Gorenje RK6192ER, RK6193EX, NRK6192GW, RK6192EO, RK6193KBK User Manual [de]

...
Page 1
DE
Gebrauchsanweisung
Kühl-/ Gefrierschrank
Page 2
Wir bedanken uns für Ihr Vertrauen, das Sie uns mit dem Kauf unseres Geräts erwiesen haben. Wir wünschen Ihnen viel Vergnügen beim Gebrauch Ihres neuen Geräts.
Das Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch im Haushalt bestimmt.
Der Kühl-/Gefrierschrank (im weiteren Text “Gerät” genannt) besteht aus zwei Teilen; der obere
Wichtige Hinweise .......................................................3
Tipps zum Energiesparen bei Kühl- und
Gefriergeräten .............................................................. 5
Beschreibung des Geräts ...........................................6
Aufstellung und Anschluss ........................................8
Türanschlagwechsel ................................................. 10
Bedienung des Geräts mit mechanischer
Steuerung ................................................................... 13
Bedienung des Geräts mit elektronischer
Steuerung ................................................................... 14
Inneneinrichtung des Geräts .................................... 23
Empfohlene Anordnung der Lebensmittel im
Geräteinneren ............................................................ 28
Lagerung von Lebensmitteln im Kühlgerät ............29
Lagerung von Lebensmitteln
im FreshZone-Fach ...................................................30
Lagerung von Lebensmitteln
im ZeroZone-Fach .....................................................31
Gefrieren und Lagerung von gefrorenen
Lebensmitteln ............................................................ 33
Abtauen des Geräts................................................... 35
Reinigung und Pfl ege ................................................ 36
Beseitigung von Störungen ...................................... 37
420894
Informationen über
die Geräuschentwicklung des Geräts .....................40
2
Page 3
Wichtige Hinweise
• Das Gerät wurde in Einklang mit den vorgeschriebenen Sicherheitsnormen hergestellt. Das Gerät darf von Kindern über 8 Jahre, wie auch Personen mit verminderten körperlichen, sensorischen und geistigen Fähigkeiten oder mangelhaften Erfahrungen und Wissen bedient werden, jedoch nur, wenn Sie das Gerät unter entsprechender Aufsicht gebrauchen oder entsprechende Anweisungen über den sicheren Gebrauch des Geräts erhalten haben und die mit dem Gebrauch des Geräts verbundenen Gefahren verstanden haben. Kinder sollen das Gerät nicht reinigen und keine Instandhaltungsarbeiten am Gerät ohne die entsprechende Aufsicht von Erwachsenen ausführen.
• Bevor Sie das Gerät an das Stromversorgungsnetz anschließen, sollten Sie sorgfältig die Gebrauchsanweisung durchlesen, die das Gerät und seine fachgerechte und sichere Bedienung beschreibt. Sie ist an verschiedene Typen/Modelle angepasst, deswegen können auch Funktionen und Ausstattungsvarianten beschrieben sein, die Ihr Gerät nicht besitzt. Die Gebrauchsanweisung gilt auch für die Gefrierschrankausführung NO FROST, die über einen eingebauten Ventilator und eine automatische Abtaufunktion verfügt.
• Entfernen Sie die Verpackung, die zum Schutz des Geräts bzw. der einzelnen Teile des Geräts während des Transports dient.
• An den Ecken der Gerätetür sind Distanzhalter angebracht, die Sie entfernen und durch die mitgelieferten Stöpsel (nur bei einigen Modellen) ersetzen.
• Lassen Sie das Gerät vor dem Anschluss an das Stromversorgungsnetz mindestens 2 Stunden in aufrechter Position ruhen. Dadurch kann eine durch den Transport hervorgerufene Fehlfunktion des Kühlsystems vermieden werden.
• Der Anschluss an das Stromversorgungsnetz und die Erdung des Geräts sind gemäß den gültigen Normen und Vorschriften auszuführen.
3
420894
Page 4
• Das Gerät darf nicht im Freien verwendet und Regen ausgesetzt werden.
• Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen unbedingt vom Stromversorgungsnetz (ziehen Sie den Stecker des Anschlusskabels aus der Wandsteckdose).
• Falls das Anschlusskabel beschädigt ist, darf es nur vom Hersteller, einem Kundendienstfachmann oder einer fachlich befähigen Person ausgetauscht werden.
• Wenn Sie das Gerät über längere Zeit nicht verwenden, schalten sie es durch Betätigung der AUS-Taste ab und unterbrechen Sie die Stromzufuhr. Nehmen Sie die Lebensmittel aus dem Gerät, tauen sie eventuelle Eisschichten ab, reinigen Sie das Gerät und lassen Sie die Tür einen Spalt breit offen.
• Falls die LED-Beleuchtung nicht funktioniert, rufen Sie den Kundendienst an. Versuchen Sie nicht, die LED-Beleuchtung selbst zu reparieren, weil Sie in Kontakt mit Hochspannung geraten können!
• Um die Umwelt zu schonen, übergeben Sie das ausgediente Gerät einem autorisierten Entsorgungsunternehmen für Haushaltsgeräte.
• Zum Verpacken werden nur umweltfreundliche Materialien verwendet, die ohne Gefahren für die Umwelt wieder verarbeitet, entsorgt oder vernichtet werden können.
• Kinder sollten mit dem Gerät nicht spielen.
• Kinder sollen ohne die entsprechende Aufsicht von Erwachsenen das Gerät nicht reinigen oder Instandhaltungsarbeiten am Gerät ausführen.
• Das Etikett mit den Grundangaben über das Gerät befi ndet sich im Geräteinneren. Falls das Etikett nicht in Ihrer Sprache ist, überkleben Sie es mit dem entsprechenden beigelegten Etikett.
HINWEIS! Die Lüftungsöffnungen am Gerät bzw. Einbauelement müssen immer sauber und frei passierbar sein.
HINWEIS! Verwenden Sie beim Abtauen keine mechanischen Hilfsmittel oder andere Methoden außer denen, die vom Hersteller empfohlen werden.
HINWEIS! Achten Sie darauf, dass bei der Aufstellung, beim Reinigen, oder bei der Entsorgung des Geräts die Dämmungsmaterialien bzw. Teile des Kühlsystems nicht beschädigt werden. Dadurch leisten auch Sie einen wertvollen Beitrag zum Umweltschutz.
HINWEIS! Verwenden Sie im Geräteinneren keine elektrischen Geräte außer denen, die vom Kühl- und
420894
Gefriergerätehersteller zugelassen sind.
4
Page 5
Das Symbol auf dem Produkt oder auf seiner Verpackung deutet darauf hin, dass das Produkt nicht als gewöhnlicher Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Bringen Sie Ihr ausgedientes Gerät zu einer Sammelstelle für die Wiederverwertung von elektrischen
und elektronischen Altgeräten. Durch die vorschriftsmäßige Entsorgung des Geräts leisten Sie einein wertvollen Beitrag zur Vermeidung von eventuellen negativen Folgen und Einfl üssen auf die Umwelt und Gesundheit von Mensch und Tier, die im Fall von unsachgemäßer Entsorgung des Geräts entstehen können. Wenden Sie sich für detaillierte Informationen zur Entsorgung und Wiederverwertung des Produkts an die zuständige lokale Behörde für Abfallentsorgung, an Ihr Kommunalunternehmen oder an das Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Tipps zum Energiesparen bei Kühl- und Gefriergeräten
• Stellen Sie das Gerät laut den Hinweisen in der Gebrauchsanweisung auf.
• Öffnen Sie die Tür nicht öfter als notwendig.
• Überprüfen Sie gelegentlich, ob die Luftzirkulation an der Geräterückseite unbehindert ist.
• Der Kondensator an der Geräterückseite muss immer sauber sein (siehe Kapitel Reinigung des Geräts).
• Lassen Sie undichte oder beschädigte Dichtungen umgehend ersetzen.
• Lebensmittel in verschlossenen Behältern oder entsprechender Verpackung aufbewahren.
• Kühlen Sie die Lebensmittel vor der Einlagerung auf Zimmertemperatur.
• Gefrorene Lebensmittel im Kühlraum auftauen.
• Ablagen im Gefriergerät entfernen, so wie in der Gebrauchsanweisung beschrieben, um den ganzen Raum auszunutzen.
• Das klassische Gefriergerät auftauen, wenn sich eine ungefähr 3-5 mm dicke Reifschicht gebildet hat.
• Die Anordnung der Ablagen im Raum sollte gleichmäßig und die Lebensmittel so aufgestellt sein, dass eine ungestörte Luftzirkulation möglich ist (beachten Sie die in der Bedienungsanleitung empfohlene Anordnung der Lebensmittel).
• Bei Geräten mit eingebautem Ventilator auf freie Lüftungsschlitze achten.
• Falls Sie den Ventilator und den Ionisator nicht benötigen, schalten Sie diese aus, damit nicht zusätzliche Energie verbraucht wird.
420894
5
Page 6
Beschreibung des Geräts
Klassisches Gerät
1 2 3
4
5
A
6
7
11
A Kühlgerät 1 Bedieneinheit 2 LED Beleuchtung
des Kühlschrankinnenraums
8
3 Ventilator m Ionisator (+ Ein-/
Aus-Schalter)*
4 Flaschenträger*
9
5 Ausziehbare Glasablage
(höhenverstellbar)
6 FreshZone/ZeroZone Fach* 7 Obst- und Gemüsefach
(CrispZone) mit
10
Feuchtigkeitsregulator
8 Aufbewahrungsbox (MultiBox)* 9 Behälter in der Kühlschranktür
(SimpleSlide) höhenverstellbar
10 Flaschenfach
B Gefriergerät 11 Gefrierfächer 12 Glasablage
12
B
13 Rolle* 14 Gerätefuß
11
13
14
• Die Innenausstattung des Geräts kann je nach Modell variieren.
• Die Ablagefächer sind gegen ungewolltes Herausziehen gesichert. Wenn Sie eine Ablage aus dem Gerät herausnehmen möchten, ziehen Sie sie etwas heraus, heben Sie sie am vorderen Ende leicht an und ziehen Sie sie dann ganz heraus.
• Einige Modelle haben die Bedienungseinheit auf der Gerätetür.
420894
* Nur bei einigen Modellen.
14
6
Page 7
NoFrost Gerät
1
2 3 4
5
A
6
7
8
12
13
B
12
A Kühgerät 1 Bedieneinheit 2 LED Beleuchtung
9
des Kühlgerät-Innenraumes 3 Ionisator (IonAir) (+ Ein-/Aus-Schalter) 4 Flaschenträger*
10
5 Ausziehbare Glasablage
(höhenverstellbar)
6 Temperaturregler des Kühlteils* 7 FreshZone/ZeroZone Fach* 8 Obst- und Gemüsefach
11
(CrispZone) mit
Feuchtigkeitsregulator
9 Aufbewahrungsbox (MultiBox)* 10 Behälter in der Kühlgerätetür
(SimpleSlide) höhenverstellbar
11 Flaschenfach
B Gefriergerät 12 Gefrierfächer 13 Glasablage
14 Rolle* 15 Gerätefuß
14
15
• Die Innenausstattung des Geräts kann je nach Modell variieren.
• Die Ablagefächer sind gegen ungewolltes Herausziehen gesichert. Wenn Sie ein Ablagefach aus dem Gerät herausnehmen möchten, ziehen Sie es etwas heraus, heben Sie es am vorderen Ende leicht an und ziehen Sie es dann ganz heraus.
• Einige Modelle haben die Bedienungseinheit auf der Gerätetür.
* Nur bei einigen Modellen.
15
7
420894
Page 8
Aufstellung und Anschluss
Auswahl des Aufstellungsplatzes
Installation des Geräts
• Stellen Sie das Gerät in einem trockenen und gut belüfteten Raum auf. Das Gerät funktioniert störungsfrei nur bei den in der Tabelle angeführten Umgebungstemperaturen. Die Klasse ist am Typenschild mit den Gerätedaten angegeben.
Klasse Temperatur
SN (subnormal) von +10°C bis +32°C N (normal) von +16°C bis +32°C ST (subtropisch) von +16°C bis +38°C T (tropisch) von +16°C bis +43°C
Hinweis: Stellen Sie das Gerät in einem ausreichend großen Raum auf. Auf 8 g Kühlmittel muss mindestens 1 m zur Verfügung stehen. Die Menge des Kühlmittels ist auf dem Typenschild im Geräteinneren angeführt.
Bei der Aufstellung des Geräts sollten mindestens zwei Personen mitarbeiten, damit Beschädigungen am Gerät oder Verletzungen vermieden werden.
• Das Gerät in waagrechter und stabiler Position auf einer ausreichend festen Unterlage aufstellen. Auf der Vorderseite des Geräts befi nden sich verstellbare Gerätefüße, mit welchen Sie das Gerät in die waagrechte Lage ausrichten können. Auf der Rückseite des Geräts befi nden sich Rollen, die eine bequeme Aufstellung des Geräts ermöglichen (nur bei einigen Modellen).
• Das Küchenelement oberhalb des Geräts muss einen Mindestabstand von 5 cm zum Gerät haben, damit eine zufriedenstellende Kühlung des Kondensators gewährleistet wird.
3
Raum
420894
• Dem Gerät sind zwei Distanzhalter beigelegt, die Sie auf den oberen Rand des Kondensators aufstecken; dadurch wird verhindert, dass das Gerät zu nahe an der Wand aufgestellt wird. Sie können das Gerät auch ohne Distanzhalter aufstellen; dies kann jedoch den Energieverbrauch erhöhen.
• Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonnenstrahlung aus und stellen Sie es nicht in die unmittelbare Nähe von Wärmequellen auf. Falls dies nicht möglich ist, bauen Sie eine Wärmedämmplatte ein.
8
Page 9
• Das Gerät kann selbständig stehen oder neben ein Küchenelement bzw. an die Wand gestellt werden. Berücksichtigen Sie, dass ein gewisser Freiraum zum Öffnen der Gerätetür zum Herausnehmen der Ablagefächer notwendig ist (siehe Aufstellungsskizze).
600 mm
min 42 mm
ORA ITO
max 90°
640 mm
681 mm
max 720 mm
50 mm
631 mm
Anschluss an das Stromversorgungsnetz
600 mm
1199 mm
max 90°
644 mm
min 30 mm
1192 mm
1242 mm
687 mm
50 mm
637 mm
• Schließen Sie das Gerät mit dem eingebauten Netzkabel an das Stromversorgungsnetz an. Die Wandsteckdose muss über einen geerdeten Schutzkontakt verfügen (Sicherheitssteckdose). Die vorgeschriebene Nennspannung und Frequenz sind auf dem Typenschild mit den Gerätegrunddaten angegeben.
• Der Anschluss an das Stromversorgungsnetz und die Erdung des Geräts sind gemäß den gültigen Normen und Vorschriften auszuführen. Das Gerät hält kurzfristige Spannungsschwankungen aus, jedoch nur im Bereich von -6% bis +6%.
1249 mm
420894
9
Page 10
Türanschlagwechsel
Ausführung I ­Bedienungseinheit im Geräteinneren
Benötigtes Werkzeug: Steckschlüssel Nr. 8, Schraubenzieher Torx 25, Flachschraubenzieher Den Türanschlagwechsel sollten zwei Personen vornehmen!
1. Entfernen Sie die Abdeckung vom oberen Scharnier (A).
2. Lösen Sie die Schrauben vom oberen Scharnier (B) und entfernen Sie die obere Tür (C).
3. Entfernen Sie nun die Stöpsel (D), schrauben Sie das mittlere Scharnier ab (E) und nehmen Sie
die untere Tür (F) vom mittleren Scharnier (G).
4. Kippen Sie das Gerät nach hinten (das Gerät nicht auf den Kondensator stützen, damit Sie nicht
das Kühlsystem beschädigen), das untere Scharnier (G) und den Fuß (H) aufschrauben und auf die gegenüberliegende Seite schrauben. Achten Sie darauf, dass Sie die Unterlegscheibe so platzieren, wie sie vor der Demontage platziert war.
5. Versetzen Sie die Türlager (I) auf die gegenüber liegende Seite.
6. Montieren Sie das mittlere Scharnier (E) auf die untere Tür (F), die Sie auf das untere Scharnier
montieren (G). Schrauben Sie danach das mittlere Scharnier auf (die Tür muss geöffnet sein). Vergessen Sie nicht, die Unterlegscheiben (J) und die Stöpsel (M) so einzusetzen, wie sie vor der Demontage eingesetzt waren.
7. Montieren Sie die obere Tür (C) auf das mittlere Scharnier (E); entfernen Sie die Abdeckkappe
(K) und schrauben Sie das obere Scharnier (B) auf.
8. Montieren Sie die Abdeckung des oberen Scharniers (A) und die Abdeckkappe (K).
9. Handgriff versetzen (L): entfernen Sie die Stöpsel, lösen Sie die Schrauben und befestigen Sie
den Handgriff auf die gegenüber liegende Seite. Stecken Sie die Stöpsel in die Öffnungen auf der gegenüberliegenden Seite.
420894
10
Page 11
K
A
I
B
C
E
I
D
J
M
E
L
F
G
H
I
G
H
11
420894
Page 12
Ausführung II ­Bedieneinheit an der Tür
Benötigtes Werkzeug: Steckschlüssel Nr. 8, Schraubenzieher Torx 25, Flachschraubenzieher Den Türanschlagwechsel sollten zwei Personen vornehmen!
1. Entfernen Sie die Abdeckung des oberen Scharniers (A) und die Abdeckkappe aus dem
Konnektor (B1).
2. Trennen Sie den Konnektor (C), lösen Sie das Scharnier (D) und entfernen Sie die obere Tür (E).
3. Entfernen Sie die Seitenblenden (F) und (G) und lösen Sie die Schrauben der mittleren Blende
(H) und entfernen Sie diese.
4. Versetzen Sie das obere Scharnier (A) zusammen mit dem Konnektor und dem Kabel auf die
gegenüber liegende Seite, montieren Sie alle drei Blenden (F), (G) und (H) - achten Sie darauf, dass das Kabel in den Spalt der Blenden wie vor der Montage verlegt wird!
5. Entfernen Sie nun die Stöpsel
(I), lösen Sie die Schrauben des mittleren Scharniers (J) und nehmen Sie die untere Tür (K) vom unteren Scharnier (L) ab.
6. Neigen Sie das Gerät nach
hinten, lösen Sie die Schrauben des unteren Scharniers (L) sowie den Gerätefuß (M) und versetzen sie diese auf die gegenüber liegende Seite. Achten Sie darauf, dass Sie die Unterlegscheibe so platzieren, wie sie vor der Demontage platziert war.
7. Versetzen Sie die Türlager (I) auf
die gegenüber liegende Seite.
8. Montieren Sie das mittlere
Scharnier (J) auf die untere Tür (K), die Sie auf das untere Scharnier (L) montieren. Schrauben Sie danach das mittlere Scharnier auf (die Tür muss geöffnet sein). Vergessen Sie nicht, die Unterlegscheiben (O) und die Stöpsel (I) so einzusetzen, wie sie vor der Demontage eingesetzt waren.
9. Montieren Sie die obere Tür (E) auf
das mittlere Scharnier (J); entfernen Sie die Abdeckkappen (P) und (B2), schalten Sie den Konnektor (C) wieder ein und schrauben Sie das obere Scharnier (D) fest.
10. Montieren Sie die Abdeckung des oberen Scharniers (A), die Abdeckung des Konnektors (B1)
und die Abdeckkappen (P) und (B2).
11. Handgriff versetzen (R): entfernen Sie die Abdeckkappen, lösen Sie die Schrauben und
420894
befestigen Sie den Handgriff auf die gegenüber liegende Seite. Stecken Sie die Abdeckkappen in die Öffnungen auf der gegenüber liegenden Seite.
I
O
P
F
H
J
M
A
D
B1
I
C
G
J
N
I
K
N
L
I
L
M
B2
E
R
12
Page 13
Bedienung des Geräts mit mechanischer Steuerung
BEDIENEINHEIT 1
A B
A Knebel zur Einstellung der Temperatur und zum Ein-/Ausschalten des Geräts B Taste zum Ein-/Ausschalten der Beleuchtung
Ein-/Ausschalten des Geräts
Einstellung der Temperatur im Geräteinneren
Einschalten: drehen Sie den Knebel A im Uhrzeigersinn.
Ausschalten: drehen Sie den Knebel A so weit zurück, dass der
Punkt auf die Markierung unter elektrischer Spannung).
• Stellen Sie die gewünschte Temperatur mit dem Knebel A ein
und zwar so, dass Sie den Knebel im Uhrzeigersinn drehen, also nach rechts.
• Die Änderung der Umgebungstemperatur beeinfl usst die Temperatur im Geräteinneren. Stellen Sie dementsprechend das Gerät mit dem Knebel A ein. Die Positionen in Richtung des dickeren Teils der Markierung bedeuten niedrigere Temperaturen (kälter), Positionen in Richtung des dünneren Teils der Markierung bedeuten höhere Temperaturen im Gerät (wärmer).
• Wenn die Temperatur der Umgebung, in welcher das Gerät aufgestellt ist, niedriger ist als 16°C, empfehlen wir, den Thermostatknebel auf die Position Max. zu stellen.
zeigt (das Gerät steht noch immer
13
420894
Page 14
Bedienung des Geräts mit elektronischer Steuerung
BEDIENEINHEIT 2
A
A Knebel zur Einstellung der Temperatur und zum Ein-/Ausschalten des Geräts
Ein-/Ausschalten des Geräts
A
Einstellung der Temperatur im Geräteinneren
A
Einschalten: drehen Sie den Knebel A im Uhrzeigersinn.
Ausschalten: drehen Sie den Knebel A so weit zurück, dass der
Punkt auf die Markierung unter elektrischer Spannung).
• Stellen Sie die gewünschte Temperatur mit dem Knebel A ein
und zwar so, dass Sie den Knebel im Uhrzeigersinn drehen, also nach rechts.
• Die empfohlene Einstellung des Thermostatknebels A ist "eco".
• Die Änderung der Umgebungstemperatur beeinfl usst die Temperatur im Geräteinneren. Stellen Sie dementsprechend das Gerät mit dem Knebel A ein. Die Positionen in Richtung des dickeren Teils der Markierung bedeuten niedrigere Temperaturen (kälter), Positionen in Richtung des dünneren Teils der Markierung bedeuten höhere Temperaturen im Gerät (wärmer).
zeigt (das Gerät steht noch immer
420894
14
Page 15
• Wenn die Temperatur der Umgebung, in welcher das Gerät aufgestellt ist, niedriger ist als 16°C, empfehlen wir, den Thermostatknebel auf die Position Max. zu stellen.
A
Intensivgefrieren (nur bei einigen Modellen)
A
Manuell einstellbare Klappe (nur bei bestimmten NoFrost­Modellen)
• Verwenden Sie diese Einstellung bei der Inbetriebnahme des Geräts, vor dem Reinigen und 24 Stunden vor der Einlagerung größerer Mengen von Lebensmitteln in das Gefriergerät.
Einschalten der Funktion Intensivgefrieren: Drehen Sie den Knebel A auf die Position
Drehen Sie nach Beendigung der Funktion Intensivgefrieren den Knebel A wieder auf die gewünschte Position zurück.
Falls Sie diese Funktion nicht manuell ausschalten, schaltet sie sich nach ungefähr zwei Tagen automatisch ab. Die Temperatur im Gefrierteil stellt sich auf den zuletzt eingestellten Wert ein (die Position des Knebels bleibt auf
Die Klappe ist hinter derm Obst- und Gemüsefach angeordnet. Sie ist vom Werk auf die Position 2 eingestellt. Falls die entsprechende Temperatur durch die Betätigung der Taste A nicht erreicht wird, stellen Sie sie gemäß dem im Kapitel „Beseitigung von Störungen“ beschriebenen Verfahren ein.
.
).
15
420894
Page 16
BEDIENEINHEIT 3
Bedienung des klassischen Geräts
Bedienung des NoFrost Geräts
A Taste zum Ein-/Ausschalten des Gerät B Taste zur Einstellung der Temperatur und zum Einschalten der Funktion Intensivgefrieren C1 Anzeige der eingestellten Temperatur des Kühlgeräts C2 Anzeige der eingestellten Temperatur des Gefriergeräts D Anzeige der Betriebsart Intensivgefrieren
420894
Schalten Sie das Gerät durch Berühren der Ein-/Aus-Taste A ein.Ein-/Ausschalten des
Geräts
16
Page 17
Einstellung der Temperatur im Geräteinneren
C1
• Stellen Sie die gewünschte Temperatur mit der Taste B ein.
• Drücken Sie die Taste B so oft, bis die gewünschte Temperatur eingestellt ist.
Das klassische Gerät - zeigt die eingestellte Temperatur des Kühlteils an!
• Die empfohlene Einstellung ist 5°C.
• Wenn die Temperatur der Umgebung, in welcher das Gerät aufgestellt ist, niedriger ist als 16°C, empfehlen wir eine niedrigere Temperatureinstellung als 5°C.
Das NoFrost Gerät - zeigt die eingestellte Temperatur des Gefrierteils an!
• Die empfohlene Einstellung ist -18°C.
• Wenn die Temperatur der Umgebung, in welcher das Gerät aufgestellt ist, niedriger ist als 16°C, empfehlen wir eine niedrigere Temperatureinstellung als -18°C.
Intensivgefrieren
Die Funktion Intensivgefrieren können Sie einschalten, indem Sie die taste B so oft drücken, bis das Symbol D aufl euchtet.
• Verwenden Sie diese Einstellung bei der Inbetriebnahme des Geräts, vor dem Reinigen und 24 Stunden vor der Einlagerung größerer Mengen von Lebensmitteln in das Gefriergerät. Falls Sie diese Funktion nicht manuell ausschalten, schaltet sie sich nach ungefähr zwei Tagen automatisch aus.
420894
17
Page 18
Temperaturregler des Kühlteils (nur bei bestimmten NoFrost­Modellen)
• Mit dem Regler können Sie die Kaltluftzufuhr aus dem Gefrierteil einstellen und damit die gewünschte Temperatur im Kühlteil erreichen.
• Stellen Sie die gewünschte Temperatur mit dem Knebel ein, der sich im Kühlteil des Geräts befi ndet. Die Änderung der Umgebungstemperatur beeinfl usst die Temperatur im Geräteinneren. Passen Sie dementsprechend die Einstellung des Thermostatknebels an. Die Positionen in Richtung des dickeren Teils der Markierung bedeuten niedrigere Temperaturen (kälter), die Positionen in Richtung des dünneren Teils der Markierung bedeuten höhere Temperaturen im Gerät (wärmer).
• Wenn die Umgebungstemperatur niedriger ist als 16°C, empfehlen wir eine Einstellung in Richtung der dünneren Markierung; wenn die Umgebungstemperatur höher ist als 32°C, empfehlen wir eine Einstellung in Richtung der dickeren Markierung.
• Um die entsprechende Temperatur im ZeroZone-Fach zu gewährleisten (nur bei einigen Modellen), muss der Temperaturreguler auf den breiten Teil der Signatur positioniert sein.
Achtung: unter dem Knebel befi nden sich Schlitze, hinter welchen der Temperatursensor eingebaut ist. Für einen störungsfreien Betrieb des Geräts muss seine Umgebung frei sein.
420894
18
Page 19
BEDIENEINHEIT 4
Bedienung an der Tür
A Taste zum Einschalten des Geräts und Ausschalten des
Kühlteils B Taste zum Abschalten des akustischen Alarms C Taste zum Ein/Ausschalten der Funktion Intensivkühlen D Tasten zur Einstellung der Temperatur des Kühlteils E Anzeige der eingestellten Temperatur des Kühlteils F Taste zum Einschalten des Gefrierteils und Ausschalten
des Geräts G Taste zum Ein/Ausschalten der Funktion ECO H Taste zum Ein-/Ausschalten der Funktion
Intensivgefrieren
I Tasten zur Einstellung der Temperatur des Gefrierteils J Anzeige der eingestellten Temperatur des Gefrierteils
19
420894
Page 20
Ein-/Ausschalten des Geräts
Gerät einschalten: Schalten Sie das Gerät durch kurzes Drücken der Taste A.
Bei diesem Modell ist nur der Gefi erteil in Betrieb, der Kühlteil ist ausgeschaltet. Dies können Sie folgendermaßen einstellen:
- durch kurzes Drücken der Taste F können Sie nur den
Gefrierteil einschalten oder
- zuerst durch kurzes Drücken der Taste A das Gerät
komplett einschalten und dann durch längeres Drücken (3 Sekunden lang) der Taste A den Kühlteil ausschalten.
Durch erneutes Drücken der Taste A wird der Kühlteil wieder eingeschaltet.
Gerät ausschalten: Schalten Sie das Gerät durch Drücken (3 Sekunden) der Taste F (Achtung: unter Spannung).
das Gerät steht noch immer
Einstellung der Temperatur im Geräteinneren
420894
• Stellen Sie die Temperatur im Kühlteil mit der Taste D ein.
Verringerung der Temperatur; Erhöhung der Temperatur
• Die Temperatur im Kühlteil können Sie im Bereich von +1°C bis + 9°C einstellen.
• Beim Drücken auf eine der Tasten D auf dem Display E, blinkt die zuletzt eingestellte Temperatur. Mit den Tasten D können Sie die gewünschte Temperatur einstellen, die nach drei Sekunden als letzte eingestellte Temperatur für den Kühlteil automatisch gespeichert wird.
• Stellen Sie die Temperatur im Gefrierteil mit den Tasten I ein.
Verringerung der Temperatur; Erhöhung der Temperatur
• Die Temperatur im Kühlteil können Sie im Bereich von -24°C bis - 16°C einstellen.
• Beim Drücken auf eine der Tasten I auf dem Display J, blinkt die zuletzt eingestellte Temperatur. Mit den Tasten I können Sie die gewünschte Temperatur einstellen, die nach drei Sekunden als letzte eingestellte Temperatur für den Kühlteil automatisch gespeichert wird.
20
Page 21
Intensivgefrieren (Gefrierteil)
• Verwenden Sie diese Einstellung bei der Inbetriebnahme des Geräts, vor dem Reinigen und 24 Stunden vor der Einlagerung größerer Mengen von Lebensmitteln.
Einschalten der Funktion Intensivgefrieren: Drücken Sie die Taste H. Auf der Anzeige J erscheinen die Buchstaben FF.
Falls Sie diese Funktion nicht manuell ausschalten, schaltet sie sich nach ungefähr zwei Tagen automatisch aus. Die Temperatur des Gefrierteils stellt sich auf den zuletzt eingestellten Wert ein.
XtremeFreeze (oberes Gefrierfach)
Intensivkühlen (Kühlteil)
• Verwenden Sie zum Intensivgefrieren von frischen Lebensmitteln die Funktion XtremeFreeze, die nur im oberen Teil des Gefrierteils des Kühlschranks nach dem Prinzip des intensiven Einblasens von kalter Luft funktioniert. Durch die kurze Gefrierzeit werden in den Lebensmittel Vitamine, Mineralien und Nährstoffe erhalten.
Einschalten der Funktion XtremeFreeze: Halten Sie die Taste H mindestens 3 Sekunden lang gedrückt. Auf der Anzeige J
erscheinen die Buchstaben EF.
• Bei dieser Funktion ist der Kompressor ununterbrochen in Betrieb und die Temperatur im Gefrierraum wird stark abgesenkt.
• Falls Sie die Funktion nicht manuelle abstellen (durch Drücken der Taste H), schaltet sich diese automatisch nach einem Tag aus. Die Temperatur des Gefrierteils stellt sich auf den zuletzt eingestellten Wert ein.
• Verwenden Sie diese Funktion zum Einfrieren von kleineren Mengen von Lebensmitteln (bis zu 2 kg) im oberen Fach. Falls Sie mit dieser Funktion eine größere Menge von Lebensmitteln einfrieren möchten, sollten Sie die Funktion 12 Stunden vor der Einlagerung der Lebensmittel einschalten.
• Verwenden Sie diese Einstellung bei der Inbetriebnahme des Geräts, vor dem Reinigen oder der Einlagerung größerer Mengen von Lebensmitteln.
Einschalten der Funktion Intensivkühlen: Drücken Sie die Taste C.
Falls Sie diese Funktion nicht manuell ausschalten, schaltet sie sich nach ungefähr zwei Tagen automatisch aus. Die Temperatur des Kühlteils stellt sich auf den zuletzt eingestellten Wert ein.
21
420894
Page 22
Alarm bei überhöhter Temperatur
Bei überhöhter Temperatur im Geräteinneren wird ein akustischer Alarm (unterbrochener Ton) ausgelöst und die Taste B blinkt.
• Sie können den akustischen Alarm mit der Taste Bausschalten.
• Der akustische Alarm wird jede 24 Stunden ausgelöst, wenn die Temperatur im Gerät nicht ausreichend niedrig ist und Gefahr besteht, dass die Lebensmittel verderben. Der akustische Alarm schaltet sich automatisch ab, wenn die Temperatur im Kühlgerät soweit gesunken ist, dass keine Gefahr mehr besteht, dass die Lebensmittel verderben.
• Beim ersten Einschalten des Geräts hat das Gerät eine 24-stündige Temperaturalarm-Verzögerung, weil es erst die eingestellte Temperatur erreichen muss. Dadurch wird eine unnötige Auslösung des Alarms vermieden.
Alarm bei offener Tür: wenn die Tür des Kühl- oder Gefrierteils länger als 2 Minuten geöffnet ist, ertönt ein akustischer Alarm und die Taste B blinkt. Nach dem Schließen der Tür schaltet sich der Alarm aus, Sie können ihn auch durch Betätigen der Taste B ausschalten.
Eco Funktion
Sicherheitssperre (Kindersperre)
420894
Schalten Sie die ECO Funktion durch Drücken der Taste G ein. Das Gerät arbeitet unter optimalen Einstellungen.
Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie die unbefugte Bedienung des Geräts vermeiden möchten. Die Funktion wird durch Drücken der Taste B (3 Sekunden lang) auf dem Display E erscheint der Buchstabe L. Damit werden alle Tasten gesperrt, außer der Taste B. Sie können die Sicherheitssperre durch erneutes Drücken der Taste B (drei Sekunden lang) ausschalten.
22
Page 23
1
2
Inneneinrichtung des Geräts
(*Die Ausstattung des Geräts ist vom Modell abhängig)
Ablage
Flaschengitter*
Elastische Unterlage für Flaschen*
• Zum leichteren Zugang zu den Lebensmitteln und besserer Übersicht, können Sie die Ablage etwas herausziehen.
• Sie können die Ablagen in den Führungen des Kühlteils beliebig anordnen. Wenn Sie eine Ablage aus dem Kühlteil herausnehmen möchten, ziehen Sie sie zuerst heraus, bis sie in der Führung stecken bleibt, heben Sie sie ein wenig hoch und nehmen Sie sie aus dem Gerät.
Lagern Sie leicht verderbliche Lebensmittel auf dem hinteren
Teil der Ablage an der Geräterückwand, wo die Temperaturen am niedrigsten sind.
• Einige Modelle verfügen über eine Drahthalterung für Flaschen. Diese ist gegen ungewolltes Herausziehen gesichert. Sie können das Flaschengitter nur herausziehen, wenn es leer ist, indem Sie es am vorderen Teil anheben und zu sich ziehen. Stellen Sie das Flaschengitter so in den Kühlschrank, dass das Schließen der Gerätetür durch die Flaschen nicht behindert wird.
Die maximale Belastung des Flaschengitters beträgt 9
Flaschen zu je 0,75 l bzw. 13 kg Gesamtgewicht – siehe Etikette auf der rechten Seite des Geräteinnenraums.
• Sie können auf den Träger auch Dosen stellen (der Breite oder der Tiefe nach)
• Einigen Modelle verfügen über eine elastische Unterlage, auf die Sie Flaschen oder Dosen stellen können.
• Die Unterlage können Sie auch als Unterlage für heiße Töpfe auf dem Esstisch verwenden.
Behälter für Obst und Gemüse mit Feuchtigkeitsregulator (CrispZone)
• Der Behälter am Geräteboden unter der Glasablage ist zum Lagern von Obst und Gemüse bestimmt. Es gewährleistet genügend Feuchtigkeit und bewahrt dadurch die Lebensmittel vor dem Austrocknen. Die Lebensmittel sollten entsprechend verpackt sein, damit sie keine Gerüche und Feuchtigkeit abgeben bzw. aufnehmen.
Der Behälter verfügt über einen Feuchtigkeitsregler, mit dem
Sie die Feuchtigkeit hinsichtlich der Menge der eingelagerten Lebensmittel einstellen können.
23
420894
Page 24
Geringere Mengen von Lebensmitteln - schieben Sie den
1
2
Regler nach rechts; Größere Mengen von Lebensmitteln - schieben Sie den Regler nach links.
• Behälter herausziehen:
- Ziehen Sie den Behälter bis zum Anschlag heraus, heben
Sie ihn vorne etwas an, dann können Sie ihn vollständig herausziehen.
Innenseite des Kühlteils
Einstellbare Türablagen
Behälter zur Aufbewahrung (MultiBox)*
420894
24
Die Innenseite der Kühlschranktür ist mit Ablagen oder Behältern ausgestattet, die zur Lagerung von Käse, Butter, Eiern, Jogurt und anderen kleineren Packungen, Tuben, Konserven, u.Ä. bestimmt sind. Im unteren Teil der Tür ist die Flaschenablage.
Sie können die Ablagen beliebig in der Höhe verstellen, ohne diese aus dem Gerät nehmen zu müssen. Ziehen Sie die Lasche an jeder Seite der Ablage zu sich und verstellen Sie die Ablage in der Höhe.
Wenn Sie die Ablage aus dem Gerät nehmen möchten, heben Sie sie bis zum Anschlag an und ziehen Sie sie heraus.
Der MultiBox-Behälter ist zur Lagerung von Lebensmitteln mit starkem Geruch geeignet sowie von Lebensmitteln, die vor dem Austrocknen geschützt werden müssen, z.B. Käse mit Edelpilzen, frische Salami, Zwiebeln, Butter,...
• Der Behälter ist dank des elastischen Deckels hermetisch geschlossen und verhindert das Austrocknen der Lebensmittel und das Ausbreiten von Gerüchen im Kühlraum.
• Den elastischen Deckel können Sie auch als Unterlage für Eier oder als Eisbehälter verwenden.
• Um den elastischen Deckel als Untersatz, z.B. für Eier, zu verwenden, legen Sie ihn direkt auf den Boden des Türbehälters, den offenen unteren Teil des MultiBox-Behälters können Sie zur Lagerung von Lebensmitteln verwenden, die in kleinen Packungen verpackt sind – Pasteten, Marmelade, Tuben,…
Page 25
Ventilator*
• Der unter der Decke eingebaute bzw. in der Gefriereinheit versteckte Ventilator trägt zur gleichmäßigeren Verteilung der kühlen Luft bei und verringert Kondensbildung an den Ablagen.
Ionisator (IonAir)*
Der Ionisator ist im Kühlteil eingebaut und neutralisiert Bakterien, Viren, Gase und unangenehme Gerüche und gewährleistet somit frische Luft im Kühlgerät. Die Lebensmittel bleiben deswegen länger frisch und schmackhaft.
• Der Ionisator der Luft kann mit dem Schalter, der auf dem Ventilatorgehäuse bzw. auf der Kühlsäule angebracht ist, ein­und ausgeschaltet werden (vom Modell abhängig).
KLASSISCHE GERÄTE
Bedieneinheit 1
Ein-/Ausschalten des Ventilators und Ionisators
einschalten =
ausschalten = 0
Wenn der Ventilator und Ionisator eingeschaltet sind, ist auf dem Schalter ein roter Punkt sichtbar.
25
420894
Page 26
Bedieneinheit 3
Ein-/Ausschalten des Ionisators
einschalten = I ausschalten =
Wenn der Ionisator eingeschaltet ist, ist auf dem Schalter ein roter Punkt sichtbar.
NO FROST GERÄTE
Bedieneinheit 2,3 und 4
Eingeschalteter Ionisator
0
420894
Ausgeschalteter Ionisator
26
Page 27
Adaptive Intelligent Technology
(nur bei den Bedieneinheiten 3 und 4) Die innovative Technologie mit Sensoren und Fühlern ermöglicht die Anpassung des Betriebs des Geräts an die Gewohnheiten des Benutzers. Das fl exible und intelligente System überwacht, analysiert und erfasst wöchentlich den Gebrauch des Geräts und passt seinen Betrieb den erfassten Gewohnheiten an. In Zeitintervallen, in denen die Gerätetür oft geöffnet wird, senkt das Gerät automatisch die Temperatur und verhindert damit, dass sich die Lebensmittel erwärmen.
27
420894
Page 28
Empfohlene Anordnung der Lebensmittel im Geräteinneren
Empfohlene Anordnung der Lebensmittel im Geräteinneren
Kühlzonen im Kühlteil:
- oberer Teil: konservierte Lebensmittel, Brot, Wein, Gebäck, ...
- mittlerer Teil: Milchprodukte, schon zubereitete Lebensmittel,
Süßspeisen, Säfte, Bier, Fertigspeisen...
- Fresh/Zero-Behälter: Fleisch, Fleischprodukte, Delikatessen
- Behälter für Obst und Gemüse: frisches Obst, Gemüse,
Salate, Wurzelgemüse, Kartoffeln, Zwiebeln, Knoblauch, Tomaten, tropische Früchte, Sauerkraut, weiße Rübe,...
Kühlzonen in der Kühlschranktür:
- Obere/mittlere Türzone: Eier, Butter, Käse…
- Untere Türzone: Getränke, Dosen, Flaschen…
Kühlzonen im Gefrierschrank:
- Gefrieren, Lagerung von gefrorenen Lebensmitteln (siehe Kapitel Gefrieren und Lagerung von gefrorenen Lebensmitteln).
420894
28
Page 29
Lagerung von Lebensmitteln im Kühlgerät
Wichtige Hinweise zur Lagerung von Lebensmitteln
Der ordnungsgemäße Gebrauch des Geräts, die
entsprechende Verpackung der Lebensmittel, die Aufrechterhaltung der geeigneten Temperaturen und Hygiene der Lebensmittel beeinfl ussen entscheidend die Qualität der Lagerung der Lebensmittel.
Beachten Sie das Haltbarkeitsdatum der
Lebensmittel, das auf der Lebensmittelverpackung angegeben ist.
Lebensmittel, die im Kühlschrank gelagert
werden, müssen in geschlossenen Behältern bzw. entsprechend verpackt sein, damit sie keinen Geruch bzw. Feuchtigkeit aufnehmen/abgeben.
Lagern Sie im Kühlgerät keine entzündlichen,
üchtigen und explosiven Stoffe!
Flaschen mit hohem Alkoholgehalt sind dicht
verschlossen und in senkrechter Stellung zu lagern.
Einige organische Lösungen, ätherische
Öle in Zitronen- und Orangenschalen, Buttersäure u.Ä. können bei längerem Kontakt mit Kunststoffoberfl ächen oder Dichtungen Beschädigungen und ein vorzeitiges Altern der Materialien hervorrufen.
Unangenehme Gerüche weisen auf Unreinheiten
im Gerät bzw. verdorbene Lebensmittel hin (siehe Kapitel „Reinigung und Pfl ege des Geräts“).
Lagerungszeiten von Lebensmitteln
Wenn Sie Ihre Wohnung für längere Zeit verlassen,
sollten Sie leicht verderbliche Lebensmittel aus Ihrem Kühlgerät entfernen.
Empfohlene Lagerungszeiten im Kühlteil
Lebensmittel Zeit
Eier, Marinade, Geselchtes bis zu 10 Tagen Käse bis zu 10 Tagen Wurzelgemüse bis zu 8 Tagen Butter bis zu 7 Tagen Süßspeisen, Obst, Fertiggerichte, Fleisch bis zu 2 Tagen Fisch, Hackfl eisch, Meeresfrüchte bis zu 1 Tag
420894
29
Page 30
Lagerung von Lebensmitteln im FreshZone-Fach
Im FreshZone Fach bleiben Lebensmittel länger frisch als in einem normalen Kühlschrank, der Geschmack und die Nährwerte werden erhalten. Das Auftreten von Fäulnis und Masseschwund wird verringert, deswegen bleibt das Obst und Gemüse frischer und natürlicher. Für optimale Ergebnisse muss das Fach vollkommen geschlossen sein.
• Überprüfen Sie beim Kauf von Lebensmitteln, ob diese frisch sind, weil davon die Qualität und Haltbarkeit der Lebensmittel abhängig ist.
• Lagern Sie Lebensmittel in verschlossenen Behältern oder entsprechenden Verpackungen, damit sie keine Gerüche und Feuchtigkeit abgeben bzw. aufnehmen.
• Nehmen Sie die Lebensmittel 30-60 Min. vor dem Verzehr aus dem Fach heraus, damit sich ihr Geschmack und ihr Aroma bei Zimmertemperatur voll entfalten kann.
• Lebensmittel, die auf niedrige Temperaturen empfi ndlich sind und für die Lagerung im FreshZone-Fach nicht geeignet sind: Ananas, Avocado, Bananen, Oliven, Kartoffeln, Auberginen, Gurken, Bohnen, Paprika, Zuckermelonen, Wassermelonen, Kürbisse,...
• Kühlfach entfernen:
- ziehen Sie das Kühlfach bis zum Anschlag heraus
- heben Sie ihn vorne etwas an und ziehen Sie ihn vollständig
heraus!
420894
30
Page 31
Lagerung von Lebensmitteln im ZeroZone-Fach
Das ZeroZone-Fach ermöglicht die Lagerung einer breiten Auswahl von frischen Lebensmitteln für einen bis zu dreimal längeren Zeitraum als in einem üblichen Kühlschrank. Die Lebensmittel bleiben länger frisch, behalten ihren Geschmack und ihren Nährwert. Die Temperatur in diesem Fach ist von der Einstellung der Temperatur im Kühlraum, der Umgebungstemperatur, der Häufi gkeit des Öffnens der Gerätetür und der Menge der eingelagerten Lebensmittel abhängig. Wenn Sie im ZeroZone-Fach Temperaturen um 0°C wünschen, empfehlen wir Ihnen, die Temperatur im Kühlteil auf 4°C oder niedriger einzustellen. Die Temperatur im ZeroZone-Fach kann auch unter 0°C fallen, deswegen empfehlen wir Ihnen, frostempfi ndliche Lebensmittel in den oberen Zonen des Kühlschranks zu lagern. Für optimale Ergebnisse muss das ZeroZone-Fach vollständig geschlossen sein.
• Überprüfen Sie beim Kauf von Lebensmitteln, ob diese frisch sind, weil davon die Qualität und Haltbarkeit der Lebensmittel abhängig ist.
• Lagern Sie Lebensmittel in verschlossenen Behältern oder entsprechenden Verpackungen, damit sie keine Gerüche und Feuchtigkeit abgeben bzw. aufnehmen.
• Nehmen Sie die Lebensmittel 30-60 Min. vor dem Verzehr aus dem Fach heraus, damit sich ihr Geschmack und ihr Aroma bei Zimmertemperatur voll entfalten kann.
• Lebensmittel, die auf niedrige Temperaturen empfi ndlich sind und für die Lagerung im ZeroZone-Fach nicht geeignet sind: Ananas, Avocado, Bananen, Oliven, Kartoffeln, Auberginen, Gurken, Bohnen, Paprika, Zuckermelonen, Wassermelonen, Kürbisse,...
• Kühlfach entfernen:
- ziehen Sie das Kühlfach bis zum Anschlag heraus
- heben Sie ihn vorne etwas an und ziehen Sie ihn vollständig
heraus!
31
420894
Page 32
Empfohlene Lagerungszeiten im ZeroZone Fach
Lebensmittel Zeit
Würste, Aufschnitte, Rindfl eisch, Schweinefl eisch, Wild, rohes Fleisch
Gefl ügel bis zu 5 Tagen
Fisch bis zu 4 Tagen
Meeresfrüchte bis zu 3 Tagen
Gemüse:
Kohl, Knoblauch, Mohrrüben bis zu 180 Tagen
Sellerie, Kräuter bis zu 30 Tagen
bis zu 7 Tagen
grüner Salat, Blumenkohl, Chicoree, Rhabarber
Broccoli, Spargel, Wirsing, Chinakohl, Kohlrabi, Rettich
Zwiebeln, Pilze, Spinat, Erbsen bis zu 7 Tagen
Obst:
Äpfel bis zu 180 Tagen
Birnen, Kiwi bis zu 120 Tagen
Trauben, Quitten bis zu 90 Tagen
Pfi rsiche bis zu 30 Tagen
Johannisbeeren, Stachelbeeren, Pfl aumen bis zu 21 Tagen
Aprikosen, Heidelbeeren, Kirschen bis zu 14 Tagen
Himbeeren, Erdbeeren 3-5 Tage
Sonstiges:
Milch bis zu 7 Tagen
Butter bis zu 30 Tagen
Käse bis zu 30 Tagen
* abhängig von der Qualität und Frischegrad der Lebensmittel
bis zu 21 Tagen
bis zu 14 Tagen
420894
32
Page 33
Gefrieren und Lagerung von gefrorenen Lebensmitteln
Einfrieren von Lebensmitteln
Die maximale Menge von frischen Lebensmitteln, die Sie
auf einmal einfrieren können, ist auf dem Etikett mit den Gerätedaten angegeben. Falls die Menge größer ist, wird die Qualität des Einfrierens sowie die Qualität der bereits eingefrorenen Lebensmittel beeinträchtigt.
• Wenn Sie das gesamte Volumen des Gefrierteils nutzen möchten, entfernen Sie alle Fächer. Stellen Sie das Gefriergut direkt auf die Ablagen und auf den Boden des Gefriergeräts. Lassen Sie bei NO FROST-Geräten der Energie­Effi zienzklasse A+++ das untere Fach im Gerät.
• Schalten Sie 24 Stunden vor dem Einfrieren von frischen Lebensmitteln die Funktion „Intensivgefrieren“ ein:
- Bedieneinheit 1: drehen Sie den Knebel A in Richtung des
dicken Teils der Signatur;
- Bedieneinheit 2: drehen Sie den Knebel A auf die Position
- Bedieneinheit 3: betätigen Sie die Taste B so oft, bis das
Symbol D aufl euchtet;
- Bedieneinheit 4: drücken Sie die Taste H;
Legen Sie danach die frischen Lebensmittel in den Gefrierraum.
Frische Lebensmittel dürfen die schon eingefrorenen Lebensmittelpackungen nicht berühren! Größere Mengen von Gefriergut werden am besten in der oberen Gefrierraumzone gefroren. Räumen Sie bei den Geräten HZS 3669 und HZS 3669F mit Energieeffi zienzklasse A+ und Bedieneinheit 1 die frischen Lebensmittel gleichmäßig in alle Fächer des Gefriergeräts ein.
.
Wichtige Hinweise zum Gefrieren von frischen Lebensmitteln
• Zum Einfrieren geringerer Mengen von Lebensmitteln (1-2 kg) ist die Verwendung der Funktion „Intensivgefrieren“ nicht notwendig.
• Nach Ablauf von 24 Stunden können Sie die eingefrorenen Lebensmittel in den unteren Teil des Gefrierteils legen und die Prozedur nach Bedarf wiederholen.
• Drehen Sie nach dem Gefrieren den Knebel A auf die gewünschte Einstellung zurück (nur bei den Bedieneinheiten 1 und 2).
Im Gefrierschrank sollten nur Lebensmittel eingefroren
werden, die dazu geeignet sind. Die Lebensmittel sollten immer frisch und von guter Qualität sein.
Wählen Sie immer eine für das jeweilige Lebensmittel
geeignete Verpackung aus und verpacken Sie es fachgerecht.
33
420894
Page 34
Die Verpackung muss luft- und
feuchtigkeitsundurchlässig sein, um ein Austrocknen des Inhalts und Vitaminverluste zu verhindern.
Versehen Sie die verpackten Lebensmittel mit einem
Etikett mit Angaben über die Art und Menge der Lebensmittel sowie mit dem Datum des Einfrierens.
Es ist wichtig, dass die Lebensmittel so schnell
wie möglich gefrieren, deswegen sollten die Packungen so klein wie möglich gehalten werden. Die Lebensmittel vor dem Einfrieren abkühlen.
Lagern von industriell gefrorenen Lebensmitteln
Lagerungszeit gefrorener Lebensmittel
• Beachten Sie bei der Lagerung von industriell gefrorenen Lebensmitteln die Anweisungen des Herstellers. Auf der Verpackung industriell gefrorener Lebensmittel sind die Lagerungsdauer und die Lagerungstemperatur angegeben.
• Kaufen Sie nur gut verpackte gefrorene Lebensmittel, die mit allen Daten ausgestattet sind und in Gefriertruhen gelagert wurden, die eine Mindesttemperatur von -18°C oder niedriger haben.
• Kaufen Sie keine gefrorenen Lebensmittel, die mit Reif umgeben sind, da diese wahrscheinlich mehrmals aufgetaut worden sind.
• Sichern Sie gefrorene Lebensmittel beim Transport vor dem Auftauen. Ein Temperaturanstieg kann ihre Lagerungszeit verkürzen und ihre Qualität beeinträchtigen.
Empfohlene Lagerungszeiten im Gefrierteil
Lebensmittel Zeit
Obst, Rindfl eisch 10 bis 12 Monate Gemüse, Kalbfl eisch, Gefl ügel 8 bis 10 Monate Wildbret 6 bis 8 Monate Schweinefl eisch 4 bis 6 Monate Hackfl eisch 4 Monate Brot, Gebäck, Fertiggerichte, magerer
Fisch Innereien 2 Monate geräucherte Würste, fetter Fisch 1 Monat
3 Monate
Auftauen von gefrorenen Lebensmitteln
420894
34
Durch das Gefrieren der Lebensmittel werden Mikroorganismen nicht vernichtet. Nach dem Auftauen werden sie besonders aktiv und verderben die Lebensmittel in kurzer Zeit. Deswegen sollten Sie aufgetaute Lebensmittel so schnell wie möglich konsumieren. Teilweises Auftauen von Lebensmitteln verringert ihren Nährwert, besonders bei Obst und Gemüse sowie bei Fertigspeisen.
Page 35
Abtauen des Geräts
Automatisches Abtauen des Kühlgeräts
Abtauen des klassischen Gefriergeräts
Das Kühl-/Gefriergerät muss nicht manuell abgetaut werden, da das Eis auf der Hinterwand des Geräts automatisch abgetaut wird. Das während des Betriebs des Kompressors am Rand entstandene Eis taut während des Stillstands des Kompressors ab. Das Tauwasser fl ießt in Form von Tropfen durch die Öffnung in der Rückwand des Geräts in einen Behälter über dem Kompressor, wo es verdampft.
Falls sich an der Rückwand des Kühlschranks eine übermäßig dicke Eisschicht (3-5 mm) bilden sollte, schalten Sie den Kühlschrank aus und tauen Sie ihn manuell ab.
• Tauen Sie den Gefrierteil ab, wenn sich eine ungefähr 3-5 mm dicke Reif- bzw. Eisschicht gebildet hat.
• Aktivieren Sie 24 Stunden vor dem Abtauen des Geräts die Funktion „Intensivgefrieren“, damit die eingelagerten Lebensmittel zusätzlich abgekühlt werden (siehe Kapitel „Einfrieren von Lebensmitteln“).
Nehmen Sie nach Ablauf dieser Zeit die gefrorenen Lebensmittel aus dem Gefrierschrank und sichern Sie sie vor dem Auftauen.
• Schalten Sie das Gerät ab (siehe Kapitel Bedienung, Ein-/ Ausschalten des Geräts) und ziehen Sie den Stecker des Anschlusskabels aus der Steckdose heraus.
• Verwenden Sie beim Abtauen keine Enteisungsmittel, da diese die Kunststoffteile beschädigen können bzw. gesundheitsschädlich sind.
• Bei der Entfernung des Reifes oder Eises dürfen Sie keine scharfen Gegenstände oder Messer benutzen, weil das Rohr des Kühlsystems beschädigt werden könnte.
• Zum schnelleren Abtauen können Sie einen Topf mit heißem Wasser auf die Glasablage stellen.
• Reinigen Sie den Innenraum des Geräts mit einem weichen Tuch und wischen sie ihn dann trocken (siehe Kapitel „Reinigung und Pfl ege“).
• Bevor Sie die Lebensmittel wieder in den Gefrierschrank hineinlegen, schalten Sie ihn ein und drehen Sie den Knebel A auf die gewünschte Position zurück (nur bei den Bedieneinheiten 1 und 2).
35
420894
Page 36
Abtauen des NO FROST Gefriergeräts
• Das Abtauen des NO FROST Gefriergeräts geschieht automatisch Der sich gelegentlich bildende Reif verschwindet von selbst.
• Wenn es im Gefrierraum zu Eis- oder Reifbildung kommt, ist dies die Folge von unsachgemäßem Gebrauch des Geräts (zu häufi ges Öffnen der Gerätetür, zu lange geöffnete Gerätetür, mangelhaft geschlossene Gerätetür, ….). Schalten Sie in einem solchen Fall das Gerät aus, nehmen Sie die gefrorenen Lebensmittel aus dem Gefriergerät und sichern Sie sie vor dem Auftauen.
Reinigen Sie das Geräteinnere und trocknen Sie es, bevor Sie
die Lebensmittel wieder hineinlegen; schalten Sie das Gerät ein und stellen Sie die gewünschte Temperatur ein.
Reinigung und Pfl ege
Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen vom Stromversorgungsnetz (siehe Kapitel Ein-/Ausschalten des
Geräts) und ziehen Sie den Stecker des Anschlusskabels aus der Steckdose.
• Benutzen Sie zum Reinigen aller Oberfl ächen ein weiches
Tuch. Reinigungsmittel, die scheuernd sind und Säuren oder Lösemittel beinhalten, sind zum Reinigen nicht
geeignet, weil sie die Oberfl äche beschädigen können!
420894
Reinigen Sie die Außen äche des Geräts mit Wasser und einer milden Seifenlauge. Lackierte Oberfl ächen und Aluminiumoberfl ächen können Sie mit einem weichen Tuch und einem milden Reinigungsmittel reinigen. Gestattet ist der Gebrauch von leicht alkoholhaltigen Reinigungsmitteln (z.B. Glasreiniger). Kunststoffteile dürfen nicht mit alkoholhaltigen Reinigungsmitteln gereinigt werden.
Reinigen Sie den Innenraum des Geräts mit lauwarmem Wasser und etwas Essig.
• Unter der Kühlplatte, die den Kühlschrankinnenraum kühlt, befi nden sich eine Rinne und eine Öffnung, in welche das Tauwasser abfl ießt. Die Rinne und die Öffnung dürfen nicht verstopft sein, deswegen sollten Sie diese öfter untersuchen und nach Bedarf reinigen (z.B. mit einem Kunststoff­Strohhalm).
36
Page 37
• 3-5 mm dicke Reif- bzw. Eisablagerungen erhöhen den Stromverbrauch, deswegen müssen Sie diese regelmäßig entfernen (gilt nicht für NO FROST-Geräte. Verwenden Sie dazu keine scharfen Gegenstände, Lösungsmittel oder Sprays.
• Der Kondensator an der Rückwand des Geräts muss immer sauber gehalten werden und frei von Staub oder Ablagerungen aus der Küchenluft sein. Entfernen Sie den Staub von Zeit zu Zeit mit einer weichen nichtmetallischen Bürste oder einem Staubsauger.
• Reinigen Sie auch den Behälter, der sich oberhalb des Kompressors befi ndet. Stellen Sie den Behälter nach dem Reinigen wieder auf seinen Platz zurück. Sorgen Sie dafür, dass sich der Behälter im waagrechten Zustand befi ndet!
• Schalten Sie das Gerät nach dem Reinigen wieder ein und legen Sie die Lebensmittel hinein.
Beseitigung von Störungen
Störung: Ursache bzw. Beseitigung der Störung
Das Gerät funktioniert nach dem Anschließen an das Stromversorgungsnetz nicht:
Das Kühlsystem ist schon längere Zeit in Betrieb:
A
Übermäßige Eisablagerung an der Rückwand im Geräteinneren entsteht:
• Überprüfen Sie, ob in der Steckdose Spannung vorhanden ist und ob das Gerät eingeschaltet ist.
• Zu hohe Umgebungstemperatur.
• Zu häufi ges Öffnen bzw. zu lange geöffnete Gerätetür.
• Mangelhaft geschlossene Gerätetür (Fremdkörper zwischen Tür und Türrahmen, hängende Tür, beschädigte Dichtung, usw.).
• Einlagerung einer zu großen Menge von Lebensmitteln.
B
• Der Sensor im Kühlschrank (A oder B) ist mit frischen Lebensmitteln verdeckt. Ermöglichen Sie freie Luftzirkulation um den Sensor (nur bei einigen Modellen).
• Ungenügendes Kühlen des Kompressors und Kondensators. Überprüfen Sie die Luftzirkulation hinter dem Gerät und reinigen Sie den Kondensator.
• Bei zu häufi gem Öffnen bzw. zu lange geöffneter Gerätetür.
• Bei Einlagerung von warmen Lebensmitteln in den Kühlschrank.
• Wenn Lebensmittel oder Behälter die Rückwand des Kühlteils berühren.
• Wenn die Gerätetür mangelhaft dichtet.
Wenn die Dichtung verschmutzt oder beschädigt ist, reinigen
Sie diese oder lassen Sie sie auswechseln.
420894
37
Page 38
Störung: Ursache bzw. Beseitigung der Störung
Wenn es im Gefrierraum zu Eis oder Reifbildung kommt, ist dies die Folge von:
• Zu häufi gem Öffnen der Gerätetür bzw. zu lange geöffneter
Gerätetür;
• Mangelhaft geschlossener Gerätetür;
• Mangelhaftem Dichten der Gerätetür;
• Wenn die Dichtung verschmutzt oder beschädigt ist, reinigen
Sie diese oder lassen Sie sie auswechseln.
Tauwasser auf der Ablage oberhalb des Faches:
• Das ist eine vorübergehende Erscheinung, die sich
nicht verhindern lässt, wenn hohe Temperaturen und Luftfeuchtigkeit herrschen. Diese Erscheinung verschwindet von selbst, wenn sich die Temperaturen normalisieren. Wir empfehlen Ihnen, die Ablagen öfter zu reinigen und die Tropfen wegzuwischen.
• Öffnen Sie den Feuchtigkeitsregulator.
• Lagern Sie Lebensmittel in Säcken oder anderer Verpackung.
Wasser fl ießt aus dem Kühlschrank:
• Die Abfl ussöffnung für Tauwasser ist verstopft bzw. tropft das
Tauwasser an der Rinne vorbei.
• Reinigen Sie die verstopfte Abfl ussöffnung z.B. mit einem
Kunststoff-Strohhalm.
• Tauen Sie zu dicke Eisschichten manuell ab (siehe Kapitel
„Abtauen des Geräts“).
Die Taste B blinkt (gilt für die Bedieneinheit 4):
• Zu häufi ges Öffnen bzw. zu lange geöffnete Gerätetür.
• Mangelhaft geschlossene Gerätetür (Fremdkörper in der Tür,
hängende Tür, beschädigte Dichtung,...).
• Länger andauernder Stromausfall.
• Einlagerung einer zu großen Menge von Lebensmitteln.
Erschwertes Öffnen der Gerätetür: • Wenn Sie die gerade oder vor kurzem geschlossene Tür des
Gefrierschranks erneut öffnen möchten, kann es passieren, dass das Öffnen der Tür erschwert ist. Beim Öffnen der Tür entweicht nämlich etwas kalte Luft aus dem Gerät, die durch die warme Luft aus der Umgebung ersetzt wird. Beim Abkühlen dieser Luft entsteht ein Unterdruck, was die Ursache für das erschwerte Öffnen der Tür ist. Nach einigen Minuten normalisiert sich der Zustand und die Tür kann wieder mühelos geöffnet werden.
Die LED Beleuchtung funktioniert nicht:
• Falls die LED-Beleuchtung nicht funktioniert, rufen Sie den
Kundendienst an.
• Versuchen Sie nicht, die LED-Beleuchtung selbst zu
reparieren, weil Sie in Kontakt mit Hochspannung geraten können!
Darstellung des Fehlercodes auf der Anzeige (nur bei einigen
• Falls auf der Digitalanzeige der Buchstabe E erscheint, rufen
Sie bitte den Kundendienst an.
Modellen):
420894
38
Page 39
Störung: Ursache bzw. Beseitigung der Störung
Zu hohe Temperatur im Gefrierteil:
• Stellen Sie den Schieber (hinter dem Obst/Gemüse-Behälter) ein, indem Sie den Knopf drücken und ihn auf die Position 1 schieben (nur bei einigen Modellen).
Zu hohe Temperatur im Kühlteil:
• Stellen Sie den Schieber (hinter dem Obst/Gemüse-Behälter) ein, indem Sie den Knopf drücken und ihn auf die Position 3 schieben (nur bei einigen Modellen).
Wenn keine der obigen Ursachen zutrifft und Sie die Störung nicht selbst beheben können, treten Sie mit dem nächstgelegenen Kundendienst in Verbindung und geben Sie ihm die Daten (Gerätetyp, Modell, Seriennummer) vom Typenschild bekannt, das sich im Geräteinneren befi ndet.
39
420894
Page 40
Informationen über die Geräuschentwicklung des Geräts
Das Kühlen in Kühl-/Gefriergeräten wird durch ein Kühlsystem mit einem Kompressor (einige Geräte besitzen auch einen Ventilator) bewerkstelligt, welcher eine gewisse Geräuschentwicklung aufweist. Die Geräuschintensität ist vom Aufstellungsort, sowie von der fachgerechten Benutzung und vom Alter des Geräts abhängig.
Nach der Inbetriebnahme des Geräts kann der Betrieb des Kompressors (Fließgeräusch) bzw.
das Strömen der Kühlfl üssigkeit etwas lauter sein. Das ist kein Zeichen für eine Störung und übt keinen Einfl uss auf die Lebensdauer des Geräts aus. Nach einer gewissen Betriebszeit werden die Geräusche etwas leiser.
• Manchmal sind während des Betriebs ungewöhnliche oder lautere Geräusche hörbar, die für
das Gerät unüblich sind und oft die Folge einer unzutreffenden Aufstellung sind:
- Das Gerät muss gerade und stabil auf einer festen Unterlage stehen.
- Das Gerät darf die Wand oder die benachbarten Elemente nicht berühren.
- Überprüfen Sie, ob sich die Inneneinrichtung des Geräts auf ihrem Platz befi ndet, bzw. ob eventuell Dosen, Flaschen oder andere Behälter Geräusche verursachen, weil sie einander berühren.
• Wegen der größeren Beanspruchungen des Kühlsystems bei häufi gem Öffnen der Gerätetür,
bei länger geöffneter Gerätetür, Einlagerung von größeren Mengen von Gefriergut, Verwendung der Funktion Intensivgefrieren oder Intensivkühlen, kann das Betriebsgeräusch des Geräts vorübergehend lauter werden.
WIR BEHALTEN UNS DAS RECHT ZU ÄNDERUNGEN
VOR, DIE AUF DIE FUNKTION DES GERÄTS KEINEN
EINFLUSS NEHMEN.
Die Gebrauchsanleitung für das Gerät fi nden Sie auch auf unserer Internetseite: http://www.gorenje.com.
COMBI FS-600 de (10-14)
Loading...