie pozostałe wyświetlenia
będą wyłączone.
• Jeżeli uruchomiona została funkcja
ręcznego rozmrażania zamrażalnika,
w stanie gotowości na wyświetlaczu
B3 zawsze wyświetlany będzie
symbol CL. Wszystkie pozostałe
wyświetlenia będą wyłączone.
Wyjście ze stanu gotowości: krótko
należy przycisnąć przycisk B lub
otworzyć drzwi części chłodzącej.
Jeżeli uruchomiona jest funkcja Eco
lub intensywne zamrażanie, w celu
wyjścia ze stanu gotowości, oprócz
wyżej wymienionych możliwości,
można użyć również przycisku C lub
D, w zależności od tego, która z tych
funkcji jest włączona.
817696
35
INTENSYWNE ZAMRAŻANIE (CZĘŚĆ ZAMRAŻAJĄCA)
• Ustawienie należy stosować przy pierwszym włączeniu urządzenia, przed jego
czyszczeniem oraz przed wstawieniem większej ilości żywności do zamrażalnika.
Włączenie: intensywne zamrażanie
należy włączyć, przyciskając przycisk C.
Słychać będzie sygnał dźwiękowy i
zaczną świecić lampki sygnalizacyjne
B1 i C1.
Po upływie 30 sekund wyświetlenie
automatycznie przestawi się na
wyświetlenie części chłodzącej,
zacznie świecić symbol B2 i na
wyświetlaczu B3 ukaże się ustawiona
temperatura części chłodzącej.
Jeżeli podczas działania za pomocą przycisku B wybrana zostanie część
zamrażająca (świeci się B1), wówczas na wyświetlaczu będzie widoczne kolejne
włączanie się zewnętrznych segmentów.
Na początku świecić będzie pierwszy segment (patrz: rysunek powyżej), kolejne
będą się wyświetlać na bieżąco zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
Na zakończenie działania funkcji,
na wyświetlaczu B3 świecić będą
wszystkie segmenty zewnętrzne.
Kiedy wyświetlana jest temperatura części chłodzącej, świeci więc symbol
B2, za pomocą krótkiego bądź długiego przyciśnięcia przycisku C przełączyc
należt na wyświetlenie dla części zamrażającej. Wówczas świeci symbol B1 i
na wyświetlaczu B3 widoczne są funkcje bądź to, ile już świeci zewnętrznych
segmentów. Po upływie 30 sekund urządzenie ponownie automatycznie wróci
do wyświetlenia części chłodzącej – zacznie świecić symbol B2.
817696
36
i
• Kiedy włączone jest intensywne zamrażanie, można bez względu na to
i
ustawiać temperaturę części chłodzącej. Należy tego dokonać wówczas,
gdy świeci się symbol B2. Temperaturę należy ustawić krótko wielokrotnie
przyciskając przycisk B, funkcja intensywnego zamrażania będzie dalej
przebiegać bez zakłóceń.
Wyłączenie: jeżeli aktywna jest część
chłodząca (świeci B2), należy najpierw
przycisnąć przycisk C, aby przełączyć
na część zamrażającą (świeci B1),
a następnie ponownie przycisnąć
przycisk C, aby wyłączyć tę funkcję.
Gdy aktywna jest część zamrażająca
(świeci symbol B1), funkcję należy
wyłączyć, przyciskając przycisk C.
• Po wyłączeniu funkcji ustawienia powrócą do ostatnich zachowanych wartości
ustawień przed włączeniem funkcji intensywnego zamrażania.
• W przypadku przerwy w dostawie energii elektrycznej, funkcja się ponownie
uruchomi, gdy dostępne będzie zasilanie energią elektryczną.
• Kiedy włączone jest intensywne zamrażanie, urządzenie działa z
największą możliwą intensywnością chłodzenia, dlatego jego działanie
może powodować więcej hałasu niż zazwyczaj.
• Po włączeniu funkcji intensywnego zamrażania, temperatura może być
niższa zarówno w komorze chłodziarki jak i zamrażarki.
817696
37
FUNKCJA ECO
Włączenie: funkcję Eco należy włączyć, krótko przyciskając przycisk
D. Zacznie świecić symbol D1.
Urządzenie będzie wówczas działać
z najbardziej optymalnie ustawionymi
funkcjami.
Gdy włączone są funkcja intensywnego
zamrażania lub też funkcja ręcznego
rozmrażania zamrażalnika, funkcja Eco
nie jest dostępna.
Wyłączenie: funkcję Eco należy włączyć, ponownie krótko przyciskając przycisk
D. Ustawienia powrócą do ostatnich zachowanych wartości.
Funkcja Eco wyłączy się również, gdy za pomocą przycisku B zmienione
zostaną ustawienia temperatury części chłodzącej lub zamrażającej bądź jeżeli
za pomocą przycisku C włączona zostanie funkcja intensywnego zamrażania.
ZABEZPIECZENIE PRZED DZIEĆMI
Włączenie: zabezpieczenie przed
dziećmi należy włączyć, dłużej (przez
2 sekundy) przyciskając przyciski A i
D. Na wyświetlaczu B3 na chwilę ukaże
się wyświetlenie LL.
817696
Funkcja blokuje wszystkie przyciski za
wyjątkiem przyciski A i D.
Wyłączenie: funkcję należy włączyć,
ponownie dłużej przyciskając przyciski
A i D.
W razie przerwy w dostawie energii
elektrycznej, funkcja zostanie
zachowana.
38
ALARM ZBYT WYSOKIEJ TEMPERATURY
W przypadku zbyt wysokiej
temperatury w urządzeniu włączy
się alarm dźwiękowy (przerywany dźwięk) i na wyświetlaczu B3 zacznie
pulsować symbol HI, a równocześnie
świecić będzie symbol, odnoszący
się do części urządzenia, w której
temperatura jest za wysoka (B1 lub
B2).
• Po każdym włączeniu urządzenia
za pomocą przycisku A, urządzenie
uruchamia 24-godzinne opóźnienie
włączenia alarmu dźwiękowego.
Jeżeli w tym czasie urządzenie nie
osiągnie odpowiedniej temperatury,
włączy się alarm dźwiękowy.
Wyłączenie alarmu:
• Alarm dźwiękowy należy wyłączyć za pomocą któregokolwiek przycisku. Na
wyświetlaczu B3 zacznie pulsować chwilowa temperatura części urządzenia,
w której temperatura jest za wysoka. Jeżeli alarm dźwiękowy nie zostanie
wyłączony, włączać się będzie co godzinę i pozostanie aktywny przez około
15 minut.
• Po kolejnym przyciśnięciu przycisku B, zacznie pulsować ustawiona
temperatura części urządzenia, w której temperatura jest za wysoka.
Jednoczęśnie świeci również symbol części urządzenia, w której temperatura
jest za wysoka (B1 lub B2). Wyświetlenie temperatury będzie pulsować, dopóki
temperatura nie znajdzie się poniżej wartości alarmowej.
• Gdy urządzenie osiągnie odpowiednią temperaturę, wyświetlenie temperatury
przestanie pulsować i zacznie świecić. Ukaże się temperatura cześci
chłodzącej i zacznie świecić symbol B2.
39
817696
ALARM OTWARTYCH DRZWI
i
i
Jeżeli drzwi części chłodzącej lub zamrażającej pozostaną zbyt długo otwarte,
włączy się alarm dźwiękowy (powtarzający się dźwięk). Jeżeli alarm dźwiękowy
nie zostanie wyłączony, po upływie 10 minut wyłączy się sam.
Urządzenie będzie dalej działać normalnie, jak gdyby drzwi były zamknięte.
Wyłączenie alarmu: Alarm wyłączy się po zamknięciu drzwi.
Jeżeli alarm zostanie wyłączony za pomocą któregokolwiek przycisku,
w przypadku nadal otwartych drzwi, ponownie włączy się po upływie 4
minut.
Jeżeli drzwi pozostaną otwarte dłużej niż przez 10 minut, alarm dźwiękowy
się wyłączy i nad wartością 8 zacznie pulsować lampka sygnalizacyjna.
Urządzenie zacznie działać w trybie awaryjnym, aby mimo otwartych
drzwi, zapewnić jak najlepsze chłodzenie, zapobiegając tym samym
zepsuciu się przechowywanej żywności.
ALARM W PRZYPADKU PRZERWY W ZASILANIU
Jeżeli podczas przerwy w zasilaniu
urządzenie nagrzało się do temperatury
alarmowej, w momencie włączenia
zasilania uaktywni się alarm zbyt
wysokiej temperatury. Słychać będzie
alarm dźwiękowy, a na wyświetlaczu B3
pulsować będzie symbol PF.
Alarm dźwiękowy można odwołać,
przyciskając którykolwiek przycisk. Na
wyświetlaczu B3 ukaże się najwyższa
zmierzona temperatura części
zamrażającej, jednoczesnie świecić
będzie symbol B1.
Kolejne przyciśnięcie przycisku B
spowoduje ukazanie się najwyższej
zmierzonej temperatury części
chłodzącej, a jednocześnie świecić
będzie symbol B2.
Ponownym przyciśnięciem przycisku B ostatecznie odwołany zostanie alarm
w przypadku przerwy w zasilaniu i na wyświetlaczu B3 ukaże się ustawiona
temperatura wybranej części.
Jeżeli równoczesnie włączony jest również alarm zbyt wysokiej temperatury, po
odwołaniu alarmu w przypadku przerwy w zasilaniu, urządzenie będzie działać,
817696
jak to zostało opisane w rozdziale: Alarm zbyt wysokiej temperatury.
40
PANEL STERUJĄCY 3
(REGULACJA NA DRZWIACH URZĄDZENIA)
C
C
B
A
D
C
F
E
A Pokrętło regulacji temperatury i ustawienia funkcji dodatkowych
B Wskaźnik ustawionej temperatury chłodziarki i wskaźnik funkcji eco
C Wskaźnik ustawionej temperatury chłodziarki
D Wskaźnik ustawionej temperatury chłodziarki i wskaźnik trybu wakacyjnego
E Wskaźnik ustawienia intensywnego zamrażania
F Wskaźnik alarmu zbyt wysokiej temperatury
Aby ustawić temperaturę urządzenia lub włączyć dodatkowe funkcje,
kilkakrotnie nacisnąć przycisk A. Gdy przycisk zostanie naciśnięty po raz
pierwszy, aktualnie ustawiona wartość lub funkcja zacznie migać. Każde
kolejne naciśnięcie przycisku powodować będzie przechodzenie wskaźnika do
następnego ustawienia. Wskaźnik przesuwa się po ustawieniach w kółko, od
prawej do lewej. W trakcie regulacji ustawień wyświetlacz będzie migał. Po
upływie 3 sekund od zwolnienia przycisku ustawienie zostanie automatycznie
zapisane i zapali się odpowiedni symbol.
817696
41
WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE URZĄDZENIA
i
Gdy urządzenie podłącza się po raz
C
C
B
pierwszy do prądu, uruchamia się ono
w trybie czuwania (jest podłączone do
prądu, ale wyłączone).
A
D
F
C
E
Aby włączyć urządzenie, przytrzymać
przez 3 sekundy wciśnięty przycisk A.
Aby wyłączyć urządzenie, ponownie
przytrzymać przez 3 sekundy
wciśnięty przycisk A. Urządzenie
znajduje się teraz w trybie czuwania
(jest wciąż podłączone do prądu).
REGULACJA TEMPERATURY WE URZĄDZENIU
• Po włączeniu urządzenia osiągnięcie temperatury może zająć kilka
godzin. Dopóki temperatura nie spadnie do wybranego ustawienia, nie
wkładać do chłodziarki żadnej żywności.
C
C
D
F
B
A
C
E
• Wyregulować temperaturę według
uznania przy pomocy przycisku A.
• Nacisnąć przycisk A (kilka razy), dopóki
wskaźnik żądanej temperatury nie
zapali się.
• Gdy przycisk A zostanie naciśnięty
po raz pierwszy, aktualnie ustawiona
wartość lub funkcja zacznie migać.
Za każdym kolejnym naciśnięciem
przycisku A wskaźnik ustawień
przesunie się do następnego ustawienia
(od prawej do lewej, w kółko).
• Po upływie 3 sekund ustawienie
przestanie migać. Wybrane ustawienie
zostanie zapisane, a odpowiedni
wskaźnik będzie palił się światłem
ciągłym.
Numery 1, 3, 5, 7 i 9 oznaczają stopnie
Celsjusza (°C) w komorze chłodziarki.
• Zalecane ustawienie wynosi 3°C.
817696
42
i
• Temperatura w komorze chłodziarki ma również wpływ na temperaturę w
komorze zamrażarki. Dla uzyskania niższej temperatury w komorze zamrażarki,
ustawić niższą temperaturę w komorze chłodziarki.
• Jeśli temperatura w pomieszczeniu, w którym urządzenie jest zainstalowane,
spadnie poniżej 16°C, zalecamy ustawienie temperatury niższej niż 3°C.
• W tej temperaturze jakość i świeżość żywności zostaje zachowana dłużej.
FUNKCJA PRZYŚPIESZENIA ZAMRAŻANIA
Aby uruchomić funkcję intensywnego
C
C
B
A
D
F
• Po włączeniu funkcji intensywnego zamrażania urządzenie będzie działało
z maksymalną mocą. W tym czasie praca może być trochę głośniejsza.
• Z ustawienia tego należy skorzystać przy pierwszym włączeniu urządzenia, przed
przystąpieniem do czyszczenia lub na 24 godziny przed dodaniem większej ilości
pożywienia.
• Jeśli w czasie trwania funkcji intensywnego zamrażania wybrana zostanie inna
funkcja, funkcja intensywnego zamrażania zostanie natychmiast wyłączona.
• Aby wyłączyć funkcję intensywnego zamrażania, nacisnąć przycisk A w celu
wybrania żądanej temperatury (B). Jeśli funkcja intensywnego zamrażania nie
zostanie wyłączona ręcznie, wyłączy się automatycznie (po upływie ok. 2 dni),
a temperatura powróci do ostatniej wartości, jaka była ustawiona.
• Jeśli w czasie działania funkcji intensywnego zamrażania dojdzie do przerwy
w zasilaniu, funkcja zostanie ponownie uruchomiona z chwilą przywrócenia
zasilania.
C
E
zamrażania (doładowania zamrażarki),
nacisnąć przycisk A kilka razy aż zapali
się symbol E.
• Po włączeniu funkcji intensywnego
zamrażania, temperatura może
być niższa zarówno w komorze
chłodziarki jak i zamrażarki.
817696
43
ALARM WYSOKIEJ TEMPERATURY
C
C
B
A
D
F
C
E
ALARM OTWARTYCH DRZWI
Jeśli temperatura wewnątrz urządzenia
jest zbyt wysoka, włączy się alarm
dźwiękowy (o przerywanym tonie) i
zacznie migać symbol F.
• Za każdym razem, gdy urządzenie
zostanie włączone przyciskiem
A, działanie alarmu wysokiej
temperatury jest opóźnione o 24
h. Jeśli urządzenie nie osiągnie w
tym czasie wystarczająco niskiej
temperatury, włączy się alarm.
• Nacisnąć przycisk A, aby potwierdzić
i wyłączyć alarm dźwiękowy. Jeśli
alarm nie zostanie wyłączony ręcznie,
będzie o każdej godzinie uruchamiał
się na 5 minut.
• Naciśnięcie przycisku A po raz
pierwszy powoduje potwierdzenie i
wyłączenie alarmu. Przy ponownym
naciśnięciu przycisku A przycisk
będzie już działał jako przycisk do
regulacji ustawień.
• Symbol F będzie migał, dopóki
urządzenie nie osiągnie odpowiedniej
temperatury.
Jeśli drzwi komory chłodziarki lub zamrażarki są otwarte przez dłużej niż 2
minuty, uruchamia się alarm akustyczny (ciągły sygnał dźwiękowy).
Alarm akustyczny potwierdza i wyłącza się naciskając przycisk A lub zamykając
drzwi.
817696
44
WYPOSAŻENIE WNĘTRZA
URZĄDZENIA
(* WYPOSAŻENIE ZALEŻY OD DANEGO MODELU)
PÓŁKA
• Pustą półkę można dowolnie wsuwać
w prowadnice wewnątrz chłodziarki,
bez wyciągania jej z urządzenia.
1
2
DRUCIANA PÓŁKA NA BUTELKI*
Chcąc półkę przestawić lub wyjąć
z chłodziarki, należy ją z tyłu lekko
unieść, pociągnąć w kierunku do
siebie, a następnie przestawić lub
wyjąć z urządzenia.
Szybko psującą się żywność należy
przechowywać na półce w głębi,
gdzie jest najchłodniej.
• Niektóre modele urządzeń posiadają
druciany nośnik na butelki. Posiada
on zabezpieczenie przeciwko
niezamierzonemu wysunięciu.
Wysunąć go można jedynie, gdy jest
pusty, unosząc go z tyłu i
równocześnie ciągnąc w kierunku do
siebie. Nośnik należy zamontować w
taki sposób, aby długość butelek nie
przeszkadzała w zamknięciu drzwi
urządzenia.
Maksymalne obciążenie nośnika to 9 butelek o zawartości 0,75 l lub 13 kg
łącznej masy – patrz: etykieta z prawej strony na ściance wewnątrz urządzenia.
• Na nośniku można też umieścić puszki (wzdłuż lub w poprzek).
45
817696
POJEMNIK NA OWOCE I WARZYWA Z
KONTROLĄ WILGOTNOŚCI*
• Znajdujący się w dolnej części pojemnik jest przeznaczony do
przechowywania owoców i warzyw. Zapewnia on wilgotność i zapobiega
wysuszeniu żywności. Pojemnik posiada wbudowany regulator wilgotności,
który umożliwia ustawienie poziomu wilgotności.
Pozycja suwaka w prawo: zamknięte
otwory wentylacyjne, większa
wilgotność w pojemniku.
Pozycja suwaka w lewo: otwarte
otwory wentylacyjne, mniejsza
wilgotność w pojemniku.
W przypadku zauważenia, że pod
szklaną półką gromadzą się kropelki
wody, otworzyć otwory wentylacyjne
i przetrzeć półkę (patrz rozdział
„Wykrywanie i usuwanie usterek”).
817696
• Wyciąganie pojemnika:
- Wyciągnąć pojemnik tyle, ile się da.
Następnie podnieść przednią część
do góry i całkowicie wyciągnąć
pojemnik.
46
FRESHZONE SZUFLADZIE*
(Tylko w niektórych modelach)
W szufladzie FreshZone żywność pozostaje świeża dłużej niż w tradycyjnej
chłodziarce, zachowując więcej smaku i składników.
Rozkład i utrata masy pozostają spowolnione, dlatego też owoce i warzywa
dłużej pozostają świeże i naturalne. Dla uzyskania optymalnych wyników
szuflada powinna być całkowicie zamknięta.
• Przy zakupie żywności sprawdzać, czy jest ona świeża, ponieważ będzie to
miało decydujący wpływ na jej jakość, a także to, jak długo będzie można ją
przechowywać w lodówce.
• Przechowywać żywność w zamkniętych pojemnikach lub odpowiednim
opakowaniu, aby zapobiec wydzielaniu lub pochłanianiu przez nią zapachów.
• Wyjmować żywność z szufl ady na 30 do 60 minut przed użyciem, tak by
umożliwić rozwinięcie się aromatu i smaku w temperaturze pokojowej.
• Do żywności wrażliwej na niskie temperatury, która nie nadaje się do
przechowywania w szufl adzie FreshZone, należą ananasy, awokado, banany,
oliwki, ziemniaki, bakłażany, ogórki, fasola, papryka (pieprz turecki), melony,
arbuzy, dynie, kabaczki, cukinie, itp.
• Wyjmowanie szufl ady:
- Wyciągnąć szufladę aż się
zablokuje.
- Następnie podnieść ją z przodu
do góry i wyciągnąć całkowicie na
zewnątrz.
47
817696
ZMIANA SZUFLADY FRESHZONE W POJEMNIK NA
OWOCE I WARZYWA*
(tylko w przypadku niektórych modeli urządzeń z systemem NoFrost)
• Gdy koniecznym okaże się dodatkowy pojemnik na owoce i warzywa, szufl adę
FreshZone można zmienić w pojemnik na owoce i warzywa (CrispZone).
• Należy tego dokonać za pomocą suwaka, a mianowicie w następujący
sposób:
- wykorzystanie szuflady jako FreshZone: suwak należy przesunąć w prawą
stronę,
- wykorzystanie szuflady jako pojemnika na owoce i warzywa (CrispZone):
suwak należy przesunąć w lewą stronę.
817696
48
CrispZone
FreshZone
PÓŁKI NA DRZWIACH
Wewnętrzna strona drzwi chłodziarki
wyposażona została w półki,
przeznaczone do przechowywania sera,
masła, jajek, jogurtu oraz innych,
mniejszych opakowań, tubek, koserw itp.
Można je dowolnie przestawiać, a
mianowicie unosząc półkę z rowków i
umieszczając ją ponownie w rowkach
na żądanej wysokości.
Dolna półka przeznaczona jest do
przechowywania butelek.
Maksymalne obciążenie każdej z półek
na drzwiach to 5 kg.
WENTYLATOR Z JONIZATOREM POWIETRZA (IonAir)
(Klasyczne urządzenia)*
• Zaawansowany, nowoczesny system wentylatora z dynamicznym chłodzeniem
troszczy się dba o równomierne rozprowadzenie jonizowanego powietrza
i temperatury po całej chłodziarce. Powietrze, wzbogacone o dodatkowe
jony ujemne, stwarza swojego rodzaju naturalny mikroklimat, dlatego świeże
produkty pozostaną dłużej świeże. System ten umożliwia również wstawienie
jedzenia na którąkolwiek z półek w chłodziarce, ponieważ nie ma różnic
temperaturowych.
• Uruchamia się automatycznie, kiedy urządzenie rozpozna potrzebę bardziej
intenstywnego chłodzenia.
49
817696
MultiFlow z jonizatorem powietrza (urzadzenia z
systemem NoFrost)*
• Zaawansowany system MultiFlow dba o równomierne rozprowadzenie
jonizowanego powietrza i temperatury po całej chłodziarce. Powietrze,
wzbogacone o dodatkowe jony ujemne, stwarza swojego rodzaju naturalny
mikroklimat, dlatego świeże produkty pozostaną dłużej świeże. System ten
umożliwia również wstawienie jedzenia na którąkolwiek z półek w chłodziarce,
ponieważ nie ma różnic temperaturowych.
AdaptTech
Innowacyjna technologia czujników pozwala dostosować pracę urządzenia
do nawyków lub zachowania użytkownika. Inteligentny system adaptacyjny
nadzoruje, analizuje i rejestruje z codzienną i cotygodniową częstotliwością
użytkowanie urządzenia dostosowując jego działanie do rozpoznanych
wzorców. Jeśli urządzenie jest w stanie przewidzieć zwiększoną częstotliwość
otwierania drzwi, może wcześniej automatycznie obniżyć temperaturę,
aby zapobiec wzrostowi temperatury żywności, gdy drzwi otwierane są
częściej. Urządzenie będzie również przewidywało wkładanie do chłodziarki
lub zamrażarki większych ilości żywności i dostosowywało się poprzez
intensywniejsze chłodzenie lub zamrażanie.
817696
50
ZALECANE ROZMIESZCZENIE
PIZZA
i
i
ŻYWNOŚCI W URZĄDZENIU
Sekcje komory chłodziarki:
- górna część: żywność w puszkach, pieczywo, wino, ciasto, itp.
- część środkowa: nabiał, gotowe potrawy, desery, napoje orzeźwiające, piwo,
gotowana żywność, itp.
Nie przechowywać w zamrażarce sałaty, jajek, jabłek, gruszek, winogron,
brzoskwiń, jogurtu, kwaśnego mleka, kwaśnej śmietany i majonezu.
817696
51
PRZECHOWYWANIE ŻYWNOŚCI
i
W CHŁODZIARCE
WAŻNE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE PRZECHOWYWANIA
ŻYWNOŚCI
Prawidłowa eksploatacja urządzenia, odpowiednie
opakowanie, utrzymywanie odpowiedniej temperatury oraz
przestrzeganie norm dotyczących higieny żywności ma
decydujący wpływ na jakość przechowywania żywności.
Przestrzegać podanych na opakowaniu terminów ważności
żywności.
Żywność przechowywana w chłodziarce powinna być
trzymana w zamkniętych pojemnikach lub odpowiednim
opakowaniu, aby zapobiec wydzielaniu lub wchłanianiu
przez nią zapachów i wilgoci.
Nie przechowywać w chłodziarce substancji łatwopalnych,
lotnych lub wybuchowych.
Butelki z dużą zawartością alkoholu powinny być szczelnie
zamknięte i przechowywane w pozycji stojącej.
Niektóre roztwory organiczne, olejki eteryczne zawarte w
skórkach cytryny i pomarańczy, kwas masłowy, itp. mogą w
przypadku długotrwałego kontaktu uszkodzić plastikowe
powierzchnie, powodując uszkodzenie i przedwczesne
starzenie się tych materiałów.
Nieprzyjemny zapach ostrzega o braku czystości w
urządzeniu lub o zepsutej zawartości (patrz rozdział
„Czyszczenie urządzenia”).
Jeśli wyjeżdża się z domu na dłuższy okres czasu, usunąć z
chłodziarki towary łatwo psujące się.
817696
52
ZAPOBIEGANIE KONTAMINACJI ŻYWNOŚCI
Należy stosować się do poniższych wskazówek, aby uniknąć kontaminacji
żywności:
• Otwieranie drzwiczek urządzenia na dłużej może w istotny sposób
podwyższyć temperaturę w określonych strefach urządzeniach.
• Regularnie należy czyścić powierzchnie, które mogą wejść w kontakt z
żywnością, oraz dostępny system odpływowy.
• Surowe mięso i ryby należy w chłodziarce przechowywać w do tego
przeznaczonych naczyniach, aby nie weszły w kontakt z pozostałą żywnością.
• Jeżeli urządzenie będzie przez dłuższy czas puste, należy je wyłączyć,
rozmrozić, oczyścić, wysuszyć i pozostawić otwarte drzwiczki, aby zapobiec
powstaniu pleśni w urządzeniu.
53
817696
PRZECHOWYWANIE ŻYWNOŚCI
RODZAJ
ŻYWNOŚCI
Optymalna
temperatura
przechowywania
Optymalny
poziom
wilgotności (%)
Przybliżony czas
przechowywania
(°C)
Wieprzowinaod -1 do 4953 dni
Wołowinaod 0 do 495maks. 3 tygodni
Jagnięcinaod 0 do 49514 dni
Kurczakod 0 do 4953 dni
Rybyod 0 do 495od 3 do 10 dni
Mięczakiod 0 do 4952 dni
Wołowina
sezonowana na
1,59516 tygodni
mokro
Nabiał (jogurt,
kwaśna śmietana,
masło, miękki ser,
od 2 do 495od 7 do 10 dni
sery topione, itp.)
Burak ćwikłowy095od 3 do 5 miesięcy
Brokuł095-100od 10 do 14 dni
Kapusta, młoda098-100od 3 do 6 tygodni
Marchew,
dojrzała
098-100od 4 do 5 miesięcy
Sałata, zimowa095-100od 2 do 3 tygodni
Czosnek065-70od 6 do 7 miesięcy
Kalarepa098-100od 2 do 3 miesięcy
Brukselki090-95od 3 do 5 tygodni
Kapusta, chińska095-100od 2 do 3 miesięcy
Kapusta, późne
odmiany
098-100od 3 do 4 miesięcy
Marchew095-1002 tygodnie
Kalafior095-98od 2 do 4 tygodni
Seler, zwykły098-100od 2 do 3 miesięcy
Botwina095-100od 10 do 14 dni
Czerwona cykoria095-100od 2 do 4 tygodni
Kukurydza, słodka095-98od 5 do 8 dni
817696
54
RODZAJ
ŻYWNOŚCI
Optymalna
temperatura
przechowywania
Optymalny
poziom
wilgotności (%)
Przybliżony czas
przechowywania
(°C)
Por095-100od 2 do 3 miesięcy
Grzyby095od 3 do 4 dni
Pietruszka095-100od 2 do 3 dni
Pasternak098-100od 4 do 6 miesięcy
Rzodkiewka,
zimowa
095-100od 2 do 4 miesięcy
Chrzan098-100od 10 do 12 miesięcy
Kalafior0 do 290-95od 2 do 4 tygodni
Cebula0 do 265-70od 6 do 7 miesięcy
Szparag0 do 295-100od 2 do 3 tygodni
Groch, zielony0 do 295-98od 1 do 2 tygodni
Warzywa, siekane0 do 290-95maks. 5 dni
Brukselka0 do 290-95od 1 do 2 tygodni
Agrest0 do 290-95od 3 do 4 tygodni
Ogórki4 do 1095od 10 do 14 dni
Ziemniaki7 do 1090-95maks. 9 miesięcy
Awokado,
niedojrzałe
7 do 1085-95maks. 6 tygodni
Papryka7 do 1090-95od 2 do 3 tygodni
Pomidory10 do 1285-90od 4 do 7 dni
Fasola, ziarna< 1540-50od 6 do 10 miesięcy
Gruszki-390-95od 2 do 7 miesięcy
Morele-190-95od 1 do 3 tygodni
Truskawki090-95od 3 do 7 dni
Malinyod 0 do 290-95od 2 do 3 dni
Porzeczkiod 0 do 290-95od 1 do 4 tygodni
Borówkiod 0 do 290-9514 dni
Wiśnieod 0 do 290-95od 2 do 3 tygodni
Winogronaod 0 do 285od 2 do 8 tygodni
Kiwi, dojrzałeod 0 do 290-95od 1 do 3 miesięcy
Brzoskwiniaod 0 do 290-95od 2 do 4 tygodni
55
817696
RODZAJ
ŻYWNOŚCI
Optymalna
temperatura
przechowywania
Optymalny
poziom
wilgotności (%)
Przybliżony czas
przechowywania
(°C)
Wiśnieod 0 do 290-95od 2 do 3 tygodni
Kiwi, niedojrzałeod 0 do 290-95od 2 do 6 miesięcy
Nektarynkiod 0 do 290-95od 1 do 3 tygodni
Pomarańczeod 0 do 290-95od 2 do 4 tygodni
Persymonaod 0 do 290-95od 2 do 3 miesięcy
Śliwkiod 0 do 290-95od 2 do 5 tygodni
Owoce, siekaneod 0 do 290-95maks. 10 dni
Jabłkaod 0 do 490-95od 1 do 12 miesięcy
Melony490-9515 dni
Pomarańczeod 4 do 790-95od 2 do 4 tygodni
Mandarynkiod 5 do 890-95od 2 do 4 tygodni
Mangood 10 do 1385-95od 2 do 3 tygodni
Melonyod 10 do 1385-95od 1 do 2 tygodni
Ananasyod 10 do 1385-95od 2 do 4 tygodni
Cytrynyod 11 do 1390-95od 2 do 3 tygodni
Arbuzod 12 do 1585-95od 1 do 3 tygodni
Banany, dojrzałeod 13 do 1685-953 dni
Grapefruitod 13 do 1690-95od 1 do 3 tygodni
817696
56
ZAMRAŻANIE I
i
PRZECHOWYWANIE
ZAMROŻONEJ ŻYWNOŚCI
PROCEDURA ZAMRAŻANIA
Maksymalna ilość świeżej żywności jaką można jednorazowo
włożyć, jest podana na tabliczce znamionowej urządzenia.
Jeśli ilość zamrażanej żywności przekracza podaną wielkość,
będzie miało to negatywny wpływ na jakość. Ponadto
pogorszeniu ulegnie jakość żywności już zamrożonej.
• Aby skorzystać z całej objętości zamrażarki, wyjąć wszystkie szufl ady.
• Na 24 godziny przed rozpoczęciem zamrażania świeżej żywności włączyć
funkcję superzamrażania:
- panel sterujący 1: przycisnąć i przytrzymać należy przycisk B, aż zaświeci
lampka sygnalizacyjna nad symbolem D,
- panel sterujący 2: przycisnąć i przytrzymać należy przycisk C, aż zacznie
pulsować symbol C1.
- panel sterujący 3: tyle razy należy przycisnąć przycisk A, aż zaświeci
symbol E;
Aby zamrozić żywność w jak najkrótszym czasie, należy ją rozmieścić tak, jak
jest to opisane poniżej:
HZS32...
HZS36...
HZS37...
HZF...
Uważać na to, by świeża żywność nie miała kontaktu z żywnością już zamrożoną.
• Przy zamrażaniu mniejszych ilości żywności (1-2 kg) nie trzeba włączać funkcji
superzamrażania.
Świeżą żywność pakować w mniejsze paczki (1 kg). Ułożyć je przy
ścianach szuflad w taki sposób, aby się ze sobą nie dotykały (lub
aby było między nimi jak najwięcej miejsca) oraz aby opakowania
ze świeżą, niezamarzniętą jeszcze żywnością nie były położone
bezpośrednio jedno nad drugim, nawet jeśli znajdują się w różnych
szufladach. Najwięcej opakowań ułożyć w górnej szufladzie, a resztę
równomiernie rozłożyć w środkowej i dolnej.
Świeżą żywność pakować w mniejsze paczki (1 kg). Ułożyć je przy
ścianach szuflad w taki sposób, aby się ze sobą nie dotykały (lub
aby było między nimi jak najwięcej miejsca) oraz aby opakowania
ze świeżą, niezamarzniętą jeszcze żywnością nie były położone
bezpośrednio jedno nad drugim, nawet jeśli znajdują się w różnych
szufladach. Większość opakowań równomiernie rozłożyć w górnej i
środkowej szufladzie, a resztę w dolnej.
Świeżą żywność pakować w mniejsze paczki (1 kg). Ułożyć je w górnej
szufladzie w taki sposób, aby dwie znajdowały się przy tylnej ścianie
wzdłuż lewej i prawej krawędzi, a jedna na środku między nimi. Jedną
paczkę ułożyć w środkowej szufladzie przy środku tylnej ściany.
57
817696
i
WAŻNE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE
ZAMRAŻANIA
Do zamrażania żywności nadającej się do zamrożenia
używać wyłącznie zamrażarki. Zawsze używać świeżej
żywności o wysokiej jakości.
Wybrać dla żywności najodpowiedniejsze opakowanie, z
którym dalej należy odpowiednio postępować.
Upewnić się, że opakowanie jest hermetyczne i
wodoszczelne, tak by żywność nie wysuszała się i nie traciła
zawartych w niej witamin.
Zaznaczyć na opakowaniu rodzaj żywności, ilość i datę
zamrożenia.
Ważne jest, by zamrożenie żywności nastąpiło szybko.
Dlatego też zaleca się mniejsze opakowania. Przed
zamrożeniem przechowywać żywność w chłodziarce.
PRZECHOWYWANIE ŻYWNOŚCI
ZAMROŻONEJ PRZEMYSŁOWO
• Przy przechowywaniu i używaniu zamrożonej żywności przestrzegać
wskazówek producentów. Temperatura i termin ważności są podane na
opakowaniu.
• Wybierać wyłącznie żywność z nieuszkodzonym opakowaniem, która jest
przechowywana w zamrażarkach w temperaturach –18°C lub niższych.
• Nie kupować żywności pokrytej lodem, ponieważ oznacza to, że była ona już
kilka razy rozmrażana i jest gorszej jakości.
• Zabezpieczyć żywność przed rozmrożeniem w czasie transportu. W razie
wzrostu temperatury czas przechowywania skróci się, a jakość ulegnie
pogorszeniu.
817696
58
CZAS PRZECHOWYWANIA ZAMROŻONEJ
ŻYWNOŚCI
ZALECANY CZAS PRZECHOWYWANIA W ZAMRAŻARCE
Rodzaj żywnościCzas
Owoce, wołowinaod 10 do 12 miesięcy
Warzywa, cielęcina, dróbod 8 do 10 miesięcy
Sarninaod 6 do 8 miesięcy
Wieprzowinaod 4 do 6 miesięcy
Cienko posiekane lub zmielone mięso4 miesiące
Chleb, ciasto, gotowane potrawy,
chude ryby
Flaki2 miesiące
Wędzone kiełbaski, tłuste ryby1 miesiąc
3 miesiące
ROZMRAŻANIE ZAMROŻONEJ ŻYWNOŚCI
• Rozmrażanie to ważny krok w przypadku przechowywania żywności, która
została zamrożona. Żywność należy rozmrażać w prawidłowy sposób.
• Właściwe metody rozmrażania żywności to rozmrażanie:
- w chłodziarce,
- w zimnej wodzie,
- w kuchence mikrofalowej lub w piekarniku konwekcyjnym z odpowiednim
programem do rozmrażania żywności.
• Niektóre zamrożone produkty można przygotować, bez ich uprzedniego
rozmrażania. W takim przypadku producent poinformuje o tym na
opakowaniu.
• Żywność należy pakować w małe paczki. W ten sposób żywność szybciej się
rozmrozi.
• Częściowo lub całkowicie rozmrożona żywność należy jak najszybciej
zużyć. Bakterie w rozmrożonych produktach żywnościowych ponownie się
uaktywniają i dlatego rozmrożona żywność szybko ulega zepsuciu. Dotyczy to
przede wszystkim owoców, warzyw i przygotowanego wcześniej jedzenia.
• Częściowo lub całkowicie rozmrożonej żywności nie należy ponownie
zamrażać.
59
817696
ROZMRAŻANIE URZĄDZENIA
AUTOMATYCZNE ROZMRAŻANIE CHŁODZIARKI
Chłodziarka nie wymaga rozmrażania, ponieważ lód zbierający się na jej tylnej
wewnętrznej ściance topnieje automatycznie.
Nagromadzony lód topi się, gdy tylko zespół sprężarkowy przestaje działać.
Krople spływają przez otwór w tylnej ściance chłodziarki na zamontowaną nad
sprężarką tackę, skąd dalej wyparowują.
Pilnować, by otwór w tylnej wewnętrznej ściance chłodziarki nigdy nie został
zablokowany przez żywność lub inne przedmioty.
Jeśli na tylnej wewnętrznej ściance chłodziarki utworzy się nadmierna warstwa
lodu (3–5 mm), wyłączyć urządzenie i rozmrozić je ręcznie.
ROZMRAŻANIE TRADYCYJNEJ ZAMRAŻARKI
• Zamrażarka wymaga rozmrożenia, gdy warstwa nagromadzonego szronu lub
lodu osiągnie grubość ok. 3-5 mm.
• Na 24 godziny przed przystąpieniem do rozmrażania włączyć funkcję
superzamrażania, by dodatkowo schłodzić żywność (patrz rozdział „Procedura
zamrażania”).
Po upływie tego okresu wyjąć żywność z zamrażarki i zabezpieczyć ją przed
rozmrożeniem.
• Wyłączyć urządzenie (patrz rozdział „Włączanie/wyłączanie urządzenia) i
wyciągnąć kabel zasilający z gniazdka.
• Nie używać do usuwania szronu noża lub innych ostrych przedmiotów,
ponieważ mogłoby to doprowadzić do uszkodzenia instalacji chłodniczej.
• Aby przyśpieszyć proces rozmrażania, postawić na szklanej półce garnek z
gorącą wodą.
• Przeczyścić i wysuszyć wnętrze urządzenia (patrz rozdział „Czyszczenie urządzenia”).
ROZMRAŻANIE ZAMRAŻALNIKA Z SYSTEMEM NO FROST
• Rozmrażanie zamrażalnika NO FROST przebiega automatycznie. Warstwy
szronu, pojawiające się od czasu do czasu, usuwane są automatycznie.
817696
60
RĘCZNE ROZMRAŻANIE ZAMRAŻALNIKA Z SYSTEMEM
NO FROST
• Może się zdarzyć, że mimo tego że posiada się urządzenie z systemem No
Frost, dojdzie do powstania warstw szronu. Zazwyczaj jest to skutkiem innego
niż zwykle użytkowania urządzenia, na przykład zbyt częstego otwierania
drzwi, zbyt długo otwartych drzwi, słabej uszczelki drzwi...
W takim przypadku zamrażarkę należy ręcznie rozmrozić, postępując według
poniższej procedury:
PANEL STERUJĄCY 1
• Równoczesnie należy przycisnąć i
przytrzymać przyciski A i B
(10 sekund).
• Funkcja wyłączy się automatycznie
po zakończeniu procedury
rozmrażania.
PANEL STERUJĄCY 2
• Równoczesnie należy przycisnąć
i przytrzymać przyciski D i C. Na
wyświetlaczu B3 będzie nadal
widoczne okrężne włączanie
się zewnętrznych segmentów, a
następnie ukaże się napis CL.
• Funkcja wyłączy się automatycznie
po zakończeniu procedury
rozmrażania.
Na wyświetlaczu B3 ukaże się
ustawiona temperatura części
chłodzącej.
817696
61
CZYSZCZENIE URZĄDZENIA
Przed przystąpieniem do czyszczenia wyłączyć urządzenie z prądu:
!
wyłączyć urządzenie wyłącznikiem (patrz rozdział „Włączanie/wyłączanie
urządzenia”) i wyjąć kabel zasilający z gniazdka elektrycznego.
• Do czyszczenia wszystkich powierzchni używać miękkiej szmatki. Do
czyszczenia nie nadają się środki czyszczące zawierające substancje ścierne,
kwasy lub rozpuszczalniki, ponieważ mogłyby one uszkodzić powierzchnię.
Z zewnątrz urządzenie się czyści wodą z łagodnym roztworem mydlin.
Powierzchnie lakierowane i aluminiowe można czyścić letnią wodą z dodatkiem
łagodnego detergentu. Dopuszczalne jest stosowanie środków czyszczących
o niskiej zawartości alkoholu (np. płynów do mycia okien). Preparatów
czyszczących zawierających alkohol nie używać do czyszczenia materiałów z
tworzyw sztucznych.
Wewnątrz urządzenie można czyścić letnią wodą z dodatkiem niewielkiej
ilości octu.
• Elementów wewnętrznego wyposażenia urządzenia nie myć w zmywarce,
ponieważ mogłoby wówczas dojść do ich uszkodzenia.
• Kondensator umieszczony na tylnej stronie przy kompresorze (posiadają tylko
niektóre modele) musi być zawsze oczyszczony z kurzu i pozostałego brudu.
Od czasu do czasu należy go wyczyścić za pomocą miękkiej, niemetalowej
szczotki lub odkurzacza.
817696
• Rowek i otwór odprowadzający wodę ze
stopienia nagromadzonego szronu
znajdują się pod panelem chłodzącym,
który chłodzi wnętrze chłodziarki. Nie
można dopuścić do zapchania rowka i
otworu. Często je sprawdzać i
ewentualnie przeczyszczać (np.
plastikową słomką).
• Warstwa szronu lub mrozu grubości
3-5 mm przyczyni się do zwiększenia
zużycia energii elektrycznej. Dlatego też
należy ją regularnie usuwać (nie dotyczy
zamrażarek typu NO FROST). Nie
używać żadnych ostrych przedmiotów,
rozpuszczalników lub aerozoli.
• Po zakończeniu czyszczenia
ponownie włączyć urządzenie i
włożyć do niego żywność.
62
WYKRYWANIE I USUWANIE
USTEREK
Problem:
Urządzenie jest
podłączone do prądu,
ale nie działa.
Instalacja chłodnicza
pracuje bez przerwy
przez długi okres czasu:
A
Nadmierne osadzanie
się lodu na tylnej
ściance wewnątrz
chłodziarki:
Pojawienie się lodu bądź
oszronienia wewnątrz
zamrażarki (klasyczne
urządzenia):
Pojawienie się lodu bądź
oszronienia wewnątrz
zamrażarki (urządzenia
NoFrost):
Przyczyna lub środek zaradczy:
• Upewnić się, że w gniazdku elektrycznym jest
napięcie i urządzenie zostało włączone.
• Zbyt wysoka temperatura otoczenia.
• Drzwi otwierane zbyt często lub na zbyt długi
czas.
• Zbyt dużo świeżej żywności włożonej za jednym
razem.
• Czujnik chłodziarki (A) zablokowany przez świeżą
żywność. Dopilnować, by wokół czujnika był
swobodny przepływ powietrza (tylko w niektórych
modelach).
• Drzwi otwierane zbyt często lub na zbyt długi
czas.
• Włożenie ciepłej żywności do chłodziarki.
• Kontakt żywności lub pojemników z tylną
wewnętrzną ścianką chłodziarki.
• Nieszczelność drzwi.
• Jeśli uszczelka zabrudziła lub uszkodziła się,
przeczyścić i wymienić ją.
• Zamrażająca część urządzenia nie była
odpowiednio często rozmrażana. Rozmrozić
należy więc zamrażającą część urządzenia, aby
móc usunąć lód.
• Niedokładnie zamknięte drzwi.
• Drzwi nie są szczelnie zamknięte (zabrudzona
uszczelka drzwiowa, niewypoziomowane drzwi,
uszkodzona uszczelka itd.).
• Zbyt często lub zbyt długo otwarte drzwi.
• Niedokładnie zamknięte drzwi.
• Drzwi nie są szczelnie zamknięte (zabrudzona
uszczelka drzwiowa, niewypoziomowane drzwi,
uszkodzona uszczelka itd.).
• Urządzenie należy ręcznie rozmrozić.
63
817696
Problem:
Skropliny (rosa) na
półce nad szufladami:
Przyczyna lub środek zaradczy:
• Jest to tymczasowe zjawisko, którego w okresach
wysokiej temperatury otoczenia i wilgotności nie
można całkowicie wyeliminować. Zjawisko znika,
gdy temperatura i wilgotność powracają do normy.
Zalecamy częstsze czyszczenie szuflad i okresowe
wycieranie kropelek.
• Otworzyć suwak regulacji wilgotności.
• Wkładać żywność do torebek lub innych szczelnie
zamykanych opakowań.
Krople na tylnej ściance
komory chłodzącej:
• To normalne zjawisko, ponieważ podczas
automatycznego rozmrażania się chłodziarki
powstają kropelki wody, które następnie przez otwór
w tylnej ściance chłodziarki spływają do parownika
nad sprężarką, z którego odparowują.
Woda kapie/wycieka z
chłodziarki:
• Zapchany otwór odprowadzający wodę lub
skapywanie wody obok rowka na wodę.
• Przeczyścić zapchany otwór, np. przy pomocy
plastikowej słomki.
• Jeśli nagromadzi się gruba warstwa lodu,
rozmrozić urządzenie ręcznie (patrz „Rozmrażanie
urządzenia”).
Lampka sygnalizacyjna
nad wyświetleniem
ustawionej temperatury
pulsuje (panel sterujący
1).
• Drzwi otwierane zbyt często lub na zbyt długi czas.
• Zbyt dużo świeżej żywności włożonej za jednym razem.
Przycisk F pulsuje:• Zbyt często otwarte drzwi bądź zbyt długo otwarte
drzwi.
• Nieprawidłowo zamknięte drzwi (możliwe ciało
obce w drzwiach, opuszczone drzwi, przegląd
uszczelki itd.).
• Dłuższa przerwa w dostawie energii elektrycznej.
• Włożona zbyt duża ilość świeżej żywności.
Drzwi trudno się
otwierają:
• Próbowanie otwarcia drzwi zamrażarki bezpośrednio
po ich zamknięciu może okazać się trudne do
zrobienia. Gdy drzwi są otwierane, z urządzenia
wydostaje się pewna ilość chłodnego powietrza,
która zostaje zastąpiona ciepłym powietrzem
pochodzącym ze środowiska. Gdy powietrze zostaje
schłodzone, powstaje podciśnienie powodujące
problemy przy otwieraniu drzwi. Po upływie kilku
minut sytuacja powraca do normy i drzwi można
817696
znowu otworzyć z łatwością.
64
Problem:
Ścianki urządzenia są
ciepłe:
Oświetlenie LED nie
działa:
Przyczyna lub środek zaradczy:
• To normalne zjawisko, ponieważ w ściankach
urządzenia są zabudowane przewody, które
podczas działania urządzenia mogą ulec
nagrzaniu.
• Jeśli oświetlenie LED nie działa, wezwać
serwisanta.
• Nie próbować naprawiać oświetlenia LED samemu
ze względu na niebezpieczeństwo kontaktu z
wysokim napięciem!
Lampka sygnalizacyjna
nad wyświetleniem 2,
3 lub 5 pulsuje (panel
sterujący 1).
Lampka sygnalizacyjna
nad wyświetleniem D
lub E pulsuje (panel
sterujący 1).
Lampka sygnalizacyjna
nad wyświetleniem 8
pulsuje (panel sterujący
1).
Na wyświetlaczu ukaże
się symbol HI (panel
sterujący 2).
• Czujnik temperaturowy jest uszkodzony. Wezwać
należy serwis naprawczy, aby usunął usterkę.
Urządzenie, dopóki nie zostanie naprawione
przez serwis naprawczy, działać będzie w trybie
awaryjnym. Urządzenie automatycznie będzie
zachowywać najbardziej odpowiednią temperaturę
dla każdej ze stref chłodzenia.
• Przyciski nie reagują na dotyk. Wezwać należy
serwis naprawczy, aby usunął usterkę.
• Urządzenie, dopóki nie zostanie naprawione
przez serwis naprawczy, działać będzie w trybie
awaryjnym. Urządzenie automatycznie będzie
zachowywać najbardziej odpowiednią temperaturę
dla każdej ze stref chłodzenia.
• Drzwi były zbyt długo otwarte: drzwi należy
zamknąć.
• Jeżeli przestało działać również oświetlenie w danej
strefie chłodzenia, oznacza to uszkodzenie czujnika
drzwi. Wezwać należy serwis naprawczy, aby usunął
usterkę. Urządzenie, dopóki nie zostanie naprawione
przez serwis naprawczy, działać będzie w trybie
awaryjnym. Urządzenie automatycznie będzie
zachowywać najbardziej odpowiednią temperaturę
dla każdej ze stref chłodzenia.
• Zbyt często otwarte drzwi bądź zbyt długo
otwarte drzwi.
• Nieprawidłowo zamknięte drzwi (możliwe ciało
obce w drzwiach, opuszczone drzwi, uszkodzona
uszczelka...).
• Przez dłuższy czas była przerwa w dostawie
energii elektrycznej.
• Załadowano zbyt dużą ilość świeżej żywności.
65
817696
Problem:
Na wyświetlaczu ukaże
się symbol PF (panel
sterujący 2).
Na wyświetlaczu ukaże
się symbol E0 (panel
sterujący 2).
Na wyświetlaczu ukaże
się symbol E1 lub E2
(panel sterujący 2).
Na wyświetlaczu ukaże
się symbol E9 (panel
sterujący 2).
Przyczyna lub środek zaradczy:
• Przez dłuższy czas była przerwa w dostawie
energii elektrycznej.
• Przyciski nie reagują na dotyk. Wezwać należy
serwis naprawczy, aby usunął usterkę.
• Urządzenie, dopóki nie zostanie naprawione
przez serwis naprawczy, działać będzie w trybie
awaryjnym. Urządzenie automatycznie będzie
zachowywać najbardziej odpowiednią temperaturę
dla każdej ze stref chłodzenia.
• Czujnik temperaturowy jest uszkodzony. Wezwać
należy serwis naprawczy, aby usunął usterkę.
Urządzenie, dopóki nie zostanie naprawione
przez serwis naprawczy, działać będzie w trybie
awaryjnym. Urządzenie automatycznie będzie
zachowywać najbardziej odpowiednią temperaturę
dla każdej ze stref chłodzenia.
• Drzwi były zbyt długo otwarte: drzwi należy
zamknąć.
• Jeżeli przestało działać również oświetlenie w
danej strefie chłodzenia, oznacza to uszkodzenie
czujnika drzwi. Wezwać należy serwis naprawczy,
aby usunął usterkę. Urządzenie, dopóki nie
zostanie naprawione przez serwis naprawczy,
działać będzie w trybie awaryjnym. Urządzenie
automatycznie będzie zachowywać najbardziej
odpowiednią temperaturę dla każdej ze stref
chłodzenia.
Jeśli powyższe wskazówki nie przyczynią się do rozwiązania problemu,
proszę skontaktować się telefonicznie z najbliższym autoryzowanym punktem
serwisowym i podać typ, model i numer seryjny znajdujący się na płytce
znamionowej urządzenia lub na umieszczonej wewnątrz urządzenia etykiecie.
817696
66
INFORMACJE NA TEMAT
POZIOMU HAŁASU URZĄDZENIA
Chłodzenie w chłodziarko-zamrażarkach jest możliwe dzięki instalacji
chłodniczej, która obejmuje także powodującą hałas sprężarkę (a w niektórych
urządzeniach również wentylator). Poziom hałasu zależy od instalacji,
prawidłowej eksploatacji i wieku urządzenia.
• Po podłączeniu urządzenia do prądu praca sprężarki lub dźwięk towarzyszący
przepływowi płynu może być nieznacznie głośniejszy. Nie jest to oznaka
nieprawidłowego działania i nie ma wpływu na długość trwałości użytkowej
urządzenia. Z czasem praca urządzenia i towarzyszące temu odgłosy staną się
cichsze.
• Czasami pracy urządzenia mogą towarzyszyć nienaturalne lub głośne odgłosy.
Jest to przeważnie spowodowane nieprawidłową instalacją urządzenia:
- Urządzenie mus stać równo i stabilnie na solidnym podłożu.
- Urządzenie nie może mieć kontaktu ze ścianą lub sąsiadującymi z nim
meblami.
- Upewnić się, że elementy wyposażenia wewnętrznego są dobrze
założone i hałas nie pochodzi od drgających puszek, butelek lub innych
przylegających do siebie pojemników.
• Urządzenie może tymczasowo generować więcej hałasu ze względu na
większe obciążenie instalacji chłodniczej, gdy drzwi są otwierane częściej lub
na dłuższy okres czasu, gdy włożona zostanie do niego większa ilość świeżej
żywności lub gdy włączona zostanie funkcja intensywnego zamrażania lub
chłodzenia.
ZASTRZEGAMY SOBIE PRAWO DO WPROWADZENIA ZMIAN NIE
MAJĄCYCH WPŁYWU NA SPOSÓB FUNKCJONOWANIA URZĄDZENIA.
67
817696
COMBI FS600-20 ADVpl (11-21)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.