Gorenje MVC72FW User Manual [ru]

Sesalnik za prah Usisavač prašine Usisivač za prašinu
Правосмукалка
Vacuum cleaner Aspirator Vysavač Vysávač Odkurzacz Porszívó
Прахосмукачка Пилосос
Пылесос Staubsauger
Støvsuger
Pölynimuri
Støvsuger
Dammsugare
MVC 72 FW
Navodila za uporabo
Upute za uporabu
Uputstvo za upotrebu
Упатствазаупотреба
Instruction manual
Instrucţiuni de utilizare
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Инструкциизаупотреба
Інструкціязексплуатації
Руководствопоэксплуатации
Gebrauchsanweisung
Instructionsmanual
Käyttöuhjeet Bruksanvisning Bruksanvisning
SI BIH HR BIH SRB MK
EN RO CZ SK PL HU BG UK RUS DE DK FI NO SV
MNE
SI Navodila za uporabo .............................................. 3
HR Upute za uporabu .................................................. 6
SRB MNE Uputstvo za upotrebu ......................................... 10
MK Упатства за употреба ....................................... 14
EN Instruction manual .............................................. 18
RO Manual de utilizare ............................................... 22
CZ Návod na použití .................................................. 26
SK Návod na obsluhu ............................................... 30
PL Instrukcja obsługi ............................................... 34
HU Használati utasítás .............................................. 38
BG Инструкции за употреба .................................. 42
UK Iнструкція з експлуатації ................................... 46
PУC Инструкция по зксплуатации ........................... 50
DE Gebrauchsanweisung .......................................... 54
DK Instructionsmanual .............................. ............... 58
FI Käyttöuhjeet ......................................... ............... 62
NO Bruksanvisning .................................... ............... 66
SV Bruksanvisning .................................... ............... 70
2
NAVODILA ZA UPORABO SI
1 Adapter 2 Posoda za prah / tekočino 3 Gumb za odpiranje posode za prah 4 Stikalo za vklop / izklop 5 Indikator polnjena baterije 6 Ohišje 7 Filtrirna enota (plastičen pokrov in filter) 8 Ozki nastavek 9 Gumijast nastavek 10 Nosilec za namestitev na steno
POZOR:
Preverite, da napetost v vašem omrežju ustreza napetosti, ki je navedena na aparatu oz. adapterju!
SPLOŠNA OPOZORILA
Pri uporabi sesalnika morate vedno upoštevati naslednje temeljne nasvete za varnost:
Natančno preberite ta navodila in uporabljajte aparat le skladno z navodili.
Ne zapuščajte sesalnika brez nadzora med uporabo.
Aparat ni namenjen, da bi ga uporabljali otroci in osebe z
zmanjšanimi fizičnimi ali psihičnimi sposobnostmi in tudi ne osebe s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem, razen če jih pri uporabi nadzoruje ali jim svetuje oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost. Otroci naj se ne igrajo z aparatom.
Pozor: preden začnete uporabljati aparat, natančno sestavite vse njegove dele.
Aparat uporabljajte le v zaprtih in suhih prostorih.
Aparat uporabljajte le z deli, ki jih priporoča proizvajalec.
Ne uporabljajte aparata, ki je padel na tla, ki je poškodovan, ki je bil hranjen na odprtem, ali ki je padel v vodo.
Pred čiščenjem napajalnika izključite adapter iz omrežne vtičnice.
Sesalnik polnite smo z adapterjem in napajalnikom, ki sta priložena sesalniku. Med polnjenjem se adapter lahko segreje. To je povsem običajno.
Ne vstavljajte nobenih predmetov v odprtine.
3
V odprtinah ne sme biti prahu, las, ali česar koli drugega, kar lahko zamaši pretok zraka in zmanjša sesalno moč.
Pazite, da vam lasje, viseči deli oblačil, prsti ali drugi deli telesa ne pridejo v stik z odprtinami ali premičnimi deli aparata.
Sesalne odprtine ne približujte obrazu in telesu.
Aparat hranite v suhih zaprtih prostorih. Odložite ga po uporabi.
Sesalnika nikoli ne uporabljajte za sesanje gradbenega materiala (kot npr. fini pesek, apno, cementni prah itd.). Posesan gradbeni material lahko povzroči poškodbe aparata.
Ne vsesavajte vnetljivih snovi ali jedkih tekočin ter pepela, dokler se ta popolnoma ne ohladi.
Ko vsesavate tekočine, ne držite aparata s posodo za prah/tekočino usmerjeno navzgor in ga ne nagibajte na stran.
Če ste z aparatom vsesavali tekočine, izpraznite in osušite posodo za prah/tekočino, preden postavite aparat v polnilnik.
Sesalnika ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi, vročini in ognju.
Sesalnik po uporabi izklopite.
Aparat izklopite, ko ga polnite.
Aparat ustreza veljavnim nemškim in evropskim standardom za elektriko, kot tudi predpisom za motenje radijskih signalov.
Otroci stari osem let in več ter osebe z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi in umskimi zmožnostmi ali s pomanjkljivim znanjem ter izkušnjami lahko uporabljajo ta aparat pod ustreznim nadzorom ali če so prejele ustrezna navodila glede varne uporabe aparata in če razumejo nevarnosti, ki so povezane z uporabo aparata. Otroke nadzorujte pri uporabi aparata in pazite, da se z njim ne bodo igrali. Otroci ne smejo čistiti in vzdrževati naprave razen če so stari 8 let in več in so nadzorovani.
Raven hrupa: Lc < 80 dB (A)
POSEBNO OPOZORILO:
Nikoli ne uporabljajte sesalnika brez filtrov! Sesalnik uporabljajte samo za domačo uporabo in v notranjih prostorih!
Priključni kabel
Če je priključni kabel poškodovan, ga je potrebno zamenjati z ustreznim kablom oz. kompletom za navijanje kabla, ki ga dobite v najbližjem servisu Gorenje. Poškodovani omrežni kabel sme zamenjati le podjetje Gorenje, Gorenjev pooblaščeni servis ali ustrezno usposobljeno osebje.
Odstranjevanje aparata in okolje
Če nekega dne ugotovite, da želite aparat zamenjati oz. ga ne potrebujete več, mislite pri tem tudi na zaščito okolja.
PODATKI O SKLADNOSTI Z EVROPSKIMI STANDARDI
Preizkus tega tipa aparata je potrdil, da odgovarja naslednjim evropskim direktivam:
2014/35/EU
2014/30/EU
2009/125/ES
2011/65/EU
Ta oprema je označena v skladu z evropsko smernico 2012/19/EU o odpadni električni in
elektronski opremi (waste electrical and
electronic equipment - WEEE). Smernica
opredeljuje zahteve za zbiranje in ravnanje z
odpadno električno in elektronsko opremo, ki
veljajo v celotni Evropski Uniji.
POLNJENJE APARATA
Aparat pred prvo uporabo polnite vsaj 12 ur! Pri vseh naslednjih polnjenjih pa približno 4-6 ur. Opozorilo: Ko je baterija napolnjena, rdeča utripajoča lučka na aparatu zasveti zeleno. Nasvet: Če aparata dlje časa ne boste uporabljali, adapter izključite iz omrežne vtičnice in tako varčujte z energijo.
Sesalnik polnite tako, da ga priklopite na adapter in le-tega vstavite v vtičnico.
Indikator polnjena sveti, dokler je aparat priklopljen na adapter in adapter hkrati vključen v vtičnico. Opomba: Indikator polnjenja ne prikazuje stopnje napolnjenosti baterije sesalnika.
4
Opozorilo: Pazite, da sesalnik pravilno priklopite na adapter in le-tega pravilno in previdno v omrežno vtičnico.
Vaš ročni sesalnik je opremljen s priloženim nosilcem z možnostjo montaže na steno. Na ta način boste do sesalnika dostopali hitro ter enostavno – takoj, ko ga boste potrebovali. Če se odločite, da boste nosilec namestili na steno, vam svetujemo, da ga montirate v bližino omrežne vtičnice. Vtičnico boste potrebovali za adapter, preko katerega polnite vaš sesalnik.
Nato odstranite plastični pokrov pred filtrom.
UPORABA IN ČIŠČENJE APARATA
Za vklop aparata potisnite stikalo za vklop/izklop naprej.
Za izklop sesalnika potisnete stikalo za vklop/izklop nazaj.
Želeni dodatni nastavek namestite na šobo aparata. Ozki nastavek je primeren za čiščenje kotov in ozkih špranj. Mehkejši gumijast nastavek je primeren za sesanje tekočin.
Če je v posodi za prah/tekočino tekoča snov, vedno aparat držite tako, da bo le-ta obrnjen navzdol (ročaj je zgoraj). Pomembno: Nivo tekočine naj ne presega označene največje dovoljene količine (max) na posodi.
Po vsaki uporabi izpraznite posodo za prah/tekočino ter očistite filter za prah. Moč aparata je odvisna od čistosti filtra. Aparat bo deloval bolje, če boste filter redno čistili.
Posodo najprej odstranite od ohišja aparata tako, da pritisnete gumb na ohišju.
Če je filter zelo umazan, ga očistite s krtačo ali običajnim sesalnikom. Opomba: Če je potrebno, lahko filter očistite v hladni ali mlačni vodi. Vendar ga pred ponovno uporabo temeljito posušite. Opozorilo: Svetujemo Vam, da filter zamenjate po daljši uporabi, ali če ga ni mogoče ustrezno očistiti.
Opomba: Poskrbite, da je filtrirna enota pravilno vstavljena. Bodite pozorni tudi na gumijasto tesnilo na filtru. Če tesnilo ni pravilno nameščeno, se aparat ne bo dal pravilno sestaviti.
OKOLJE
Aparata po preteku življenjske dobe ne zavrzite skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki, temveč ga odložite na uradnem zbirnem mestu za recikliranje. Tako pripomorete k ohranitvi okolja.
GARANCIJA IN SERVIS
Za informacije ali v primeru težav se obrnite na Gorenjev center za pomoč uporabnikom v vaši državi (telefonsko številko najdete v mednarodnem garancijskem listu). Če v Vaši državi takšnega centra ni, se obrnite na lokalnega Gorenjevega prodajalca ali Gorenjev oddelek za male gospodinjske aparate.
Opomba: Garancija na baterijo sesalnika velja 6 mesecev.
Samo za osebno uporabo!
VELIKO UŽITKOV PRI UPORABI VAŠEGA
GORENJE VAM ŽELI
SESALNIKA
5
UPUTE ZA UPORABU HR, BIH
1 Adapter 2 Posuda za prašinu / tekućinu 3 Gumb za otvaranje posude za prašinu 4 Prekidač za uključenje / isključenje 5 Pokazivač napunjenosti baterije 6 Kućište 7 Filtarski komplet (plastični pokrov i filtar) 8 Uski nastavak 9 Gumeni nastavak 10 Nosač za pričvršćenje na zid
PAŽNJA:
Provjerite dali napon vaše kućne instalacije odgovara naponu koji je naveden na uređaju odnosno na pretvaraču!
VAŽNA UPOZORENJA
Kod uporabe usisivača uvijek se morate pridržavati slijedećih temeljnih savjeta za vašu sigurnost:
Detaljno pročitajte ove upute, i uređaj koristite samo u skladu s uputama.
Tijekom uporabe nemojte ostavljati usisivač bez nadzora.
Uređaj ne smiju koristiti djeca niti osobe smanjenih fizičkih, motoričkih ili umnih sposobnosti, odnosno osobe bez potrebnih iskustava ili znanja, osim ako ih nadziru osobe zadužene za njihovu sigurnost i pruže im potrebnu pomoć i upute za rad uređaja. Također pazite da djeca ne koriste uređaj kao igračku.
Pažnja: prije početka korištenja uređaja potrudite se da precizno sastavite sve njegove dijelove.
Uređaj koristite isključivo u zatvorenim i suhim prostorijama.
Uređaj koristite isključivo s dijelovima koje preporučuje proizvođač.
Nemojte koristiti uređaj koji je pao na pod, koji je vidljivo oštećen, koji je bio
6
određeno vrijeme na otvorenom, ili koji je pao u vodu.
Prije čišćenja punjača isključite pretvarač iz zidne utičnice.
Usisivač punite isključivo preko pretvarača i punjača koji su priloženi k usisivaču. Pretvarač se tijekom punjenja može ugrijati. To je posve uobičajena pojava.
U usisni otvor i druge otvore na uređaju nemojte stavljati nikakve predmete.
U otvorima ne smije biti prašine, kose, niti bilo čega drugog, što bi moglo začepiti protok zraka i smanjiti usisnu snagu.
Pazite da vam kosa, viseći dijelovi odjeće, prsti ili bilo koji drugi dio tijela ne dođu u dodir odnosno u blizinu otvora ili pomičnih dijelova uređaja.
Usisne otvore nemojte približavati obrazu ili drugim dijelovima tijela.
Uređaj čuvajte u suhim i zatvorenim prostorijama. Složite ga nakon uporabe.
Usisivač nemojte nikad koristiti za usisavanje građevinskog materijala (kao što je npr. fini pijesak, vapno, cementni prah, i slično). Usisani građevinski materijal može prouzročiti oštećenja na uređaju.
Nemojte usisavati zapaljive tvari ili korozivne tekućine, te pepeo prije no što se je u potpunosti ohladio.
Kad usisavate tekućinu, nemojte držati uređaj s posudom za prašinu/tekućinu usmjerenu prema gore, i ne smijete ga nagibati u stranu.
Ako ste uređajem usisavali tekućinu, ispraznite i osušite posudu za
prašinu/tekućinu, prije no što uređaj priključite na punjač.
Usisivač nemojte ispostavljati neposrednim sunčevim zrakama, vrućini i plamenu.
Nakon uporabe isključite usisivač.
Uređaj isključite i kad ga punite.
Uređaj je napravljen u skladu s važećim njemačkim i evropskim standardima za elektriku, kao i propisima glede smetnji radio signala.
Djeca starija od 8 godina kao i osobe sa smanjenom fizičkom, senzornom ili mentalnom sposobnošću, bez iskustva i znanja, smiju koristiti ovaj uređaj isključivo ako su pod nadzorom osoba zaduženih za njihovu sigurnost, ili od njih primaju upute o sigurnoj uporabi uređaja i ako razumiju opasnosti povezane s uporabom uređaja.
Djeca neka budu pod vašim nadzorom i nemojte im dopustiti da se igraju uređajem.
Nemojte dopustiti djeca također ne smiju učestvovati u čišćenju ili održavanju uređaja, osim ako su starija od 8 godina i ako to čine pod vašim nadzorom.
Razina buke: Lc < 80 dB (A)
POSEBNO UPOZORENJE:
Usisivač nikad ne smijete koristiti bez filtra! Usisivač koristite isključivo za uporabu u kućanstvu i u unutrašnjim prostorijama!
Priključni kabel
Ukoliko je priključni kabel oštećen treba ga zamijeniti odgovarajućim kabelom, odnosno kompletom za navijanje kabela kojeg možete nabaviti u najbližem servisu Gorenja.
Oštećen priključni kabel smije zamijeniti isključivo poduzeće Gorenje, ovlašteni servis Gorenja, ili odgovarajuće stručno osposobljeno osoblje.
7
Zbrinjavanje odsluženog uređaja i zaštita životne sredine
Nakon završetka životnog vijeka uređaja ili ako namjeravate kupiti novog, imajte na umu zaštitu životne sredine.
PODATCI O SKLADNOSTI S EUROPSKIM STANDARDIMA
Provjera ovog tipa uređaja potvrdila je da uređaj odgovara slijedećim europskim direktivama:
2014/35/EU
2014/30/EU
2009/125/ES
2011/65/EU
Ova oprema označena je u skladu s europskom
smjernicom 2012/19/EU glede otpadne električne
i elektronske opreme (Waste Electrical and
Electronic Equipment - WEEE). Smjernica
opredjeljuje zahtjeve za sakupljanje i rukovanje
otpadnom električnom i elektronskom opremom
koji su na snazi u čitavoj Europskoj Uniji.
PUNJENJE UREĐAJA
Prije prve uporabe morate bateriju uređaja puniti najmanje 12 sati! Sva sljedeća punjenja moraju trajati približno 4-6 sati. Upozorenje: kad je baterija napunjena, crvena bljeskajuća lampica na usisivaču zasvijetli zeleno. Savjet: kada uređaj ne namjeravate koristiti duže vrijeme, isključite adapter iz mrežne utičnice i tako štedite energiju.
Usisivač punite tako da ga priključite na adapter, a njega ukopčate u zidnu utičnicu.
Indikator punjenja svijetli sve dok je uređaj priključen na adapter, a adapter istovremeno uključen u utičnicu. Napomena: pokazivač punjenja ne prikazuje stupanj napunjenosti baterije usisivača. Upozorenje: pazite da usisivač pravilno priključite na adapter, a njega pravilno i pažljivo ukopčate u mrežnu utičnicu.
Vaš ručni usisivač opremljen je i priloženim nosačem koji se može montirati na zid. Na taj način usisivač će vam uvijek brzo i jednostavno biti na dohvat ruke – čim ga trebate. Ako se odlučite da ćete nosač montirati na zid, savjetujemo vam da ga montirate u blizinu mrežne utičnice. Utičnica će vam trebati za uključenje adaptera preko kojega ćete puniti vaš usisivač.
UPORABA I ČIŠĆENJE UREĐAJA
Za uključenje uređaja gurnite prekidač za
uključenje/isključenje naprijed.
Za isključenje usisivača prekidač za uključenje/isključenje gurnite prema nazad.
Odabrani dodatni nastavak namjestite na usisni otvor uređaja. Uzak nastavak podesan je za čišćenje kutova i uskih procjepa. Mekši gumeni nastavak podesan je za usisavanje tekućina.
Ukoliko je u posudi za prašinu/tekućinu neka tekuća tvar, uređaj uvijek držite tako da bude okrenut nadolje (ručka je gore). Važno: Nivo tekućine nikad ne smije premašivati označenu najveću dozvoljenu količinu (max) na posudi.
Nakon svake uporabe ispraznite posudu za prašinu/tekućinu, te očistite filtar za prašinu. Snaga uređaja neposredno ovisi o čistoći filtra. Uređaj će bolje raditi ako budete filtar redovito čistili.
Posudu najprije skinite s kućišta uređaja, tako da pritisnete gumb na kućištu.
Nakon toga skinite plastični pokrov pred filtrom.
8
Ako je filtar izrazito zaprljan, očistite ga četkom ili usišite običnim usisivačem.
Napomena: Ako je potrebno, filtar možete oprati i u hladnoj ili mlakoj vodi. U tom slučaju ga prije ponovne uporabe morate temeljito osušiti.
Upozorenje: Savjetujemo Vam da filtar zamijenite nakon duže uporabe, odnosno u svim slučajevima kad ga ne možete primjereno očistiti.
Napomena: Pazite da filtarski komplet bude pravilno sastavljen. Naročitu pažnju obratite na gumenu brtvu na filtru. Ukoliko brtva nije pravilno namještena, uređaj nećete moći pravilno sklopiti.
ZAŠTITA OKOLIŠA
Nakon završetka životnog vijeka uređaj nemojte baciti zajedno s ostalim kućanskim otpadom, nego ga odvezite na službeno zbirno mjesto za recikliranje takvih uređaja. Takvim ćete postupkom doprinijeti očuvanju okoline.
GARANCIJA I SERVIS
Za informacije ili u slučaju poteškoća pri korištenju uređaja obratite se Centru za pomoć korisnicima Gorenje u vašoj državi (spisak telefonskih brojeva naći ćete u međunarodnom garancijskom listu). Ukoliko u vašoj državi nema takvog centra, obratite se lokalnom prodavatelju proizvoda Gorenja, ili kontaktirajte Odjel malih kućanskih aparata Gorenje.
Napomena: Garancija na bateriju usisivača važi 6 mjeseci.
Samo za osobnu uporabu!
GORENJE VAM ŽELI OBILJE
UŽITAKA PRI UPORABI VAŠEG
USISIVAČA!
9
UPUTSTVA ZA UPOTREBU SRB, MNE, BIH
1 Adapter 2 Posuda za prašinu / tečnost 3 Dugme za otvaranje posude za prašinu 4 Prekidač za uključenje / isključenje 5 Indikator napunjenosti baterije 6 Kućište 7 Filter set (plastični poklopac i filter) 8 Uski nastavak 9 Gumeni nastavak 10 Nosač za kačenje na zid
PAŽNJA: Proverite dali napon vaše kućne instalacije odgovara naponu koji je naveden na aparatu odnosno na adapteru!
VAŽNA UPOZORENJA
Kod upotrebe usisivača uvek se morate pridržavati sledećih osnovnih saveta za vašu bezbednost:
Detaljno pročitajte ova uputstva i aparat koristite samo u skladu s uputstvima.
Tokom upotrebe nemojte ostavljati usisivač bez nadzora.
Aparat ne smeju koristiti deca niti ranjiva lica, dakle smanjenih fizičkih, pokretnih ili mentalnih sposobnosti, odnosno lica bez potrebnih iskustava ili znanja, izuzev ako su pod nadzorom lica zaduženih za njihovu bezbednost, koja će im pružiti potrebnu pomoć i uputstva za rad aparata. Takođe pazite da deca ne koriste aparat kao igračku.
Pažnja: pre početka upotrebe aparata potrudite se da precizno sastavite sve njegove delove.
Aparat koristite isključivo u zatvorenim i suvim prostorijama.
Uređaj koristite isključivo sa delovima koje preporučuje proizvođač.
10
Nemojte koristiti aparat koji je pao na
patos, koji je vidljivo oštećen, koji je bio određeno vreme na otvorenom, ili koji je pao u vodu.
Pre čišćenja punjača isključite adapter iz zidne utičnice.
Usisivač punite isključivo preko adaptera i punjača koji su priloženi k usisivaču. Adapter se tokom punjenja može ugrejati. To je sasvim uobičajena pojava.
U usisni otvor i druge otvore na aparatu nemojte stavljati nikakve predmete.
U otvorima ne sme biti prašine, kose, niti bilo čega drugog, što bi moglo da zapuši protok vazduha i smanji usisnu snagu.
Pazite da vam kosa, viseći delovi odeće, prsti ili bilo koji drugi deo tela ne dođu u dodir odnosno u blizinu otvora ili pomičnih dijelova aparata.
Usisne otvore nemojte približavati obrazu ili drugim dijelovima tijela.
Aparat čuvajte u suvim i zatvorenim prostorijama. Složite ga nakon upotrebe.
Usisivač nemojte nikad koristiti za usisavanje građevinskog materijala (kao što je npr. fini pesak, kreč, cementni prah, i slično). Usisani građevinski materijal može uzrokovati oštećenja na aparatu.
Nemojte usisavati zapaljive tvari ili korozivne tečnosti, te pepeo pre no što se je u potpunosti ohladio.
Kad usisavate tečnost, nemojte držati aparat s posudom za prašinu/tečnost usmerenu prema gore, i ne smete ga nakriviti u stranu.
Ako ste aparatom usisavali tečnost, ispraznite i osušite posudu za prašinu/tečnost, pre no što aparat priključite na punjač.
Usisivač nemojte ispostavljati neposrednoj sunčevoj svetlosti, vrućini ili vatri.
Nakon upotrebe isključite usisivač.
Aparat isključite i kad ga punite.
Aparat je napravljen u skladu s važećim nemačkim i evropskim standardima za elektriku, kao i propisima u vezi smetnji radio signala
Deca starija od 8 godina kao i lica smanjenih psiho-fizičkih sposobnosti, bez iskustva i znanja, smeju koristiti ovaj aparat isključivo ako su pod nadzorom lica zaduženih za njihovu bezbednost, ili od njih primaju upute o bezbednoj upotrebi aparata, te ako razumeju opasnosti povezane sa upotrebom uređaja.
Deca neka budu stalno pod vašim nadzorom i nemojte im dopustiti da se igraju aparatom.
Deca takođe ne smeju učestvovati u čišćenju ili održavanju aparata izuzev ako su starija od 8 godina i ako to čine pod vašim nadzorom.
Nivo buke: Lc < 80 dB (A)
POSEBNO UPOZORENJE:
Usisivač nikad ne smete koristiti bez filtera! Usisivač koristite isključivo za upotrebu u domaćinstvu i u unutrašnjim prostorijama!
Priključni kabl
Ukoliko je priključni kabl oštećen treba ga zameniti odgovarajućim kablom, odnosno kompletom za navijanje kabla kog možete nabaviti u najbližem servisu Gorenja.
11
Zamenu oštećenog priključnog kabla sme obaviti isključivo preduzeće Gorenje, ovlašćeni servis Gorenja, ili odgovarajuće stručno osposobljena lica.
Odlaganje odsluženog aparata i zaštita životne sredine
Nakon završetka životnog veka uređaja, ili kada imate nameru nabaviti novi aparat, imajte na umu zaštitu životne sredine.
PODACI O SKLADNOSTI SA EVROPSKIM STANDARDIMA
Proveravanje ovog tipa aparata potvrdilo je da aparat odgovara narednim evropskim direktivama:
2014/35/EU
2014/30/EU
2009/125/ES
2011/65/EU
Ova oprema označena je u skladu s evropskom
smernicom 2012/19/EU koja reguliše otpadnu
električnu i elektronsku opremu (Waste
Electrical and Electronic Equipment - WEEE).
Smernica opredeljuje zahteve za sakupljanje i
rukovanje otpadnom električnom i elektronskom
opremom koji su na snazi u celoj Evropskoj
Uniji.
Utičnica će vam trebati za uključenje adaptera preko kojega ćete puniti vaš usisivač.
UPOTREBA I ČIŠĆENJE APARATA
Za uključenje aparata gurnite prekidač za uključenje/isključenje napred.
Za isključenje usisivača prekidač za uključenje/isključenje povucite prema nazad.
PUNJENJE APARATA
Pre prve upotrebe baterija aparata treba da se puni najmanje 12 časova! Sva naredna punjenja treba da traju otprilike 4-6 časova. Upozorenje: kada je baterija puna, crveno trepćuće svetlo na usisivaču zasvetliće zeleno. Savet: ako aparat ne nameravate koristiti duže vreme, isključite adapter iz mrežne utičnice, tako ćete štedeti energiju.
Usisivač punite tako da ga priključite na adapter, a ovog uključite u mrežnu utičnicu.
Indikator punjenja svetli sve dok je aparat priključen na adapter, a adapter istovremeno uključen u utičnicu. Napomena: indikator punjenja ne prikazuje stepen napunjenosti baterije usisivača. Upozorenje: pazite da usisivač pravilno priključite na adapter, a ovog pravilno i pažljivo uključite u mrežnu utičnicu.
Vaš ručni usisivač opremljen je i priloženim nosačem koji može da se montira na zid. Na taj način usisivač će vam uvek brzo i jednostavno biti na dohvat ruke – čim ga trebate. Ako se odlučite da nosač montirate na zid, savetujemo vam da ga montirate u blizini mrežne utičnice.
Izabrani dodatni nastavak pričvrstite na ulazni otvor aparata. Uski nastavak primeren je za čišćenje uglova i uskih procepa. Nastavak s četkom prikladan je za čišćenje osetljivih površina. Mekši gumeni nastavak primeren je za usisavanje tečnosti. Nastavak za dlake kućnih ljubimaca primeren je za usisavanje dlaka sa kauča, sofe i uopšte sa svih sedećih garnitura.
Ukoliko je u posudi za prašinu/tečnost neka tečnost, aparat uvek držite tako da bude okrenut nadole (drška je gore). Važno: Nivo tečnosti nikad ne sme prevazići označenu najveću dozvoljenu količinu (max) na posudi.
Nakon svake upotrebe ispraznite posudu za prašinu/tečnost, te očistite filter za prašinu. Snaga aparata neposredno ovisi o čistoći filtera. Aparat će bolje raditi ako filter budete redovito čistili.
Posudu najpre skinite s kućišta aparata, tako da pritisnete dugme na kućištu.
12
Nakon toga skinite plastični poklopac pred filterom.
Ako je filter jače prljav, očistite ga četkom ili usišite običnim usisivačem. Napomena: Ako je potrebno, filter možete oprati i u hladnoj ili mlakoj vodi. U tom slučaju ga pre ponovne upotrebe morate temeljito osušiti. Upozorenje: Savetujemo Vam da filter zamenite nakon duže upotrebe, odnosno u svim slučajevima kad ga ne možete primereno očistiti.
Napomena: Kada završite, proverite dali je komplet filtera pravilno montiran. Posebnu pažnju posvetite gumenom zaptivaču na filteru. Ukoliko zaptivač nije pravilno fiksiran, aparat
nećete moći pravilno sastaviti
.
ŽIVOTNA SREDINA
Nakon završetka životnog veka aparat nemojte baciti zajedno s ostalim domaćim otpacima, nego ga predajte na službeno sabirno mesto za recikliranje takvih aparata. Time ćete doprineti očuvanju okoline.
GARANCIJA I SERVIS
Za informacije ili u slučaju problema u korišćenju aparata obratite se Centru za pomoć korisnicima Gorenje u vašoj državi (spisak telefonskih brojeva naći ćete u međunarodnom garantnom listu). Ukoliko u vašoj državi nema takvog centra, obratite se lokalnom prodavcu proizvoda Gorenja, ili na odeljenje malih kućanskih aparata Gorenje.
Napomena: Garancija na bateriju usisivača važi 6 meseci.
Samo za ličnu upotrebu!
GORENJE VAM ŽELI MNOGO
UŽITAKA PRILIKOM UPOTREBE VAŠEG
USISIVAČA
13
УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА МК
1 Адаптер 2 Корпа за прашина/течности 3 Копче за отворање на корпата за прашина 4 Копче за вклучување/исклучување 5 Индикатор на батеријата 6 Куќиште 7 Филтер (пластичен капак и филтер) 8 Додаток со тесен отвор 9 Гумен додаток 10 Држач за закачување на ѕид
ВНИМАНИЕ:
Пред да го приклучите апаратот на електричната мрежа, проверете дали напонот кој е наведен на апаратот или адаптерот одговара со напонот на електрична мрежа во домаќинството.
ОПШТИ МЕРКИ НА ПРЕТПАЗЛИВОСТ
При користење на правосмукалката секогаш придржувајте се до следниве основни безбедносни мерки на претпазливост:
Пред употреба на овој апарат, ве молиме внимателно прочитајте ги
сите упатства дадени во ова упатство за употреба и користете го апаратот само во согласност со нив.
Не оставајте го апаратот да работи без присуство на лице однос надзор за време на употреба.
Апаратот не е наменет за користење од страна на деца или лица со намалени физички или психолошки способности и исто така од лица кои немаат искуство и знаење за ракување со апаратот, освен ако ваквите лица го користат апаратот под надзор или водство на друго лице кое е одговорно за нивната безбедност. Не дозволувајте децата да играат со апаратот.
Внимание:пред употреба на апаратот, внимателно склопете ги сите делови.
Апаратот може да се користи само во затворен простор и на суви површини.
14
Користете го апаратот само со
делови кои се препорачани од производителот.
Не користете го апаратот ако бил испуштен, ако е оштетен, ако бил чуван надвор или ако фрлен или потопен во течност.
Пред чистење на полначот, исклучете го адаптерот од приклучокот на електричното напојување.
Користете ги единствено адаптерот и единицата за полнење кои се во склоп на правосмукалката за полнење на апаратот. Во текот на полнењето на апаратот, адаптерот може да се вжешти. Ова е нормална појава.
Не внесувајте какви било предмети во вентилите.
Погрижете се отворите за вшмукување да не се затнати од прашина, коса или други нечистотии кои може да ги блокираат отворите, да го намалат протокот на воздух и да ја намалат моќта на вшмукување.
Внимавајте вашата коса, лабави делови од облеката, прстите или други делови од телото да не дојдат во допир со отворите за вшмукување или подвижните делови на апаратот.
Држете ги отворите за вшмукување подалеку од вашето лице и од тело.
Држете го апаратот на суви места во внатрешни простории. Складирајте го апаратот по употреба.
Не користете го апаратот за вшмукување на градежен материјал (како што е ситен песок, вар, цементна прашина, итн). При вшмукување, градежниот материјал може да го оштети апаратот.
Не вшмукувајте запаливи материи, корозивни течности, или пепел пред тие целосно да се оладат.
При вшмукување на течности, не држете го апаратот со садот за прашина/течност со врвот нагоре и не накосувајте го на една страна.
По вшмукување на течности, испразнете и исушете ја садот за
прашина/течност пред да го ставите апаратот на единицата за полнење.
Не изложувајте ја правосмукалката на директна сончева светлина, топлина или оган.
Исклучете ја правосмукалката по употреба.
Исклучете го апаратот за време на полнење.
Апаратот е усогласен со важечките германски и европски стандарди за регулирање на електрична енергија и радио интерференции.
Овој апарат е наменет за употреба од стана на деца над 8 години и лица со намалени физички, сензорни или ментални способности, и лица со недостаток на пракса и знаење, ако апаратот се користи под надзор или согласно инструкции за употреба на апаратот во однос на безбедноста при употреба и доколку корисниците се запознаени и ги разбираат можните опасности кои може да произлезат од употребата на овој апарат.
Доколку апаратот се користи од страна на деца тоа треба да биде под надзор и со посебно внимание да децата не играат со него.
Не е дозволено деца да го чистат или одржуваат апаратот освен ако не се постари од 8 години и го вршат тоа под надзор.
Ниво на бучава: Lc< 80 dB (A)
ПОСЕБНО ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:
Никогаш не користете ја правосмукалката без поставување на филтрите!
Овој апарат е исклучиво наменет за употреба во затворен простор во домаќинството.
Кабел за напојување
Ако кабелот за напојување е оштетен, заменете го со соодветен кабел или со уред за навојување на кабелот набавен од најблискиот сервисен центар на Горење. Ако кабелот за напојување е оштетен може да се замени од Горење, неговиот
15
овластен сервисен центар за поправки или соодветно обучено стручно лице.
Отстранување на апаратот и животната средина
Ако е потребно да го замените вашиот апарат или ако истиот повеќе не ви е потребен, секогаш при отстранувањето на апаратот земете ја предвид животната средина и начини со кои може да ја заштитите.
УСОГЛАСУВАЊЕ СО ЕВРОПСКИТЕ СТАНДАРДИ
Тестирањето на овој апарат ја потврди сообразноста на истиот со следниве Европски директиви:
2014/35/EU
2014/30/EU
2009/125/EC
2011/65/EU
Оваа опрема е означена согласно Европската Директива 2012/19/ECза отпадна електрична и
електронска опрема – WEEE. Директивата ги
наведува барањата за собирање и управување
со отпадна електрична и електронска опрема,
која се применува на територијата на
Европската Унија.
ПОЛНЕЊЕ НА АПАРАТОТ
Полнете го апаратот најмалку 12 часа пред првата употреба. При секое натамошно полнење, полнете го околу 4 до 6 часа. Белешка: Кога батеријата е полна, црвената трепкачка сијаличка на апаратот ќе стане зелена. Совет: Доколку немате намера да го користите апаратот подолг период, исклучете го адаптерот од приклучокот во струја, за да заштедите енергија.
За да ја наполните правосмукалката, приклучете го адаптерот на апаратот и вклучете го адаптерот во струја.
Индикаторот за полнење ќе свети се додека апаратот е приклучен на адаптерот, а адаптерот е вклучен во струја. Белешка: Индикаторот за полнење не покажува колку е полна батеријата на правосмукалката. Белешка: Проверете дали правосмукалката е секогаш правилно приклучена на адаптерот и правилно и внимателно вклучете го адаптерот во струја.
Вашата рачна правосмукалка е опремена со држач за на ѕид. Со тоа се овозможува брз и лесен пристап до правосмукалката секогаш кога ви е потребна. Доколку се одлучите да
го монтирате држачот на ѕид, наша препорака е да го монтирате близу до приклучок за струја. На тој начин, можете да ја полните правосмукалката додека стои на ѕидниот држач.
УПОТРЕБА И ЧИСТЕЊЕ НА АПАРАТОТ
Да го вклучите апаратот, турнете го прекинувачот за вклучување/исклучување нанапред.
Да го исклучите апаратот, турнете го прекинувачот за вклучување/исклучување наназад.
Ставете го саканиот додаток на тесниот отвор на апаратот. Додатокот со тесен отвор е погоден за чистење ќошиња и тесни дупки или вдлабнатини. Гумениот додаток е погоден за собирање течности.
Ако има течност во садот за прашина/течност, секогаш држете го апаратот со врвот надолу (односно со делот од рачката свртен нагоре). Важно: Внимавајте нивото на течност никогаш да не ја надмине максималната ознака на садот за прашина/течност.
По секоја употреба, испразнете го садот за прашина/течност и исчистете го филтерот за прашина. Моќта на вшмукување на апаратот зависи од тоа колку е чист филтерот. Апаратот ќе работи подобро ако филтерот се чисти редовно.
16
Најпрвин, отстранете го садот од куќиштето на правосмукалката со притискање на копчето за ослободување на садот.
Потоа отстранете го пластичниот капак пред филтерот.
Ако филтерот е многу нечист, исчистете го со четка или стандардна правосмукалка. Забелешка: Ако е потребно, филтерот може да се чисти во ладна или млака вода. Во овој случај, погрижете се да биде целосно исушен пред повторна односно следна употреба. Забелешка: Препорачуваме замена на филтерот по подолг период на користење или кога веќе не може да се чисти.
Забелешка: Погрижете се единицата за филтерот да е правилно позиционирана и поставена. Исто така проверете го гумениот дихтунг на филтерот. Ако филтерот не е поставен правилно, апаратот не може да се склопи правилно.
ЖИВОТНА СРЕДИНА
По истекот на работниот век на користење на овој апарат, не фрлајте го заедно со стандардниот отпад од домаќинството. Однесете го апаратот во овластен центар за рециклирање. На овој начин ќе допринесете во зачувување на животната средина.
ГАРАНЦИЈА И ПОПРАВКА
За повеќе информации или во случај на проблеми, ве молиме контактирајте го центарот за грижи за корисници на Горење во вашата земја (телефонскиот број е наведен во Меѓународниот Гарантен Лист). Доколку во вашата држава нема таков центар, ве молиме контактирајте го локалниот застапник на Горење или одделот на Горење за мали апарати за домаќинство.
Забелешка: Батеријата на правосмукалката има 6 месечна гаранција.
Не е за комерцијална употреба!
ВИ ПОСАКУВА МНОГУ ЗАДОВОЛСТВО ПРИ
УПОТРЕБА НА ОВОЈ АПАРАТ-
ГОРЕЊЕ
ПРАВОСМУКАЛКА.
17
INSTRUCTION MANUAL EN
1 Adapter 2 Dust/liquid bin 3 Dust bin release button 4 On/off switch 5 Battery indicator 6 Housing 7 Filter unit (plastic cover and filter) 8 Narrow nozzle attachment 9 Rubber attachment 10 Wall-mountable holder
ATTENTION:
Make sure the voltage in your home corresponds to the voltage indicated on the appliance or the adapter.
GENERAL PRECAUTIONS
When using the vacuum cleaner always observe the following basic safety precautions:
Carefully read this instruction manual and only use the appliance in accordance with the instructions herein.
Do not leave the appliance to operate unattended.
The appliance should not be used by children or persons with impaired physical or psychological skills, or persons with lacking experience and knowledge, unless such persons are supervised or advised by a person responsible for their safety. Do not let the children play with the appliance.
Attention: before using the appliance, carefully assemble all of its parts.
Only use the appliance indoors and in dry areas.
Only use the appliance with the parts recommended by the manufacturer.
Do not use the appliance if it has been dropped, if it is damaged, if it has been kept outdoors, or if it has been dropped or immersed in a liquid.
Before cleaning the charger, disconnect the adapter from the power outlet.
Only use the adapter and the charging unit supplied with the vacuum cleaner to charge the appliance. During charging, the adapter may become warm. This is a normal occurrence.
18
Do not insert any objects into the
vents.
Keep the vents free from dust, hair or any other impurities that could clog the vents, decrease the air flow and reduce the suction power.
Make sure your hair, loose parts of your garments, fingers or other parts of the body do not come into contact with the vents or moving parts of the appliance.
Keep the suction vents away from your face and body.
Keep the appliance in dry places indoors. Store the appliance after use.
Do not use the appliance to vacuum construction material (such as fine sand, lime, cement powder etc.). If vacuumed, construction material can damage the appliance.
Do not vacuum any flammable substances, corrosive liquids, or ashes before they are completely cooled down.
When vacuuming liquids, do not hold the appliance with the dust/liquid bin pointing upwards, and do not tilt it to either side.
After vacuuming liquids, empty and dry the dust/liquid bin before placing the appliance on the charging unit.
Do not expose the vacuum cleaner to direct sunlight, heat, or fire.
Switch off the vacuum cleaner after use.
Switch off the appliance during charging.
The appliance complies with the effective German and European standards regarding electricity and radio interference regulations.
This appliance may be used by children aged 8 years and above and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, if they are supervised during the use of the appliance or if they have been provided relevant instructions regarding the use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved. Keep children under supervision while they use the appliance and make sure they do not play with it.
Children should not perform any cleaning or maintenance tasks on the appliance, unless they are older than 8 years and do so under supervision.
Noise level: Lc < 80 dB (A)
SPECIAL WARNING:
Never use the vacuum cleaner without the filters in place! Only use the appliance for household purposes and indoors!
Power cord
If the power cord is damaged, replace it with a suitable cord or cord winding device/assembly sourced from the nearest Gorenje service centre. If the power cord is damaged, it may only be replaced by Gorenje, Gorenje's authorized service and repair centre, or an adequately trained professional.
Appliance disposal and the environment
If you find you with to replace your appliance or that you no longer need it, consider the environment and ways to protect it.
COMPLIANCE WITH THE EUROPEAN STANDARDS
A test of this appliance has confirmed compliance with the following European directives:
2014/35/EU
2014/30/EU
2009/125/EC
2011/65/EU
This equipment is labelled in compliance with
the European Directive 2012/19/EC on waste
electric and electronic equipment – WEEE. The
Directive specifies the requirements for
collection and management of waste electric
and electronic equipment effective in the entire
CHARGING THE APPLIANCE
Charge the appliance for at least 12 hours before first use. For every subsequent recharge, charge it for approximately 4–6 hours. Note: When the battery is full, the flashing red signal light on the appliance will turn green.
19
European Union.
Tip: If you do not intend to use the appliance for
a long period of time, disconnect the adapter from the power outlet to save energy.
To charge the vacuum cleaner, connect the appliance to the adapter and plug the adapter to a power outlet.
The charging indicator will be lit as long as the appliance is connected to the adapter and adapter is connected to a power outlet. Note: The charge indicator does not indicate how full the vacuum cleaner battery is. Note: Make sure the vacuum cleaner is always correctly connected to the adapter, and correctly and carefully connect the adapter to the power outlet.
Your hand-held vacuum cleaner is supplied with a wall-mountable holder. This will allow quick and easy access to the vacuum cleaner as soon as you need it. If you decide to mount the holder onto a wall, we recommend mounting it near a power outlet. This way, you can charge the vacuum cleaner while it rests in the wall­mounted holder.
suitable for cleaning corners and narrow slots or grooves. The soft rubber attachment is suitable for vacuuming liquids.
If there is liquid in the dust/liquid bin, always hold the appliance pointing downwards (i.e. with handle part up). Important: Make sure the liquid level never exceeds the maximum marking on the dust/liquid bin.
After each use, empty the dust/liquid bin and clean the dust filter. Appliance suction power depends on how clean the filter is. The appliance will operate better if the filter is cleaned regularly.
First, remove the bin from the vacuum cleaner housing by pressing the bin release button.
Then, remove the plastic cover in front of the filter.
USING AND CLEANING THE APPLIANCE
To switch on the appliance, push the on/off switch forward.
To switch off the vacuum cleaner, push the on/off switch backward.
Place the desired attachment onto the appliance nozzle. The narrow nozzle attachment is
If the filter is very dirty, clean it with a brush or a conventional vacuum cleaner. Note: If necessary, the filter can be cleaned in cold or lukewarm water. In this case, however, make sure it is dried thoroughly before next use. Note: We recommend replacing the filter after a long period of use or when it can no longer be cleaned.
Note: Make sure the filter unit is correctly positioned and inserted. Also pay attention to the rubber gasket on the filter. If the filter is not placed correctly, the appliance cannot be assembled correctly.
ENVIRONMENT
At the end of the appliance's useful life, do not discard it with common household waste. Take is to an authorized recycling centre. This will help preserve the environment.
WARRANTY AND REPAIR
For more information or in case of problems, please contact the Gorenje Call Centre in your country (phone number listed in the International Warranty
20
Sheet). If there is no such centre in your country, please contact the local Gorenje dealer or Gorenje's small domestic appliance department.
Note: The vacuum cleaner battery has a 6-month warranty.
For personal use only!
GORENJE WISHES YOU
A LOT OF PLEASURE USING YOUR
VACUUM CLEANER
21
MANUAL DE INSTRUCȚIUNI RO
1 Adaptor 2 Sac praf/lichid 3 Buton deschidere sac praf 4 Buton oprire/pornire 5 Indicator baterie 6 Carcasă 7 Filtru (înveliș din plastic și filtru) 8 Accesoriu duză îngustă 9 Accesoriu cauciuc 10 Suport montabil pe perete
ATENȚIE:
Asigurați-vă că voltajul din casa dvs. corespunde cu voltajul indicat pe aparat sau pe adaptor.
PRECAUȚII GENERALE
Când folosiți aspiratorul, întotdeauna respectați următoarele precauții de bază pentru siguranță:
Citiți cu atenție manualul de instrucțiuni și folosiți aparatul doar în conformitate cu aceste instrucțiuni.
Nu lăsați aparatul să funcționeze nesupravegheat.
Aparatul nu trebuie folosit de copii, sau persoane cu abilități fizice și
psihice reduse, sau de către persoane care nu au suficientă experiență și cunoștințe, doar dacă, persoanele respective sunt supravegheate sau îndrumate de o persoană responsabilă pentru siguranța lor. Nu lăsați copiii să se joace cu aparatul.
Atenție: înainte să folosiți aparatul, asamblați cu grijă toate componentele sale.
Folosiți aparatul doar în interior și în zone uscate.
Folosiți aparatul doar cu piesele recomandate de către producător.
Nu folosiți aparatul dacă acesta a fost scăpat din mână, dacă este deteriorat, dacă a fost ținut afară sau dacă a fost scufundat în lichid.
Înainte de a curăța încărcătorul, deconectați adaptorul de la sursa de alimentare.
Folosiți doar adaptorul și unitatea de încărcare oferite, odată cu aspiratorul pentru a încărca aparatul. Aceasta este o situație normală.
22
Loading...
+ 51 hidden pages