Gorenje GV53221 User Manual [sl]

Page 1
Elektrikli Fırın TR
Sayın Müşterimiz!
Satın aldığınız bu ürün için sizi tebrik ederiz.Ürünlerimizin güvenilirlik demek olduğuna kendiniz tanık olacaksınız. Bu kapsamlı talimatlar, cihazınızı nasıl kullanacağınızı öğrenmenize yardımcı olmak amacıyla derlenmiştir. Cihazınızın yapabileceklerini size adım adım gösterdiğinden ocaklı fırınınızı kullanmaya başlamadan önce bu talimatları dikkatli bir şekilde okuyun.
İçindekiler
Güvenlikle İlgili Önlemler.............................................. 2
Kullanım amacı Gömme Düğmeler Kumanda Lambaları Soğutma fanı Fırın kapağı gecikme düğmesi
Cihazın Açıklaması......................................................... 3
İlk Kullanım Öncesinde .................................................4
Fırın Fırın kullanımıyla ilgili ipuçları
Fırın ................................................................................. 4
Sıcaklık göstergeli elektronik program saati göstergesi Doğru saatin ayarlanması Çalışma süresi tanımlı yarı otomatik mod Çalışma süresi sonu önceden ayarlı yarı otomatik mod Süresi ve Çalışma sonu önceden ayarlanmış otomatik mod Sayaç Zamanla ilgili programların ve/veya ısı değerlerinin silinmesi Önemli uyarılar! Çalışma Fırın sıcaklığının ayarlanması Çalışma Modları Fırın kılavuz seviyeleri Fırın aksesuarları
Güvenlikle ilgili uyarılar sayfa 2’te belirtilmiştir. Yapmanız gereken ilk şey, cihazınızın hasar görmeden geldiğinden emin olmaktır. Nakliye sırasında meydana gelmiş herhangi bir hasarla karşılaşırsanız, lütfen bu durumu Gorenje yetkili satıcısına veya bulunduğunuz bölgedeki Gorenje yetkili merkezine bildirin. Bu yetkili kuruluşların telefon numaralarını faturanızda veya teslimat belgelerinde bulabilirsiniz. Umarız ocaklı fırınınız uzun yıllar boyunca amacınıza uygun hizmet vermeye devam edecek.
Teleskopik kayar kılavuzlar Yağ filtresi Hamur işlerinin pişirilmesi Pişirme Izgara ve barbekü Meyvelerin ve sebzelerin korunması Buz çözme
Temizleme ve Bakım .....................................................10
Fırın
Sorun Giderme Kılavuzu..............................................11
Önemli!
Parçaların Değiştirilmesi..............................................12
Diğer aksesuarlar Fırın aydınlatma ampulü
Kurulum ve Bağlantı Talimatları ................................12
Kuruluma yönelik güvenlik Önlemleri
Elektrikli Fırınını Kurulması .......................................13
Elektrik Bağlantısı ........................................................14
Teknik Bilgiler...............................................................14
Satış Sonrası Servis .......................................................15
Onarımlar Bilgi plakası
Güvenlikle İlgili Önlemler
Herhangi bir olası tehlikeyi önlemek için cihazın yalnızca Gorenje yetkili servis personeli tarafından kurulması gerekir.
Yetkili olmayan kişilerce yapılan her türlü onarım işleri elektrik çarpması veya kısa devreyle sonuçlanabilir. Olası yaralanmaların veya cihazda oluşabilecek hasarların önüne geçmek için cihazı kendiniz onarmaya çalışmayın. Bu işlemler Gorenje yetkili servis personelince gerçekleştirilmelidir.
Uyarı! Küçük çocukların ocaklı fırının civarına yaklaşmalarına kesinlikle izin vermeyin; yanabileceklerinin farkında olmayabilirler. Büyük çocukların ocaklı fırını yalnızca sizin gözetiminiz altında kullanmalarına izin verin.
Yanık tehlikesi! Ocak gözleri, fırın ve pişirme aksesuarları pişirme işlemleri sırasında çok sıcak hale gelebilirler. Yanma tehlikesinin önüne geçmek için sıcak parçaları ve aletleri kullanırken mutfak kullanımına uygun giysiler ve eldivenlerden yararlanın.
Civardaki cihazların elektrik kabloları ocak gözleriyle temas ettiklerinde veya fırın kapaklarının arasına sıkıştığında hasar görebilir ve kısa devreye neden olabilir; bu yüzden elektrik kablolarının cihazdan güvenli bir mesafede olmasına özen gösterin.
Fırınlı ocağı kesinlikle yüksek basınçlı buharlı temizleme cihazıyla temizlemeyin, aksi halde kısa devre meydana gelebilir.
Fırın kapağı pişirme sırasında çok sıcak hale gelebilir. Bu nedenle bazı modeller, yanık tehlikesine karşı ek koruma sağlamak amacıyla camın yüzey sıcaklığını azaltan üçüncü bir cam katmanıyla donatılmıştır.
Cihaz geçerli güvenlik yönetmeliklerine uygun olarak üretilmiştir. Yine de fiziksel ve/veya zihinsel engelli olanlar ve cihazý kullanmak için yeterli bilgi ve beceriye sahip olmayanlar yanlarýnda yetkin bir kişi bulunmadýđý hallerde cihazý
kullanmamalýdýrlar. Ayný uyarýlar yasal yükümlülük yaşýný doldurmamýş kişiler için de geçerlidir.
Kullanım amacı
Bu cihaz ev ortamında kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Cihazı kesinlikle başka bir amaç için kullanmayın! Tüm kullanım özellikleri ve olasılıkları bu talimatlarda ayrıntılı olarak açıklanmıştır.
Gömme Düğmeler
(yalnızca bazı modellerde bulunur) Bu düğmeyi çalıştırmak için önce düğmeye hafifçe bastırarak dışarı çıkmasını sağlamanız, ardından pişirme bölgesi, fırın ısısı ve çalışma modu seçeneklerini seçmeniz gerekir. Pişirme bölgesi veya fırın açık olduğunda, ilgili DÜĞMENSİN çevresindeki halka yanar. Pişirme işlemini tamamladığınızda düğmeyi başlangıç konumuna getirip hafifçe yerine itin.
UYARI!
Gömme düğmeleri yalnızca cihaz çalışmıyorken, örneğin başlangıç aşamasında çekebilir veya yerine itebilirsiniz.
Kumanda Lambaları
Aydınlatmalı Kadranlar
(yalnızca bazı modellerde bulunur) Fırın açık duruma getirildiğinde etkin düğmenin üzerindeki kadran aydınlatılır.
2
Kurulum, kullanım ve bağlantı talimatları
Page 2
Kırmızı Işık
Kırmızı ışık, fırın ısıtıcıları çalışır haldeyken yanar ve önceden ayarlanan sıcaklığa ulaşıldığında söner.
Soğutma fanı
(yalnızca bazı modellerde bulunur) Cihaz, kasayı ve kumanda panelini soğutan bir soğutma fanıyla donatılmıştır. Soğutma fanı, fırın çalışma modlarından herhangi biri seçildiğinde devreye girer.
Soğutma fanının uzun süre çalışması
(yalnızca bazı modellerde bulunur) Soğutma fanı fırım KAPALI konuma getirildikten bir süre sonra çalışmaya başlayarak cihazın soğumasına yardımcı olur.
Cihazın Açıklaması
Fırın kapağı gecikme düğmesi
(yalnızca bazı modellerde bulunur) Fırın kapağında açıldığında fırın ısıtıcılarını kapatan (yalnızca sıcak havayla ısıtma modunda) ve kapak kapatıldığında yeniden açan özel bir gecikme düğmesi bulunur.
Bu cihaz Avrupa’nın 2002/96/EC Artık Elektrik ve Elektronik Donanımlar (WEEE) talimatlarıyla işaretlenmiş. Bu yönerge Avrupa’nın Artık Elektrik ve Elektronik Donanımları geri verme ve yeniden
kullanılır durumuna getirme geniş geçirlilik çerçevesidir.
Buradaki şekilde ankastre modellerden biri gösterilmiştir. Bu talimatlar farklı aksesuar seçeneklerine uygun olacak şekilde
hazırlandığından, sahip olduğunuz cihazda bulunmayan bazı özellikleri ve aksesuarları içerebilirler.
Kumanda paneli
Fırın kapağı tutma yeri
Cam fırın kapağı
1 2 5
2 1
1 AÇMA/KAPAMA ve fırın kumanda düğmesi
5 Fırın sıcaklığı düzenleyicisi
2 Sıcaklık göstergeli elektronik program saati göstergesi
(yalnızca bazı modellerde bulunur)
Kurulum, kullanım ve bağlantı talimatları
3
Page 3
İlk Kullanım Öncesinde
Fırın
Tüm aksesuarları fırından çıkarıp, ılık su ve her zaman kullandığınız hafif deterjanla temizleyin. Çiziklere neden olabileceğinden aşındırıcı temizleme maddeleri kullanmayın! İlk ısıtma sırasında fırından yeni ürünlere özgü istenmeyen bir koku gelebilir. Bu normaldir, yalnızca bulunduğuz yeri iyice havalandırın!
Fırın
Fırın kullanımıyla ilgili ipuçları
Mümkünse, mükemmel ısı iletkenlikleri nedeniyle koyu renkli, silikon kaplı veya emaye pişirme tepsileri kullanın.
Fırının önceden ısıtılması yalnızca tarifte söylenmişse veya aşağıdaki tabloda belirtilmişse gereklidir.
Boş fırının ısıtılması çok fazla enerji tüketimine neden olur. Fırın hala sıcakken birbiri ardına birkaç? pizza veya kek pişirerek enerji tasarrufu yapabilirsiniz. Pişirme işleminin sonuna doğru fırını 10 dakika önce kapatarak içeride kalan ısıyı kullanabilirsiniz.
Sıcaklık göstergeli elektronik program saati göstergesi
S2
S3
S1
2
1
S3
S1
2
1
1 – Saat 2 – Çalışma süresi 3 – Çalışma süresi sonu 4 – Sıfırlama 5 – ayarlama düğmesi (+) ve (-) (yalnızca bazı modellerde bulunur)
Not: Bu düğme aşağıdaki gibi kullanılır: Ayarları artırmak (+) için sağa doğru çevirip o konumda tutun; ayarları azaltmak içinse (-) sola doğru çevirip o konumda tutun!
45
3
45
3
S4
S2
S4
Doğru saatin ayarlanması
Cihazın elektrik bağlantısını yaptıktan sonra göstergede yanıp sönen sıfır karakterleri (0.00) ve AUTO yazısı görüntülenir. (2) ve (3) numaralı düğmelere aynı anda basın (ve bırakın). (S4) simgesi yanıp sönmeye başladığında, saati ayarlamak için (5) numaralı düğmeyi kullanın. (S4) simgesinin yanıp sönmesi durduğunda, saat çalışmaya başlar. Ayarlandıktan sonra saati pişirme işlemlerinde kullanabilirsiniz
Çalışma süresi tanımlı yarı otomatik mod
(2) numaralı düğmeye basın. Göstergede 0.00 görüntülenir ve 'AUTO' yanıp söner (simge (S3)). (5) numaralı düğmeyi
kullanarak istediğiniz çalışma süresini ayarlayın. Bu süreyi 1 dakikalık aralıklarla ayarlayabilirsiniz. En uzun çalışma süresi 10 saattir. İstenilen saat ayarı yapıldıktan birkaç saniye sonra ‘AUTO’ simgesinin yanıp sönmesi durur ve geri sayım başlar. Ekranda fırın sıcaklığı görüntülenir. (2) numaralı düğmeye basarak kalan süreyi kontrol edebilir ve gerekirse düzeltebilirsiniz. Geri sayım işlemi tamamlandığında sinyal sesi duyulur (‘AUTO’ simgesi yanıp sönmeye başlar). Fırın otomatik olarak kapatılır ve
önceden ayarlanan sıcaklık değeri silinir!
Ses sinyali herhangi bir düğmeye basılarak kapatılmazsa, 5 dakika sonra kendiliğinden kapanır (‘AUTO’ simgesi kaybolur).
Çalışma süresi sonu önceden ayarlı yarı otomatik mod
(3) numaralı düğmeye bastığınızda ‘AUTO’ simgesinin yanı sıra saat görüntülenir. Çalışma süresi sonunu ayarlamak için (5) numaralı düğmeyi kullanın (bu doğal olarak o andaki saatten daha ileri bir saat olmalıdır). Bitiş süresi ayarlandığında ‘AUTO’ simgesinin yanıp sönmesi birkaç saniye sonra durur ve göstergede fırın sıcaklığı görüntülenir. Belirtilen saat geldiğinde çalışma sonunu belirten ses sinyali duyulur (‘AUTO’ simgesi yanıp söner). Fırın otomatik olarak
kapatılır ve önceden ayarlanan sıcaklık değeri silinir!
Ses sinyali herhangi bir düğmeye basılarak kapatılmazsa, 5 dakika sonra kendiliğinden kapanır (‘AUTO’ simgesi kaybolur).
Süresi ve Çalışma sonu önceden ayarlanmış otomatik mod
İstediğiniz süreyi ayarlamak için (2) ve (5) numaralı düğmelere basın. Daha sonra (3) numaralı düğmeye basın; göstergede çalışma sonunun olası en yakın zamanı görüntülenir. Çalışma sonu saati, o andaki saat ile çalışma süresinin toplamından daha yüksekse, (S2) simgesi söner ve ‘AUTO’ simgesi yanar. Fırın hazırda bekleme konumundadır ve önceden ayarlanmış sürelere göre otomatik olarak çalışır.
Örnek:
Şu andaki saat = 12:00, çalışma süresi 1:30 olarak ayarlanır, çalışma sonu 14:00’tedir. Bu, fırının 12:30’da çalışmaya başlayacağı anlamına gelir.
Sayaç
Burada sayaç yalnızca sinyal verme görevi görür, fırını kapatmaz. (1) numaralı düğmeye basıldığında göstergede 0.00 görüntülenir ve (S1) yanıp sönmeye başlar. (5) numaralı düğmeyi kullanarak istediğiniz süreyi ayarlayın. Birkaç saniye sonra (S1) simgesinin yanıp sönmesi durur ve geri sayım başlar. Göstergede o anki saat veya fırın sıcaklığı (fırın çalışıyorsa) görüntülenir. (1) numaralı düğmeye basarak kalan süreyi kontrol edebilir ve gerekirse düzeltebilirsiniz.
4
Kurulum, kullanım ve bağlantı talimatları
Page 4
Geri sayım tamamlandığında, yanıp sönen (S1) simgesi görüntülenir ve bitirme sinyali duyulur; herhangi bir düğmeye basılmadığı takdirde bu sinyal otomatik olarak susar.
Zamanla ilgili programların ve/veya ısı değerlerinin silinmesi
Sayaç dışındaki tüm zaman ve sıcaklık ayarlarını istediğiniz zaman (4) numaralı düğmeyi 3 saniye kadar basılı tutarak
silebilirsiniz. Önceden ayarlanmış zaman programları ve sıcaklıklar otomatik olarak durdurulur.
Dikkat: Fırın çalışırken (4) numaralı düğmeyi 3 saniye basılı tutarsanız, önceden yapılan sıcaklık ayarı silinir ve fırın otomatik olarak kapatılır.
Önemli uyarılar!
Kesinlikle fırının altına alüminyum folyo yerleştirmeyin ve üzerine herhangi bir mutfak kabı koymayın. Fırın emayesi aşırı ısıdan zarar görebilir.
Pişirme tepsisinden damlayan meyve suları emaye üzerinde çıkarması zor lekelere neden olabilir.
Çalışma
Fırına, fonksiyon düğmesi ve sıcaklık göstergeli Elektronik program saatiyle kumanda edilir.
Fonksiyon düğmesi
işlevleri sirasinda aydinlatma belirli bir işlev seçilir seçilmez otomatik olarak yanar. Bazi modellerde firinin aydinlatilmasi için arka duvarin üzerinde ve sag duvarin ortasinda iki lamba bulunur.
Üst ve alt ısıtıcının kullanılması
Üst ve alt taraftaki ısıtıcılar yiyecekleri eşit bir şekilde pişirirler. Pişirme ve kızartma işlemi yalnıca tek seviyede yapılır.
Izgara
Isı, doğrudan fırının tavanında bulunan kızılötesi ısıtıcıdan gelir. Biftekler, sosisler, sucuklar, pirzolalar için özellikle uygundur.
Vantilatörle birlikte ızgara
Kızılötesi ısıtıcı ve vantilatör aynı anda çalışır. Bu mod, büyük parçalar halindeki kırmızı et ve tavuk etinin tek bir seviyede kızartılması veya ızgara yapılması için uygundur. Aynı zamanda yiyecekleri çıtır çıtır kızartmak için de bunu kullanabilirsiniz.
Fırın sıcaklığının ayarlanması
Sıcaklığı 50 - 275°C arasında ayarlayabilirsiniz.
Isıtma modunu seçmek için fırın seçim düğmesini kullanın;
(5) numaralı düğmeyi sağa veya sola çevirip sonra bırakın.
Göstergede '0°C' simgesi görüntülenir ve '°C' simgesi yanıp söner.
(5) numaralı düğmeyi tekrar sağa veya sola çevirip o konumda tutun. Göstergede önceden ayarlanmış sıcaklık olan ‘180°C’ görüntülenir, (S2) simgesi yanar ve ‘C’ yanıp söner). Şimdi istediğiniz sıcaklığı ayarlayıp (5) numaralı düğmeyi serbest bırakın. Birkaç saniye için yanıp sönmesi durur ve fırın çalışmaya başlar.
Fırın sıcaklığı tüm işlem süresince aşağıdaki şekilde göstergede görüntülenir:
Fırın sıcaklığı 50°C sıcaklığın altına düşene kadar (S2) simgesi yanar ve ‘--
Fırın sıcaklığı artmaya başladığında her 5oC adımlarla değişecek şekilde fırının içindeki sıcaklık yaklaşık olarak görüntülenir.
Önceden ayarlanmış sıcaklığa ulaşıldığında (S2) simgesi söner ve sıcaklık ayarı göstergede görüntülenir;
Önceden ayarlanan sıcaklığı istediğiniz zaman (5) numaralı tuşa basarak değiştirebilirsiniz.
o
C’ görüntülenir;
o
C’ simgesinin
Çalışma Modları
Fırını aşağıdaki modlarda kullanabilirsiniz.
Fırının aydınlatılması
Bazi modellerde firinin aydinlatilmasi için arka duvarin üzerinde ve sag duvarin ortasinda iki lamba bulunur. Fırının aydınlatmasını diğer özelliklerden bağımsız olarak açabilirsiniz. Bu özellikle temizlik sirasinda veya firin kapatilip da kalan firin sicakligi kullanildiginda çok işe yarayabilir. Tüm diger firin
Alt ısıtıcı ve fan
Alt ısıtıcı ve sıcak hava fanı aynı anda çalışır. Bu mod, pizza pişirmek için en uygun moddur. Aynı zamanda ıslak veya ağır kekleri iki ayrı seviyede pişirmek, meyveli kek ya da peynirli sufle yapmak için de kullanılabilir.
Sıcak havayla birlikte fan
Arka taraftaki fan havayı pişen yemeğin çevresinde dolaşmaya zorlar. Pişirme işlemleri birden çok seviyede yapılabilir.
Kurulum, kullanım ve bağlantı talimatları
5
Page 5
Buz çözme
Bu modda herhangi bir ısıtıcı açılmadan hava dolaştırılır. Yiyeceklerin buzunun yavaş yavaş çözülmesi için kullanılır.
Alt ısıtıcı ve fan
Alt ısıtıcı ve fan aynı anda çalışır. Bu mod, yufka, ince hamur pişirmek ve meyvelerle sebzelerin korunduğu yemekler hazırlamak için kullanışlıdır. Sıcak havanın yiyeceklerin üst kısmında dolaşmasına olanak tanımak için en alttaki rafı kullanın, yüksek rafları kullanmayın.
Alt ısıtıcı/Aqua Clean özelliğinin kullanılması
Isı yalnızca fırının alt tarafından uygulanır. Bu seçeneği yiyeceklerin altını kızartmak için kullanın (meyveli ağır, ıslak hamur işleri). Bu gibi durumlarda sıcaklık seçimi istenilen şekilde yapılabilir. Alttaki ısıtıcıyı fırını temizlemek için de kullanabilirsiniz. Bu konuyla ilgili ayrıntıları Temizleme ve bakım bölümünde bulacaksınız.
Fırın aksesuarları
(modellere göre değişiklik gösterir) Fırın ızgarası, tepsi ve kapları yerleştirebileceğiniz veya ızgara kullanılarak yapılan yemeklerde kullanabileceğiniz bir raftır.
Çörek tepsisi kek ve hamur işleri yapmak içindir. Damlayan yağ toplama tepsisi (derin tepsi) ıslak kek, rosto ve
damlayan yağların toplanması içindir. Not! Rosto işlemi sırasında damlayan yağların toplanmasında kullanılan derin rosto tepsisini en alttaki kılavuza yerleştiremezsiniz.
Teleskopik kayar kılavuzlar
(yalnızca bazı modellerde bulunur) Not! Teleskopik kayar kılavuzlar ve diğer fırın aksesuarları çok sıcak olabilir! Mutfak eldiveni veya benzeri bir koruma kullanın! Teleskopik kayar kılavuzlar fırının içinde sol ve sağ tarafta üç farklı seviyede yer alır.
Izgarayı, pişirme veya rosto tepsilerini yerleştirmek için önce teleskopik kılavuzlardan birini dışarı çekin.
Tepsiyi kılavuzların üzerine yerleştirip hepsini birden fırının içine itin.
Fırının kapağını yalnızca teleskopik kılavuzları fırının içindeki yerlerine ittikten sonra kapatın.
Fırın kılavuz seviyeleri
Pişirme tepsileri ve aksesuarları (fırın ızgarası, yağ toplama tepsisi, pişirme tepsileri, vb.) fırında 5 farklı kılavuz seviyesinden birine yerleştirilebilir. Uygun seviyeler aşağıdaki tablolarda gösterilmiştir. Her zaman seviyeleri aşağıdan yukarıya doğru sayın! Kılavuzlar modele bağlı olarak üç farklı tipte olabilir. Teleskopik kılavuzlar 2., 3. ve 5. seviyelere yerleştirilmiştir. Tel kılavuzlar varsa, ızgara ve pişirme tepsileri her zaman kılavuz kenarlarının içine yerleştirilmelidir.
Yağ filtresi
(Donanım modele göre değişiklik gösterir). Arka panele takılan yağ filtresi fanı, ısıtıcıyı ve fırını kazara yağ lekesi oluşmasına karşı korur. Rosto et yaparken yağ filtresi kullanmanızı öneririz. Hamur işleri pişirirken filtreyi çıkarın. Yağ filtresi bazı hamur işlerinin kötü pişmesine neden olabilir.
Hamur işlerinin pişirilmesi
Hamur işleri pişirmek için en uygun uygulama üst ve alt ısıtıcıların her ikisinin de açılması veya sıcak havanın kullanılmasıdır.
NOT! Yağ filtresini çıkarmanız gerekir!
Uyarılar
Hamur içi yaparken kılavuz seviyesi, sıcaklık ve pişirme süresi konusundaki talimatları sıkı bir şekilde izleyin, daha
6
Kurulum, kullanım ve bağlantı talimatları
Page 6
önceki deneyimlerinizi esas almayın çünkü pişirme tablolarında verilen bilgiler bu fırına özel olarak belirlenmiş ve test edilmiştir.
Tablolarda aradığınız bir kek türünü bulamazsanız, bu türe en yakın kek türüyle ilgili bilgileri kullanın.
Üst ve alt ısıtıcıyı kullanarak pişirme
Teki bir kılavuz seviyesini kullanın.
Bu pişirme konumu özellikle kuru hamur işleri, ekmek ve
kurabiyeler için uygundur. Koyu renkli pişirme tepsilerini kullanın. Açık renkli tepsiler ısıyı yansıttığından hamur işleri yeterince kızarmaz.
Her zaman pişirme tepsilerini ızgara rafına yerleştirin. Izgarayı yalnızca ürünle birlikte gelen düz çörek tepsisini kullanacağınız zaman çıkarın.
Ön ısıtma yapmak pişirme süresini kısaltır. Gerekli sıcaklığa ulaşılana ve kırmızı sinyal lambası sönene kadar keki fırına yerleştirmeyin.
Sıcak havayla pişirme
Bu pişirme modu özellikle birden çok seviyede pişirme yapmak ve ince çörek tepsisinde ıslak ve meyveli kekleri pişirmek için uygundur.
Hafif modelleri kullanabilirsiniz.
Sıcaklık genellikle üst/alt ısıtıcı ile yapılan pişirme işleminden
daha düşüktür (Pişirme Tablosuna bakın).
Islak hamur işlerini (örneğin meyveli kek) aşırı nemden dolayı aynı anda en çok iki seviyede pişirebilirsiniz.
Gereken sıcaklık aşağı yukarı aynıysa, farklı kekleri birlikte pişirebilirsiniz.
Pişirme süreleri farklı hamur işlerinde farklı olacağından tepsilerden birini diğerlerinden daha önce çıkarmanız gerekebilir.
Kurabiyeler, örneğin şamkurabiyeleri eşit boyutta ve kalınlıkta olmalıdır. Eşit olmayan kurabiyeler farklı şekilde pişer.
Bir seferde birden çok kek pişirirseniz, fırının içinde çok fazla buhar oluşabilir ve bu da fırın kapağında yoğuşma olmasına neden olur.
Pişirme ipuçları
Hamur işi pişmiş mi?
Ahşap bir mutfak aletini kekin en kalın kısmına saplayın. Hamur yapışmıyorsa, kek pişmiştir. Fırını kapatabilir ve kalan ısıdan yararlanabilirsiniz.
Hamur içi çökmüş
Tarifi kontrol edin. Bir sonraki sefere daha az sıvı kullanın. Özellikle elektrikli mutfak mikserlerini kullanırken karışım sürelerine özen gösterin.
Hamur işinin altı çok hafif pişmiş
Bir sonraki sefer koyu renkli tepsi kullanın, tepsiyi bir kat aşağı indirin veya pişirme işleminin sonuna doğru alt ısıtıcıyı açın.
Peynirli kek iyi pişmemiş
Bir sonraki sefer pişirme sıcaklığını düşürüp, süresini uzatın.
Pişirme tablolarıyla ilgili uyarılar:
Tablolarda sıcaklık aralıkları gösterilmiştir. Her zaman önce düşük sıcaklığı seçin. Daha çok pişirmeniz gerekirse, sıcaklığı istediğiniz zaman artırabilirsiniz.
Pişirme süreleri yalnızca bilgi amaçlıdır. Her yiyeceğin özelliğine göre değişiklik gösterebilirler.
Yıldız işareti fırının önceden ısıtılması gerektiğini gösterir.
Hamur İşleri Pişirme Tablosu
Hamur İşi Türü Kılavuz seviyesi
(alttan
Sıcaklık
o
C)
(
başlayarak)
Tatlı hamur işleri Üzümlü kek 2 160-170 2 150-160 55-70 Halka kek 2 160-170 2 150-160 60-70 Peynirli kek (turta biçiminde) 2 160-170 2 150-160 45-60 Peynirli kek (turta biçiminde) 2 170-180 3 150-160 60-80 Meyveli kek 2 180-190 3 160-170 50-70 Kremalı meyveli kek 2 170-180 3 160-170 60-70 Sünger kek* 2 170-180 2 150-160 30-40 İnce kek 3 180-190 3 160-170 25-35 Meyveli kek, karma hamur 3 170-180 3 150-160 50-70 Vişneli kek 3 180-200 3 150-160 30-50 Jöleli rulo* 3 180-190 3 160-170 15-25 Meyveli tatlı 3 160-170 3 150-160 25-35 Saçörgüsü çörek 2 180-200 3 160-170 35-50 Noel keki 2 170-180 3 150-160 45-70 Elmalı pasta 2 180-200 3 170-180 40-60 Puf macunu 2 170-180 3 150-160 40-60 Tuzlu hamur işleri Pastırma rulo 2 180-190 3 170-180 45-60 Pizza* 2 210-230 3 190-210 30-45 Ekmek 2 190-210 3 170-180 50-60 Rulolar* 2 200-220 3 180-190 30-40 Kurabiyeler Karaman kimyonlu rulolar 3 170-180 3 150-160 15-25 Bisküviler 3 170-180 3 150-160 20-30 Danimarka hamur işleri 3 180-200 3 170-180 20-35 İnce hamur işleri 3 190-200 3 170-180 20-30 Kremalı puf 3 180-200 3 180-190 25-45 Derin dondurulmuş hamur işleri Elmalı pasta, peynirli pasta 2 180-200 3 170-180 50-70 Peynirli kek 2 180-190 3 160-170 65-85 Pizza 2 200-220 3 170-180 20-30 Fırında pişirilebilen cips* 2 200-220 3 170-180 20-35 Fırında pişirilebilen parmak patates
2 200-220 3 170-180 20-35
Kılavuz seviyesi
(alttan
başlayarak)
Sıcaklık
o
C)
(
Pişirme
Süresi
(dakika olarak)
Kurulum, kullanım ve bağlantı talimatları
7
Page 7
Pişirme
En iyi sonuçları üst ve alt ısıtıcıyı veya sıcak hava yöntemini kullanarak elde edebilirsiniz. Her bir rosto tepsisine yönelik en iyi ısıtma modu, Rosto Tablolarında koyu harflerle yazılmıştır.
Not! Rosto et yaparken yağ filtresi (modele bağlı olarak değişir) kullanmanızı öneririz.
Rosto tepsileriyle ilgili ipuçları
Emaye tepsiler, ısıya dayanıklı cam tepsiler, toprak tepsiler veya dövme demir kaplar kullanın.
Isıyı çok fazla yansıttıkları için paslanmaz çelik kapların kullanılması önerilmez.
Rostonuzun kapağını kapatın veya folyo içine sarın. Böylece suyunu koruyacaktır ve fırın da temiz kalacaktır.
Tepsinin ağzını açık bırakırsanız, rosto daha kısa sürede pişer. Büyük et parçalarını altına damlama tepsisini yerleştirerek doğrudan ızgarada pişirin.
Rosto yaparken dikkat edin!
Rosto tablolarında önerilen sıcaklıklar, kılavuz seviyeleri ve pişirme süreleri belirtilmiştir. Pişirme süreleri etin türüne,
boyutuna ve kalitesine göre değiştiğinden bir takım farklılıklara hazırlıklı olun.
Büyük et parçalarını rosto şeklinde pişirdiğinizde çok fazla buhar oluşabilir ve fırın kapağında su damlacıkları görülebilir. Bu oldukça normaldir ve fırının çalışmasını etkilemez. Ancak, rosto pişirme işlemi tamamlandıktan sonra fırın kapağını ve camını iyice silin.
Et parçasının boyutu bir kilodan fazlaysa, kırmızı et, kümes hayvanları ve balığın rosto yapılması mantıklı olacaktır.
Etten damlayan suyun yanmasını önlemeye yetecek kadar sıvı ekleyin. Rostoyu sürekli takip etmeniz, gerektiğinde sıvı eklemeniz gerekir.
Özellikle derin rosto tepsisi kullanıyorsanız, belirtilen pişirme süresinin yaklaşık yarısına geldiğinizde rostoyu çevirin.
Izgara üzerinde rosto yaparken ızgarayı derin rosto tepsisinin içine yerleştirip her ikisini birden kayar kılavuza oturtun. Damlayan yağlar alttaki tepside toplanacaktır.
Su damlacıklarına ve dolayısıyla fırının korozyona uğramasına neden olacağından rostonun fırının içinde soğumasına kesinlikle izin vermeyin.
Pişirme Tablosu
Ağırlığı
(gram
olarak)
Sığır eti Fileto sığır eti 1000 2 200 -220 2 180-190 100-120 Fileto sığır eti 1500 2 200-220 2 170-180 120-150 Rosto, az pişmiş 1000 2 220-230 2 180-200 30-40 Rosto, iyi pişmiş 1000 2 220-230 2 180-200 40-50 Domuz eti Derili rosto 1500 2 180-190 2 170-180 140-160 Böğür 1500 2 190-200 2 170-180 120-150 Böğür 2000 2 180-200 2 160-170 150-180 Fileto 1500 2 200-220 2 160-170 120-140 Köfte 1500 2 200-220 2 160-170 120-140 Kotlet 1500 2 180-200 2 160-170 100-120 Rosto kıyma et 1500 2 210-220 2 170-180 60-70 Dana eti Rulo dana eti 1500 2 180-200 2 170-190 90-120 Kuşbaşı dana eti 1700 2 180-200 2 170-180 120-130 Kuzu eti Kuzu pirzola 1500 2 190-200 2 170-180 100-120 Koyun pirzola 1500 2 190-200 2 170-180 120-130 Geyik eti Tavşan budu 1500 2 190-210 2 180-190 100-120 Tavşan pirzola 1500 2 190-210 2 170-180 100-120 Yabandomuzu jambonu 1500 2 190-210 2 170-180 100-120 Kümes hayvanları Tavuk, tüm 1200 2 200-210 2 180-190 60-70 Piliç 1500 2 200-210 2 180-190 70-90 Ördek 1700 2 180-200 2 160-170 120-150 Kaz 4000 2 160-170 2 150-160 180-200 Hindi 5000 2 150-160 2 140-150 180-240 Balık Balık, bütün halde 1000 2 200-210 2 170-180 50-60 Balık sufle 1500 2 180-200 2 150-170 50-70
Izgara ve barbekü
Izgara yaparken özellikle dikkatli olun. Kızılötesi ısıtıcıdan gelen yoğun ısı fırının ve aksesuarlarının çok sıcak olmasına yol açar. Koruyucu eldiven ve özel mangal aparatları kullanın!
Delikli etlerden (kalın sosisler gibi) sıcak yağ fışkırabilir. Deride yanıklar oluşmasını önlemek ve gözlerinizi korumak için uzun ızgara aparatları kullanın.
Izgarayı sürekli kontrol altında tutun. Aşırı ısı etlerin çabucak yanmasına ve yangın çıkmasına neden olabilir!
Çocukların ızgaraya yaklaşmasına izin vermeyin.
Tepsi seviyesi
(aşağıdan
yukarıya)
Sıcaklık
o
C)
(
Izgara ısıtıcısı özellikle az yağlı sosisler, et ve balık filetoları ile biftekler, kızartmalar ve çıtır çıtır kızarmış etler için uygundur.
Izgarayla ilgili ipuçları
Izgara işlemi fırın kapağı kapalıyken yapılmalıdır.
Izgara tabloları önerilen ısıyı, kılavuz seviyelerini ve ızgara sürelerini belirtir ancak bunlar ağırlığa ve etin kalitesine göre değişiklik gösterebilir.
Rosto et yaparken yağ filtresi (modele bağlı olarak değişir) kullanmanızı öneririz.
Izgara ısıtıcısı 3 dakika önceden ısıtılmalıdır.
Pişirme süresi
(dakika olarak)
Sıcaklık
o
C)
(
Pişirme
süresi
(dakika
olarak)
8
Kurulum, kullanım ve bağlantı talimatları
Page 8
Yiyecekleri yerleştiremeden önce ızgarayı iyice yağlayın, aksi halde yiyecekleri ızgaraya yapışabilir.
Et dilimlerini ızgaraya yerleştirdikten sonra ızgarayı yağ damlama tepsisinin üzerine yerleştirin. Her iki tepsiyi de fırın kılavuzlarına yerleştirin.
Pişirme süresinin yarısına ulaştığınızda etleri çevirin. İnce dilimleri bir kez çevirmeniz yeterli olabilir ancak kalın dilimlerde birkaç kez çevirmeniz gerekebilir. Etin suyunu çok fazla kaybetmesini önlemek için her zaman mangal aparatları kullanın.
Koyu renkli sığır eti, açık renkli dana etine göre daha çabuk pişer.
Her kullanımdan sonra ızgarayı, fırını ve aksesuarlarını
Tutma yerini piliç çevirme aparatının ön tarafına vidalayıp,
ardından sivri ucunu fırının arka panelinde bulunan ve döner kanatçıkla korunmuş olan açıklığa yerleştirin. Şişin ön tarafını desteğin üzerine yerleştirip bulunduğu yerde kilitleyin.
Yağ toplama tepsisini piliç çevirme aparatının altına yerleştirin.
“Izgara” modunu seçerek pişirme işlemine başlayın.
Kızılötesi ısıtıcının çalışma durumunu termostatla kontrol
edebilirsiniz; bu ısıtıcı yalnızca fırın kapağı kapalıyken çalışır.
Fırın kapağını kapatıp ısıtıcıyı çalıştırmadan önce piliç çevirme aparatının tutma yerini çıkarın.
temizleyin.
Pili·Çevirme
(yalnızca bazı modellerde bulunur)
Piliç çevirme seti, tutma yeri çıkarılabilen bir döner şişten ve pilici sabitlemekte kullanılan iki adet vidalı çataldan oluşur.
Piliç çevirme aparatını kullanmak için önce özel yapılmış desteği alttan dördüncü kılavuza yerleştirin.
Hazırladığınız pilice veya ete şişi saplayın ve çatalları sıkarak iki taraftan sabitleyin.
Izgara tablosu
Izgaralık et türü Ağırlığı
(gram
Tepsi seviyesi
(aşağıdan yukarıya)
Sıcaklık
o
C)
(
olarak)
Etler ve sosisler 2 biftek, az pişmiş 400 5 230 - 14-16 2 biftek, orta pişmiş 400 5 230 - 16-20 2 biftek, iyi pişmiş 400 5 230 - 20-23 2 gerdan fileto 350 5 230 - 19-23 2 parça et 400 5 230 - 20-23 2 dana biftek 700 5 230 - 19-22 4 kuzu kotlet 700 5 230 - 15-18 4 ızgara sosis 400 5 230 - 9-14 2 dilim etlik peynir 400 5 230 - 9-13 1 tavuk, yarıya bölünmüş 1400 3 - 210-220 28-33 (1. tarafı
Balık Somon fileto 400 4 230 - 19-22 Alüminyum folyoda balık 500 4 - 220 10-13 Tost 4 dilim beyaz ekmek 200 5 230 - 1,5-3 2 dilim tam buğday ekmeği 200 5 230 - 2-3 Tost sandviç 600 5 230 - 4-7 Et/kümes hayvanı Ördek* 2000 1 - 150-170 80-100 Tavuk* 1000 3 - 160-170 60-70 Rosto et 1500 3 - 140-160 90-120 Gerdan 1500 3 - 140-160 100-180 Parça et 1000 3 - 140-160 120-160 Rosto/sığır fileto 1500 3 - 170-180 40-80
*Piliç çevirme aparatında pişirilebilir.
Meyvelerin ve sebzelerin korunması
Tepsiyi kavanozlar içindeyken alttan ikinci kılavuza yerleştirin. Sıcaklık ayarlama düğmesini 180°C değerine
Alt ısıtıcı modunu fanla
birlikte kullanın.
Saklayacağınız yiyecekleri ve kavanozları bildiğiniz gibi hazırlayın. Cam kapaklı ve lastik contalı geleneksel kavanozları kullanın. Kesinlikle yivli veya teneke kapaklı ya da teneke kavanozları kullanmayın. Kavanozların aynı
ayarlayın. Fırını önceden ısıtmanız gerekmez.
Kavanozları sürekli kontrol edin. Kavanozların içindeki sıvı kaynamaya başlayınca, Saklama Tablosunda belirtilen talimatları izleyin.
boyutta olması, aynı tür yiyecekle doldurulmuş olması ve ağızlarının sıkıca kapatılmış olması gerekir. Altı adet bir litrelik kavanoz yerleştirebilirsiniz.
Yalnızca taze ürünleri kullanın.
Yaklaşık bir litre kadar suyu derin rosto tepsisine dökerek
gereken nemi sağlayın. Kavanozları fırın duvarlarına temas etmeyecek şekilde yerleştirin (Şekle bakın). Kavanozları ıslak bir kağıtla kaplayarak lastik contaları koruyun.
Sıcaklık
(oC)
Izgara süresi
(dakika olarak)
23-28 (2. tarafı
Kurulum, kullanım ve bağlantı talimatları
9
Page 9
Saklama tablosu
Meyve veya sebze türü
Meyve Çilek 6x1 litre 30 dakika kadar kapatın 15 dakika Tek çekirdekli etli meyveler Buğulanmış meyveler Sebzeler Turşular 6x1 litre 30 - 40 dakika kapatın 30 dakika Fasulyeler, havuçlar
Buz çözme
Fırının içindeki havayı dolaştırarak yiyeceklerin buzunun çözülmesini hızlandırabilirsiniz. Bunu yapmak için fırını "Buz
çözme" Not! Sıcaklık ayarlama düğmesiyle kazara oynandığında kırmızı ışık yanar ancak ısıtıcı çalışmaz.
moduna ayarlayın.
Miktarı Alt isitici ve fan, 180°C,
kaynayana kadar
6x1 litre 30 dakika kadar kapatın 30 dakika
6x1 litre 40 dakika kadar kapatın 35 dakika
6x1 litre 30 - 40 dakika 130°C’a düşürün, 60 - 90 dakika 30 dakika
Donmuş kremalı veya tereyağlı keklerin, diğer bisküvi ve hamur işlerinin, ekmek ve ruloların, ve derin dondurulmuş meyvelerin buzunu çözebilirsiniz.
Hijyenle ilgili nedenlerden ötürü kırmızı etleri ve kümes hayvanı etlerinin buzunu fırında çözmeyin.
Mümkünse buzun daha iyi, daha hızlı çözülebilmesi için yiyecekleri çevirin veya karıştırın.
Kaynadiktan sonra Soguma
süresi
Temizleme ve Bakım
Cihazı kesinlikle basınçlı sıcak buharlı temizleyiciyle temizlemeyin! Temizleme işleminden önce ocaklı fırını kapatın ve tamamen soğumaya bırakın.
Kasanın ön tarafı
Fırının ön kısmını temizlemek için normal temizleme maddelerini kullanın ve imalatçının talimatlarını izleyin. Çiziklere neden olabilecek aşındırıcı temizleme maddelerini veya kap kacak temizleme aksesuarlarını kesinlikle kullanmayın.
Paslanmaz çelik yüzey
(yalnızca bazı modellerde bulunur) Yüzeyi hafif bir deterjanla (sabunla) ve çizmeyen yumuşak bir süngerle temizleyin. Yüzeye zarar verebileceğinden kesinlikle aşındırıcı temizleme maddeleri veya çözücüleri kullanmayın.
Emaye kaplı ve plastik yüzeyler
(yalnızca bazı modellerde bulunur) Düğmeleri ve tutma yerlerini yumuşak bir bez ve pürüzsüz emaye yüzeylerde kullanmaya uygun sıvı deterjan kullanarak temizleyin.
Alüminyum kaplı yüzeyler
Alüminyum kaplı yüzeyler (ön yüz) aşındırıcı olmayan sıvı temizleme maddeleri ve yumuşak sünger kullanılarak temizlenmelidir. Aynı zamanda bu yüzeylere uygun temizleme maddelerini kullanabilirsiniz; her zaman üreticilerin talimatlarını izleyin. DİKKAT: Bu yüzeyler kesinlikle fırın temizleme spreyleriyle temas etmemelidir çünkü söz konusu spreyler alüminyum yüzeylere görünür ve kalıcı bir şekilde zarar verirler.
Fırın
Fırını geleneksel yöntemlerle (fırın temizleyicileri ve spreylerini kullanarak) temizleyebilirsiniz. Fırının düzenli temizliğinde (her kullanımdan sonra) aşağıdaki prosedürün kullanılması önerilir:
Mod seçim düğmesini sıcaklık kontrol düğmesini 50 tepsisine 0,4 litre su döküp, tepsiyi en alttaki kılavuza yerleştirin. Otuz dakika sonra emaye kaplama üzerindeki yiyecek artıkları yumuşar ve nemli bir bezle kolayca silinebilir hale gelir. Diğer durumlarda aşağıdaki temizleme ipuçlarını izleyin:
Temizlemeden önce fırını tamamen soğutun.
Fırın ve aksesuarlarının her kullanım öncesinde
temizlenmesi gerekir; aksi halde lekeler yanabilir.
konumuna getirin. Soğuk fırının
o
C değerine ayarlayın. Pişirme
Pişirme işleminden sıçrayan yağlarla kaplanmış fırın duvarları en iyi fırın hala ılıkken ılık su ve deterjan kullanılarak temizlenir.
Sert ve inatçı kirlerle kaplanmış fırının özel fırın temizleme maddeleriyle temizlenmesi gerekir. Tekrar kullanmadan önce temizleme maddelerini iyice durulayın ve deterjan artıklarını çıkarın.
Cilalama maddeleri, tabak çanak temizleme aksesuarları, korozyon önleyiciler gibi aşındırıcı temizleme maddelerini veya çiziklere neden olabilecek diğer aparatları kesinlikle kullanmayın.
Zarar verebilecekleri veya renklerinde bozulmaya yol açacağı için kaplanmış, paslanmaz çelik veya çinko kaplı yüzeylerin ya da alüminyum parçaların fırın spreyleriyle temas etmemesi gerekir. Aynı durum termostat çubuğu (cihazda bulunuyorsa) ve fırın tavanındaki açık ısıtıcılar için de geçerlidir.
Temizleme maddelerini satın alırken doğayla ilgili konuları da aklınızda bulundurun ve kesinlikle imalatçının talimatlarını izleyin.
Fırının katalitik panelleri
(yalnızca bazı modellerde bulunur)
Katalitik paneller yumuşaktır ve ovmaya karşı hassastır, dolayısıyla aşındırıcı temizleme maddelerini ve keskin kenarlı nesneleri kullanmamanız konusunda uyarıyoruz.
Katalitik paneller, yağların ve diğer kirlerin çözünmesini hızlandırır. Pişirme işleminden sonra kalan küçük lekeler büyük çoğunlukla fırının bir sonraki kullanılışında ortadan kalkar. Kural olarak lekeler 220°C sıcaklık üzerinde kaybolur, diğer sıcaklıklarda ise kısmen geçer.
Katalitik panellerin kendi kendini temizleme gücü zamanla azalır. Birkaç yıllık düzenli kullanımdan sonra eski panellerin değiştirilmesini öneririz.
Bazı yararlı ipuçları
Büyük et parçalarını veya yağlı etleri pişirirken, yağların fırının içine sıçramasını önlemek için alüminyum folyoya sarmanızı veya uygun bir pişirme poşetine yerleştirmenizi öneririz.
Izgarayı kullanırken yağ toplama tepsisini altına yerleştirin.
Tel ızgaranın ve teleskopik kılavuzların çıkarılması
Teleskopik kılavuzlar veya tel ızgarayı çıkararak fırının temizlenmesini kolaylaştırabilirsiniz. Yan ızgaraların alt kısımlarını içeri doğru çevirerek ve askıda oldukları yerden alarak çıkarabilirsiniz. Yan ızgaraları ve teleskopik kılavuzları yalnızca geleneksel deterjanlarla temizleyin.
10
Kurulum, kullanım ve bağlantı talimatları
Page 10
Teleskopik kılavuzlar bulaşık makinesinde yıkamaya elverişli değildir. Not! Teleskopik kılavuzları kesinlikle yağlamayın! Yerlerine yerleştirmek için prosedürü tersten uygulayın: deliklerin içine kaydırıp aşağı doğru çevirin.
Fırının tavanı
(modellere göre değişiklik gösterir) Tavanın temizlenmesini kolaylaştırmak amacıyla bazı fırınlarda katlanabilir kızılötesi ısıtıcı bulunur.
Kızılötesi ısıtıcıyı alçaltmadan önce sigortayı çıkararak veya şalteri kapatarak cihazın elektrik bağlantısını kesin.
Isıtıcıyı indirebilmeniz için soğumuş olması gerekir, aksi halde yanık tehlikesi doğar!
Kesinlikle ısıtıcı alçaltılmış konumdayken fırını kullanmayın!
Temizleme işleminden önce tüm tepsileri, ızgaraları ve kılavuzları çıkarın ve uygun bir aletle (bıçak veya tornavida) çapraz çubuğu yan taraftaki desteklerinden kurtarın. Isıtıcıyı elinizle tutun ve aşağı doğru indirin. Temizledikten sonra ısıtıcıyı yerine doğru itin; çapraz çubuk yerine oturacaktır.
Tek menteşeli fırın kapaklarının ·karılması
(modellere göre değişiklik gösterir) Kapağı tamamen açın ve çıkarılabilir kilitleri geriye doğru çevirin (Şekle bakın). Ardından kapağı yavaşça kapatın ve kilitlerin yuvalara oturmasını sağlayın. Yaklaşık 15° açıyla kapağı hafifçe yukarı kaldırarak menteşe desteklerinden dışarı doğru çekin (Şekil 2). Kapağı yerine takmak için prosedürü tersten uygulayın. Kapağı yaklaşık 15° açıyla ileri, aşağı doğru iterek menteşe desteklerine oturtun; böylece menteşeler yuvalarına kilitlenir (Şekil 3). Menteşelerin bulundukları yerde kilitlenip kilitlenmediğini kontrol edin. Şimdi kapağı tamamen açıp, çıkarılabilir kilitleri geri asıl konumlarına getirin. Kapağı yavaşça kapatın ve doğru kapanıp kapanmadıklarını kontrol edin (Şekil 4). Kapıyı kapatırken herhangi bir sorun yaşarsanız, menteşelerin yuvalarına gerektiği gibi oturup oturmadıklarını kontrol edin. Dikkat! Yaylar güçlü olduğundan ve yaralanmalara neden olabileceğinden, kesinlikle menteşe kilitlerinin dışarı fırlamalarına izin vermeyin.
Fırın kapağının çıkarılması
(modellere göre değişiklik gösterir) Fırın kapağını yatay konuma gelene kadar açın. Alttaki menteşe desteklerini dikey olarak yukarı doğru çekin ve üst menteşe desteğinin mandalına kilitleyin. Kapağı yarıya kadar kapatın (şekle bakın) ve dışarı doğru çekin. Kapağı yerine takmak için prosedürü tersten uygulayın. Kapıyı yarı kapalı konumda (60°açıyla) yerine yerleştirip iterek oturtun. Alt menteşe taşıyıcısındaki deliklerin fırın kapağına tam olarak oturduğundan emin olun. Şimdi kapağı sonuna kadar açın, menteşe klemplerini üst menteşe mandalından çıkarın ve yatay konuma getirin.
1 kapak menteşesi 2 kapak menteşesi
çalışma sırasında sökme işlemi sırasında
Sorun Giderme Kılavuzu
Yetkili olmayan kişilerin cihazı onarmaya çalışması son derece tehlikelidir; elektrik çarpması ve kısa devre oluşabilir. Bu gibi yaralanmaları önlemek için onarımların yalnızca Gorenje yetkili servis personelince yapılması gerekir. Ancak kullanıcıların verilen talimatları izleyerek kolayca giderebilecekleri bazı küçük kusurlar aşağıda belirtilmiştir.
Aksesuarlar
Bisküvi tepsisi, fırın ızgarası, vb. gibi aksesuarları sıcak su ve normal deterjan kullanarak temizleyebilirsiniz.
Özel emaye
Fırın, kapağın iç kısmı, pişirme tepsileri ve yağ toplama tepsisi pürüzsüz, kaygan bir yüzeye sahip özel bir emayeyle kaplanmıştır. Bu özel kaplama oda sıcaklığında temizlik yapılmasını kolaylaştırır.
Yağ filtresi
Yağ filtresini her kullanımdan sonra bir parça deterjan eklenmiş sıcak su içinde yumuşak bir fırçayla temizleyin veya bulaşık makinesinde yıkayın.
Önemli!
Cihazın arızasının nedeni yanlış kullanım olduğunda, yapılan servis ziyaretleri ücretsiz olmayacaktır. Aşağıda basit arızaları nasıl giderebileceğiniz konusunda bazı tavsiyeler verilmiştir:
Kurulum, kullanım ve bağlantı talimatları
11
Page 11
Program saati yanlış değerleri gösteriyor veya düğmeler bir açılıp bir kapanıyor
Ocaklı fırını kapatın, elektrik bağlantısını birkaç dakika kesin (sigortayı çıkarın ve ana şalteri kapatın), ardından saati yeniden ayarlayarak ocaklı fırını açın.
Program saati göstergesi yanıp sönüyor
Elektrik kesintisi olmuştur veya fırın elektriğe ilk defa bağlanmıştır. Tüm ayarlar silinir. Fırını çalıştırabilmek için doğru saati ayarlayın.
Sinyal lambası sönmüyor
gereken tüm düğmeler doğru şekilde çalışıyor mu?
elektrik sigortası yanmış mı?
sıcaklık ayarı gerektiği gibi yapılmış mı?
Sigortalar çok sık yanıyor…
Gorenje yetkili servisini veya elektrikçinizi çağırın!
Parçaların Değiştirilmesi
Fırın aydınlatması yanmıyor…
Fırın ampulünün nasıl değiştirileceği “Parçaların değiştirilmesi” başlığında açıklanmıştır.
Fırın ısınmıyor
elektrik sigortası yanmış mı?
Fırın ısısı doğru ayarlanmış mı?
Pişirme sonuçları beklendiği gibi değil…
Yağ filtresini çıkardınız mı?
“Pişirme” başlığı altında verilen talimatlara ve uyarılara
uygun hareket ettiniz mi?
Pişirme tablosundaki bilgileri sıkı sıkıya takip ettiniz mi?
Fırın aydınlatma ampulünün muhafazasında gerilim vardır. Elektrik çarpması tehlikesi!
Fırın ampulünü değiştirmeden önce ocaklı fırını kapatın ve sigortayı çıkararak veya koruyucu aygıtın bağlantısını keserek elektrik bağlantısını kesin. Ampulün sarf malzemesi olduğunu ve garanti kapsamında yer almadığını unutmayın.
Diğer aksesuarlar
Fırın ızgarası, bisküvi tepsisi, vb. gibi aksesuarları Gorenje yetkili servislerinde bulabilirsiniz. Sipariş verirken lütfen cihazın kodunu ve tipini ya da modelini belirtmeyi unutmayın. Ocak gözleri kontrol düğmesini dışarı doğru çekerek çıkarabilir ve yenisini yerine iterek değiştirebilirsiniz.
Fırın aydınlatma ampulü
Değiştireceğini ampul şu özelliklere uygun olmalıdır: E 14, 230 V, 25 W, 300°C. Saat yönünde çevirerek cam kapağı çıkarın ve ampulü değiştirin. Cam kapağı yerine vidalayın. Yan aydınlatma ampulünü
Kurulum ve Bağlantı Talimatları
Kuruluma yönelik güvenlik Önlemleri
Kurulum işlemleri yalnızca Gorenje yetkili servisi tarafından yapılmalıdır.
Elektrik tesisatında cihazın tüm hatlarını kesme özelliğine sahip, temas noktaları arasındaki mesafe açık konumdayken 3 mm.den az olmayan bir emniyet aygıtıyla donatılmalıdır. Otomatik ve/veya normal sigortalar iyi bir koruma sağlarlar.
Bağlantı lastik elektrik kabloları (yeşil/sarı toprak kablolu HO5RR-F tipi), PVC yalıtımlı elektrik kabloları (yeşil/sarı toprak kablolu HO5VV-F tipi) veya eşit ya da daha iyi kaliteye sahip diğer kablolarla yapılmalıdır.
Cihazın civarındaki panellerin, yapıştırıcıların ve yapay malzemeden mamul döşemelerin deforme olmaması için ısıya (>75°C) dayanıklı olması gerekir.
Potansiyel tehlike arz ettikleri için tüm ambalaj malzemelerini (folyolar, yapay köpük, çiviler, vb.) çocukların erişemeyecekleri yerlerde saklayın. Çocuklar küçük parçaları yutabilir veya folyolar boğulmalarına yol açabilir.
değiştirirken tornavidayı yuvaya oturtarak ve ok yönünde hareket ettirerek cam kapağı çıkarın. (Şekle bakın.) Ampulün sarf malzemesi olduğunu ve garanti kapsamında yer almadığını unutmayın.
12
Kurulum, kullanım ve bağlantı talimatları
Page 12
Elektrikli Fırınını Kurulması
Paneller ve cihazın içine girdiği mutfak KABİNİN iç kısmı ısıya dayanıklı (100°C) yapıştırıcılarla işlem görmelidir, aksi halde yeterli ısı dayanıklılığına sahip olmadıklarından renkleri değişebilir ve şekilleri bozulabilir.
Kurulumdan önce, kurulum bölgesindeki mutfak kabininin arka panelini çıkarmanız gerekir.
Gösterildiği gibi cihazın kurulum açıklığı ebatlarını tam olarak uygulayın.
Mutfak kabininin altı (en çok 530 mm), yeterli havalandırma sağlamak için her zaman yan panellerden kısa olmalıdır.
Tesviye aracı kullanarak mutfak kabininin hizasını ayarlayın.
Kurulan cihazı taşıyacak mutfak kabini, yeterli sağlamlığın
elde edilebilmesi için komşu kabine sabitlenmelidir.
Cihazı kabine iterek fırın çerçevesindeki vida kılavuzlarının kabinin yan panellerindeki deliklere denk gelmesini sağlayın.
Kabin kenarlarına veya cihazın emayesine zarar vermemek için vidaları aşırı sıkmamaya özen gösterin.
Kurulum, kullanım ve bağlantı talimatları
13
Page 13
Elektrik Bağlantısı
Elektrik bağlantısı yalnızca Gorenje yetkili teknik
olarak zarar görmesine ve garantinin geçersiz kalmasına yol açabilir!
Kullanıcının şebeke gerilimi (230 V) ölçüm cihazı kullanılarak doğrulanmalıdır!
Bağlantı yapmadan önce bilgi plakasında gösterilen gerilim değerinin şebeke gerilimine uygun olup olmadığını kontrol edin.
Elektrik kablosu en az 1,5 m uzunluğundadır, dolayısıyla cihazı duvara yanaştırmadan önce fişi prize takabilirsiniz.
Topraklama kablosu, çekildiğinde elektrik kablosunun güvenlik sabitleme aparatı görev yapmasa bile çekilen en son kablo olacak şekilde bağlanmalıdır.
servis personeli tarafından yapılmalıdır! Yanlış bağlantılar cihazın bazı parçalarının kalıcı
Bağlantı
Tornavida yardımıyla cihazın arkasındaki bağlantı kutusunu açın. Konektörün altında iki yanda bulunan iki kildi açın.
Şebeke elektriği, kabloların bağlantısının kesilmesini önleyen sabitleme emniyet aparatından geçirilmelidir.
Sabitleme aparatını sıkın ve bağlantı kutusunun kapağını kapatın.
Renk kodu
L1, L2, L3 = dış canlı kablolar, genellikle siyah, siyah, kahverengi renktedir. N = nötr Rengi genellikle mavidir. Nötr bağlantısının doğru yapıldığından emin olun!
PE = topraklama kablosu
Rengi genellikle yeşil/sarıdır.
Teknik Bilgiler
Tip - model EVP444-411E
Cihazın ebatları (yükseklik/genişlik/derinlik) cm
Montaj boyutları (yükseklik/genişlik/derinlik) cm
Elektrik bağlantısı AC 230 V Isıtıcıların nominal gerilimi 230 V, 50 Hz En yüksek sıcaklık 275oC Fırın Sıcaklık ayarlama/
fonksiyon modu düğmesi Kılavuz seviyeleri
(teleskopik kılavuzlar bazı modellerde yalnızca 3 seviyede bulunur)
Üst/alt ısıtıcı (kW) 0,9/1,1 Kızılötesi ısıtıcı / fanlı kızılötesi ısıtıcı (kW) 2,0/2,2 Fırının aydınlatılması: üst/yan* (W) 25/25* Çalışma modları Üst/alt ısıtıcı (kW) 2,0 Üst ısıtıcı (kW) 0,9 Alt ısıtıcı (kW) 1,1 Kızılötesi ısıtıcı (kW) 2,0 Fana komşu ısıtıcı (kW) 2,2 Isıtıcıya komşu fan motoru (W) 35 Fan motoru* (W) 4 Soğutma fanı motoru* (W) 11 Toplam bağlı güç (kW) 3,4 Fırın toplamı (kW) 3,4
* cihazın donanımına bağlıdır
EVP443-444E
588x555x548
600x560x550
1/1
5
14
Kurulum, kullanım ve bağlantı talimatları
Page 14
Satış Sonrası Servis
Onarımlar
Cihazınızın bozulduğunu ve onarım gerektiğini fark ettiğinizde, size en yakın Gorenje yetkili teknik servisiyle bağlantı kurun ve cihazın koduyla tipini veya modelini söyleyin. Gorenje yetkili teknik servislerinin adreslerinin ve telefonlarının bulunduğu liste ektedir.
Önemli!
Gorenje teknik servisiyle bağlantı kurmadan önce, Sorun giderme kılavuzu bölümündeki talimatları izleyerek sorunu kendi kendinize giderip gideremediğinizi kontrol edin. Cihazın arızasının nedeni yanlış kullanım olduğunda, yapılan servis ziyaretleri ücretsiz olmayacaktır.
Bu talimatları sürekli ulaşabileceğiniz bir yerde saklayın. Cihazı satacak olursanız, talimatları yeni sahibine verin.
Bilgi plakası
Bilgi plakası, fırın kapağını açtığınızda göreceğiniz şekilde alt tarafta yer alır.
CİHAZIN ÇALIŞMASINI ETKİLEMEDEN TEKNİK ÖZELLİKLERDE DEĞİŞİKLİK YAPMA HAKKIMIZ SAKLIDIR.
Kurulum, kullanım ve bağlantı talimatları
15
Loading...