Satın aldığınız bu ürün için sizi tebrik ederiz.Ürünlerimizin
güvenilirlik demek olduğuna kendiniz tanık olacaksınız.
Bu kapsamlı talimatlar, cihazınızı nasıl kullanacağınızı
öğrenmenize yardımcı olmak amacıyla derlenmiştir.
Cihazınızın yapabileceklerini size adım adım gösterdiğinden
ocaklı fırınınızı kullanmaya başlamadan önce bu talimatları
dikkatli bir şekilde okuyun.
Sıcaklık göstergeli elektronik program saati göstergesi
Doğru saatin ayarlanması
Çalışma süresi tanımlı yarı otomatik mod
Çalışma süresi sonu önceden ayarlı yarı otomatik mod
Süresi ve Çalışma sonu önceden ayarlanmış otomatik mod
Sayaç
Zamanla ilgili programların ve/veya ısı değerlerinin silinmesi
Önemli uyarılar!
Çalışma
Fırın sıcaklığının ayarlanması
Çalışma Modları
Fırın kılavuz seviyeleri
Fırın aksesuarları
Güvenlikle ilgili uyarılar sayfa 2’te belirtilmiştir.
Yapmanız gereken ilk şey, cihazınızın hasar görmeden
geldiğinden emin olmaktır. Nakliye sırasında meydana gelmiş
herhangi bir hasarla karşılaşırsanız, lütfen bu durumu Gorenje
yetkili satıcısına veya bulunduğunuz bölgedeki Gorenje yetkili
merkezine bildirin. Bu yetkili kuruluşların telefon numaralarını
faturanızda veya teslimat belgelerinde bulabilirsiniz.
Umarız ocaklı fırınınız uzun yıllar boyunca amacınıza uygun
hizmet vermeye devam edecek.
Teleskopik kayar kılavuzlar
Yağ filtresi
Hamur işlerinin pişirilmesi
Pişirme
Izgara ve barbekü
Meyvelerin ve sebzelerin korunması
Buz çözme
Temizleme ve Bakım .....................................................10
Fırın
Sorun Giderme Kılavuzu..............................................11
Kurulum ve Bağlantı Talimatları ................................12
Kuruluma yönelik güvenlik Önlemleri
Elektrikli Fırınını Kurulması .......................................13
Elektrik Bağlantısı ........................................................14
Teknik Bilgiler...............................................................14
Satış Sonrası Servis .......................................................15
Onarımlar
Bilgi plakası
Güvenlikle İlgili Önlemler
• Herhangi bir olası tehlikeyi önlemek için cihazın yalnızca Gorenje
yetkili servis personeli tarafından kurulması gerekir.
• Yetkili olmayan kişilerce yapılan her türlü onarım işleri elektrik
çarpması veya kısa devreyle sonuçlanabilir. Olası yaralanmaların
veya cihazda oluşabilecek hasarların önüne geçmek için cihazı
kendiniz onarmaya çalışmayın. Bu işlemler Gorenje yetkili servis
personelince gerçekleştirilmelidir.
• Uyarı! Küçük çocukların ocaklı fırının civarına yaklaşmalarına
kesinlikle izin vermeyin; yanabileceklerinin farkında olmayabilirler.
Büyük çocukların ocaklı fırını yalnızca sizin gözetiminiz altında
kullanmalarına izin verin.
• Yanık tehlikesi! Ocak gözleri, fırın ve pişirme aksesuarları pişirme
işlemleri sırasında çok sıcak hale gelebilirler. Yanma tehlikesinin
önüne geçmek için sıcak parçaları ve aletleri kullanırken mutfak
kullanımına uygun giysiler ve eldivenlerden yararlanın.
• Civardaki cihazların elektrik kabloları ocak gözleriyle temas
ettiklerinde veya fırın kapaklarının arasına sıkıştığında hasar
görebilir ve kısa devreye neden olabilir; bu yüzden elektrik
kablolarının cihazdan güvenli bir mesafede olmasına özen
gösterin.
• Fırınlı ocağı kesinlikle yüksek basınçlı buharlı temizleme
cihazıyla temizlemeyin, aksi halde kısa devre meydana gelebilir.
• Fırın kapağı pişirme sırasında çok sıcak hale gelebilir. Bu
nedenle bazı modeller, yanık tehlikesine karşı ek koruma
sağlamak amacıyla camın yüzey sıcaklığını azaltan üçüncü bir
cam katmanıyla donatılmıştır.
• Cihaz geçerli güvenlik yönetmeliklerine uygun olarak üretilmiştir.
Yine de fiziksel ve/veya zihinsel engelli olanlar ve cihazý
kullanmak için yeterli bilgi ve beceriye sahip olmayanlar
yanlarýnda yetkin bir kişi bulunmadýđý hallerde cihazý
kullanmamalýdýrlar. Ayný uyarýlar yasal yükümlülük yaşýný
doldurmamýş kişiler için de geçerlidir.
Kullanım amacı
Bu cihaz ev ortamında kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Cihazı
kesinlikle başka bir amaç için kullanmayın!
Tüm kullanım özellikleri ve olasılıkları bu talimatlarda ayrıntılı
olarak açıklanmıştır.
Gömme Düğmeler
(yalnızca bazı modellerde bulunur)
Bu düğmeyi çalıştırmak için önce düğmeye hafifçe bastırarak
dışarı çıkmasını sağlamanız, ardından pişirme bölgesi, fırın
ısısı ve çalışma modu seçeneklerini seçmeniz gerekir.
Pişirme bölgesi veya fırın açık olduğunda, ilgili DÜĞMENSİN
çevresindeki halka yanar.
Pişirme işlemini tamamladığınızda düğmeyi başlangıç
konumuna getirip hafifçe yerine itin.
UYARI!
Gömme düğmeleri yalnızca cihaz çalışmıyorken, örneğin
başlangıç aşamasında çekebilir veya yerine itebilirsiniz.
Kumanda Lambaları
Aydınlatmalı Kadranlar
(yalnızca bazı modellerde bulunur)
Fırın açık duruma getirildiğinde etkin düğmenin üzerindeki
kadran aydınlatılır.
2
Kurulum, kullanım ve bağlantı talimatları
Page 2
Kırmızı Işık
Kırmızı ışık, fırın ısıtıcıları çalışır haldeyken yanar ve önceden
ayarlanan sıcaklığa ulaşıldığında söner.
Soğutma fanı
(yalnızca bazı modellerde bulunur)
Cihaz, kasayı ve kumanda panelini soğutan bir soğutma fanıyla
donatılmıştır.
Soğutma fanı, fırın çalışma modlarından herhangi biri
seçildiğinde devreye girer.
Soğutma fanının uzun süre çalışması
(yalnızca bazı modellerde bulunur)
Soğutma fanı fırım KAPALI konuma getirildikten bir süre sonra
çalışmaya başlayarak cihazın soğumasına yardımcı olur.
Cihazın Açıklaması
Fırın kapağı gecikme düğmesi
(yalnızca bazı modellerde bulunur)
Fırın kapağında açıldığında fırın ısıtıcılarını kapatan (yalnızca
sıcak havayla ısıtma modunda) ve kapak kapatıldığında
yeniden açan özel bir gecikme düğmesi bulunur.
Bu cihaz Avrupa’nın 2002/96/EC Artık Elektrik ve
Elektronik Donanımlar (WEEE) talimatlarıyla işaretlenmiş.
Bu yönerge Avrupa’nın Artık Elektrik ve Elektronik
Donanımları geri verme ve yeniden
kullanılır durumuna getirme geniş geçirlilik çerçevesidir.
Buradaki şekilde ankastre modellerden biri gösterilmiştir. Bu
talimatlar farklı aksesuar seçeneklerine uygun olacak şekilde
hazırlandığından, sahip olduğunuz cihazda bulunmayan bazı
özellikleri ve aksesuarları içerebilirler.
Kumanda paneli
Fırın kapağı tutma yeri
Cam fırın kapağı
1 2 5
2 1
1 AÇMA/KAPAMA ve fırın kumanda düğmesi
5 Fırın sıcaklığı düzenleyicisi
2 Sıcaklık göstergeli elektronik program saati göstergesi
(yalnızca bazı modellerde bulunur)
Kurulum, kullanım ve bağlantı talimatları
3
Page 3
İlk Kullanım Öncesinde
Fırın
Tüm aksesuarları fırından çıkarıp, ılık su ve her zaman
kullandığınız hafif deterjanla temizleyin. Çiziklere neden
olabileceğinden aşındırıcı temizleme maddeleri kullanmayın!
İlk ısıtma sırasında fırından yeni ürünlere özgü istenmeyen bir
koku gelebilir. Bu normaldir, yalnızca bulunduğuz yeri iyice
havalandırın!
Fırın
Fırın kullanımıyla ilgili ipuçları
• Mümkünse, mükemmel ısı iletkenlikleri nedeniyle koyu
renkli, silikon kaplı veya emaye pişirme tepsileri kullanın.
• Fırının önceden ısıtılması yalnızca tarifte söylenmişse veya
aşağıdaki tabloda belirtilmişse gereklidir.
• Boş fırının ısıtılması çok fazla enerji tüketimine neden olur.
Fırın hala sıcakken birbiri ardına birkaç? pizza veya kek
pişirerek enerji tasarrufu yapabilirsiniz. Pişirme işleminin
sonuna doğru fırını 10 dakika önce kapatarak içeride kalan
ısıyı kullanabilirsiniz.
Sıcaklık göstergeli elektronik program saati göstergesi
S2
S3
S1
2
1
S3
S1
2
1
1 – Saat
2 – Çalışma süresi
3 – Çalışma süresi sonu
4 – Sıfırlama
5 – ayarlama düğmesi (+) ve (-) (yalnızca bazı modellerde
bulunur)
Not: Bu düğme aşağıdaki gibi kullanılır: Ayarları artırmak (+)
için sağa doğru çevirip o konumda tutun; ayarları azaltmak
içinse (-) sola doğru çevirip o konumda tutun!
45
3
45
3
S4
S2
S4
Doğru saatin ayarlanması
Cihazın elektrik bağlantısını yaptıktan sonra göstergede yanıp
sönen sıfır karakterleri (0.00) ve AUTO yazısı görüntülenir. (2)ve (3) numaralı düğmelere aynı anda basın (ve bırakın). (S4)
simgesi yanıp sönmeye başladığında, saati ayarlamak için (5)
numaralı düğmeyi kullanın. (S4) simgesinin yanıp sönmesi
durduğunda, saat çalışmaya başlar.
Ayarlandıktan sonra saati pişirme işlemlerinde kullanabilirsiniz
Çalışma süresi tanımlı yarı otomatik mod
(2) numaralı düğmeye basın. Göstergede 0.00 görüntülenir ve
'AUTO' yanıp söner (simge (S3)). (5) numaralı düğmeyi
kullanarak istediğiniz çalışma süresini ayarlayın. Bu süreyi 1
dakikalık aralıklarla ayarlayabilirsiniz. En uzun çalışma süresi
10 saattir.
İstenilen saat ayarı yapıldıktan birkaç saniye sonra ‘AUTO’
simgesinin yanıp sönmesi durur ve geri sayım başlar. Ekranda
fırın sıcaklığı görüntülenir. (2) numaralı düğmeye basarak kalan
süreyi kontrol edebilir ve gerekirse düzeltebilirsiniz. Geri sayım
işlemi tamamlandığında sinyal sesi duyulur (‘AUTO’ simgesi
yanıp sönmeye başlar). Fırın otomatik olarak kapatılır ve
önceden ayarlanan sıcaklık değeri silinir!
Ses sinyali herhangi bir düğmeye basılarak kapatılmazsa, 5
dakika sonra kendiliğinden kapanır (‘AUTO’ simgesi kaybolur).
Çalışma süresi sonu önceden ayarlı yarı otomatik mod
(3) numaralı düğmeye bastığınızda ‘AUTO’ simgesinin yanı
sıra saat görüntülenir. Çalışma süresi sonunu ayarlamak için
(5) numaralı düğmeyi kullanın (bu doğal olarak o andaki
saatten daha ileri bir saat olmalıdır). Bitiş süresi ayarlandığında
‘AUTO’ simgesinin yanıp sönmesi birkaç saniye sonra durur ve
göstergede fırın sıcaklığı görüntülenir.
Belirtilen saat geldiğinde çalışma sonunu belirten ses sinyali
duyulur (‘AUTO’ simgesi yanıp söner). Fırın otomatik olarak
kapatılır ve önceden ayarlanan sıcaklık değeri silinir!
Ses sinyali herhangi bir düğmeye basılarak kapatılmazsa, 5
dakika sonra kendiliğinden kapanır (‘AUTO’ simgesi kaybolur).
Süresi ve Çalışma sonu önceden ayarlanmış otomatik
mod
İstediğiniz süreyi ayarlamak için (2) ve (5) numaralı düğmelere
basın.
Daha sonra (3) numaralı düğmeye basın; göstergede çalışma
sonunun olası en yakın zamanı görüntülenir.
Çalışma sonu saati, o andaki saat ile çalışma süresinin
toplamından daha yüksekse, (S2) simgesi söner ve ‘AUTO’
simgesi yanar. Fırın hazırda bekleme konumundadır ve
önceden ayarlanmış sürelere göre otomatik olarak çalışır.
Örnek:
Şu andaki saat = 12:00, çalışma süresi 1:30 olarak ayarlanır,
çalışma sonu 14:00’tedir. Bu, fırının 12:30’da çalışmaya
başlayacağı anlamına gelir.
Sayaç
Burada sayaç yalnızca sinyal verme görevi görür, fırını
kapatmaz.
(1) numaralı düğmeye basıldığında göstergede 0.00
görüntülenir ve (S1) yanıp sönmeye başlar. (5) numaralı
düğmeyi kullanarak istediğiniz süreyi ayarlayın. Birkaç saniye
sonra (S1) simgesinin yanıp sönmesi durur ve geri sayım
başlar.
Göstergede o anki saat veya fırın sıcaklığı (fırın çalışıyorsa)
görüntülenir.
(1) numaralı düğmeye basarak kalan süreyi kontrol edebilir ve
gerekirse düzeltebilirsiniz.
4
Kurulum, kullanım ve bağlantı talimatları
Page 4
Geri sayım tamamlandığında, yanıp sönen (S1) simgesi
görüntülenir ve bitirme sinyali duyulur; herhangi bir düğmeye
basılmadığı takdirde bu sinyal otomatik olarak susar.
Zamanla ilgili programların ve/veya ısı değerlerinin
silinmesi
Sayaç dışındaki tüm zaman ve sıcaklık ayarlarını istediğiniz
zaman (4) numaralı düğmeyi 3 saniye kadar basılı tutarak
silebilirsiniz.
Önceden ayarlanmış zaman programları ve sıcaklıklar otomatik
olarak durdurulur.
Dikkat:
Fırın çalışırken (4) numaralı düğmeyi 3 saniye basılı
tutarsanız, önceden yapılan sıcaklık ayarı silinir ve fırın
otomatik olarak kapatılır.
Önemli uyarılar!
• Kesinlikle fırının altına alüminyum folyo yerleştirmeyin ve
üzerine herhangi bir mutfak kabı koymayın. Fırın emayesi
aşırı ısıdan zarar görebilir.
• Pişirme tepsisinden damlayan meyve suları emaye üzerinde
çıkarması zor lekelere neden olabilir.
Çalışma
Fırına, fonksiyon düğmesi ve sıcaklık göstergeli Elektronik
program saatiyle kumanda edilir.
Fonksiyon düğmesi
işlevleri sirasinda aydinlatma belirli bir işlev seçilir seçilmez
otomatik olarak yanar.
Bazi modellerde firinin aydinlatilmasi için arka duvarin üzerinde
ve sag duvarin ortasinda iki lamba bulunur.
Üst ve alt ısıtıcının kullanılması
Üst ve alt taraftaki ısıtıcılar yiyecekleri eşit bir şekilde pişirirler.
Pişirme ve kızartma işlemi yalnıca tek seviyede yapılır.
Izgara
Isı, doğrudan fırının tavanında bulunan kızılötesi ısıtıcıdan gelir.
Biftekler, sosisler, sucuklar, pirzolalar için özellikle uygundur.
Vantilatörle birlikte ızgara
Kızılötesi ısıtıcı ve vantilatör aynı anda çalışır. Bu mod, büyük
parçalar halindeki kırmızı et ve tavuk etinin tek bir seviyede
kızartılması veya ızgara yapılması için uygundur. Aynı
zamanda yiyecekleri çıtır çıtır kızartmak için de bunu
kullanabilirsiniz.
Fırın sıcaklığının ayarlanması
Sıcaklığı 50 - 275°C arasında ayarlayabilirsiniz.
− Isıtma modunu seçmek için fırın seçim düğmesini kullanın;
− (5) numaralı düğmeyi sağa veya sola çevirip sonra bırakın.
Göstergede '0°C' simgesi görüntülenir ve '°C' simgesi yanıp
söner.
− (5) numaralı düğmeyi tekrar sağa veya sola çevirip o
konumda tutun. Göstergede önceden ayarlanmış sıcaklık
olan ‘180°C’ görüntülenir, (S2) simgesi yanar ve ‘C’ yanıp
söner). Şimdi istediğiniz sıcaklığı ayarlayıp (5) numaralı
düğmeyi serbest bırakın. Birkaç saniye için ‘
yanıp sönmesi durur ve fırın çalışmaya başlar.
− Fırın sıcaklığı tüm işlem süresince aşağıdaki şekilde
göstergede görüntülenir:
− Fırın sıcaklığı 50°C sıcaklığın altına düşene kadar (S2)
simgesi yanar ve ‘--
− Fırın sıcaklığı artmaya başladığında her 5oC adımlarla
değişecek şekilde fırının içindeki sıcaklık yaklaşık olarak
görüntülenir.
− Önceden ayarlanmış sıcaklığa ulaşıldığında (S2) simgesi
söner ve sıcaklık ayarı göstergede görüntülenir;
− Önceden ayarlanan sıcaklığı istediğiniz zaman (5) numaralı
tuşa basarak değiştirebilirsiniz.
o
C’ görüntülenir;
o
C’ simgesinin
Çalışma Modları
Fırını aşağıdaki modlarda kullanabilirsiniz.
Fırının aydınlatılması
Bazi modellerde firinin aydinlatilmasi için arka duvarin üzerinde
ve sag duvarin ortasinda iki lamba bulunur.
Fırının aydınlatmasını diğer özelliklerden bağımsız olarak
açabilirsiniz.
Bu özellikle temizlik sirasinda veya firin kapatilip da kalan firin
sicakligi kullanildiginda çok işe yarayabilir. Tüm diger firin
Alt ısıtıcı ve fan
Alt ısıtıcı ve sıcak hava fanı aynı anda çalışır. Bu mod, pizza
pişirmek için en uygun moddur. Aynı zamanda ıslak veya ağır
kekleri iki ayrı seviyede pişirmek, meyveli kek ya da peynirli
sufle yapmak için de kullanılabilir.
Sıcak havayla birlikte fan
Arka taraftaki fan havayı pişen yemeğin çevresinde dolaşmaya
zorlar. Pişirme işlemleri birden çok seviyede yapılabilir.
Kurulum, kullanım ve bağlantı talimatları
5
Page 5
Buz çözme
Bu modda herhangi bir ısıtıcı açılmadan hava dolaştırılır.
Yiyeceklerin buzunun yavaş yavaş çözülmesi için kullanılır.
Alt ısıtıcı ve fan
Alt ısıtıcı ve fan aynı anda çalışır. Bu mod, yufka, ince hamur
pişirmek ve meyvelerle sebzelerin korunduğu yemekler
hazırlamak için kullanışlıdır.
Sıcak havanın yiyeceklerin üst kısmında dolaşmasına olanak
tanımak için en alttaki rafı kullanın, yüksek rafları kullanmayın.
Alt ısıtıcı/Aqua Clean özelliğinin kullanılması
Isı yalnızca fırının alt tarafından uygulanır. Bu seçeneği
yiyeceklerin altını kızartmak için kullanın (meyveli ağır, ıslak
hamur işleri). Bu gibi durumlarda sıcaklık seçimi istenilen
şekilde yapılabilir.
Alttaki ısıtıcıyı fırını temizlemek için de kullanabilirsiniz. Bu
konuyla ilgili ayrıntıları Temizleme ve bakım bölümünde
bulacaksınız.
Fırın aksesuarları
(modellere göre değişiklik gösterir)
Fırın ızgarası, tepsi ve kapları yerleştirebileceğiniz veya ızgara
kullanılarak yapılan yemeklerde kullanabileceğiniz bir raftır.
Çörek tepsisi kek ve hamur işleri yapmak içindir.
Damlayan yağ toplama tepsisi (derin tepsi) ıslak kek, rosto ve
damlayan yağların toplanması içindir.
Not! Rosto işlemi sırasında damlayan yağların toplanmasında
kullanılan derin rosto tepsisini en alttaki kılavuza
yerleştiremezsiniz.
Teleskopik kayar kılavuzlar
(yalnızca bazı modellerde bulunur)
Not! Teleskopik kayar kılavuzlar ve diğer fırın aksesuarları çok
sıcak olabilir! Mutfak eldiveni veya benzeri bir koruma kullanın!
Teleskopik kayar kılavuzlar fırının içinde sol ve sağ tarafta üç
farklı seviyede yer alır.
• Izgarayı, pişirme veya rosto tepsilerini yerleştirmek için önce
teleskopik kılavuzlardan birini dışarı çekin.
• Tepsiyi kılavuzların üzerine yerleştirip hepsini birden fırının
içine itin.
Fırının kapağını yalnızca teleskopik kılavuzları fırının içindeki
yerlerine ittikten sonra kapatın.
Fırın kılavuz seviyeleri
Pişirme tepsileri ve aksesuarları (fırın ızgarası, yağ toplama
tepsisi, pişirme tepsileri, vb.) fırında 5 farklı kılavuz
seviyesinden birine yerleştirilebilir. Uygun seviyeler aşağıdaki
tablolarda gösterilmiştir.
Her zaman seviyeleri aşağıdan yukarıya doğru sayın!
Kılavuzlar modele bağlı olarak üç farklı tipte olabilir. Teleskopik
kılavuzlar 2., 3. ve 5. seviyelere yerleştirilmiştir. Tel kılavuzlar
varsa, ızgara ve pişirme tepsileri her zaman kılavuz
kenarlarının içine yerleştirilmelidir.
Yağ filtresi
(Donanım modele göre değişiklik gösterir).
Arka panele takılan yağ filtresi fanı, ısıtıcıyı ve fırını kazara yağ
lekesi oluşmasına karşı korur. Rosto et yaparken yağ filtresi
kullanmanızı öneririz.
Hamur işleri pişirirken filtreyi çıkarın. Yağ filtresi bazı hamur
işlerinin kötü pişmesine neden olabilir.
Hamur işlerinin pişirilmesi
Hamur işleri pişirmek için en uygun uygulama üst ve alt
ısıtıcıların her ikisinin de açılması veya sıcak havanın
kullanılmasıdır.
NOT! Yağ filtresini çıkarmanız gerekir!
Uyarılar
• Hamur içi yaparken kılavuz seviyesi, sıcaklık ve pişirme
süresi konusundaki talimatları sıkı bir şekilde izleyin, daha
6
Kurulum, kullanım ve bağlantı talimatları
Page 6
önceki deneyimlerinizi esas almayın çünkü pişirme
tablolarında verilen bilgiler bu fırına özel olarak belirlenmiş
ve test edilmiştir.
• Tablolarda aradığınız bir kek türünü bulamazsanız, bu türe
en yakın kek türüyle ilgili bilgileri kullanın.
Üst ve alt ısıtıcıyı kullanarak pişirme
• Teki bir kılavuz seviyesini kullanın.
• Bu pişirme konumu özellikle kuru hamur işleri, ekmek ve
kurabiyeler için uygundur. Koyu renkli pişirme tepsilerini
kullanın. Açık renkli tepsiler ısıyı yansıttığından hamur işleri
yeterince kızarmaz.
• Her zaman pişirme tepsilerini ızgara rafına yerleştirin.
Izgarayı yalnızca ürünle birlikte gelen düz çörek tepsisini
kullanacağınız zaman çıkarın.
• Ön ısıtma yapmak pişirme süresini kısaltır. Gerekli sıcaklığa
ulaşılana ve kırmızı sinyal lambası sönene kadar keki fırına
yerleştirmeyin.
Sıcak havayla pişirme
• Bu pişirme modu özellikle birden çok seviyede pişirme
yapmak ve ince çörek tepsisinde ıslak ve meyveli kekleri
pişirmek için uygundur.
• Hafif modelleri kullanabilirsiniz.
• Sıcaklık genellikle üst/alt ısıtıcı ile yapılan pişirme işleminden
daha düşüktür (Pişirme Tablosuna bakın).
• Islak hamur işlerini (örneğin meyveli kek) aşırı nemden
dolayı aynı anda en çok iki seviyede pişirebilirsiniz.
• Gereken sıcaklık aşağı yukarı aynıysa, farklı kekleri birlikte
pişirebilirsiniz.
• Pişirme süreleri farklı hamur işlerinde farklı olacağından
tepsilerden birini diğerlerinden daha önce çıkarmanız
gerekebilir.
• Kurabiyeler, örneğin şamkurabiyeleri eşit boyutta ve
kalınlıkta olmalıdır. Eşit olmayan kurabiyeler farklı şekilde
pişer.
• Bir seferde birden çok kek pişirirseniz, fırının içinde çok fazla
buhar oluşabilir ve bu da fırın kapağında yoğuşma olmasına
neden olur.
Pişirme ipuçları
Hamur işi pişmiş mi?
Ahşap bir mutfak aletini kekin en kalın kısmına saplayın.
Hamur yapışmıyorsa, kek pişmiştir. Fırını kapatabilir ve kalan
ısıdan yararlanabilirsiniz.
Hamur içi çökmüş
Tarifi kontrol edin. Bir sonraki sefere daha az sıvı kullanın.
Özellikle elektrikli mutfak mikserlerini kullanırken karışım
sürelerine özen gösterin.
Hamur işinin altı çok hafif pişmiş
Bir sonraki sefer koyu renkli tepsi kullanın, tepsiyi bir kat aşağı
indirin veya pişirme işleminin sonuna doğru alt ısıtıcıyı açın.
Peynirli kek iyi pişmemiş
Bir sonraki sefer pişirme sıcaklığını düşürüp, süresini uzatın.
Pişirme tablolarıyla ilgili uyarılar:
• Tablolarda sıcaklık aralıkları gösterilmiştir. Her zaman önce
düşük sıcaklığı seçin. Daha çok pişirmeniz gerekirse,
sıcaklığı istediğiniz zaman artırabilirsiniz.
• Pişirme süreleri yalnızca bilgi amaçlıdır. Her yiyeceğin
özelliğine göre değişiklik gösterebilirler.
• Yıldız işareti fırının önceden ısıtılması gerektiğini gösterir.
En iyi sonuçları üst ve alt ısıtıcıyı veya sıcak hava yöntemini
kullanarak elde edebilirsiniz.
Her bir rosto tepsisine yönelik en iyi ısıtma modu, Rosto
Tablolarında koyu harflerle yazılmıştır.
Not! Rosto et yaparken yağ filtresi (modele bağlı olarak
değişir) kullanmanızı öneririz.
Rosto tepsileriyle ilgili ipuçları
• Emaye tepsiler, ısıya dayanıklı cam tepsiler, toprak tepsiler
veya dövme demir kaplar kullanın.
• Isıyı çok fazla yansıttıkları için paslanmaz çelik kapların
kullanılması önerilmez.
• Rostonuzun kapağını kapatın veya folyo içine sarın. Böylece
suyunu koruyacaktır ve fırın da temiz kalacaktır.
• Tepsinin ağzını açık bırakırsanız, rosto daha kısa sürede
pişer. Büyük et parçalarını altına damlama tepsisini
yerleştirerek doğrudan ızgarada pişirin.
boyutuna ve kalitesine göre değiştiğinden bir takım farklılıklara
hazırlıklı olun.
• Büyük et parçalarını rosto şeklinde pişirdiğinizde çok fazla
buhar oluşabilir ve fırın kapağında su damlacıkları görülebilir.
Bu oldukça normaldir ve fırının çalışmasını etkilemez.
Ancak, rosto pişirme işlemi tamamlandıktan sonra fırın
kapağını ve camını iyice silin.
• Et parçasının boyutu bir kilodan fazlaysa, kırmızı et, kümes
hayvanları ve balığın rosto yapılması mantıklı olacaktır.
• Etten damlayan suyun yanmasını önlemeye yetecek kadar
sıvı ekleyin. Rostoyu sürekli takip etmeniz, gerektiğinde sıvı
eklemeniz gerekir.
• Özellikle derin rosto tepsisi kullanıyorsanız, belirtilen pişirme
süresinin yaklaşık yarısına geldiğinizde rostoyu çevirin.
• Izgara üzerinde rosto yaparken ızgarayı derin rosto
tepsisinin içine yerleştirip her ikisini birden kayar kılavuza
oturtun. Damlayan yağlar alttaki tepside toplanacaktır.
• Su damlacıklarına ve dolayısıyla fırının korozyona
uğramasına neden olacağından rostonun fırının içinde
soğumasına kesinlikle izin vermeyin.
Pişirme Tablosu
Ağırlığı
(gram
olarak)
Sığır eti
Fileto sığır eti10002200 -2202180-190100-120
Fileto sığır eti15002200-2202170-180120-150
Rosto, az pişmiş10002220-2302180-20030-40
Rosto, iyi pişmiş10002220-2302180-20040-50
Domuz eti
Derili rosto15002180-1902170-180140-160
Böğür15002190-2002170-180120-150
Böğür20002180-2002160-170150-180
Fileto15002200-2202160-170120-140
Köfte15002200-2202160-170120-140
Kotlet15002180-2002160-170100-120
Rosto kıyma et15002210-2202170-18060-70
Dana eti
Rulo dana eti15002180-2002170-19090-120
Kuşbaşı dana eti17002180-2002170-180120-130
Kuzu eti
Kuzu pirzola15002190-2002170-180100-120
Koyun pirzola15002190-2002170-180120-130
Geyik eti
Tavşan budu15002190-2102180-190100-120
Tavşan pirzola15002190-2102170-180100-120
Yabandomuzu jambonu15002190-2102170-180100-120
Kümes hayvanları
Tavuk, tüm12002200-2102180-19060-70
Piliç15002200-2102180-19070-90
Ördek17002180-2002160-170120-150
Kaz40002160-1702150-160180-200
Hindi50002150-1602140-150180-240
Balık
Balık, bütün halde10002200-2102170-18050-60
Balık sufle15002180-2002150-17050-70
Izgara ve barbekü
• Izgara yaparken özellikle dikkatli olun. Kızılötesi ısıtıcıdan
gelen yoğun ısı fırının ve aksesuarlarının çok sıcak olmasına
yol açar. Koruyucu eldiven ve özel mangal aparatları
kullanın!
• Delikli etlerden (kalın sosisler gibi) sıcak yağ fışkırabilir.
Deride yanıklar oluşmasını önlemek ve gözlerinizi korumak
için uzun ızgara aparatları kullanın.
• Izgarayı sürekli kontrol altında tutun. Aşırı ısı etlerin çabucak
yanmasına ve yangın çıkmasına neden olabilir!
• Çocukların ızgaraya yaklaşmasına izin vermeyin.
Tepsi seviyesi
(aşağıdan
yukarıya)
Sıcaklık
o
C)
(
• Izgara ısıtıcısı özellikle az yağlı sosisler, et ve balık filetoları
ile biftekler, kızartmalar ve çıtır çıtır kızarmış etler için
uygundur.
Izgarayla ilgili ipuçları
• Izgara işlemi fırın kapağı kapalıyken yapılmalıdır.
• Izgara tabloları önerilen ısıyı, kılavuz seviyelerini ve ızgara
sürelerini belirtir ancak bunlar ağırlığa ve etin kalitesine göre
değişiklik gösterebilir.
• Rosto et yaparken yağ filtresi (modele bağlı olarak
değişir) kullanmanızı öneririz.
• Izgara ısıtıcısı 3 dakika önceden ısıtılmalıdır.
Pişirme süresi
(dakika olarak)
Sıcaklık
o
C)
(
Pişirme
süresi
(dakika
olarak)
8
Kurulum, kullanım ve bağlantı talimatları
Page 8
• Yiyecekleri yerleştiremeden önce ızgarayı iyice yağlayın,
aksi halde yiyecekleri ızgaraya yapışabilir.
• Et dilimlerini ızgaraya yerleştirdikten sonra ızgarayı yağ
damlama tepsisinin üzerine yerleştirin. Her iki tepsiyi de fırın
kılavuzlarına yerleştirin.
• Pişirme süresinin yarısına ulaştığınızda etleri çevirin. İnce
dilimleri bir kez çevirmeniz yeterli olabilir ancak kalın
dilimlerde birkaç kez çevirmeniz gerekebilir. Etin suyunu çok
fazla kaybetmesini önlemek için her zaman mangal
aparatları kullanın.
• Koyu renkli sığır eti, açık renkli dana etine göre daha çabuk
pişer.
• Her kullanımdan sonra ızgarayı, fırını ve aksesuarlarını
• Tutma yerini piliç çevirme aparatının ön tarafına vidalayıp,
ardından sivri ucunu fırının arka panelinde bulunan ve döner
kanatçıkla korunmuş olan açıklığa yerleştirin. Şişin ön
tarafını desteğin üzerine yerleştirip bulunduğu yerde
kilitleyin.
• Yağ toplama tepsisini piliç çevirme aparatının altına
yerleştirin.
• Kızılötesi ısıtıcının çalışma durumunu termostatla kontrol
edebilirsiniz; bu ısıtıcı yalnızca fırın kapağı kapalıyken
çalışır.
• Fırın kapağını kapatıp ısıtıcıyı çalıştırmadan önce piliç
çevirme aparatının tutma yerini çıkarın.
temizleyin.
Pili·Çevirme
(yalnızca bazı modellerde bulunur)
• Piliç çevirme seti, tutma yeri çıkarılabilen bir döner şişten ve
pilici sabitlemekte kullanılan iki adet vidalı çataldan oluşur.
• Piliç çevirme aparatını kullanmak için önce özel yapılmış
desteği alttan dördüncü kılavuza yerleştirin.
• Hazırladığınız pilice veya ete şişi saplayın ve çatalları
sıkarak iki taraftan sabitleyin.
Izgara tablosu
Izgaralık et türüAğırlığı
(gram
Tepsi seviyesi
(aşağıdan yukarıya)
Sıcaklık
o
C)
(
olarak)
Etler ve sosisler
2 biftek, az pişmiş4005230-14-16
2 biftek, orta pişmiş4005230-16-20
2 biftek, iyi pişmiş4005230-20-23
2 gerdan fileto3505230-19-23
2 parça et4005230-20-23
2 dana biftek7005230-19-22
4 kuzu kotlet7005230-15-18
4 ızgara sosis4005230-9-14
2 dilim etlik peynir4005230-9-13
1 tavuk, yarıya bölünmüş14003-210-22028-33 (1. tarafı
Balık
Somon fileto4004230-19-22
Alüminyum folyoda balık5004-22010-13
Tost
4 dilim beyaz ekmek2005230-1,5-3
2 dilim tam buğday ekmeği2005230-2-3
Tost sandviç6005230-4-7
Et/kümes hayvanı
Ördek*20001-150-17080-100
Tavuk*10003-160-17060-70
Rosto et15003-140-16090-120
Gerdan15003-140-160100-180
Parça et10003-140-160120-160
Rosto/sığır fileto15003-170-18040-80
*Piliç çevirme aparatında pişirilebilir.
Meyvelerin ve sebzelerin korunması
• Tepsiyi kavanozlar içindeyken alttan ikinci kılavuza
yerleştirin. Sıcaklık ayarlama düğmesini 180°C değerine
Alt ısıtıcı modunu fanla
birlikte kullanın.
• Saklayacağınız yiyecekleri ve kavanozları bildiğiniz gibi
hazırlayın. Cam kapaklı ve lastik contalı geleneksel
kavanozları kullanın. Kesinlikle yivli veya teneke kapaklı ya
da teneke kavanozları kullanmayın. Kavanozların aynı
ayarlayın. Fırını önceden ısıtmanız gerekmez.
• Kavanozları sürekli kontrol edin. Kavanozların içindeki sıvı
kaynamaya başlayınca, Saklama Tablosunda belirtilen
talimatları izleyin.
boyutta olması, aynı tür yiyecekle doldurulmuş olması ve
ağızlarının sıkıca kapatılmış olması gerekir. Altı adet bir
litrelik kavanoz yerleştirebilirsiniz.
• Yalnızca taze ürünleri kullanın.
• Yaklaşık bir litre kadar suyu derin rosto tepsisine dökerek
gereken nemi sağlayın. Kavanozları fırın duvarlarına temas
etmeyecek şekilde yerleştirin (Şekle bakın). Kavanozları
ıslak bir kağıtla kaplayarak lastik contaları koruyun.
Sıcaklık
(oC)
Izgara süresi
(dakika olarak)
23-28 (2. tarafı
Kurulum, kullanım ve bağlantı talimatları
9
Page 9
Saklama tablosu
Meyve veya sebze
türü
Meyve
Çilek6x1 litre30 dakika kadarkapatın15 dakika
Tek çekirdekli etli
meyveler
Buğulanmış
meyveler
Sebzeler
Turşular6x1 litre30 - 40 dakikakapatın30 dakika
Fasulyeler,
havuçlar
Buz çözme
Fırının içindeki havayı dolaştırarak yiyeceklerin buzunun
çözülmesini hızlandırabilirsiniz. Bunu yapmak için fırını "Buz
çözme"
Not! Sıcaklık ayarlama düğmesiyle kazara oynandığında
kırmızı ışık yanar ancak ısıtıcı çalışmaz.
• Donmuş kremalı veya tereyağlı keklerin, diğer bisküvi ve
hamur işlerinin, ekmek ve ruloların, ve derin dondurulmuş
meyvelerin buzunu çözebilirsiniz.
• Hijyenle ilgili nedenlerden ötürü kırmızı etleri ve kümes
hayvanı etlerinin buzunu fırında çözmeyin.
• Mümkünse buzun daha iyi, daha hızlı çözülebilmesi için
yiyecekleri çevirin veya karıştırın.
Kaynadiktan sonraSoguma
süresi
Temizleme ve Bakım
Cihazı kesinlikle basınçlı sıcak buharlı temizleyiciyle
temizlemeyin!
Temizleme işleminden önce ocaklı fırını kapatın ve tamamen
soğumaya bırakın.
Kasanın ön tarafı
Fırının ön kısmını temizlemek için normal temizleme
maddelerini kullanın ve imalatçının talimatlarını izleyin.
Çiziklere neden olabilecek aşındırıcı temizleme maddelerini
veya kap kacak temizleme aksesuarlarını kesinlikle
kullanmayın.
Paslanmaz çelik yüzey
(yalnızca bazı modellerde bulunur)
Yüzeyi hafif bir deterjanla (sabunla) ve çizmeyen yumuşak bir
süngerle temizleyin. Yüzeye zarar verebileceğinden kesinlikle
aşındırıcı temizleme maddeleri veya çözücüleri kullanmayın.
Emaye kaplı ve plastik yüzeyler
(yalnızca bazı modellerde bulunur)
Düğmeleri ve tutma yerlerini yumuşak bir bez ve pürüzsüz
emaye yüzeylerde kullanmaya uygun sıvı deterjan kullanarak
temizleyin.
Alüminyum kaplı yüzeyler
Alüminyum kaplı yüzeyler (ön yüz) aşındırıcı olmayan sıvı
temizleme maddeleri ve yumuşak sünger kullanılarak
temizlenmelidir. Aynı zamanda bu yüzeylere uygun temizleme
maddelerini kullanabilirsiniz; her zaman üreticilerin talimatlarını
izleyin.
DİKKAT: Bu yüzeyler kesinlikle fırın temizleme spreyleriyle
temas etmemelidir çünkü söz konusu spreyler alüminyum
yüzeylere görünür ve kalıcı bir şekilde zarar verirler.
Fırın
Fırını geleneksel yöntemlerle (fırın temizleyicileri ve spreylerini
kullanarak) temizleyebilirsiniz.
Fırının düzenli temizliğinde (her kullanımdan sonra) aşağıdaki
prosedürün kullanılması önerilir:
Mod seçim düğmesini
sıcaklık kontrol düğmesini 50
tepsisine 0,4 litre su döküp, tepsiyi en alttaki kılavuza
yerleştirin. Otuz dakika sonra emaye kaplama üzerindeki
yiyecek artıkları yumuşar ve nemli bir bezle kolayca silinebilir
hale gelir.
Diğer durumlarda aşağıdaki temizleme ipuçlarını izleyin:
• Temizlemeden önce fırını tamamen soğutun.
• Fırın ve aksesuarlarının her kullanım öncesinde
temizlenmesi gerekir; aksi halde lekeler yanabilir.
konumuna getirin. Soğuk fırının
o
C değerine ayarlayın. Pişirme
• Pişirme işleminden sıçrayan yağlarla kaplanmış fırın
duvarları en iyi fırın hala ılıkken ılık su ve deterjan
kullanılarak temizlenir.
• Sert ve inatçı kirlerle kaplanmış fırının özel fırın temizleme
maddeleriyle temizlenmesi gerekir. Tekrar kullanmadan
önce temizleme maddelerini iyice durulayın ve deterjan
artıklarını çıkarın.
• Cilalama maddeleri, tabak çanak temizleme aksesuarları,
korozyon önleyiciler gibi aşındırıcı temizleme maddelerini
veya çiziklere neden olabilecek diğer aparatları kesinlikle
kullanmayın.
• Zarar verebilecekleri veya renklerinde bozulmaya yol
açacağı için kaplanmış, paslanmaz çelik veya çinko kaplı
yüzeylerin ya da alüminyum parçaların fırın spreyleriyle
temas etmemesi gerekir. Aynı durum termostat çubuğu
(cihazda bulunuyorsa) ve fırın tavanındaki açık ısıtıcılar için
de geçerlidir.
• Temizleme maddelerini satın alırken doğayla ilgili konuları
da aklınızda bulundurun ve kesinlikle imalatçının talimatlarını
izleyin.
Fırının katalitik panelleri
(yalnızca bazı modellerde bulunur)
• Katalitik paneller yumuşaktır ve ovmaya karşı hassastır,
dolayısıyla aşındırıcı temizleme maddelerini ve keskin
kenarlı nesneleri kullanmamanız konusunda uyarıyoruz.
• Katalitik paneller, yağların ve diğer kirlerin çözünmesini
hızlandırır. Pişirme işleminden sonra kalan küçük lekeler
büyük çoğunlukla fırının bir sonraki kullanılışında ortadan
kalkar. Kural olarak lekeler 220°C sıcaklık üzerinde kaybolur,
diğer sıcaklıklarda ise kısmen geçer.
• Katalitik panellerin kendi kendini temizleme gücü zamanla
azalır. Birkaç yıllık düzenli kullanımdan sonra eski panellerin
değiştirilmesini öneririz.
Bazı yararlı ipuçları
• Büyük et parçalarını veya yağlı etleri pişirirken, yağların
fırının içine sıçramasını önlemek için alüminyum folyoya
sarmanızı veya uygun bir pişirme poşetine yerleştirmenizi
öneririz.
• Izgarayı kullanırken yağ toplama tepsisini altına yerleştirin.
Tel ızgaranın ve teleskopik kılavuzların çıkarılması
Teleskopik kılavuzlar veya tel ızgarayı çıkararak fırının
temizlenmesini kolaylaştırabilirsiniz. Yan ızgaraların alt
kısımlarını içeri doğru çevirerek ve askıda oldukları yerden
alarak çıkarabilirsiniz.
Yan ızgaraları ve teleskopik kılavuzları yalnızca geleneksel
deterjanlarla temizleyin.
10
Kurulum, kullanım ve bağlantı talimatları
Page 10
Teleskopik kılavuzlar bulaşık makinesinde yıkamaya elverişli
değildir.
Not! Teleskopik kılavuzları kesinlikle yağlamayın!
Yerlerine yerleştirmek için prosedürü tersten uygulayın:
deliklerin içine kaydırıp aşağı doğru çevirin.
Fırının tavanı
(modellere göre değişiklik gösterir)
Tavanın temizlenmesini kolaylaştırmak amacıyla bazı fırınlarda
katlanabilir kızılötesi ısıtıcı bulunur.
• Kızılötesi ısıtıcıyı alçaltmadan önce sigortayı çıkararak veya
şalteri kapatarak cihazın elektrik bağlantısını kesin.
• Isıtıcıyı indirebilmeniz için soğumuş olması gerekir, aksi
halde yanık tehlikesi doğar!
Temizleme işleminden önce tüm tepsileri, ızgaraları ve
kılavuzları çıkarın ve uygun bir aletle (bıçak veya tornavida)
çapraz çubuğu yan taraftaki desteklerinden kurtarın. Isıtıcıyı
elinizle tutun ve aşağı doğru indirin.
Temizledikten sonra ısıtıcıyı yerine doğru itin; çapraz çubuk
yerine oturacaktır.
Tek menteşeli fırın kapaklarının ·karılması
(modellere göre değişiklik gösterir)
Kapağı tamamen açın ve çıkarılabilir kilitleri geriye doğru
çevirin (Şekle bakın). Ardından kapağı yavaşça kapatın ve
kilitlerin yuvalara oturmasını sağlayın. Yaklaşık 15° açıyla
kapağı hafifçe yukarı kaldırarak menteşe desteklerinden dışarı
doğru çekin (Şekil 2).
Kapağı yerine takmak için prosedürü tersten uygulayın. Kapağı
yaklaşık 15° açıyla ileri, aşağı doğru iterek menteşe
desteklerine oturtun; böylece menteşeler yuvalarına kilitlenir
(Şekil 3). Menteşelerin bulundukları yerde kilitlenip
kilitlenmediğini kontrol edin.
Şimdi kapağı tamamen açıp, çıkarılabilir kilitleri geri asıl
konumlarına getirin. Kapağı yavaşça kapatın ve doğru kapanıp
kapanmadıklarını kontrol edin (Şekil 4). Kapıyı kapatırken
herhangi bir sorun yaşarsanız, menteşelerin yuvalarına
gerektiği gibi oturup oturmadıklarını kontrol edin.
Dikkat! Yaylar güçlü olduğundan ve yaralanmalara neden
olabileceğinden, kesinlikle menteşe kilitlerinin dışarı
fırlamalarına izin vermeyin.
Fırın kapağının çıkarılması
(modellere göre değişiklik gösterir)
Fırın kapağını yatay konuma gelene kadar açın. Alttaki menteşe
desteklerini dikey olarak yukarı doğru çekin ve üst menteşe
desteğinin mandalına kilitleyin. Kapağı yarıya kadar kapatın (şekle
bakın) ve dışarı doğru çekin. Kapağı yerine takmak için prosedürü
tersten uygulayın. Kapıyı yarı kapalı konumda (60°açıyla) yerine
yerleştirip iterek oturtun. Alt menteşe taşıyıcısındaki deliklerin fırın
kapağına tam olarak oturduğundan emin olun. Şimdi kapağı
sonuna kadar açın, menteşe klemplerini üst menteşe mandalından
çıkarın ve yatay konuma getirin.
1 kapak menteşesi 2 kapak menteşesi
çalışma sırasında sökme işlemi sırasında
Sorun Giderme Kılavuzu
Yetkili olmayan kişilerin cihazı onarmaya çalışması son derece
tehlikelidir; elektrik çarpması ve kısa devre oluşabilir. Bu gibi
yaralanmaları önlemek için onarımların yalnızca Gorenje yetkili
servis personelince yapılması gerekir.
Ancak kullanıcıların verilen talimatları izleyerek kolayca
giderebilecekleri bazı küçük kusurlar aşağıda belirtilmiştir.
Aksesuarlar
Bisküvi tepsisi, fırın ızgarası, vb. gibi aksesuarları sıcak su ve
normal deterjan kullanarak temizleyebilirsiniz.
Özel emaye
Fırın, kapağın iç kısmı, pişirme tepsileri ve yağ toplama tepsisi
pürüzsüz, kaygan bir yüzeye sahip özel bir emayeyle
kaplanmıştır.
Bu özel kaplama oda sıcaklığında temizlik yapılmasını
kolaylaştırır.
Yağ filtresi
Yağ filtresini her kullanımdan sonra bir parça deterjan eklenmiş
sıcak su içinde yumuşak bir fırçayla temizleyin veya bulaşık
makinesinde yıkayın.
Önemli!
Cihazın arızasının nedeni yanlış kullanım olduğunda, yapılan
servis ziyaretleri ücretsiz olmayacaktır.
Aşağıda basit arızaları nasıl giderebileceğiniz konusunda bazı
tavsiyeler verilmiştir:
Kurulum, kullanım ve bağlantı talimatları
11
Page 11
Program saati yanlış değerleri gösteriyor veya düğmeler
bir açılıp bir kapanıyor
Ocaklı fırını kapatın, elektrik bağlantısını birkaç dakika kesin
(sigortayı çıkarın ve ana şalteri kapatın), ardından saati
yeniden ayarlayarak ocaklı fırını açın.
Program saati göstergesi yanıp sönüyor
Elektrik kesintisi olmuştur veya fırın elektriğe ilk defa
bağlanmıştır. Tüm ayarlar silinir. Fırını çalıştırabilmek için
doğru saati ayarlayın.
Sinyal lambası sönmüyor
• gereken tüm düğmeler doğru şekilde çalışıyor mu?
• elektrik sigortası yanmış mı?
• sıcaklık ayarı gerektiği gibi yapılmış mı?
Sigortalar çok sık yanıyor…
• Gorenje yetkili servisini veya elektrikçinizi çağırın!
Parçaların Değiştirilmesi
Fırın aydınlatması yanmıyor…
• Fırın ampulünün nasıl değiştirileceği “Parçaların
değiştirilmesi” başlığında açıklanmıştır.
Fırın ısınmıyor
• elektrik sigortası yanmış mı?
• Fırın ısısı doğru ayarlanmış mı?
Pişirme sonuçları beklendiği gibi değil…
• Yağ filtresini çıkardınız mı?
• “Pişirme” başlığı altında verilen talimatlara ve uyarılara
uygun hareket ettiniz mi?
• Pişirme tablosundaki bilgileri sıkı sıkıya takip ettiniz mi?
Fırın aydınlatma ampulünün muhafazasında gerilim vardır.
Elektrik çarpması tehlikesi!
Fırın ampulünü değiştirmeden önce ocaklı fırını kapatın ve
sigortayı çıkararak veya koruyucu aygıtın bağlantısını keserek
elektrik bağlantısını kesin.
Ampulün sarf malzemesi olduğunu ve garanti kapsamında yer
almadığını unutmayın.
Diğer aksesuarlar
Fırın ızgarası, bisküvi tepsisi, vb. gibi aksesuarları Gorenje
yetkili servislerinde bulabilirsiniz. Sipariş verirken lütfen cihazın
kodunu ve tipini ya da modelini belirtmeyi unutmayın.
Ocak gözleri kontrol düğmesini dışarı doğru çekerek çıkarabilir
ve yenisini yerine iterek değiştirebilirsiniz.
Fırın aydınlatma ampulü
Değiştireceğini ampul şu
özelliklere uygun olmalıdır:
E 14, 230 V, 25 W, 300°C.
Saat yönünde çevirerek cam
kapağı çıkarın ve ampulü
değiştirin. Cam kapağı yerine
vidalayın.
Yan aydınlatma ampulünü
Kurulum ve Bağlantı Talimatları
Kuruluma yönelik güvenlik Önlemleri
• Kurulum işlemleri yalnızca Gorenje yetkili servisi tarafından
yapılmalıdır.
• Elektrik tesisatında cihazın tüm hatlarını kesme özelliğine
sahip, temas noktaları arasındaki mesafe açık konumdayken
3 mm.den az olmayan bir emniyet aygıtıyla donatılmalıdır.
Otomatik ve/veya normal sigortalar iyi bir koruma sağlarlar.
• Bağlantı lastik elektrik kabloları (yeşil/sarı toprak kablolu
HO5RR-F tipi), PVC yalıtımlı elektrik kabloları (yeşil/sarı
toprak kablolu HO5VV-F tipi) veya eşit ya da daha iyi
kaliteye sahip diğer kablolarla yapılmalıdır.
• Cihazın civarındaki panellerin, yapıştırıcıların ve yapay
malzemeden mamul döşemelerin deforme olmaması için
ısıya (>75°C) dayanıklı olması gerekir.
• Potansiyel tehlike arz ettikleri için tüm ambalaj malzemelerini
(folyolar, yapay köpük, çiviler, vb.) çocukların
erişemeyecekleri yerlerde saklayın. Çocuklar küçük parçaları
yutabilir veya folyolar boğulmalarına yol açabilir.
değiştirirken tornavidayı
yuvaya oturtarak ve ok
yönünde hareket ettirerek
cam kapağı çıkarın. (Şekle
bakın.)
Ampulün sarf malzemesi
olduğunu ve garanti
kapsamında yer almadığını
unutmayın.
12
Kurulum, kullanım ve bağlantı talimatları
Page 12
Elektrikli Fırınını Kurulması
• Paneller ve cihazın içine girdiği mutfak KABİNİN iç kısmı
ısıya dayanıklı (100°C) yapıştırıcılarla işlem görmelidir, aksi
halde yeterli ısı dayanıklılığına sahip olmadıklarından renkleri
değişebilir ve şekilleri bozulabilir.
• Kurulumdan önce, kurulum bölgesindeki mutfak kabininin
arka panelini çıkarmanız gerekir.
• Gösterildiği gibi cihazın kurulum açıklığı ebatlarını tam olarak
uygulayın.
• Mutfak kabininin altı (en çok 530 mm), yeterli havalandırma
sağlamak için her zaman yan panellerden kısa olmalıdır.
• Tesviye aracı kullanarak mutfak kabininin hizasını ayarlayın.
• Kurulan cihazı taşıyacak mutfak kabini, yeterli sağlamlığın
elde edilebilmesi için komşu kabine sabitlenmelidir.
• Cihazı kabine iterek fırın çerçevesindeki vida kılavuzlarının
kabinin yan panellerindeki deliklere denk gelmesini sağlayın.
Kabin kenarlarına veya cihazın emayesine zarar vermemek
için vidaları aşırı sıkmamaya özen gösterin.
Kurulum, kullanım ve bağlantı talimatları
13
Page 13
Elektrik Bağlantısı
Elektrik bağlantısı yalnızca Gorenje yetkili teknik
olarak zarar görmesine ve garantinin geçersiz kalmasına
yol açabilir!
Kullanıcının şebeke gerilimi (230 V) ölçüm cihazı kullanılarak
doğrulanmalıdır!
• Bağlantı yapmadan önce bilgi plakasında gösterilen gerilim
değerinin şebeke gerilimine uygun olup olmadığını kontrol
edin.
• Elektrik kablosu en az 1,5 m uzunluğundadır, dolayısıyla
cihazı duvara yanaştırmadan önce fişi prize takabilirsiniz.
• Topraklama kablosu, çekildiğinde elektrik kablosunun
güvenlik sabitleme aparatı görev yapmasa bile çekilen en
son kablo olacak şekilde bağlanmalıdır.
servis personeli tarafından yapılmalıdır!
Yanlış bağlantılar cihazın bazı parçalarının kalıcı
Bağlantı
• Tornavida yardımıyla cihazın arkasındaki bağlantı kutusunu
açın. Konektörün altında iki yanda bulunan iki kildi açın.
• Sabitleme aparatını sıkın ve bağlantı kutusunun kapağını
kapatın.
Renk kodu
L1, L2, L3 = dış canlı kablolar, genellikle siyah, siyah,
kahverengi renktedir.
N = nötr
Rengi genellikle mavidir.
Nötr bağlantısının doğru yapıldığından emin olun!
PE = topraklama kablosu
Rengi genellikle yeşil/sarıdır.
Teknik Bilgiler
Tip - modelEVP444-411E
Cihazın ebatları
(yükseklik/genişlik/derinlik) cm
Montaj boyutları
(yükseklik/genişlik/derinlik) cm
Elektrik bağlantısıAC 230 V
Isıtıcıların nominal gerilimi230 V, 50 Hz
En yüksek sıcaklık275oC
Fırın
Sıcaklık ayarlama/
fonksiyon modu düğmesi
Kılavuz seviyeleri
(teleskopik kılavuzlar bazı modellerde yalnızca 3
seviyede bulunur)
Üst/alt ısıtıcı (kW)0,9/1,1
Kızılötesi ısıtıcı / fanlı kızılötesi ısıtıcı (kW)2,0/2,2
Fırının aydınlatılması: üst/yan* (W)25/25*
Çalışma modları
Üst/alt ısıtıcı (kW)2,0
Üst ısıtıcı (kW)0,9
Alt ısıtıcı (kW)1,1
Kızılötesi ısıtıcı (kW)2,0
Fana komşu ısıtıcı (kW)2,2
Isıtıcıya komşu fan motoru (W)35
Fan motoru* (W)4
Soğutma fanı motoru* (W)11
Toplam bağlı güç (kW)3,4
Fırın toplamı (kW)3,4
* cihazın donanımına bağlıdır
EVP443-444E
588x555x548
600x560x550
1/1
5
14
Kurulum, kullanım ve bağlantı talimatları
Page 14
Satış Sonrası Servis
Onarımlar
Cihazınızın bozulduğunu ve onarım gerektiğini fark
ettiğinizde, size en yakın Gorenje yetkili teknik servisiyle
bağlantı kurun ve cihazın koduyla tipini veya modelini
söyleyin.
Gorenje yetkili teknik servislerinin adreslerinin ve
telefonlarının bulunduğu liste ektedir.
Önemli!
Gorenje teknik servisiyle bağlantı kurmadan önce, Sorun
giderme kılavuzu bölümündeki talimatları izleyerek sorunu
kendi kendinize giderip gideremediğinizi kontrol edin.
Cihazın arızasının nedeni yanlış kullanım olduğunda, yapılan
servis ziyaretleri ücretsiz olmayacaktır.
Bu talimatları sürekli ulaşabileceğiniz bir yerde saklayın.
Cihazı satacak olursanız, talimatları yeni sahibine verin.
Bilgi plakası
Bilgi plakası, fırın kapağını açtığınızda göreceğiniz şekilde alt
tarafta yer alır.
CİHAZIN ÇALIŞMASINI ETKİLEMEDEN TEKNİK ÖZELLİKLERDE DEĞİŞİKLİK YAPMA HAKKIMIZ
SAKLIDIR.
Kurulum, kullanım ve bağlantı talimatları
15
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.