CS Návod na použití …..……… ................. ……….23
BG Инструкции за употребa ...............................25
UA Iнструкція з експлуатації ...............................27
RU Инструкция по зксплуатации .......................29
NAVODILA ZA UPORABO SI
Prosimo, pazljivo preberite navodila in jih
varno shranite. Pred prvo uporabo
odstranite vso embalažo
kopalnici. Čeprav je izklopljen,
lahko še vedno predstavlja
nevarnost.
10. V kolikor se aparat pregreje, se
POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA
Aparat ustreza veljavnim varnostnim
predpisom za električne aparate. Popravila
električnih aparatov sme opraviti le
strokovnjak. Proizvajalec ne odgovarja za
morebitno škodo, povzročeno zaradi
nepredpisane uporabe ali napačnega
upravljanja.
1. Prepričajte se, da je aparat v
dobrem stanju, da ni poškodovan
oz. da ni že iztrošen zaradi starosti
ali prekomerne uporabe.
2. Pri priključitvi in vklopu obvezno
upoštevajte podatke, navedene na
napisni tablici. Preverite da
napetost in frekvenca ustrezata
aparatu!
3. Aparata ne priključujte, če je
poškodovana priključna vrvica ali
aparat sam. V primeru okvare
aparat izključite iz električnega
omrežja. Popravi ga lahko samo za
to usposobljeno osebje.
4. Preverite, če so vsi deli, ki jih želite
pritrditi na aparat, originalni deli, ki
jih priporoča proizvajalec. Na aparat
NE montirajte neoriginalnih delov.
5. Kabla ne ovijajte okoli aparata.
6. OPOZORILO: aparata nikoli
ne uporabljajte v bližini vode,
prh, kadi, umivalnikov in
drugih posod z vodo!
7. Aparat se mora ohladiti, preden ga
shranite ali preden zamenjate
nastavek.
8. Nikoli ne priključujte ali izključujte
aparata z mokrimi rokami.
9. Aparat vedno izključite iz
električnega omrežja, kadar ga ne
uporabljate ali ko končate z delom,
še posebej, kadar ga uporabljate v
3
samodejno izklopi. Izključite ga iz
omrežja in pustite, da se ohladi.
11. Pred vklopom aparata preverite
mrežico, čeni zamašena in
blokirana.
12. Nikoli ne uporabljajte ostrih
predmetov za čiščenje, saj lahko z
njimi poškodujete aparat.
13. Ne vstavljajte kovinskih predmetov
v zračno mrežico, saj lahko v tem
primeru pride do električnega šoka.
14. Pazite, da se z aparatom med
uporabo ne dotikate lasišča ali
katerega koli dela kože.
15. Izogibajte se neposrednemu
pihanju v oči in v druge občutljive
predele.
16. Ne puščajte in ne odlagajte
priklopljenega aparata brez
nadzora.
17. Otroci stari osem let in več ter
osebe z zmanjšanimi fizičnimi,
senzoričnimi in umskimi
zmožnostmi ali s pomanjkljivim
znanjem ter izkušnjami lahko
uporabljajo ta aparat pod ustreznim
nadzorom ali če so prejele ustrezna
navodila glede varne uporabe
aparata in če razumejo nevarnosti,
ki so povezane z njegovo uporabo.
Otroke nadzorujte pri uporabi
aparata in pazite, da se z njim ne
bodo igrali. Otroci ne smejo čistiti in
vzdrževati aparata brez nadzora.
18. Opozorilo – Za dodatno zaščito vam
svetujemo vgradnjo varnostnega
tokovnega stikala (FID) v električni
tokokrog kopalnice. Izklopni tok
varnostnega tokokroga naj ne
presega 30 mA. Za nasvet se
obrnite na elektroinštalaterja.
19. Aparat uporabljajte samo v
namene, opisane v teh navodilih.
20. Raven hrupa: Lc = 74 dB (A)
Splošen opis
1. Koncentrator in razpršilnik
2. Hladno sušenje
3. Nastavitev temperature
4. Nastavitev hitrosti
5. Odstranljiva mrežica za čiščenje
6. Zanka za obešanje
7. Kabel
OKOLJE
Aparata po preteku življenjske dobe ne zavrzite
skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki, temveč
ga odložite na uradnem zbirnem mestu za
recikliranje. Tako pripomorete k ohranitvi okolja.
Odslužene aparate onesposobite za morebitno
nadaljnjo uporabo. Aparat odstranite na za to
predpisani način. Za možnosti odstranjevanja
odsluženih aparatov in embalaže se pozanimajte pri
občinski oziroma krajevni upravi.
Uporaba
1. Med ali tik pred uporabo aparata ne uporabljajte
vnetljivih snovi, kot je npr. lak za lase.
2. Ionska funkcija se samodejno vklopi ob vklopu
aparata.
3. Za vklop in nastavitev temperature prestavite
stikalo na 1 za topel ali 2za vroč zrak.
4. Za nastavitev hitrosti pihanja premikajte
kolešček na zadnji strani sušilnika.
5. Za utrditev pričeske pritisnite gumb za
hladen zračni tok.
6. Za koncentrirano sušenje uporabljajte tanjši
nastavek, ki je namenjen enostavnejšemu
urejanju pričeske.
7. Za volumen naravnih kodrov uporabljajte
razpršilnik. Ne uporabljajte ga ob najvišji moči in
najvišji temperaturi.
8. Za poudarjanje naravnih kodrov vstavite v
sušilnik za lase razpršilnik. Glavo obrnite
navzdol, vstavite razpršilnik v lase, ter med
oblikovanjem sušilnik nežno obračajte.
9. Za dodaten volumen ob koreninah las z
razpršilnikom nežno krožite po lasišču. Pri tem
pazite, da ne opečete lasišča.
10. Aparat vedno izklopite iz električnega omrežja,
ko končate z uporabo ali preden ga odložite na
delovno površino. Shranjujte ga na suhem
mestu, izven dosega otrok.
Ta oprema je označena v skladu z evropsko
smernico 2012/19/EU o odpadni električni in
elektronski opremi (waste electrical and electronic
equipment – WEEE). Smernica opredeljuje
zahteve za zbiranje in ravnanje z odpadno
električno in elektronsko opremo, ki veljajo v
celotni Evropski Uniji.
GARANCIJA IN SERVIS
Za informacije ali v primeru težav se obrnite na
Gorenjev center za pomoč uporabnikom v svoji
državi (telefonsko številko najdete v mednarodnem
garancijskem listu). Če v vaši državi takšnega centra
ni, se obrnite na lokalnega Gorenjevega prodajalca
ali Gorenjev oddelek za male gospodinjske aparate.
VAM ŽELI OBILO ZADOVOLJSTVA PRI
UPORABI VAŠEGA APARATA!
Pridržujemo si pravico do sprememb!
GORENJE
Čiščenje in vzdrževanje
Pred čiščenjem vedno izvlecite vtikač iz omrežne
vtičnice! Pustite, da se aparat ohladi. Za podaljšanje
življenjske dobe motorja svetujemo redno čiščenje
praha in umazanije iz mrežice. Mrežico odstranite
tako, da zadnji del sušilnika obrnete v levo. Le-to
očistite z mehko krtačo. Mrežico ponovno namestite
nazaj. Pravilno je nameščena takrat, ko se zadnji del
zaskoči. Ohišje aparata obrišite z vlažno krpo. Ne
potapljajte ga v vodo in ne čistite ga pod tekočo
vodo! Ne uporabljajte grobih čistil.
4
UPUTE ZA UPORABU HR
Molimo vas da detaljno proučite upute i sačuvajte ih
za možebitno kasnije korištenje. Prije prve uporabe
odstranite svu ambalažu.
VAŽNE MJERE PREDOSTROŽNOSTI
Uređajje napravljen u skladu s važećim sigurnosnim
propisima koji se tičuelektričnih uređaja. Popravke
električnih uređaja smije obavljati isključivo stručna
osoba. Proizvođač ne odgovara za možebitnu štetu
koja je nastala kao posljedica neispravne ili
nepropisane uporabe, odnosno nepravilnog
rukovanja napravom.
1. Provjerite je li uređaj u dobrom stanju,
nije li oštećen, ili istrošen zbog starosti
odnosno prekomjerne uporabe.
2. Kod priključenja i upućivanja u rad
obvezno se pridržavajte podataka
navedenih na natpisnoj pločici. Provjerite
također da li napon i frekvencija
električne mreže odgovaraju podatcima
na uređaju!
3. Uređaj ne smijete priključiti ako utvrdite
da je oštećen priključni kabel, ili sam
uređaj. U slučaju kvara uređaj isključite iz
električne instalacije. Uređaj smije
popravljati samo odgovarajuće
osposobljeno osoblje.
4. Provjerite jesu li svi dijelovi koje
namjeravate pričvrstiti na uređaj,
originalni dijelovi koje preporučuje
proizvođač. Na uređaj NEMOJTE
montirati neoriginalne dijelove.
5. Kabel nemojte omotavati oko uređaja.
6. UPOZORENJE: uređaj
nemojte nikad upotrebljavati u
blizini vode, tuševa kade,
umivaonika i drugih posuda s
vodom!
7. Uređaj se mora ohladiti prije nego ga
spremite, odnosno prije nego što
zamijenite nastavak.
8. Uređaj nemojte nikad priključivati ili
isključivati mokrim rukama.
9. Uređaj uvijek isključite iz električne mreže
kada ga ne koristite i nakon što ste
završili s radom, naročito ako ga koristite
u kupaonici. Iako je isključen još uvijek
može predstavljati opasnost.
10.Ako se uređaj pregrije on će se
automatski isključiti. U tom ga slučaju
iskopčajte iz električnog napajanja i
ostavite da se ohladi.
11. Prije uključenja uređaja provjerite
mrežicu, da ne bi slučajno bila začepljena
ili blokirana.
12. Za čišćenje nemojte nikad koristiti oštre
predmete jer njima možete oštetiti uređaj.
13. U zračnu mrežicu nemojte stavljati
metalne predmete, jer time rizikujete da
dođe do električnog udara.
14. Pazite da napravom tijekom uporabe ne
dodirujete vlasište ili bilo koji drugi dio kože.
15. Izbjegavajte neposredno strujanje zraka
u oči i druge osjetljive dijelove tijela.
16. Uređaj uključen u struju nemojte nikad
ostavljati bez nadzora.
17. Djeca starija od osam godina, te osobe
smanjenih fizičkih, osjetilnih ili
mentalnih sposobnosti, ili osobe s
nedostatkom iskustava i znanja u
rukovanju uređajem, smiju koristiti ovaj
uređaj isključivo pod odgovarajućim
nadzorom osoba, odgovornih za
njihovu sigurnost, i ako su dobile
odgovarajuće upute u vezi sa sigurnom
uporabom uređaja, i ako razumiju
opasnosti povezane s korištenjem
uređaja.
Djeca neka budu stalno pod vašim
nadzorom i nemojte im dozvoliti da
koriste uređaj kao igračku.
Također nemojte dozvoliti da djeca
učestvuju u čišćenju i održavanju
uređaja, bez odgovarajućeg nadzora.
18. Upozorenje – Za dodatnu zaštitu
savjetujemo vam ugradnju sigurnosnog
zaštitnog strujnog prekidača (FID) u
strujni krug kupaonice. Jakost reagiranja
zaštitnog strujnog prekidača ne bi smjela
biti veća od 30 mA. Za savjet se obratite
elektro-instalateru.
5
19. Uređaj koristite samo u svrhe opisane u
ovim uputama.
20. Razina šumova (bučnosti): Lc = 74 dB
(A).
Opći opis
1. Usmjerivač i raspršivač
2. Hladno sušenje
3. Ugađanje temperature
4. Ugađanje brzine rada
5. Uklonjiva mrežica za čišćenje
6. Omča za vješanje
7. Kabel
Rukovanje uređajem
1. Tijekom uporabe ili tik prije početka uporabe
nemojte koristiti zapaljive tvari, kao što je npr. lak
za kosu.
2. Ionska funkcija automatski se uključuje
upućivanjem uređaja u rad.
3. Za uključenje i ugađanje temperature prekidač
pomaknite u položaj 1 za topao zrak, ili u položaj 2
za vrući zrak.
4. Ugađanje brzine puhanja radite okretanjem
kotačića na stražnjoj strani sušila za kosu.
5. Da bi učvrstili frizuru pritisnite gumb za strujanje
hladnog zraka.
6. Za koncentrirano (usmjereno) sušenje koristite tanji
nastavak koji je namijenjen jednostavnom uređenju
frizure.
7. Za volumen prirodnih kovrča koristite raspršivač.
Nemojte ga koristiti na najvećoj snazi rada i na
najvišoj temperaturi.
8. Za isticanje prirodnih kovrča u sušilo za kosu
umetnite raspršivač. Glavu okrenite nadolje, stavite
raspršivač u kosu i tijekom oblikovanja nježno
okrećite sušilo.
9. Za dodatan volumen raspršivačem nježno kružite
po koži glave uz korijene vlasi. Pri tome budite
pažljivi da ne opečete vlasište.
10. Uređaj uvijek isključite iz električne instalacije kada
završite s uporabom ili prije nego što ga odložite na
radnu površinu. Uređaj spremite na suho mjesto,
izvan domašaja djece.
nemojte ga prati pod tekućom vodom! Nemojte
koristiti gruba sredstva za čišćenje.
BRIGA ZA OKOLINU
Nakon isteka njegova životnog vijeka uređaj nemojte
baciti zajedno s uobičajenim kućanskim otpacima,
nego ga predajte ovlaštenim zbirnim mjestima za
recikliranje. Takvim zbrinjavanjem dotrajalog
uređaja pomažete u očuvanju okoline.
Odslužene uređaje onesposobite za možebitnu
daljnju uporabu. Dotrajali uređaj zbrinite na
propisani način. Za mogućnosti ispravnog
zbrinjavanja odsluženih uređaja i ambalaže
pozanimajte se kod vaše mjesne komunalne
organizacije.
Ovaj uređaj označen je sukladno Europskoj
direktivi 2012/19/EU o zbrinjavanju otpadne
električne i elektronske opreme (Waste
Electrical and Electronic Equipment WEEE).
Upute iz direktive opredjeljuju zahtjeve za
zbrinjavanje i rukovanje otpadnom
električnom i elektronskom opremom,
važeće u čitavoj Europskoj Uniji.
GARANCIJA I SERVIS
Ukoliko vam bude potrebna bilo kakva informacija u
vezi uređaja, ili ako naletite na neki problem u vezi
njegova rada, obratite se Centru za korisnike
Gorenje u vašoj državi (telefonski broj takvog centra
naveden je u globalnom garancijskom listu koji važi
u čitavom svijetu). Ukoliko u vašoj državi nema
Centra za korisnike Gorenje, obratite se vašem
lokalnom prodavaču Gorenje, ili pozovite odjel
Gorenja za servisiranje kućanskih aparata.
GORENJE
VAM ŽELI OBILJE UŽITAKA PRILIKOM
UPORABE VAŠEG NOVOG UREĐAJA
Pridržavamo pravo na izmjene!
Čišćenje i održavanje
Prije čišćenja uvijek izvucite priključni kabel iz
utičnice električne instalacije i ostavite uređaj da se
ohladi. Za produženje životnog vijeka motora
savjetujemo vam da redovito očistite prašinu i
prljavštinu sa mrežice. Mrežicu skidate tako da
stražnji dio sušila okrenete ulijevo. Mrežicu očistite
mekom četkom i ponovno je montirajte natrag na
uređaj. Pravilno je namještena kada osjetite da je
stražnji dio legao u utor. Kućište uređaja obrišite
vlažnom krpom. Nemojte ga uranjati u vodu, i
6
UPUTSTVA ZA UPOTREBU SRB
Molimo vas da detaljno proučite korisnički priručnik i bezbedno ga
spremite za kasnije korišćenje. Pre prve
upotrebe uklonite svu ambalažu.
VAŽNE MERE BEZBEDNOSTI
Naprava je izrađena u skladu sa svim
bezbednosnim propisima koji su na snazi za
električne naprave. Popravke električnih naprave
sme obavljati osposobljeno stručno lice. Proizvođač
ne odgovara za eventualnu štetu koja je nastala kao
posledica nepravilnog rukovanja napravom, ili kao
posledica neispravne upotrebe, odnosno one koja je
u suprotnosti sa propisanom.
1. Proverite da li je naprava u dobrom
stanju, da li je oštećena ili istrošena
zbog starosti odnosno prekomerne
upotrebe.
2. Kod priključenja i upućivanja u rad
obavezno se pridržavajte podataka
navedenih na natpisnoj pločici.
Proverite takođe da li napon i
frekvencija električne mreže
odgovaraju podacima na aparatu!
3. Napravu ne smete priključivati na struju
niti koristiti ako utvrdite da je oštećen
priključni kabl, ili sama naprava. U
slučaju kvara napravu isključite iz
električne instalacije. Napravu sme
popravljati samo odgovarajuće
osposobljeno lice.
4. Proverite da li su svi delovi koje
nameravate pričvrstiti na napravu,
originalni delovi koje preporučuje
proizvođač. Na napravu NEMOJTE
stavljati neoriginalne delove, odnosno
priključke.
5. Kabel nemojte omotavati oko naprave.
6. UPOZORENJE: fen za kosu
nemojte nikada koristiti u
blizini vode, tuševa kade,
umivaonika i drugih sudova sa
vodom!
7. Naprava mora da se ohladi pre nego
što jeodložite i spremite.
8. Napravu nemojte nikad priključivati na
struju ili isključivati mokrim rukama.
9. Napravu uvek isključite iz električne
mreže kada je ne koristite, i nakon što
ste završili sa radom, naročito ako fen
koristite u kupatilu. Iako je isključena još
uvek može da predstavlja opasnost.
10. Ako se naprava pregreje isključiće se
automatski. U tom slučaju isključite
aparat iz električne struje i ostavite da
se ohladi.
11. Pre upućivanja u rad proverite mrežicu,
da ne bi slučajno bila zapušena ili
blokirana.
12. Za čišćenje nemojte nikada koristiti
oštre predmete jer njima možete oštetiti
aparat.
13. U vazdušnu mrežicu nemojte stavljati
metalne predmete, jer time rizikujete da
dođe do električnog udara.
14. Pazite da napravu tokom upotrebe ne
prislonite na kožu glave niti na bilo koji
drugi deo kože.
15. Izbegavajte direktno strujanje vazduha
u oči i druge osetljive delove tela.
16. Napravu uključenu u struju nemojte
nikad ostavljati bez nadzora.
17. Deca starija od osam godina i lica
smanjenih fizičkih ili psihičkih
sposobnosti, odnosno lica kojima
nedostaje iskustava i znanja, smeju
koristiti aparat isključivo ako su dobila
uputstva o bezbednoj upotrebi
aparata, i kada su pod nadzorom lica
odgovornih za njihovu bezbednost,
koja će ih upozoriti na eventualne
opasnosti povezane sa njegovim
korišćenjem.
Deca neka budu stalno pod vašim
nadzorom i nemojte im dozvoliti da
koriste napravu kao igračku.Takođe nemojte dozvoliti deci da se
prihvataju čišćenja ili održavanja
naprave bez odgovarajućeg nadzora.
18. Upozorenje – Za dodatnu zaštitu
savetujemo vam ugradnju zaštitnog strujnog prekidača (FID) u strujni krug
kupatila. Granična vrednost reagovanja
zaštitnog strujnog prekidača ne bi
smela prevazići 30 mA. Za savet se
obratite elektro-instalateru.
7
19. Aparat koristite samo u svrhe opisane
u ovom priručniku.
20. Nivo buke: Lc = 74 dB (A).
Opšti opis
1. Usmerivač i raspršivač
2. Hladno sušenje
3. Podešavanje temperature
4. Podešavanje brzine rada
5. Odstranjiva mrežica za čišćenje
6. Omča za vešanje
7. Kabl
Rukovanje aparatom
1. Tokom upotrebe ili tik pre početka upotrebe
nemojte koristiti zapaljive tvari, kao što je npr. lak
za kosu.
2. Jonizirajuća funkcija automatski se uključuje
upućivanjem aparata u rad.
3. Za uključenje i podešavanje temperature pomerite
prekidač na poziciju 1 za topao vazduh, ili na
poziciju 2 za vruć vazduh.
4. Podešavanje brzine strujanja vazduha radite
obrtanjem točkića na zadnjoj strani fena za kosu.
5. Da bi učvrstili frizuru pritisnite dugme za
strujanje hladnog vazduha.
6. Za koncentrisano (usmereno) sušenje koristite tanji
nastavak koji je namenjen jednostavnom
uređivanju frizure.
7. Za volumen prirodnih lokni koristite raspršivač.
Nemojte ga koristiti na najvećoj snazi rada i na
najvišoj temperaturi.
8. Za isticanje prirodnih lokni u fen za kosu umetnite
raspršivač. Glavu obrnite nadole, stavite raspršivač
u kosu i tokom oblikovanja nežno obrćite fen.
9. Za dodatan volumen, raspršivačem nežno kružite
po koži glave uz korene vlasi. Pri tome budite
pažljivi da ne opečete kožu glave.
10.Aparat uvek isključite iz električne instalacije kada
završite s upotrebom ili pre nego što je odložite na
radnu površinu. Napravu spremite na suvo mesto,
izvan domašaja dece.
BRIGA ZA ŽIVOTNU SREDINU
Nakon isteka životnog veka upotrebljivosti, aparat
nemojte baciti u đubre zajedno sa običnim otpadom
za domaćinstvo, nego ga odnesite u ovlašćeni zbirni
centar za recikliranje takvih proizvoda. Pravilnim
odlaganjem aparata pridonosite očuvanju životne
sredine.
Odsluženu napravu onesposobite za eventualnu
daljnju upotrebu. Dotrajalu napravu odložite na
propisani način. Za mogućnosti ispravnog odlaganja
odsluženih naprava i ambalaže pozanimajte se kod
vaše gradske komunalne organizacije.
Ova oprema označena je u skladu s
Evropskom Direktivom 2012/19/EU koja
se odnosi na otpadnu električnu i
elektronsku opremu (Waste Electrical
and Electronic Equipment - engl.
skraćenica WEEE). Te smernice
opredeljuju zahteve koji se primenjuju
u celoj Evropskoj Uniji za sakupljanje i
reciklažu otpadne električne i
elektronske opreme.
GARANCIJA I SERVIS
Za sve informacije ili u slučaju problema u radu
naprave konsultujte Centar Gorenja za pomoć
korisnicima u vašoj državi (telefonski broj naći ćete
u međunarodnom garantnom listu). Ako u vašoj
državi nema takvog centra, obratite se lokalnom
prodavcu Gorenja, ili odeljenju malih aparata za
domaćinstvo Gorenja.
GORENJE VAM ŽELI MNOGO
ZADOVOLJSTVA U RADU SA VAŠIM
APARATOM!
Pridržavamo pravo na promene!
Čišćenje i održavanje
Pre čišćenja uvek izvucite priključni kabl iz utičnice
električne instalacije i ostavite napravu da se ohladi.
Za produženje životnog veka motora savetujemo
vam da redovito očistite prašinu i prljavštinu sa
mrežice. Mrežicu skidate tako da zadnji deo fena
obrnete ulevo. Mrežicu očistite mekom četkom i
ponovno je montirajte nazad na aparat. Pravilno je
nameštena kada osetite da je zadnji deo kliknuo u
ležište. Kućište aparata obrišite vlažnom krpom.
Aparat nemojte potapati u vodu, i nemojte ga prati
pod tekućom vodom! Nemojte koristiti gruba sredstva za čišćenje.
8
УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА MK
Ве молиме, внимателно прочитајте ги
упатствата и зачувајте ги за идна употреба.
Пред користење на апаратот за прв пат,
отстранете ја најпрвин целата амбалажа.
ВАЖНИ БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА
Апаратот е согласност со безбедносните
регулативи кои се однесуваат на електрични
уреди. Електричните уреди може да се поправат
само од стручно лице. Производителот не се
смета за одговорен за штета која настанала од
несоодветна употреба на несоодветно
ракување.
1. Погрижете се апаратот да е во
добра состојба, да не е оштетен
или несоодветен за употреба
поради предолго користење.
2. При поврзување на апаратот,
следете ги податоците на
таблицата за оценување.
Погрижете се напонот и
фреквенцијата да се соодветни за
апаратот.
3. Не поврзувајте го апаратот на
главната електрична мрежа ако
мрежниот кабел или апаратот се
оштетени. Во случај на дефект,
исклучете го апаратот од
електричната мрежа. Само
обучено техничко стручно лице
може да го поправи апаратот.
4. Погрижете се сите делови кои
сакате да ги замените во апаратот
да се оригинални делови
препорачани од производителот.
Не инсталирајте неоригинални
делови во апаратот.
5. Не замотувајте го мрежниот кабел
околу апаратот.
6. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Никогаш
не употребувајте го апаратот во
близина на вода, туш кабини,
кади,мијалници или други
садови кои содржат вода !
7. Апаратот мора да се олади пред да
го складирате или пред да го
промените додатокот.
8. Никогаш не го поврзувајте или
исклучувате апаратот со влажни
раце.
9. Секогаш исклучете го апаратот од
електричната мрежа кога не го
користите апаратот или кога ќе
завршите со него особено при
употреба на апаратот во бања.
Дури и кога апаратот е исклучен
постои опасност.
10. Ако апаратот е прегреан тој
автоматски се исклучува.
Исклучете го апаратот од
електричната мрежа и почекајте да
се олади.
11. Пред да го поврзете апаратот,
проверете ја филтер мрежичката
да не е затната.
12. Никогаш не користете остри
предмети за чистење на апаратот
бидејќи тие може да го оштетат
апаратот.
13. Не внесувајте метални предмети
во филтер мрежата бидејќи ова
може да доведе до струен удар.
14. Бидете внимателни да не го
допирате скалпот или друг дел од
кожата со апаратот за време на
употреба.
15. Избегнувајте дување на воздухот
директно во очи или други
чувствителни делови.
16. Никогаш не оставајте го апаратот
вклучен ако не сте присутни во
просторијата.
17. Овој апарат може да се користи од
страна на деца над 8 години и лица
со намалени физички, сензорни или
ментални способности, и лица со
недостаток на пракса и знаење, ако
употребата е под надзор или
согласно инструкциите за употреба
на апаратот во однос на
безбедноста при употреба и доколку
лицата се запознаени со можните
опасности кои може да произлезат
од употребата на овој апарат.
Потребно е посебно внимание и
надзор кога апаратот се користи од
деца. Овој апарат не е играчка. Не е
дозволено деца да го чистат или
одржуваат апаратот без надзор.
9
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.