Gorenje HS110PR User Manual

HS 110PR
SI Navodila za uporabo ..........................................3
HR Upute za uporabu .............................................5
SRB MNE Uputstva za upotrebu ...................................... 7
MK Упатства за употреба ......................................9
EN Instruction manual ...........................................11
DE Gebrauchsanweisung .....................................13
RO Manual de utilizare ...........................................15
SK Návod na obsluhu ...........................................17
HU Használati utasítás ..........................................19
PL Instrukcja obsługi ............................................21
CS Návod na použití …..……… ................. ……….23
BG Инструкции за употребa ...............................25
UA Iнструкція з експлуатації ...............................27
RU Инструкция по зксплуатации .......................29
NAVODILA ZA UPORABO SI
Prosimo, pazljivo preberite navodila in jih varno shranite. Pred prvo uporabo odstranite vso embalažo
POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA
Aparat ustreza veljavnim varnostnim predpisom za
električne aparate. Popravila električnih aparatov
sme opraviti le strokovnjak. Proizvajalec ne
odgovarja za morebitno škodo, povzročeno zaradi nepredpisane uporabe ali napačnega upravljanja.
1. Prepričajte se, da je aparat v
dobrem stanju, da ni poškodovan oz. da ni že iztrošen zaradi starosti
ali prekomerne uporabe.
2. Pri priključitvi in vklopu obvezno
upoštevajte podatke, navedene na
napisni tablici. Preverite da napetost in frekvenca ustrezata aparatu!
3. Aparata ne priključujte, če je
poškodovana priključna vrvica ali
aparat sam. V primeru okvare
aparat izključite iz električnega omrežja. Popravi ga lahko samo za
to usposobljeno osebje.
4. Preverite, če so vsi deli, ki jih želite
pritrditi na aparata, originalni deli, ki jih priporoča proizvajalec. Na aparat NE montirajte neoriginalnih delov.
5. Kabla ne ovijajte okoli aparata.
6. OPOZORILO: aparata
nikoli ne uporabljajte v bližini vode, prh, kadi, umivalnikov in drugih posod z vodo!
7. Aparat se mora ohladiti, preden ga
shranite.
8. Nikoli ne priključujte ali izključujte
aparata z mokrimi rokami.
9. Aparat vedno izključite iz
električnega omrežja, kadar ga ne uporabljate ali ko končate z delom, še posebej, kadar ga uporabljate v kopalnici. Čeprav je izklopljen, lahko še vedno predstavlja
nevarnost.
10. V kolikor se aparat pregreje, se
samodejno izklopi. Izključite ga iz omrežja in pustite, da se ohladi.
11. Nikoli ne uporabljajte ostrih
predmetov za čiščenje, saj lahko z njimi poškodujete aparat.
12. Pazite, da se z aparatom med
uporabo ne dotikate lasišča ali katerega koli dela kože.
13. Ne puščajte in ne odlagajte
priklopljenega aparata brez nadzora.
14. Aparat odlagajte samo na površine,
ki so odporne na visoke temperature.
15. Aparata ne postavljajte na mehke
površine.
16. Aparata ne uporabljajte na mokrih
laseh.
17. Če aparata ne uporabljate več kot
60 min, se samodejno izklopi.
18. Plošče in deli ohišja v bližini plošč
se ob uporabi segrejejo. Pazite, da se ne opečete.
19. Aparata ne uporabljajte na umetnih
laseh.
20. Otroci stari osem let in več ter
osebe z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi in umskimi zmožnostmi ali s pomanjkljivim
znanjem ter izkušnjami lahko uporabljajo ta aparat pod ustreznim
nadzorom ali če so prejele ustrezna
navodila glede varne uporabe
aparata in če razumejo nevarnosti,
ki so povezane z njegovo uporabo. Otroke nadzorujte pri uporabi aparata in pazite, da se z njim ne
bodo igrali. Otroci ne smejo čistiti in vzdrževati aparata brez nadzora.
21. Opozorilo – Za dodatno zaščito vam
svetujemo vgradnjo varnostnega
tokovnega stikala (FID) v električni
tokokrog kopalnice. Izklopni tok varnostnega tokokroga naj ne presega 30 mA. Za nasvet se obrnite na elektroinštalaterja.
3
22. Aparat uporabljajte samo v
namene, opisane v teh navodilih.
23. Aparat ni namenjen za uporabo v
salonih.
Splošen opis
1. Plošče s keramično prevleko
2. LCD prikazovalnik temperature
3. Gumb za vklop/izklop
4. Gumba za nastavitev temperature od 150 °C do
230 °C
5. Gumb za zaklepanje / odklepanje aparata
6. Zanka za obešanje z vrtljivim kablom
Uporaba
1. Pred uporabo poskrbite, da so lasje suhi in
razčesani.
2. Za zaklepanje in odklepanje pritisnite gumb, na
katerem je označena ključavnica.
3. Med uporabo ne uporabljajte vnetljivih snovi.
4. Ionska funkcija se samodejno vklopi ob vklopu
aparata.
5. Ne vklapljate aparate, če ga prej ne odklenete.
6. Za vklop in izklop pritisnite gumb l/0,
7. Za nastavitev temperature večkrat pritisnite
gumba + za zvišanje in – za znižanje temperature.
8. Izbrana temperatura se vam prikazala na LCD
prikazovalniku.
9. Ko likalnik doseže želeno temperaturo, na
prikazovalniku črtice prenehajo utripati.
10. Za začetek uporabljajte najnižjo temperaturo.
11. Za tanke lase je priporočena uporaba
temperature 150 °C - 170 °C, za srednjo debelino las 170 °C - 200 °C in za debele lase 200 °C - 230 °C
12. Med uporabo se ne dotikajte se plošč ali delov
likalnika v bližini plošč, da ne pride do opeklin.
13. Lase likajte z. ravnajte postopoma, po
pramenih.
14. Brez ustavljanja potegnite pramen las po celotni
dolžini.
15. Ne priporočamo, da lase likate na enem mestu
več kot dvakrat, saj lahko sicer pride do poškodb las.
16. Preden aparat shranite, ga popolnoma ohladite.
17. Aparat vedno izklopite iz električnega omrežja,
ko končate z uporabo oz. preden ga odložite na delovno površino. Shranjujte ga na suhem
mestu, izven dosega otrok.
Čiščenje in vzdrževanje
Pred čiščenjem vedno izvlecite vtikač iz omrežne vtičnice! Pustite, da se naprava ohladi. Ne potapljajte ga v vodo in ne čistite ga pod tekočo vodo! Ne uporabljajte grobih čistil. Za podaljšanje življenjske dobe aparata svetujemo redno čiščenje prahu in umazanije s plošč. Ohišje aparata obrišite z vlažno krpo.
OKOLJE
Aparata po preteku življenjske dobe ne zavrzite skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki, temveč ga odložite na uradnem zbirnem mestu za
recikliranje. Tako pripomorete k ohranitvi okolja.
Odslužene aparate onesposobite za morebitno
nadaljnjo uporabo. Aparat odstranite na za to
predpisani način. Za možnosti odstranjevanja odsluženih aparatov in embalaže se pozanimajte pri občinski oziroma krajevni upravi.
Ta oprema je označena v skladu z evropsko smernico 2012/19/EU o odpadni električni in
elektronski opremi (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Smernica opredeljuje zahteve za zbiranje in ravnanje z odpadno
električno in elektronsko opremo, ki veljajo v
celotni Evropski Uniji.
GARANCIJA IN SERVIS
Za informacije ali v primeru težav se obrnite na Gorenjev center za pomoč uporabnikom v svoji državi (telefonsko številko najdete v mednarodnem garancijskem listu). Če v vaši državi takšnega centra
ni, se obrnite na lokalnega Gorenjevega prodajalca ali Gorenjev oddelek za male gospodinjske aparate.
VAM ŽELI OBILO ZADOVOLJSTVA PRI
UPORABI VAŠEGA APARATA!
Pridržujemo si pravico do sprememb!
GORENJE
4
UPUTE ZA UPORABU HR
Molimo vas da se detaljno upoznajte s ovim uputama i spremite ih na sigurno mjesto. Prije prve uporabe odstranite svu ambalažu.
VAŽNE MJERE PREDOSTROŽNOSTI
Uređaj je napravljen u skladu s važećim sigurnosnim propisima koji se tiču električnih uređaja. Popravke električnih uređaja smije obavljati isključivo stručna osoba. Proizvođač ne odgovara za možebitnu štetu koja je nastala kao posljedica neispravne ili nepropisane uporabe, odnosno nepravilnog rukovanja napravom.
1. Provjerite je li uređaj u dobrom stanju,
nije li oštećen, ili istrošen zbog starosti odnosno prekomjerne uporabe.
2. Kod priključenja i upućivanja u rad
obvezno se pridržavajte podataka navedenih na natpisnoj pločici. Provjerite također da li napon i frekvencija električne mreže odgovaraju podatcima na uređaju!
3. Uređaj ne smijete priključvaiti niti
koristiti ukoliko utvrdite da je oštećen priključni kabel, ili sam uređaj. U slučaju
kvara uređaj isključite iz električne instalacije. Uređaj smije popravljati
samo odgovarajuće osposobljeno
osoblje.
4. Provjerite jesu li svi dijelovi koje
namjeravate pričvrstiti na uređaj, originalni dijelovi koje preporučuje proizvođač. Na uređaj NEMOJTE montirati neoriginalne dijelove.
5. Kabel nemojte omotavati oko uređaja.
6. UPOZORENJE: uređaj nemojte nikad
upotrebljavati u blizini vode, tuševa kade, umivaonika i drugih posuda s vodom!
7. Uređaj se mora ohladiti
prije nego ga odložite i spremite.
8. Uređaj nemojte nikad priključivati ili
isključivati mokrim rukama.
9. Uređaj uvijek isključite iz električne
mreže kada ga ne koristite i nakon što ste završili s radom, naročito ako ga koristite u kupaonici. Iako je isključen još uvijek može predstavljati opasnost.
5
10. Ako se uređaj pregrije on će se
automatski isključiti. U tom ga slučaju iskopčajte iz električnog napajanja i
ostavite da se ohladi.
11. Za čišćenje nemojte nikad koristiti oštre
predmete jer njima možete oštetiti uređaj.
12. Pazite da napravu tijekom uporabe ne
prislonite na vlasište niti na bilo koji
drugi dio kože.
13. Uređaj uključen u struju nemojte nikad
ostavljati bez nadzora.
14. Uređaj odlažite samo na površine koje
su otporne na visoke temperature.
15. Uređaj nemojte stavljati na mekane
površine.
16. Uređaj nemojte koristiti na mokroj kosi.
17. Ako uređaj ne koristite duže od 60
minuta, on će se automatski isključiti.
18. Ploče i dijelovi kućišta uređaja u blizini
ploča ugriju se tijekom uporabe. Pazite da se ne opečete.
19. Uređaj nemojte koristiti za uređivanje
umjetne kose.
20. Djeca starija od osam godina, te
osobe smanjenih fizičkih, osjetilnih ili
mentalnih sposobnosti, ili osobe s nedostatkom iskustava i znanja u
rukovanju uređajem, smiju koristiti ovaj uređaj isključivo pod odgovarajućim nadzorom osoba,
odgovornih za njihovu sigurnost, i ako
su dobile odgovarajuće upute u vezi sa sigurnom uporabom uređaja, i ako
razumiju opasnosti povezane s
korištenjem uređaja. Djeca neka budu stalno pod vašim
nadzorom i nemojte im dozvoliti da
koriste uređaj kao igračku. Također nemojte dozvoliti da djeca učestvuju u čišćenju i održavanju uređaja, bez vašeg nadzora.
21. Upozorenje – Za dodatnu zaštitu
savjetujemo vam ugradnju sigurnosnog zaštitnog strujnog prekidača (FID) u strujni krug kupaonice. Jakost reagiranja zaštitnog
strujnog prekidača ne bi smjela biti veća od 30 mA. Za savjet se obratite
elektro-instalateru.
22. Uređaj koristite samo u svrhe opisane
u ovim uputama.
23. Uređaj nije namijenjen za uporabu u
frizerskim salonima.
Opći opis
1. Ploče s keramičkom prevlakom
2. LCD pokazivač temperature
3. Gumb za uključenje/isključenje
4. Gumbi za ugađanje temperature od najmanje
150 °C do najviše 230 °C
5. Gumb za zaključavanje/otključavanje uređaja
6. Omča za vješanje sa okretnim kabelom
Rukovanje uređajem
1. Prije početka uporabe pobrinite se za to da kosa
bude suha i raščešljana.
2. Za otključavanje i zaključavanje pritisnite gumb na
kojem je simbol brave.
3. Tijekom uporabe nemojte koristiti zapaljive tvari, jer
bi moglo doći do neželjenih posljedica.
4. Ionizirajuća funkcija automatski se uključi kada
uputite uređaj u rad.
5. Uređaj nemojte upućivati u rad prije nego što ga
otključate.
6. Napravu uključujete i isključujete pritiskom na
gumb I/0.
7. Za ugađanje temperature više puta pritisnite gumb
+ za povećanje, odnosno gumb – za smanjenje temperature.
8. Odabrana temperatura će biti prikazana na LCD
pokazivaču.
9. Kada naprava za ravnanje kose postigne potrebnu
temperaturu, crtice na pokazivaču prestaju pulsirati.
10. Počnite postupak s najnižom temperaturom.
11. Za tanku kosu preporučljiva je temperatura od
150 °C do 170 °C, za srednju debljinu kose od 170 °C do 200 °C, a za debelu kosu od 200 °C do 230 °C.
12. Tijekom uporabe nemojte dodirivati ploče ili druge
dijelove naprave u blizini ploča, da ne dođe do
opeklina.
13. Kosu ravnajte postupno, po pojedinim
pramenovima.
14. Odvojite jedan pramen kose i bez zaustavljanja ga
povucite po čitavoj dužini.
15. Ne preporučujemo vam da kosu na istom mjestu
ravnate više od dva puta, jer inače može doći do oštećenja strukture kose.
16. Prije nego što uređaj spremite, neka se do kraja
ohladi.
17. Uređaj uvijek isključite iz električne instalacije kada
završite s uporabom ili prije nego što ga odložite na
radnu površinu. Uređaj spremite na suho mjesto, izvan domašaja djece.
Čišćenje i održavanje
Prije čišćenja uvijek izvucite priključni kabel iz utičnice električne instalacije i ostavite uređaj da se
ohladi. Nemojte ga uranjati u vodu, i nemojte ga prati pod tekućom vodom! Nemojte koristiti gruba
sredstva za čišćenje. Za produženje životnog vijeka uređaja savjetujemo vam da redovito čistite prašinu i prljavštinu sa ploča. Kućište uređaja obrišite vlažnom krpom.
BRIGA ZA OKOLINU
Nakon isteka njegova životnog vijeka uređaj nemojte baciti zajedno s uobičajenim kućanskim otpacima,
nego ga predajte ovlaštenim zbirnim mjestima za recikliranje. Takvim zbrinjavanjem dotrajalog
uređaja pomažete u očuvanju okoline. Odslužene uređaje onesposobite za možebitnu
daljnju uporabu. Dotrajali uređaj zbrinite na propisani način. Za mogućnosti ispravnog zbrinjavanja odsluženih uređaja i ambalaže pozanimajte se kod vaše mjesne komunalne organizacije.
Ovaj uređaj označen je sukladno Europskoj
direktivi 2012/19/EU o zbrinjavanju otpadne
električne i elektronske opreme (Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE).
Upute iz direktive opredjeljuju zahtjeve za
zbrinjavanje i rukovanje otpadnom električnom i elektronskom opremom, važeće u čitavoj
Europskoj Uniji.
GARANCIJA I SERVIS
Ukoliko vam bude potrebna bilo kakva informacija u vezi uređaja, ili ako naletite na neki problem u vezi njegova rada, obratite se Centru za korisnike
Gorenje u vašoj državi (telefonski broj takvog centra naveden je u globalnom garancijskom listu koji važi u čitavom svijetu). Ukoliko u vašoj državi nema Centra za korisnike Gorenje, obratite se vašem lokalnom prodavaču Gorenje, ili pozovite odjel Gorenja za servisiranje kućanskih aparata.
GORENJE
VAM ŽELI OBILJE UŽITAKA PRILIKOM
UPORABE VAŠEG NOVOG UREĐAJA
Pridržavamo pravo na izmjene!
6
UPUTSTVA ZA UPOTREBU SRB
Molimo vas da se detaljno upoznate sa korisničkim priručnikom i spremite ih na bezbedno mesto. Pre prve upotrebe odstranite svu ambalažu.
VAŽNE MERE BEZBEDNOSTI
Naprava je izrađena u skladu sa svim bezbednosnim propisima koji su na snazi za električne naprave. Popravke električnih naprave sme obavljati osposobljeno stručno lice. Proizvođač ne odgovara za eventualnu štetu koja je nastala kao posledica nepravilnog rukovanja napravom, ili kao posledica neispravne upotrebe, odnosno one koja je u suprotnosti sa propisanom.
1. Proverite da li je naprava u dobrom
stanju, da li je oštećena ili istrošena zbog starosti odnosno prekomerne upotrebe.
2. Kod priključenja i upućivanja u rad
obavezno se pridržavajte podataka navedenih na natpisnoj pločici. Proverite takođe da li napon i frekvencija električne mreže odgovaraju podacima na aparatu!
3. Napravu ne smete priključivati na struju
niti koristiti ako utvrdite da je oštećen
priključni kabl, ili sama naprava. U slučaju kvara napravu isključite iz električne instalacije. Napravu sme popravljati samo odgovarajuće
osposobljeno lice.
4. Proverite da li su svi delovi koje
nameravate pričvrstiti na napravu, originalni delovi koje preporučuje proizvođač. Na napravu NEMOJTE stavljati neoriginalne delove, odnosno priključke.
5. Kabel nemojte omotavati oko naprave.
6. UPOZORENJE: napravu nemojte
nikada koristiti u blizini vode, tuševa kade, umivaonika i drugih sudova sa vodom!
7. Naprava mora da se ohladi pre
nego što je odložite i spremite.
8. Napravu nemojte nikad priključivati na
struju ili isključivati mokrim rukama.
9. Napravu uvek isključite iz električne
mreže kada je ne koristite, i nakon što ste završili s radom, naročito ako je
koristite u kupatilu. Iako je isključena još uvek može da predstavlja opasnost.
10. Ako se naprava pregreje isključiće se
automatski. U tom slučaju isključite aparat iz električne struje i ostavite da se ohladi.
11. Za čišćenje nemojte nikad koristiti oštre
predmete jer njima možete oštetiti napravu.
12. Pazite da napravu tokom upotrebe ne
prislonite na kožu glave niti na bilo koji drugi deo kože.
13. Napravu uključenu u struju nemojte
nikad ostavljati bez nadzora.
14. Napravu odložite samo na površine
koje su otporne na visoke temperature.
15. Napravu nemojte stavljati na mekane
površine.
16. Napravu nemojte koristiti na mokroj
kosi.
17. Ako napravu ne koristite duže od 60
minuta, isključiće se sama.
18. Ploče i delovi kućišta naprave u blizini
ploča ugreju se tokom upotrebe. Pazite da se ne opečete.
19. Napravu nemojte koristiti za
uređivanje veštačke kose.
20. Deca starija od osam godina i lica
smanjenih fizičkih ili psihičkih
sposobnosti, odnosno lica kojima nedostaje iskustava i znanja, smeju
koristiti aparat isključivo ako su dobila
uputstva o bezbednoj upotrebi aparata, i kada su pod nadzorom lica odgovornih za njihovu bezbednost, koja će ih upozoriti na eventualne opasnosti povezane sa njegovim
korišćenjem. Deca neka budu stalno pod vašim
nadzorom i nemojte im dozvoliti da koriste napravu kao igračku. Takođe nemojte dozvoliti deci da se prihvataju čišćenja ili održavanja naprave bez odgovarajućeg nadzora.
21. Upozorenje – Za dodatnu zaštitu
savetujemo vam ugradnju zaštitnog strujnog prekidača (FID) u strujni krug kupatila. Granična vrednost reagovanja
zaštitnog strujnog prekidača ne bi
smela prevazići 30 mA. Za savet se obratite elektro-instalateru.
7
22. Napravu koristite samo za svrhe
opisane u ovom priručniku.
23. Naprava nije namenjena za upotrebu u
frizerskim salonima.
Opšti opis
1. Ploče sa keramičkom prevlakom
2. LCD displej temperature
3. Dugme za uključenje/isključenje
4. Dugmad za podešavanje temperature od
najmanje 150 °C do najviše 230 °C
5. Dugme za zaključavanje/otključavanje aparata
6. Omča za vešanje sa okretnim kablom
Rukovanje aparatom
1. Pre početka upotrebe pobrinite se za to da kosa
bude suva i raščešljana.
2. Za otključavanje i zaključavanje pritisnite dugme na
kom se nalazi simbol brave.
3. Tokom upotrebe nemojte koristiti zapaljive tvari, jer
bi moglo doći do neželjenih posljedica.
4. Jonizirajuća funkcija automatski se uključi kada
uputite aparat u rad.
5. Aparat nemojte upućivati u rad pre nego ga
otključate.
6. Napravu uključujete i isključujete pritiskom na
dugme I/0.
7. Za podešavanje temperature više puta pritisnite
dugme + za povećanje, odnosno dugme – za smanjenje temperature.
8. Izabrana temperatura biće prikazana na LCD
displeju.
9. Kada pegla za kosu postigne potrebnu
temperaturu, crtice na displeju prestaju da trepću.
10. Postupak započnite na najnižoj temperaturi.
11. Za tanku kosu preporučljiva je temperatura od
150 °C do 170 °C, za srednju debljinu kose od 170 °C do 200 °C, a za debelu kosu od 200 °C do 230 °C.
12. Tokom upotrebe nemojte dodirivati ploče ili druge
delove naprave u blizini ploča, da ne dođe do
opekotina.
13. Kosu ravnajte postupno, po pojedinim
pramenovima.
14. Odvojite jedan pramen kose i bez zaustavljanja
povucite napravom po celoj dužini.
15. Ne preporučujemo vam da kosu na istom mestu
peglate više od dva puta, jer inače može doći do oštećenja strukture kose.
16. Pre nego što napravu spremite, neka se do kraja
ohladi.
17. Napravu uvek isključite iz električne instalacije
kada završite s upotrebom ili pre nego što je odložite na radnu površinu. Napravu spremite na suvo mesto, izvan domašaja dece.
Čišćenje i održavanje
Pre čišćenja uvek izvucite priključni kabl iz utičnice električne instalacije i ostavite napravu da se ohladi.
Aparat nemojte potapati u vodu, i nemojte ga prati pod tekućom vodom! Nemojte koristiti gruba sredstva za čišćenje. Za produženje životnog veka naprave savetujemo vam da redovito očistite
prašinu i prljavštinu sa ploča. Kućište aparata obrišite vlažnom krpom.
BRIGA ZA ŽIVOTNU SREDINU
Nakon isteka životnog veka upotrebljivosti, aparat nemojte baciti u đubre zajedno sa običnim otpadom za domaćinstvo, nego ga odnesite u ovlašćeni zbirni
centar za recikliranje takvih proizvoda. Pravilnim
odlaganjem aparata pridonosite očuvanju životne
sredine. Odsluženu napravu onesposobite za eventualnu daljnju upotrebu. Dotrajalu napravu odložite na propisani način. Za mogućnosti ispravnog odlaganja
odsluženih naprava i ambalaže pozanimajte se kod vaše gradske komunalne organizacije.
Ova oprema označena je u skladu s
Evropskom Direktivom 2012/19/EU koja
se odnosi na otpadnu električnu i
elektronsku opremu (Waste Electrical and Electronic Equipment - engl.
skraćenica WEEE). Te smernice opredeljuju zahteve koji se primenjuju u celoj Evropskoj Uniji za sakupljanje i
reciklažu otpadne električne i
elektronske opreme.
GARANCIJA I SERVIS
Za sve informacije ili u slučaju problema u radu naprave konsultujte Centar Gorenja za pomoć korisnicima u vašoj državi (telefonski broj naći ćete u međunarodnom garantnom listu). Ako u vašoj državi nema takvog centra, obratite se lokalnom
prodavcu Gorenja, ili odeljenju malih aparata za domaćinstvo Gorenja.
GORENJE VAM ŽELI MNOGO ZADOVOLJSTVA U RADU SA VAŠIM APARATOM!
Pridržavamo pravo na promene!
8
УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА МК
Ве молиме, внимателно прочитајте ги упатствата и зачувајте ги за идна употреба. Пред користење на апаратот за прв пат, отстранете ја најпрвин целата амбалажа.
ВАЖНИ БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА
Апаратот е во согласност со безбедносните регулативи кои се однесуваат на електрични уреди. Електричните уреди може да се поправат само од стручно лице. Производителот не се смета за одговорен за штета која настанала од несоодветна употреба на несоодветно ракување.
1. Погрижете се апаратот да е во
добра состојба, да не е оштетен или несоодветен за употреба поради предолго користење.
2. При поврзување на апаратот,
следете ги податоците на таблицата за оценување. Погрижете се напонот и фреквенцијата да се соодветни за апаратот.
3. Не поврзувајте го апаратот на
главната електрична мрежа ако мрежниот кабел или апаратот се оштетени. Во случај на дефект, исклучете го апаратот од електричната мрежа. Само обучено техничко стручно лице може да го поправи апаратот.
4. Погрижете се сите делови кои
сакате да ги замените во апаратот да се оригинални делови препорачани од производителот. Не инсталирајте неоригинални делови во апаратот.
5. Не замотувајте го мрежниот кабел
околу апаратот.
6. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:
Никогаш не употребувајте го апаратот во близина на вода, туш кабини, кади,мијалници или други садови кои содржат вода !
7. Апаратот мора да се олади пред да
го складирате.
8. Никогаш не поврзувајте или
исклучувајте го апаратот со влажни раце.
9. Секогаш исклучете го апаратот од
електричната мрежа кога не го користите апаратот или кога ќе завршите со него особено при употреба на апаратот во бања. Дури и кога апаратот е исклучен постои опасност.
10. Ако апаратот е прегреан тој
автоматски се исклучува. Исклучете го апаратот од електричната мрежа и почекајте да се олади.
11. Никогаш не користете остри
предмети за чистење на апаратот бидејќи тие може да го оштетат апаратот.
12. Бидете внимателни да не го
допирате скалпот или друг дел од кожата со апаратот за време на употреба.
13. Никогаш не оставајте го апаратот
вклучен ако не сте присутни во просторијата.
14. Поставете го апаратот на
површини кои се отпорни на високи температури.
15. Не поставувајте го апаратот на
меки површини.
16. Не користете го апаратот на
влажна коса.
17. Ако апаратот не се користи повеќе
од 60 минути тој самиот автоматски се исклучува.
18. Керамичките плочки и делови од
апаратот во близина на плочките се вжештуваат за време на употреба. Бидете внимателни поради опасност од изгореници.
19. Не користете го апаратот на
надградба на коса.
20. Овој апарат може да се користи од
страна на деца над 8 години и лица со намалени физички, сензорни или ментални способности, и лица со недостаток на пракса и знаење, ако употребата е под надзор или согласно инструкциите за употреба на апаратот во однос на безбедноста при употреба и доколку
9
Loading...
+ 21 hidden pages