Aby ułatwić Państwu korzystanie z
niniejszego produktu, w załączeniu
przekazujemy szczegółową instrukcję
obsługi. Podane w niej wskazówki
powinny umożliwić Państwu możliwie
jak najszybsze zaznajomienie się ze
swoim nowym urządzeniem.
Proszę upewnić się, że otrzymaliście
Państwo urządzenie w stanie
nieuszkodzonym. W razie stwierdzenia
powstania szkód w transporcie
proszę skontaktować się z punktem
sprzedaży, w którym urządzenie
zostało zakupione, lub regionalnym
dystrybutorem, który dostarczył
urządzenie. Numer telefonu można
znaleźć na fakturze lub na dokumencie
dostawy.
Instrukcje instalacji i podłączenia są
dostarczane na oddzielnej kartce.
Instrukcja jest także dostępna na naszej
stronie internetowej:
http://www.gorenje.com
Ważna informacja
Wskazówka, uwaga
Page 3
SPIS TREŚCI
4 WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
8 Przed podłączeniem urządzenia
9 KUCHENKA ELEKTRYCZNA - WOLNOSTOJĄCA
9 Dane urządzenia – tabliczka znamionowa (w zależności od modelu)
13 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM URZĄDZENIA
13 PŁYTA KUCHENNA (w zależności od modelu)
14 Konwencjonalne płyty
15 Powierzchnia grzejna ze szkła ceramicznego
17 PIEKARNIK
17 Panel sterowania (w zależności od modelu)
18 Wybór systemu pieczenia (w zależności od modelu)
20 Ustawianie temperatury pieczenia
20 Działanie elektronicznego czasomierza
22 Uruchamianie procedury pieczenia
22 Wyłączanie piekarnika
23 OPISY SYSTEMÓW (TRYBÓW PIECZENIA) I TABELE PIECZENIA
41 KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
42 Czyszczenie konwencjonalnego piekarnika
42 Czyszczenie płyt grzejnych
43 Czyszczenie powierzchni ze szkła ceramicznego
45 Czyszczenie piekarnika przy użyciu funkcji aqua clean
46 Wyjmowanie i czyszczenie wyciąganych prowadnic drucianych i
teleskopowych
47 Czyszczenie i zakładanie wkładek katalitycznych
48 Zdejmowanie i zakładanie drzwiczek piekarnika
51 Zdejmowanie i zakładanie szyby drzwiczek piekarnika
53 Wymiana żarówki
WPROWADZENIE
ZASADY
KORZYSTANIA Z
URZĄDZENIA
KONSERWACJA
I CZYSZCZENIE
54 TABELA USTEREK I ZAKŁÓCEŃ
55 UTYLIZACJA
WYKRYWANIE
I USUWANIE
USTEREK
INNE
3
859305
Page 4
WAŻNE WSKAZÓWKI
DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ ZE WSKAZÓWKAMI I
ZACHOWAĆ JE DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI
Urządzenie może być użytkowane przez dzieci w wielu
8 lat i starsze, a także przez osoby o ograniczonych
zdolnościach fizycznych, sensorycznych i psychicznych lub
braku doświadczenia i odpowiedniej wiedzy jedynie pod
nadzorem i po odbyciu szkolenia w zakresie bezpiecznej
eksploatacji urządzenia oraz zrozumieniu wiążących się z
nią zagrożeń. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Dzieci
nie mogą czyścić ani pielęgnować urządzenia bez nadzoru.
OSTRZEŻENIE: Urządzenie i jego odsłonięte części mogą
się w trakcie eksploatacji bardzo nagrzewać. Proszę
uważać, by nie dotknąć elementów grzejnych. Dzieci w
wieku poniżej 8 lat należy trzymać z dala od urządzenia lub
je przez cały czas nadzorować.
OSTRZEŻENIE: Odsłonięte części urządzenia mogą się w
czasie używania bardzo nagrzewać. Nie dopuszczać do
piekarnika dzieci.
Urządzenie w czasie eksploatacji bardzo się nagrzewa.
Uważać, by nie dotknąć grzałek piekarnika.
OSTRZEŻENIE: Zagrożenie pożarem: Nie przechowywać na
powierzchniach grzejnych kuchenki żadnych przedmiotów.
OSTRZEŻENIE: Gotowanie na kuchence bez nadzoru z
859305
wykorzystaniem tłuszczu lub oleju może być niebezpieczne
4
Page 5
i wywołać pożar. NIGDY nie próbować gasić pożaru wodą,
lecz wyłączyć urządzenie, a następnie nakryć płomień np.
pokrywką lub kocem przeciwpożarowym.
OSTROŻNIE: Proces gotowania wymaga nadzoru.
Krótkotrwały proces gotowania musi być nadzorowany
przez cały czas.
OSTRZEŻENIE: Przed przystąpieniem do wymiany
żarówki, upewnić się, że urządzenie zostało wyłączone z
prądu, aby uniknąć niebezpieczeństwa porażenia prądem
elektrycznym.
OSTROŻNIE: Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do
gotowania. Nie można wykorzystywać go do innych celów,
np. do ogrzewania pomieszczenia.
Urządzenie nie jest przeznaczone do sterowania za
pośrednictwem zewnętrznych czasomierzy lub specjalnych
układów sterowania.
OSTRZEŻENIE: Używać wyłącznie osłon kuchenki
zaprojektowanych lub wskazanych jako odpowiednie
w instrukcji obsługi przez jej producenta lub też osłon
wbudowanych w kuchenkę. Stosowanie nieodpowiednich
osłon może prowadzić do wypadków.
OSTRZEŻENIE: W razie pęknięcia powierzchni wyłączyć
urządzenie, aby zapobiec możliwości porażenia prądem
elektrycznym.
2
Do podłączenia urządzenia użyć kabla 5 x 1,5 mm
o
parametrach H05VV-F5G1,5 lub lepszych. Kabel musi zostać
zainstalowany przez serwisanta lub osobę o podobnych
kwalifikacjach.
859305
5
Page 6
Urządzenie należy postawić na podłodze bez żadnych
wsporników lub cokołów.
Na powierzchni kuchenki nie wolno kłaść żadnych
metalowych przedmiotów takich jak noże, widelce, łyżki i
pokrywki, ponieważ mogą się one bardzo nagrzewać.
Po użyciu wyłączyć dany element kuchenki przy pomocy
sterującego nim regulatora i nie polegać na detektorze
garnków.
Do czyszczenia szkła drzwiczek piekarnika lub
(ewentualnie) zamocowanych na zawiasach pokryw
kuchenki nie używać szorstkich, ściernych środków
czyszczących lub ostrych metalowych druciaków, ponieważ
rysują one powierzchnię, co może doprowadzić do rozbicia
szkła.
Aby uniknąć przegrzania, urządzenia nie wolno montować
za ozdobnymi drzwiami.
Nie używać do czyszczenia kuchenki odkurzaczy
parowych lub wysokociśnieniowych, ponieważ mogłoby to
doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym.
W razie uszkodzenia kabla zasilającego musi on zostać
wymieniony dla uniknięcia zagrożenia przez producenta,
serwisanta lub osobę o podobnych kwalifikacjach.
- OSTROŻNIE: Możliwość
przewrócenia się.
859305
6
Page 7
- OSTRZEŻENIE: Aby zapobiec
przewróceniu się urządzenia, należy
zamontować elementy stabilizacyjne.
Patrz instrukcja montażu.
Używać wyłącznie sondy do pomiaru temperatury zalecanej
dla danego piekarnika.
Przed podniesieniem pokrywy do góry upewnić się, że
jest ona czysta i nie rozlał się na nią żaden płyn. Pokrywa
może być szklana lub polakierowana. Można ją zamknąć
wyłącznie po uprzednim wystygnięciu stref gotowania.
Urządzenie należy podłączyć do instalacji elektrycznej
zgodnej z obowiązującymi przepisami.
Urządzenie należy podłączyć do instalacji elektrycznej
posiadającej wbudowany mechanizm rozłączający.
Instalacja elektryczna musi zostać wykonana zgodnie z
obowiązującymi przepisami.
Urządzenie jest przeznaczone do użytku
domowego. Nie wykorzystywać go
do innych celów takich jak ogrzewanie
pomieszczenia, suszenie zwierząt domowych
lub innych zwierząt, papieru, tkanin, ziół,
itp., ponieważ mogłoby to doprowadzić do
zranienia lub wybuchu pożaru.
Urządzenie należy postawić na podłodze bez
żadnych wsporników lub cokołów.
Sąsiadujące z urządzeniem ściany lub
meble (podłoga, ściana za kuchenką,
boczne ściany) muszą być odporne na
temperaturę co najmniej 90°C.
Serwis i naprawy wykonywane przez
nieuprawnione do tego osoby mogą
doprowadzić do wybuchu, porażenia prądem
elektrycznym lub zwarcia a w konsekwencji
obrażeń cielesnych lub uszkodzenia
urządzenia. Czynności tego typu może
wykonać wyłącznie uprawniony w tym
zakresie fachowiec
Parametry konfiguracyjne urządzenia zostały
podane na tabliczce znamionowej.
859305
7
Page 8
Niniejsze urządzenie nie jest podłączone do
instalacji odprowadzającej produkty spalania.
Należy je zamontować i podłączyć zgodnie
z aktualnymi przepisami montażowymi.
Szczególną uwagę należy zwrócić na
odpowiednie wymagania dotyczące
wentylacji.
Nie instalować urządzenia w pobliżu silnych
źródeł energii cieplnej takich jak piecyki na
paliwo stałe, ponieważ wysoka temperatura
w sąsiedztwie urządzenia może je uszkodzić.
Nadmierne obciążenie może prowadzić
do uszkodzenia drzwiczek piekarnika. Nie
stawiać na otwartych drzwiczkach piekarnika
żadnych naczyń i nie opierać się o otwarte
drzwiczki piekarnika w czasie czyszczenia
jego wnętrza. Nigdy nie stawać na otwartych
drzwiczkach piekarnika, ani nie pozwalać
dzieciom, by na nich siadały.
Korzystanie z urządzenia jest bezpieczne
zarówno z jak i bez prowadnic.
Nie wyścielać ścianek piekarnika folią
aluminiową i nie stawiać na spodzie
piekarnika żadnych blach lub innych naczyń.
Folia aluminiowa uniemożliwiałaby cyrkulację
powietrza w piekarniku, utrudniałaby proces
przyrządzania pożywienia oraz zniszczyłaby
powłokę emaliową.
W czasie pracy drzwiczki piekarnika
bardzo się nagrzewają. Jako dodatkowe
zabezpieczenie (tylko w niektórych
modelach) montowane jest trzecie szkło,
którego zadaniem jest obniżanie temperatury
powierzchni zewnętrznej.
Nadmierne obciążenie może prowadzić
do uszkodzenia drzwiczek piekarnika. Nie
stawiać na otwartych drzwiczkach piekarnika
żadnych naczyń i nie opierać się o otwarte
drzwiczki piekarnika w czasie czyszczenia
jego wnętrza. Nigdy nie stawać na otwartych
drzwiczkach piekarnika, ani nie pozwalać
dzieciom, by na nich siadały.
Pamiętać o tym, że otwory wentylacyjne
nigdy nie powinny być zasłonięte lub w inny
sposób zablokowane.
Urządzenie jest ciężkie. Do jego przenoszenia
potrzebne są 2 osoby.
PRZED PODŁĄCZENIEM URZĄDZENIA
Przed podłączeniem urządzenia dokładnie zapoznać się z
instrukcją obsługi. Gwarancja nie obejmuje napraw lub roszczeń
odszkodowawczych powstałych w wyniku nieprawidłowego
montażu lub obsługi urządzenia.
859305
8
Page 9
KUCHENKA ELEKTRYCZNA WOLNOSTOJĄCA
OPIS PIEKARNIKA I WYPOSAŻENIA (w zależności od modelu)
Ponieważ urządzenia, których dotyczy niniejsza instrukcja, mogą różnić się od siebie
wyposażeniem, instrukcja może zawierać opisy pewnych funkcji lub wyposażenia, których
brak jest w danym urządzeniu.
Pokrywa
Płyta grzejna
Panel sterowania
Wyłącznik drzwiczek
4
3
2
1
Prowadnice –
poziomy
pieczenia
Drzwiczki
Uchwyt drzwiczek
Szuflada
Cokół
Regulowane nóżki
DANE URZĄDZENIA – TABLICZKA ZNAMIONOWA
(w zależności od modelu)
A Numer seryjny
B Model
C Typ
D Znak towarowy
E Kod
Tabliczka znamionowa z podstawowymi informacjami na temat urządzenia znajduje się
z brzegu piekarnika i jest widoczna po otwarciu drzwiczek.
F Informacje techniczne
G Informacje/symbole zgodności
H Ustawienia fabryczne dotyczące rodzaju
gazu
859305
9
Page 10
POKRYWA URZĄDZENIA
Przed podniesieniem pokrywy do góry upewnić się, że jest ona czysta i nie rozlał się na nią
żaden płyn. Pokrywa może być lakierowana lub szklana. Można ją zamknąć po całkowitym
ostygnięciu stref grzejnych.
Umieszczony na produkcie lub opakowaniu symbol wskazuje,
że szklane pokrywy mogą pęknąć pod wpływem wysokiej
temperatury. Przed zamknięciem pokrywy wyłączyć wszystkie
palniki.
SZUFLADA URZĄDZENI
W szufladzie piekarnika nie przechowywać żadnych przedmiotów
łatwopalnych, wybuchowych, lotnych lub wrażliwych na
temperaturę (takich jak papier, ścierki do wycierania naczyń,
torebki plastikowe, środki czyszczące lub detergenty i
opakowania produktów aerozolowych), ponieważ w czasie pracy
piekarnika mogą się one zapalić i wywołać pożar.
WCISKANE POKRĘTŁO
Lekko wcisnąć pokrętło, tak by wystawało, a następnie przekręcić je.
Po każdym użyciu przekręcić pokrętło z powrotem do pozycji „off” i ponownie je
wcisnąć. Wciskane pokrętło można ponownie wcisnąć wyłącznie w pozycji „off”.
WSKAŹNIKI KONTROLNE
Żółta lampka świeci, gdy piekarnik jest włączony.
Żółta lampka świeci, gdy włączona jest jakakolwiek funkcja piekarnika (w zależności od
modelu).
Czerwona lampka świeci, kiedy działają grzałki w piekarniku, gaśnie natomiast, gdy
osiągnięta zostaje nastawiona temperatura.
Oznaczenia wokół aktywnego pokrętła są podświetlone, kiedy wybrana jest którakolwiek
funkcja.
Oświetlenie piekarnika włączy się samoczynnie po wybraniu któregokolwiek systemu.
METALOWE PROWADNICE
Metalowe prowadnice umożliwiają przyrządzanie żywności na czterech poziomach
(proszę zwrócić uwagę na to, że poziomy/prowadnice liczy się od dołu do góry).
Prowadnica 3 i 4 służy do grillowania.
WYCIĄGANE PROWADNICE TELESKOPOWE
Dla poziomu 2, 3 i 4 założyć można wyciągane prowadnice teleskopowe. Wyciągane
prowadnice mogą wyciągać się całkowicie lub częściowo.
859305
10
Page 11
WYTŁACZANE PROWADNICE
Piekarnik posada na trzech poziomach boczne wyżłobienia umożliwiające założenie rusztu.
WYŁĄCZNIK W DRZWICZKACH PIEKARNIKA
Jeśli w czasie przyrządzania żywności drzwiczki piekarnika zostaną otwarte, wyłącznik
wyłącza podgrzewanie piekarnika i wentylator. Zamknięcie drzwiczek powoduje ponowne
włączenie grzałek.
WENTYLATOR CHŁODZĄCY
Urządzenie jest wyposażone w wentylator, który chłodzi obudowę urządzenia i jego
panel sterowania. Po wyłączeniu piekarnika wentylator nadal jeszcze pracuje przez krótką
chwilę, by schłodzić piekarnik.
WYPOSAŻENIE I AKCESORIA PIEKARNIKA (w zależności od modelu)
SZKLANA BLACHA służy do pieczenia we
wszystkich rodzajach piekarników. Może
służyć także jako tacka do serwowania.
RUSZT służy do grillowania lub jako oparcie
dla garnków, blach lub tacek z pieczenią.
Ruszt jest zabezpieczony przy pomocy
zatrzasku. Dlatego też przy wyciąganiu
rusztu z piekarnika podnieść ją z przodu
lekko do góry.
PŁYTKA BLACHA służy do wypieku ciast i
ciastek.
GŁĘBOKA BLACHA służy do pieczenia
mięsa i wilgotnego ciasta. Może ona służyć
także jako tacka ociekowa.
Nigdy w czasie pieczenia nie wkładać
głębokiej blachy w pierwszą prowadnicę, z
wyjątkiem grillowania żywności lub pieczenia
na rożnie, gdy głęboka blacha używana jest
tylko jako tacka ociekowa.
859305
11
Page 12
Wyposażenie do pieczenia może
w czasie nagrzewania zmienić kształt,
co nie wpływa na jego funkcjonalność.
Po ochłodzeniu powróci ono do stanu
pierwotnego.
Ruszt lub blachę należy zawsze wsuwać
w wyżłobienie pomiędzy obydwoma
metalowymi profilami.
W przypadku wyciąganych prowadnic
teleskopowych najpierw wysunąć prowadnice
pierwszego poziomu, a następnie umieścić
4
3
2
na nich ruszt lub blachę. Następnie wsunąć je
ręką całkowicie do środka.
Zamknąć drzwiczki piekarnika, gdy
prowadnice teleskopowe całkowicie
schowają się w piekarniku.
859305
WKŁADKI KATALITYCZNE zapobiegają
przywieraniu pryskającego tłuszczu do
ścianek piekarnika.
RUSZT (do pieczenia mięsa) służy do
pieczenia mięsa. W skład zestawu wchodzi
wspornik rusztu, ruszt ze śrubami i
zdejmowana rączka.
Urządzenie i niektóre z jego nieosłoniętych części wskazują
tendencję do nagrzewania się w czasie przyrządzania żywności.
Stosować rękawice do obsługi piekarników.
12
Page 13
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
URZĄDZENIA
Po otrzymaniu urządzenia usunąć z piekarnika wszystkie części, w tym elementy
zabezpieczające urządzenie na czas transportu. Wymyć wszystkie akcesoria i przybory
ciepłą wodą z dodatkiem zwykłego detergentu. Nie używać żadnych środków
czyszczących o właściwościach ściernych.
Gdy piekarnik rozgrzewa się po raz pierwszy, towarzyszy temu charakterystyczny
zapach nowego urządzenia. W czasie pierwszego użycia przewietrzyć gruntownie
pomieszczenie.
Po otrzymaniu urządzenia całą płytę kuchenną, włącznie z polami kuchennymi, należy
przetrzeć wilgotną ściereczką.
Płyty grzejne należy bez naczyń przez 3-5 minut włączyć na najwyższą temperaturę aby
»przepaliły się«. Podczas pierwszego zagrzewania może dojść do pojawienia się dymu
z powłoki płyty grzejnej. Przez »przepalenie« powłoka płyty grzejnej osiąga największą
odporność.
Jeśli powierzchnia płyty została wykonana ze szkła ceramicznego, należy ją przeczyścić
wilgotną szmatką z dodatkiem niewielkiej ilości płynu do zmywania naczyń. Nie używać
agresywnych środków czyszczących, które np. ze względu na swoje właściwości ścierne
mogłyby pozostawiać po sobie rysy, a także druciaków do zmywania naczyń lub środków
do usuwania plam.
PŁYTA KUCHENNA (w zależności od modelu)
1
2
3
1. Strefa grzejna z tyłu po lewej stronie
4
2. Strefa grzejna z tyłu po prawej stronie
3. Strefa grzejna z przodu po lewej stronie
4. Strefa grzejna z przodu po prawej stronie
859305
13
Page 14
KONWENCJONALNE PŁYTY
- Upewnić się, że strefa grzejna i dno naczynia są czyste i suche. Pozwoli to na lepsze
przewodzenie ciepła i zapobiegnie uszkodzeniu powierzchni grzejnej.
- Nadmiernie rozgrzany tłuszcz i olej w strefach grzejnych może zapalić się. Dlatego też w
przypadku wykorzystania do pieczenia tłuszczu lub oleju zależy zachować ostrożność i
zawsze kontrolować proces pieczenia.
- Nigdy nie umieszczać w strefach grzejnych wilgotnych naczyń lub zaparowanych
pokryw. Wilgoć może uszkodzić strefy grzejne.
- Nie schładzać gorących naczyń stawiając je w nieużywanych strefach grzejnych,
ponieważ pojawiające się pod naczyniem skropliny mogą przyczyniać się do
powstawania korozji.
Przekręcić pokrętło w celu włączenia strefy
grzejnej. Moc strefy grzejnej można ustawić
krokowo od 1 do 6 lub bezstopniowo od 1
do 4.
Wyłączyć strefę grzejną na 3-5 minut
przed zakończeniem procedury pieczenia,
aby wykorzystać ciepło resztkowe i
zaoszczędzić energię.
Szybkie strefy grzejne (tylko w niektórych modelach) mogą pracować z większą
mocą niż zwykłe strefy grzejne, co oznacza, że szybciej się nagrzewają.
Strefy te posiadają w środku czerwoną kropkę. Wielokrotne rozgrzewanie i czyszczenie
może spowodować, że kropka zniknie.
859305
W przypadku długotrwałego użytkowania żeliwnych talerzy,
powierzchnia talerza i krawędź strefy grzejnej mogą ulec
przebarwieniu. Gwarancja nie obejmuje w takim przypadku
serwisu.
14
Page 15
POWIERZCHNIA GRZEJNA ZE SZKŁA
CERAMICZNEGO
- Strefa grzejna szybko osiągnie ustawioną moc lub temperaturę, podczas gdy
powierzchnia wokół rozgrzanych stref grzejnych pozostanie zimna.
- Płyta jest odporna na zmiany temperatury.
- Wykorzystywanie płyty wykonanej ze szkła ceramicznego do przechowywania
przedmiotów może doprowadzić do jej porysowania lub uszkodzenia.
- Na rozgrzanych strefach grzejnych nie stawiać aluminiowych lub plastikowych naczyń.
Na płycie ze szkła ceramicznego nie kłaść żadnych plastikowych przedmiotów lub folii
aluminiowej.
- Nie korzystać z płyty ceramicznej, jeśli ulegnie porysowaniu lub pęknięciu. Jeśli na płytę
upadnie ostry przedmiot, płyta może pęknąć. Skutki tego mogą być od razu lub dopiero
po upływie krótkiego czasu. Jeśli na płycie pojawi się widoczne pęknięcie, natychmiast
odłączyć urządzenie z prądu.
STEROWANIE STREFĄ
GRZEJNĄ Z DWOMA
PIERŚCIENIAMI:
Powierzchnia dwupierścieniowej strefy
grzejnej jest w stanie dostosować się do
wielkości i kształtu naczyń.
Aby włączyć powiększoną strefę grzejną,
przekręcić do końca (aż do usłyszenia
kliknięcia) pokrętło strefy grzejnej, a
następnie ustawić żądany poziom mocy.
WSKAŹNIK CIEPŁA
RESZTKOWEGO
Każda strefa grzejna posiada wskaźnik
świetlny, który zapala się, gdy strefa
grzejna nagrzeje się. Wskaźnik gaśnie, gdy
strefa grzejna ostygnie. Wskaźnik ciepła
resztkowego zapala się także, gdy w zimniej
strefie grzejnej postawiony zostanie gorący
garnek lub rondel.
15
859305
Page 16
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE NACZYŃ
- W przypadku korzystania z szybkowaru
pilnować, kiedy osiągnięte zostanie
odpowiednie ciśnienie. Najpierw
ustawić moc strefy gotowania na
maksimum, a następnie zgodnie z
instrukcją producenta szybkowaru
użyć odpowiedniego czujnika, by w
odpowiednim czasie zmniejszyć moc
strefy gotowania.
- Zadbać o to, by w szybkowarze lub też
w innym garnku lub rondlu znajdowała
się wystarczająca ilość płynu. Używanie
pustych garnków w strefi e gotowania może doprowadzić na skutek przegrzania do
uszkodzenia zarówno garnka jak i strefy grzejnej.
- W przypadku korzystania ze specjalnych naczyń kuchennych przestrzegać instrukcji
producenta.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OSZCZĘDZANIA ENERGII
- Garnki i ich dna powinny mieć taką samą średnicę co strefa gotowania. Jeśli garnek
lub rondel będzie za mały, część energii cieplej ucieknie, a strefa gotowania ulegnie
uszkodzenia.
- Jeśli nie przeszkadza to w gotowaniu, używać pokrywki.
- Wielkość naczynia powinna być dostosowana do ilości żywności. Gotowanie niewielkiej
ilości żywności w dużym garnku lub rondlu powoduje, że ucieka jeszcze więcej energii.
- Jeśli przyrządzenie potrawy jest długotrwałe, należy użyć szybkowaru.
- Warzywa, ziemniaki, itp. można gotować w mniejszej ilości wody. Nie ma to wpływu
na jakość ugotowania, o ile garnek będzie szczelnie zamknięty pokrywką. Po
doprowadzeniu wody do wrzenia zmniejszyć poziom ciepła, tak by był on wystarczający
do utrzymania gotowania na wolnym ogniu.
859305
16
Page 17
PIEKARNIK
PANEL STEROWANIA (w zależności od modelu)
1235674
1 POKRĘTŁO STREFY GRZEJNEJ, Z PRZODU PO LEWEJ STRONIE
2 POKRĘTŁO STREFY GRZEJNEJ, Z TYŁU PO LEWEJ STRONIE
3 POKRĘTŁO WYBORU SYSTEMU PIECZENIA
4 PROGRAMATOR CZASOWY
5 POKRĘTŁO TEMPERATURY
6 POKRĘTŁO STREFY GRZEJNEJ, Z TYŁU PO PRAWEJ STRONIE
7 POKRĘTŁO STREFY GRZEJNEJ, Z PRZODU PO PRAWEJ STRONIE
UWAGA:
Symbole systemów pieczenia mogą znajdować się na pokrętle lub na przednim panelu (w
zależności od modelu urządzenia).
859305
17
Page 18
WYBÓR SYSTEMU PIECZENIA (w zależności od modelu)
Wyboru systemu pieczenia dokonuje się obracając pokrętło (w
lewo i w prawo) (patrz tabela programów, w zależności od modelu).
Zmiany ustawień można dokonywać także w czasie pieczenia.
SYSTEMOPISSUGEROWANA
SYSTEMY PIECZENIA
SZYBKIE ROZGRZEWANIE
Funkcja ta służy do możliwie jak najszybszego rozgrzania
piekarnika do żądanej temperatury. Nie jest ona przeznaczona
do przyrządzania żywności. Proces podgrzewania kończy się z
chwilą, gdy piekarnik rozgrzeje się do żądanej temperatury.
GÓRNA I DOLNA GRZAŁKA
Grzałki w dolnej i górnej ściance piekarnika wytwarzają energię
cieplną, która rozchodzi się równomiernie po całym wnętrzu
piekarnika. Ciast i mięs nie można piec z użyciem tylko jednej
grzałki.
GÓRNA GRZAŁKA
Energię cieplną na żywność rozprowadza wyłącznie grzałka
umieszczona w górnej ściance piekarnika. Używać jej do
przyrumieniania potrawy od góry (końcowego przyrumieniania).
DOLNA GRZAŁKA
Energię cieplną na żywność rozprowadza wyłącznie grzałka
umieszczona w dolnej ściance piekarnika. Używać jej do
przyrumieniania potrawy od dołu.
GRILL
Włączona jest wyłącznie grzałka grilla będąca częścią
większego zestawu do grillowania. Systemu tego używa się do
grillowania małej ilości jednostronnych kanapek lub kiełbasek
do piwa oraz do przyrządzania tostów. Maksymalna dozwolona
temperatura: 230°C.
DUŻY GRILL
Włączona jest górna grzałka i grzałka grilla. Energię cieplną
emituje bezpośrednio grzałka grilla zainstalowana w górnej
ściance piekarnika. Dla zwiększenia efektu podgrzewania włącza
się także górna grzałka. Kombinacja ta służy do grillowania
niewielkiej ilości jednostronnych kanapek, mięsa i kiełbasek do
piwa oraz do przyrządzania tostów.
Maksymalna dozwolona temperatura: 230°C.
GRILL Z WENTYLATOREM
Włączona jest grzałka grilla i wentylator. Kombinacja ta służy do
grillowania mięsa oraz do jednostronnego pieczenia większych
kawałków mięsa lub drobiu. Nadaje się także do przyrządzania
dań au gratin i przyrumieniania na chrupiącą skórkę.
TEMPERATURA °C
160
200
180
180
220
220
170
859305
18
Page 19
SYSTEMOPISSUGEROWANA
TEMPERATURA °C
GÓRNA GRZAŁKA I WENTYLATOR
170
Włączona jest górna grzałka (znajdująca się w górnej ściance
piekarnika) oraz wentylator. System ten służy do pieczenia
większych kawałków mięsa i drobiu. Nadaje się także do
przyrządzania potraw au gratin.
GORĄCE POWIETRZE I DOLNA GRZAŁKA
200
Włączona jest dolna grzałka, okrągła grzałka i wentylator
gorącego powietrza. Program służy do pieczenia kilku
poziomach równocześnie pizzy, wilgotnych ciast, keksów, ciasta
drożdżowego i kruchego.
GORĄCE POWIETRZE
180
Włączona jest okrągła grzałka i wentylator. Zamontowany w
tylnej ściance piekarnika wentylator zapewnia ciągły obieg
gorącego powietrza wokół pieczeni lub ciasta. Program
ten służy do pieczenia mięsa i ciast na kilku poziomach
równocześnie.
DOLNA GRZAŁKA I WENTYLATOR
180
Program służy do pieczenia niewysokich ciast drożdżowych
oraz konserwowania owoców i warzyw.
GÓRNA I DOLNA GRZAŁKA Z WENTYLATOREM
180
Włączone są obie grzałki i wentylator. Wentylator zapewnia
równomierny obieg gorącego powietrza wewnątrz piekarnika.
Program służy do pieczenia piasta, rozmrażania oraz suszenia
owoców i warzyw.
PODGRZEWACZ TALERZY
60
Program ten służy do podgrzewania elementów zastawy
(talerzy, filiżanek) przed podaniem w nich żywności, tak by
utrzymać jej ciepłotę przez dłuższy czas.
POWOLNE PIECZENIE
1)
180
Funkcja umożliwia delikatne, powolne i równomierne
pieczenie, dlatego jedzenie pozostaje miękkie i soczyste.
Zaleca się do pieczenia mięsa, ryb i ciast na jednym poziomie.
Ustawić temperaturę z zakresu od 140 do 220°C.
ROZMRAŻANIE
Obieg powietrza odbywa się bez włączania grzałek. Włączony
zostaje wyłącznie wentylator. Program służy do powolnego
rozmrażania zmrożonej żywności.
AQUA CLEAN
70
Energię cieplną emituje wyłącznie grzałka znajdująca się w
dolnej ściance piekarnika. Program ten służy do usuwania z
piekarnika zanieczyszczeń i resztek żywności. Czas trwania
programu: 30 minut.
1)
Z funkcji tej korzysta się do określania klasy efektywności energetycznej zgodnie z
normą EN 60350-1.
Dzięki tym systemom możesz gotować z dodatkiem pary - patrz rozdział OPISY
SYSTEMÓW I TABELI GOTOWANIA DLA PROGRAMÓW Z DODATKIEM PARY.
859305
19
Page 20
USTAWIANIE TEMPERATURY PIECZENIA
Gdy używany jest piekarnik z
dużym grillem i grillem, ustawić pokrętło
temperatury w pozycji
.
DZIAŁANIE ELEKTRONICZNEGO CZASOMIERZA
A Pokrętło wyboru funkcji
1 Opóźnienie włączenia piekarnika
2 Zakończenie działania piekarnika
3 Minutnik
4 Czas bieżący
Wielokrotnie przyciskając przycisk (A), należy wybrać żądane ustawienia zegara. Wybrany
symbol pulsować będzie na wyświetlaczu. Obracając pokrętło (A), należy tę funkcję
nastawić i potwierdzić za pomocą przycisku. Wskazówki samoczynnie przesuną się na
wskazywanie czasu bieżącego. Symbole nastawionych funkcji pozostaną podświetlone.
Każdorazowemu przyciśnięcie przycisku (A) towarzyszyć będzie krótki sygnał
dźwiękowy.
Przytrzymując przycisk (A) przez 2 sekundy, można usunąć nastawioną funkcję.
NASTAWIENIE CZASU BIEŻĄCEGO
Jeżeli symbol czasu bieżącego (4) pulsuje (przy pierwszym podłączeniu lub po przerwie
w dostawie energii elektrycznej), należy przez 2 sekundy przyciskać przycisk (A), aby
symbol przestał pulsować.
Wielokrotnie przyciskając przycisk (A), należy wybrać wyświetlanie czasu bieżącego (4),
aby zaczął pulsować.
Obracając pokrętło (A), należy nastawić dokładny czas bieżący.
Ustawienie należy potwierdzić, ponownie przyciskając przycisk (A) bądź po upływie kilku
sekund zostanie ono dodane automatycznie.
NIEZAPROGRAMOWANE DZIAŁANIE PIEKARNIKA
Po podłączeniu urządzenia do sieci lub po przerwie w dostawie energii elektrycznej,
pulsować będzie symbol czasu bieżącego (4).
By piekarnik mógł działać, należy przez 2 sekundy przyciskać przycisk (A), wówczas
symbol czasu bieżącego przestanie pulsować.
859305
Piekarnik można dowolnie użytkować bez ustawień czasowych.
20
Page 21
ZAPROGRAMOWANE DZIAŁANIE PIEKARNIKA
Za pomocą zegara programującego można działanie piekarnika zaprogramować na 2
sposoby:
A) Nastawienie zakończenia działania piekarnika
W tym trybie należy nastawić czas, po upływie którego piekarnik powinien zakończyć
działanie. piekarnik można nastawić na najwyżej 15 godzin względem czasu bieżącego.
• Sprawdzić należy, czy zegar wskazuje dokładny czas bieżący.
• Wielokrotnie przyciskając przycisk (A), należy wybrać symbol (2), aby zaczął pulsować.
• Obracając pokrętło (A), należy nastawić czas zakończenia działania.
• Ustawienie należy potwierdzić, ponownie przyciskając przycisk (A). Wskazówki przesuną
się na wskazywanie czasu bieżącego. Świecić będzie symbol zakończenia pieczenia
(działania).
• Piekarnik należy włączyć (za pomocą odpowiednich pokręteł sterujących piekarnika,
należy nastawić sposób oraz temperaturę działania piekarnika). Piekarnik włączy się
natychmiast i przestanie działać o wyznaczonym czasie.
• Gdy zegar wskaże nastawiony czas zakończenia działania, piekarnik się wyłączy, słychać
będzie przerywany sygnał dźwiękowy, który można będzie wyłączyć, przyciskając
przycisk (A), bądź po 1 minucie wyłączy się on sam. Symbol (2) pulsuje. Chcąc
kontynuować pieczenie, należy przycisnąć przycisk (A) na 2 sekundy i w zależności od
potrzeby nastawić nowy czas działania.
B) Nastawienie opóźnienia włączenia piekarnika
W tym trybie należy określić czas, kiedy piekarnik powinien zacząć działać (rozpoczęcie
pieczenia) i o której godzinie powienien przestać działać (zakończenie pieczenia).
Rozpoczęcie procesu gotowania można opóźnić w stosunku do aktualnego czasu
o maksymalnie 12 godzin, a czas zakończenia procesu gotowania można ustawić z
wyprzedzeniem do 15 godzin.
• Sprawdzić należy, czy zegar wskazuje dokładny czas bieżący.
• Nastawienie rozpoczęcia działania: przyciskając przycisk (A), należy wybrać symbol (1),
aby zaczął pulsować. Obracając pokrętło (A), należy nastawić rozpoczęcia działania,
co należy potwierdzić, ponownie przyciskając przycisk. Pulsować zacznie symbol
zakończenia działania (2).
• Nastawienie zakończenia działania: Obracając pokrętło (A), należy nastawić godzinę,
kiedy pieczenie powinno być zakończone, co należy potwierdzić, ponownie przyciskając
przycisk.
• Wskazówki przesuną się na wskazywanie czasu bieżącego, świecą się symbole (1 i 2).
• Zegar czeka na włączenie piekarnika.
• Piekarnik należy włączyć – za pomocą odpowiednich pokręteł sterujących piekarnika,
należy nastawić sposób oraz temperaturę działania piekarnika.
• Piekarnik rozpocznie działanie o nastawionej godzinie i przestanie działać o
wyznaczonym czasie.
• Gdy zegar wskaże nastawiony czas zakończenia działania, piekarnik się wyłączy, słychać
będzie przerywany sygnał dźwiękowy, który można będzie wyłączyć, przyciskając
przycisk (A), bądź po 1 minucie wyłączy się on sam. Symbol (2) pulsuje. Chcąc
21
859305
Page 22
kontynuować pieczenie, należy przycisnąć przycisk (A) na 2 sekundy i w zależności od
potrzeby nastawić nowy czas działania.
NASTAWIENIE MINUTNIKA
Zegara można użyć jako minutnika, który dźwiękowo poinformuje o upływie
nastawionego czasu.
Minutnik można wybrać jedynie wtedy, gdy nie został wybrany tryb zaprogramowanego
działania zegara.
• Wielokrotnie przyciskając przycisk (A), należy wybrać symbol (3), aby zaczął pulsować.
• Obracając pokrętło (A), należy nastawić czas, kiedy minutnik ma zaalarmować.
Ustawienie czasu działania jest możliwe na najwyżej 3 godziny.
• Ustawienie należy potwierdzić, ponownie przyciskając przycisk (A), wskazówki
samoczynnie przesuną się na wskazywanie czasu bieżącego, świeci się symbol (3).
• Po upływie nastawionego czasu, słychać będzie przerywany sygnał dźwiękowy, który
można będzie wyłączyć, przez 2 sekundy przyciskając przycisk (A), bądź po 1 minucie
wyłączy się on sam.
WYŚWIETLENIE USTAWIENIA
Gdy nastawiona jest funkcja czasowa, ustawienie można sprawdzić, przyciskając przycisk
(A). Wskazówki na chwilę przestawią się na nastawioną wartość, a następnie powrócą do
wskazywania czasu bieżącego.
USUNIĘCIE USTAWIENIA
Ustawienie można usunąć, przez 2 sekundy przyciskając przycisk (A). Symbol tego
ustawienia przestanie się świecić.
URUCHAMIANIE PROCEDURY PIECZENIA
Ustawić system i temperaturę, a następnie uruchomić proces pieczenia.
WYŁĄCZANIE PIEKARNIKA
Przekręcić pokrętło wyboru systemu pieczenia w pozycję „0”.
Po zakończeniu procesu pieczenia wentylator, w zależności od temperatury, będzie
jeszcze przez chwilę działał. Jeśli żywność zostanie pozostawiona w piekarniku, uwolnić
się może z niej wilgoć, która doprowadzi do skraplania sie wody na przednim panelu i
drzwiczkach piekarnika.
Po zakończeniu użytkowania piekarnika, w listwie zbierającej skropliny (pod
drzwiczkami) może zgromadzić się pewna ilość wody. Listwę należy wytrzeć gąbką lub
ściereczką.
859305
22
Page 23
OPISY SYSTEMÓW (TRYBÓW
PIECZENIA) I TABELE PIECZENIA
Jeśli żądanego rodzaju żywności nie można znaleźć w tabeli pieczenia, poszukać
informacji na temat podobnego rodzaju żywności. Podane informacje dotyczą pieczenia
na jednym poziomie.
Podawany jest zakres zalecanej temperatury. Należy zacząć od niskiego ustawienia
temperatury, który w przypadku stwierdzenia, że żywność jest niedopieczona, należy
zwiększyć.
Czasy pieczenia mają charakter szacunkowy i mogą zmieniać się w zależności od
pewnych warunkach.
Podgrzewać piekarnik, jeśli wymaga tego przepis z tabel podanych w niniejszej instrukcji
obsługi. Podgrzewanie pustego piekarnika wiąże się z dużym zużyciem energii. Stąd też
pieczenie kilku rodzajów wypieków lub kilku pizz po kolei pozwala zaoszczędzić dużą
ilość energii, ponieważ piekarnik jest już wstępnie podgrzany.
Jeśli korzysta się z pergaminu, upewnić się, że jest on odporny na wysokie temperatury.
Pieczeniu dużych kawałków mięsa lub ciast towarzyszy powstawanie wewnątrz
piekarnika dużej ilości pary, która z kolei może się skraplać na drzwiczkach piekarnika.
Jest to normalne zjawisko nie mające wpływu na pracę urządzenia. Po zakończeniu
procesu pieczenia wytrzeć do sucha drzwiczki i szkło drzwiczek.
Aby zaoszczędzić energię poprzez wykorzystanie nagromadzonego ciepła, wyłączyć
piekarnik na ok. 10 minut przez zakończeniem procesu pieczenia.
Aby uniknąć skraplania (rosy), nie pozostawiać żywności do ostygnięcia w zamkniętym
piekarniku.
23
859305
Page 24
STANDARDOWE POZIOMY WYPIECZENIA I ZALECANA
KOŃCOWA TEMPERATURA ŚRODKA DLA RÓŻNYCH
RODZAJÓW MIĘSA
Rodzaj żywności
WOŁOWINA
Krwista40-45
Średniokrwista55-60
Średnio wypieczona65-70
Dobrze wypieczona75-80
CIELĘCINA
Dobrze wypieczona75-85czerwonobrązowy
WIEPRZOWINA
Średnio wypieczona65-70lekko różowy
Dobrze wypieczona75-85żółtobrązowy
JAGNIĘCINA
Dobrze wypieczona79szary, różowawe soki
BARANINA
Krwista45mięsistoczerwony
Średniokrwista55-60lekko czerwony
Średnio wypieczona65-70różowy w środku
Dobrze wypieczona80szary
KOZINA
Średnio wypieczona70bladoróżowy, różowe soki
Dobrze wypieczona82
DRÓB
Dobrze wypieczony82lekko szary
RYBY
Dobrze wypieczone65-70
859305
Temperatura środka
żywności (°C)
Kolor mięsa na przekroju i
kolor soków
mięsistoczerwony, jak
surowe mięso, niewielka
ilość soków
lekko czerwony, duża ilość
jasnoczerwonych soków
różowy, niewielka ilość
bladoróżowych soków
równomiernie szarobrązowy,
niewielka ilość bezbarwnych
soków
szary, soki tylko trochę
różowe
od białego do
szarobrązowego
24
Page 25
GÓRNA I DOLNA GRZAŁKA
Grzałki umieszczone w dolnej i górnej
ściance piekarnika będą równomiernie
emitować ciepło po całym wnętrzu
piekarnika.
2
Pieczenie mięsa:
Używać garnków lub tacek pokrytych emalią, z hartowanego szkła, gliny lub żeliwa. Tacki
ze stali nierdzewnej nie nadają się, ponieważ za bardzo odbijają energię cieplną.
Rodzaj żywnościMasa (g)Prowadnice
(od dołu)
Temperatura
(°C)
Czas pieczenia
(min.)
MIĘSO
Pieczeń wieprzowa
Polędwica wieprzowa
Rolada wieprzowa
Pieczeń z mięsa
15002180-20090-110
15002180-200100-120
15002180-200120-140
15002200-21060-70
mielonego
Pieczeń wołowa
Rolada cielęca
Karkówka jagnięca
Comber z zająca
Udziec z sarny
Pizza *
Kurczak
15002170-190120-140
15002180-20090-120
15002180-20080-100
15002180-20050-70
15002180-200100-120
/2200-22020-30
15002190-21070-90
RYBY
Ryby duszone
,
1000221050-60
Kurczaka należy piec, używając tego systemu pieczenia, jeżeli urządzenie nie posiada
systemu pieczenia .
Pizzę należy piec, używając tego systemu pieczenia, jeżeli urządzenie nie posiada systemu
pieczenia
.
Symbol * oznacza, że kuchenka w wybranym trybie pieczenia wymaga ogrzewania
wstępnego.
25
859305
Page 26
Wypiek ciast
Używać tylko jednego poziomu i ciemnych tacek lub blach. W blachach i tackach
posiadających jasny kolor ciasta będą słabiej przyrumienione, ponieważ naczynia
tego typu odbijają energię cieplną. Zawsze stawiać blachy na ruszcie. Jeśli korzysta
się z dostarczonej blachy, wyjąć ruszt. Wcześniejsze rozgrzanie piekarnika skróci czas
pieczenia.
Rodzaj żywnościProwadnice
(od dołu)
Temperatura
(°C)
Czas pieczenia
(min.)
CIASTA
Suflet warzywny2190-20030-35
Suflet słodki2190-20030-35
Bułki *2190-21020-30
Chleb biały *2180-19050-60
Chleb gryczany *2180-19050-60
Chleb pełnoziarnisty *2180-19050-60
Chleb żytni *2180-19050-60
Chleb orkiszowy *2180-19050-60
Babka orzechowa2170-18050-60
Tort *2160-17025-30
Sernik2170-18065-75
Muffiny2170-18025-30
Ciastka z ciasta kruchego2200-21020-30
Pierogi z kapustą2185-19525-35
Ciasto owocowe2150-16040-50
Kruche bezy280-90120-130
Bułka drożdżowa2170-18030-40
Symbol * oznacza, że kuchenka w wybranym trybie pieczenia wymaga ogrzewania
wstępnego.
859305
Nie wkładać głębokiej blachy do pierwszej prowadnicy.
26
Page 27
GRZAŁKA GÓRNA I DOLNA Z PARĄ
Umieść blachę do pieczenia w pierwszej
prowadnicy, gdy piekarnik jest jeszcze
chłodny. Wlej maksymalnie 2 dl wody na
blachę do pieczenia. Umieść potrawę w
drugiej prowadnicy i uruchom system.
Jeśli używasz głębokiej blachy do pieczenia, włóż ją o jeden poziom wyżej niż podano
w tabeli zalecanych ustawień.
Aby zapewnić optymalne działanie funkcji, nie otwieraj drzwi piekarnika i nie dodawaj
wody podczas gotowania.
Rodzaj żywnościMasa
Pieczeń wieprzowa15002180-200100-120
Łopatka wieprzowa15002180-200110-130
Pieczeń z mięsa
mielonego
Pieczeń wołowa15002170-190130-150
Kurczak15002190-21080-100
(g)
15002200-21070-80
Prowadnice
(od dołu)
Temperatura
(°C)
Czas
pieczenia
(min.)
27
859305
Page 28
DUŻY GRILL, GRILL
Do grillowania żywności na dużym grillu
wykorzystywane są górna grzałka i grzałka
grilla znajdujące się w górnej ściance
piekarnika.
Do grillowania żywności wykorzystywane
są górna grzałka i grzałka grilla znajdujące
się w górnej ściance piekarnika.
Najwyższa dozwolona temperatura: 230 °C.
Rozgrzewać działającą na podczerwień grzałkę (grilla) przez 5 minut.
Przez cały czas nadzorować proces pieczenia. Ze względu na wysoką temperaturę mięso
może szybko przypalić się.
Na grzałce grilla piec można chrupiące kiełbaski o niskiej zawartości tłuszczu, płaty mięsa
i rybki (steki, eskalopki, steki lub filety z łososia, itp.) lub tosty.
W przypadku grillowania bezpośrednio na ruszcie, nasmarować go olejem, by zapobiec
przywieraniu do niego mięsa i włożyć ruszt w czwartą prowadnicę. W pierwszą lub drugą
prowadnicę wsunąć tackę ociekową. W przypadku grillowania na blasze, zadbać o to, by
w blasze znajdowała się wystarczająca ilość płynu zapobiegająca przypalaniu. W czasie
pieczenia przewracać mięso na drugą stronę.
Po zakończeniu grillowania przeczyścić piekarnik, akcesoria i naczynia.
Tabela grillowania – mały grill
Rodzaj żywnościMasa
MIĘSO
Stek z polędwicy
wołowej, krwisty
Stek z karkówki
wieprzowej
Żeberka280 g/szt.323020-25
Kiełbasy do grillowania70 g/szt.323010-15
CHLEB ZAPIEKANY
Tost/42303-6
Otwarte kanapki/42303-6
859305
28
(g)
180 g/szt.323015-20
150 g/szt.323018-22
Prowadnice
(od dołu)
Temperatura
(°C)
Czas
pieczenia
(min.)
Page 29
Tabela grillowania – duży grill
Rodzaj żywnościMasa (g)Prowadnice
(od dołu)
Temperatura
(°C)
Czas
pieczenia
(min.)
MIĘSO
Stek z polędwicy
180 g/szt.323015-20
wołowej, krwisty
Stek z polędwicy
180 g/szt.323018-25
wołowej, dobrze
wypieczony
Stek z karkówki
150 g/szt.323020-25
wieprzowej
Żeberka280 g/szt.323020-25
Stek cielęcy140 g/szt.323020-25
Kiełbasy do grillowania70 g/szt.323010-15
Klops150 g/szt.323010-15
RYBY
Plastry łososia200 g/szt.323015-25
CHLEB ZAPIEKANY
Tost/42301-3
Otwarte kanapki/42302-5
Przy pieczeniu mięsa na blasze należy zadbać o wystarczającą ilość płynu, żeby się mięso
nie przypalało. Podczas pieczenia kawałki mięsa odwracać.
Przed pieczeniem pstrągów należy je dobrze osuszyć ręcznikiem papierowym. Do środka
ryby włożyć przyprawy, a z zewnątrz nasmarować olejem i położyć na ruszcie. Podczas
grillowania pstrągów nie odwracać.
W czasie korzystania z działającej na podczerwień grzałki (grilla)
drzwiczki piekarnika powinny być przez cały czas zamknięte.
W czasie grillowania grzałka grilla, ruszt i inne akcesoria
piekarnika bardzo się nagrzewają. Dlatego też używać rękawic
kuchennych i szczypiec do mięsa.
29
859305
Page 30
PIECZENIE NA OBROTOWYM ROŻNIE (w zależności od modelu)
Maksymalna temperatura w czasie korzystania z obrotowego rożna wynosi 230°C.
W trzeciej prowadnicy od dołu
1
założyć wspornik rożna, a w pierwszą
prowadnicę wsunąć głęboką blachę, która
będzie pełnić rolę tacki ociekowej.
Nabić mięso na rożen i dokręcić śruby.
2
Uchwyt rożna umieścić na przednim
wsporniku rożna, a końcówkę włożyć w
otwór po prawej stronie tylnej ścianki
piekarnika (otwór jest zabezpieczony
obrotową pokrywą).
859305
30
Odkręcić uchwyt rożna i zamknąć
3
drzwiczki piekarnika.
Włączyć piekarnik wybierając system
grzałki grilla i rusztu (obrotowego)
Grill działa tylko wtedy, gdy drzwiczki piekarnika są zamknięte.
.
Page 31
GRILL Z WENTYLATOREM
W tym trybie grzałka grilla i wentylator
działają równocześnie. Program
przeznaczony do grillowania mięsa, ryb i
warzyw.
(Patrz opisy i wskazówki dotyczące
grillowania).
Rodzaj żywnościMasa
(g)
MIĘSO
Kaczka 20002150-17080-100
Pieczeń wieprzowa15002160-17060-85
Polędwica wieprzowa15002150-160120-160
Szynka wieprzowa10002150-160120-140
Połowa kurczaka7002190-21050-60
Kurczak15002190-21060-90
RYBY
Pstrągi 200 g/szt.2200-22020-30
Prowadnice
(od dołu)
Temperatura
(°C)
Czas
pieczenia
(min.)
859305
31
Page 32
GORĄCE POWIETRZE I DOLNA GRZAŁKA
Włączone są dolna grzałka, okrągła
grzałka i wentylator gorącego powietrza.
Program przeznaczony do pieczenia pizzy,
jabłeczników i keksów.
2
(Patrz opisy i wskazówki dotyczące górnej i
dolnej grzałki)
Rodzaj żywnościProwadnice
(od dołu)
Temperatura
(°C)
Czas pieczenia
(min.)
Sernik, kruche ciasto2150-16065-80
Pizza *2200-21015-20
Quiche Lorraine, kruche
2180-20035-40
ciasto
Szarlotka, ciasto
2150-16035-40
drożdżowe
Strudel jabłkowy, ciasto
2170-18045-65
francuskie
Symbol * oznacza, że kuchenka w wybranym trybie pieczenia wymaga ogrzewania
wstępnego.
859305
32
Page 33
GORĄCE POWIETRZE I GRZAŁKA DOLNA Z PARĄ
Umieść blachę do pieczenia w pierwszej
prowadnicy, gdy piekarnik jest jeszcze
chłodny. Wlej maksymalnie 2 dl wody na
blachę do pieczenia. Umieść potrawę w
drugiej prowadnicy i uruchom system.
Jeśli używasz głębokiej blachy do pieczenia, włóż ją o jeden poziom wyżej niż podano
w tabeli zalecanych ustawień.
Aby zapewnić optymalne działanie funkcji, nie otwieraj drzwi piekarnika i nie dodawaj
wody podczas gotowania.
Rodzaj żywnościMasa
Chleb biały *10002180-19060-80
Pizza */2210-22015-20
Strucla jabłkowa i serowa/2180-19050-60
Pizza; mrożona /2200-22015-20
Strucla jabłkowa i
serowa; mrożona
Piersi z kurczaka10002190-21060-70
Symbol * oznacza, że kuchenka w wybranym trybie pieczenia wymaga ogrzewania
wstępnego.
(g)
/2200-21030-40
Prowadnice
(od dołu)
Temperatura
(°C)
Czas
pieczenia
(min.)
33
859305
Page 34
GORĄCE POWIETRZE
Włączone są okrągła grzałka i wentylator.
Zamontowany w tylnej ścianki piekarnika
wentylator zapewnia ciągły obieg gorącego
powietrza wokół pieczeni lub wypieku.
2
Pieczenie mięsa:
Używać garnków i blach pokrytych emalią, z hartowanego szkła, gliny lub żeliwa. Tacki ze
stali nierdzewnej nie nadają się, ponieważ za bardzo odbijają energię cieplną.
Aby zapobiec przypalaniu się mięsa, zapewnić w czasie pieczenia wystarczającą ilość
płynu. W czasie pieczenia przewracać mięso na drugą stronę. Pieczeń będzie bardziej
soczysta, jeśli zostanie przykryta.
Rodzaj żywnościMasa
(g)
Prowadnice
(od dołu)
Temperatura
(°C)
Czas
pieczenia
(min.)
MIĘSO
Pieczeń wieprzowa ze
15002170-180140-160
skórą
Kaczka20002160-170120-150
Gęś40002150-160180-200
Indyk50002150-170180-220
Piersi z kurczaka10003180-20060-70
Kurczak nadziewany15002170-18090-110
859305
34
Page 35
Wypiek ciast:
Zaleca się wstępne rozgrzanie pieca.
Herbatniki i ciastka można piec na płytkich blachach na kilku poziomach (na poziomie i 3)
równocześnie.
Proszę zwrócić uwagę na to, że czas pieczenia może się różnić, nawet przy zastosowaniu
tych samych blach. Herbatniki na górnej blasze mogą upiec się szybciej niż herbatniki na
dolnej blasze.
Zawsze kłaść blachy na ruszcie. Jeśli korzysta się z dostarczonej blachy, wyjąć ruszt.
Dla zapewnienia równomiernego przyrumienienia dopilnować, by herbatniki były tej samej
grubości.
Rodzaj żywnościProwadnice
(od dołu)
Temperatura
(°C)
Czas pieczenia
(min.)
CIASTO
Biszkopt
Placek z kruszonką
Placek z owocami, biszkopt
Rolada biszkoptowa *
Tort owocowy, kruche ciasto
Strudel jabłkowy
Ciasteczka, kruche ciasto *
Ciasteczka, ciasto ptysiowe *
Ciastka drobne, drożdżowe
Ciastka z ciasta francuskiego
2150-16025-35
2160-17025-35
2150-16045-65
2160-17015-25
2160-17050-70
2170-18040-60
2150-16015-25
2140-15015-25
2170-18020-35
2170-18020-30
CIASTA ZAMROŻONE
Strudel jabłkowy, z twarogiem
Pizza
Frytki do piekarnika
Krokiety do piekarnika
2170-18050-70
2170-18020-30
2170-18020-35
2170-18020-35
Symbol * oznacza, że kuchenka w wybranym trybie pieczenia wymaga ogrzewania
wstępnego.
Nie wkładać głębokiej blachy do pierwszej prowadnicy.
35
859305
Page 36
GORĄCE POWIETRZE Z PARĄ
Umieść blachę do pieczenia w pierwszej
prowadnicy, gdy piekarnik jest jeszcze
chłodny. Wlej maksymalnie 2 dl wody na
blachę do pieczenia. Umieść potrawę w
drugiej prowadnicy i uruchom system.
Jeśli używasz głębokiej blachy do pieczenia, włóż ją o jeden poziom wyżej niż podano
w tabeli zalecanych ustawień.
Aby zapewnić optymalne działanie funkcji, nie otwieraj drzwi piekarnika i nie dodawaj
wody podczas gotowania.
Rodzaj żywnościMasa
Bułki */2190-21020-30
Rolada */2170-18020-25
Ciasto francuskie;
mrożone
Lasagne, mrożona/2190-20040-50
Symbol * oznacza, że kuchenka w wybranym trybie pieczenia wymaga ogrzewania
wstępnego.
(g)
/2190-20020-30
Prowadnice
(od dołu)
Temperatura
(°C)
Czas
pieczenia
(min.)
859305
36
Page 37
DOLNA GRZAŁKA I WENTYLATOR
Program służy do pieczenia niewysokich
ciast drożdżowych oraz konserwowania
owoców i warzyw. Używać drugiej
prowadnicy od dołu i raczej płytkiej blachy,
2
aby umożliwić obieg gorącego powietrza
nad przyrządzanym daniem.
KONSERWOWANIE
Przygotować przeznaczoną do konserwowania żywność i słoiki w ten sam sposób co
zwykle. Używać słoików z gumowym pierścieniem uszczelniającym i szklanym wieczkiem.
Nie używać słoików z gwintowanymi lub metalowymi pokrywkami lub metalowymi
blaszkami. Dopilnować, by słoiki miały ten sam rozmiar i tę samą zawartość oraz były
szczelnie zamknięte.
Nalać do głębokiej blachy 1 litr gorącej wody (o temperaturze ok. 70°C) i umieścić w
blasze 6 jednolitrowych słoików. Wsunąć blachę w drugą prowadnicę piekarnika.
Obserwować żywność w czasie konserwowania, gotując ją, dopóki płyn w słoikach nie
zacznie gotować się (w pierwszym słoiku nie pojawią się pęcherzyki).
Rodzaj żywnościProwadnica
OWOCE
Truskawki2160-18030-45/20-30
Owoce pestkowe2160-18030-45/20-30
Puree owocowe2160-18030-45/20-30
WARZYWA
Ogórki kiszone2160-18030-45/20-30
Fasola/
marchewka
(od dołu)
2160-18030-45
Temperatu-
ra (°C)
Czas do
pieczenia
na wolnym
ogniu (min)
Temperatura i czas
po roz-
poczęciu
pieczenia
na wolnym
ogniu
120°C, 45-
60 min
Pozostały
czas w
piekarniku
(min)
20-30
37
859305
Page 38
GÓRNA I DOLNA GRZAŁKA Z WENTYLATOREM
Program przeznaczony do pieczenia
4
2
Tabela pieczenia ciast z użyciem górnej i dolnej grzałki oraz wentylatora (termoobieg)
Rodzaj wypiekuProwadnica
(od dołu)
Ciasto marmurkowe2140-15045-55
Placek w prostokątnej formie2130-14045-55
Sernik2130-14055-65
Ciasto kruche z owocami2140-15035-45
Tort biszkoptowy2140-15025-35
Ciasto ucierane z owocami2130-14035-45
Rolada biszkoptowa2140-15015-25
Świąteczna strucla z bakaliami2130-14050-60
Buchty drożdżowe2150-16025-35
Babka drożdżowa2130-14040-50
Kruche ciasteczka2140-15015-25
Ciasteczka wyciskane*2130-14010-15
Drobne wypieki drożdżowe2140-15015-20
Chleb*2170-18045-55
Tarta lotaryńska2150-16035-45
Strudel jabłkowy - zawijaniec2150-16040-50
Pizza*2180-19010-20
Wypieki z ciasta francuskiego2150-16018-25
wszelkiego rodzaju ciast, do rozmrażania
oraz suszenia owoców i warzyw. Przed
włożeniem żywności do rozgrzanego
piekarnika odczekać aż światło zgaśnie po
raz pierwszy. Dla uzyskania jak najlepszych
rezultatów piec tylko na jednej półce (na
jednym poziomie).
Piekarnik powinien być wcześniej
rozgrzany. Używać drugiej lub czwartej
prowadnicy licząc od dołu.
Temperatura
(°C)
Czas pieczenia
(min.)
Symbol * oznacza, że kuchenka w wybranym trybie pieczenia wymaga ogrzewania
wstępnego.
859305
38
Page 39
POWOLNE PIECZENIE
Funkcja umożliwia delikatne, powolne i
równomierne pieczenie, dlatego jedzenie
pozostaje miękkie i soczyste. Zaleca się
do pieczenia mięsa, ryb i ciast na jednym
poziomie.
Rodzaj żywnościProwadnica
(od dołu)
MIĘSO
Pieczeń wieprzowa 1 kg219090 - 120
Pieczeń wołowa 1 kg2190100-130
Bitka wołowa, 200 g/ sztuka218040-50
Kurczak 1,5 kg2210100 - 120
Piersi kurczaka, 200 g/ sztuka220045 - 60
Pieczeń cielęca 1 kg218095 - 120
RYBY
Cała ryba 200 g/ sztuka219035 - 45
Filet rybny 100 g/ sztuka219025 - 35
CIASTA
Kruche ciasteczka215025-40
Ciasteczka wyciskane215035-50
Małe babeczki217035-50
Rolada biszkoptowa217040-55
Tort owocowy, kruche ciasto217065-85
Temperatura
(°C)
Czas
pieczenia
(min)
39
859305
Page 40
(Dotyczy urządzeń z prowadnicami teleskopowymi lub drucianymi drabinkami, nie
posiadających systemu termoobiegu .)
ŻywnośćMasa
MIĘSO
Kaczka 2000215090-110
Pieczeń wieprzowa1500216080-100
Polędwica
wieprzowa
Szynka wieprzowa10002150130-150
Połowa kurczaka700219060-70
Kurczak1500219080-100
RYBY
Pstrągi 200 g/szt.220020-30
(g)
15002150130-160
Prowadnice
(od dołu)
Temperatura
(°C)
Czas pieczenia
(min.)
ROZMRAŻANIE
Obieg powietrza w tym trybie odbywa się przy wyłączonych grzałkach.
Rozmrażane mogą być ciastka z gęstą śmietaną lub śmietaną na bazie masła, ciastka i
wypieki, chleb i bułki oraz mrożonki owocowe.
W większości przypadków zaleca się wyjęcie żywności z opakowania (nie zapomnieć o
usunięciu wszelkich metalowych zacisków lub klipsów).
W połowie czasu rozmrażania fragmenty żywności trzeba przewrócić na drugą stronę,
pomieszać, a w przypadku, gdy uległy zmrożeniu.
PODGRZEWACZ TALERZY
Program ten służy do podgrzewania elementów zastawy (talerzy, filiżanek) przed
podaniem w nich żywności, tak by utrzymać jej ciepłotę przez dłuższy czas.
AQUA CLEAN
Energię cieplną emituje wyłącznie grzałka znajdująca się w dolnej ściance piekarnika.
Funkcja ta służy do usuwania z piekarnika zanieczyszczeń i resztek żywności. Czas
trwania programu: 30 minut.
859305
40
Page 41
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
Upewnić się, że urządzenie zostało wyłączone z prądu, i
poczekać aż urządzenie ostygnie.
Bez odpowiedniego nadzoru dzieci nie powinny czyścić
urządzenia lub wykonywać jakichkolwiek czynności
konserwacyjnych.
POWŁOKA ALUMINIOWA
Do czyszczenia aluminiowej powłoki stosować przewidziane do takich powierzchni płynne
i pozbawione właściwości ściernych środki czystości. Nałożyć środek czystości na mokrą
szmatkę i oczyścić nią powierzchnię. Następnie przepłukać powierzchnię wodą. Nie
stosować środka czystości bezpośrednio na powłokę aluminiową. Nie używać środków
czystości lub gąbek o właściwościach ściernych.
Uwaga: Powierzchnia nie powinna mieć kontaktu ze środkami do czyszczenia piekarników
w aerozolu, ponieważ mogłoby to spowodować widoczne i trwałe uszkodzenia.
PRZÓD OBUDOWY ZE STALI NIERDZEWNEJ
(w zależności od modelu)
Do czyszczenia tej powierzchni stosować wyłącznie delikatne detergenty (mydliny)
i miękką gąbkę, która nie porysuje wykończenia. Nie stosować środków czystości o
właściwościach ściernych lub zawierających rozpuszczalniki, ponieważ mogłyby one
uszkodzić powłokę obudowy.
POWIERZCHNIE LAKIEROWANE I ELEMENTY PLASTIKOWE
(w zależności od modelu)
Do czyszczenia pokręteł i przycisków, rączek drzwi, naklejek i tabliczek znamionowych
nie stosować środków czystości lub materiałów czyszczących o właściwościach ściernych
oraz środków czystości zawierających alkohol lub na bazie alkoholu. Aby uniknąć
uszkodzenia powierzchni, wszelkie zabrudzenia usuwać natychmiast miękką szmatką nie
posiadającą właściwości ściernych i niewielką ilością wody.
Można także stosować środki czystości i materiały czyszczące przeznaczone do takich
powierzchni zgodnie z instrukcjami ich producentów.
Powierzchnie aluminiowe nie powinny mieć kontaktu ze środkami do czyszczenia
piekarników w aerozolu, ponieważ mogłoby to spowodować widoczne i trwałe
uszkodzenia.
41
859305
Page 42
CZYSZCZENIE KONWENCJONALNEGO PIEKARNIKA
Do usuwania trudnych do usunięcia zabrudzeń można stosować standardową procedurę
czyszczenia (z wykorzystaniem środków czyszczących lub sprayu do czyszczenia piekarników).
Po wykonaniu takiego czyszczenia dokładnie wypłukać pozostałości po środkach czyszczących.
Aby zapobiec trwałemu przywieraniu zabrudzeń w powierzchnię, czyścić piec i akcesoria po
każdym użyciu. Tłuszcz najłatwiej usuwa się przy użyciu ciepłych mydlin, gdy piekarnik jest
jeszcze ciepły.
Do usuwania trudnych do usunięcia plam i zabrudzeń stosować konwencjonalne środki do
czyszczenia piekarników. Aby usunąć wszystkie pozostałości po środkach czyszczących,
przepłukać piekarnik dokładnie czystą wodą.
Nigdy nie używać agresywnych środków czyszczących, środków czyszczących i gąbek o
właściwościach ściernych, wywabiaczy plam i preparatów usuwających rdzę, itp.
Akcesoria (blachy i tacki, ruszty, itp.) czyścić gorącą wodą z detergentem.
Piekarnik, jego wnętrze i tacki są pokryte specjalną emaliowaną powłoką, która poprawia
gładkość i wytrzymałość powierzchni. Specjalna powłoka ułatwia czyszczenie w temperaturze
pokojowej.
CZYSZCZENIE PŁYT GRZEJNYCH
Powierzchnię wokół stref grzejnych oczyścić gorącą wodą z niewielką
ilością płynu do mycia naczyń.
W przypadku trudnych do usunięcia zabrudzeń używać stalowych
druciaków nasączonych w detergencie, a następnie wypłukać płytę i
wytrzeć ją do sucha.
Płyny zawierające sól, wykipiałą żywność i wilgoć mają niekorzystny
wpływ na strefy grzejne. Zawsze czyścić strefy grzejne,
Do konserwacji stref grzejnych używać zwykłych środków
czyszczących i dostępnych w handlu preparatów utrwalających. Jeśli
strefa grzejna jest lekko ciepła, środek czyszczący szybciej dotrze w
głąb porów.
Pierścienie stref grzejnych są wykonane ze stali nierdzewnej. Po upływie
pewnego czasu wysokie temperatury mogą nadać im żółty odcień. Jest
to normalne zjawisko fizyczne. Żółtawe plamy można usuwać zwykłymi
środkami do czyszczenia metali. Agresywne akcesoria do mycia
naczyń nie nadają się do czyszczenia tych pierścieni, ponieważ mogą
powodować zarysowania.
859305
42
Page 43
CZYSZCZENIE POWIERZCHNI ZE SZKŁA
CERAMICZNEGO
Po każdym użyciu poczekać aż wykonana ze szkła ceramicznego powierzchnia przed
przystąpieniem do jej czyszczenia ostygnie. W przeciwnym razie przy kolejnym użyciu
płyty wszystkie pozostałe nieczystości wtopią się w rozgrzaną powierzchnię.
Do regularnej konserwacji płyty ze szkła ceramicznego używać specjalnych produktów
pielęgnacyjnych, które tworzą na powierzchni powłokę ochronną zapobiegającą
przywieraniu do niej zabrudzeń.
Przed każdym użyciem powierzchni ze szkła ceramicznego
wytrzeć kurz lub inne zanieczyszczenia, które mogłyby porysować
powierzchnię zarówno płyty jak i dna garnka.
Stalowe druciaki, szorstkie gąbki i posiadające właściwości
ścierne proszki czyszczące mogą porysować powierzchnię.
Powierzchnię mogą także uszkodzić agresywne środki czyszczące
w aerozolu i nieodpowiednie środki czyszczące w płynie.
Używanie agresywnych lub ściernych środków czyszczących lub
naczyń z szorstkim lub uszkodzonym dnem może doprowadzić do
starcia oznaczeń.
Do usuwania niewielkich zanieczyszczeń używać miękkiej,
wilgotnej szmatki. Następnie wytrzeć powierzchnię do sucha.
Do usuwania zacieków wodnych używać delikatnego roztworu
octu. Nie używać go jednak do wycierania ramy (dotyczy tylko
wybranych modeli), ponieważ mogłaby ona stracić swój blask.
Nie używać agresywnych środków czyszczących w aerozolu lub
środków do usuwania kamienia.
W przypadku trudno usuwalnych zabrudzeń używać specjalnych
preparatów przeznaczonych d oczyszczenia szkła ceramicznego.
Postępować zgodnie z instrukcją producenta. Każdorazowo
po zakończeniu czyszczenia pamiętać o usunięciu pozostałości
po środku czyszczącym, ponieważ w czasie podgrzewania
stref grzejnych mogłyby one uszkodzić powierzchnię ze szkła
ceramicznego.
Trudno usuwalne zabrudzenia i ślady po przypaleniach usuwać
skrobakiem. W czasie używania skrobaka uważać, by się nie
skaleczyć.
Używać skrobaka tylko wtedy, gdy zabrudzeń nie da się usunąć
przy użyciu mokrej szmatki lub specjalnych preparatów do
czyszczenia powierzchni ze szkła ceramicznego.
43
859305
Page 44
Trzymać skrobak pod odpowiednim kątem (od 45° do 60°).
Lekko dociskając skrobak do szkła usuwać brud przesuwając
nim po oznaczeniach. Uważać, by plastikowa rączka skrobaka
(w niektórych modelach) nie ma kontaktu z rozgrzaną strefa
gotowania.
Nie dociskać skrobaka prostopadle do szkła i nie rysować jego
końcówką lub ostrzem powierzchni płyty.
Natychmiast usuwać skrobakiem z płyty wykonanej ze szkła
ceramicznego cukier lub żywność o dużej zawartości cukru, nawet
gdy płyta jest jeszcze gorąca, ponieważ cukier może doprowadzić
do trwałego uszkodzenia powierzchni ze szkła ceramicznego.
Przebarwienia powierzchni ze szkła ceramicznego nie ma
wpływu na działanie lub stabilność powierzchni. Przyczyną takich
przebarwień są najczęściej wtopione w powierzchnię pozostałości
żywności lub naczynia wykonane z niektórych materiałów (takich
jak aluminium lub miedź). Całkowite usunięcie takich przebarwień
jest bardzo trudne. Uwaga: Przebarwienia i podobne zniszczenia
mają jedynie wpływ na wygląd płyty i nie wpływają bezpośrednio
na jej działanie. Usuwanie takich zniszczeń nie jest objęte
gwarancją.
Przebarwienia powierzchni ze szkła ceramicznego nie ma wpływu na działanie
lub stabilność powierzchni. Przyczyną takich przebarwień są najczęściej wtopione w
powierzchnię pozostałości żywności lub naczynia wykonane z niektórych materiałów
(takich jak aluminium lub miedź). Całkowite usunięcie takich przebarwień jest bardzo
trudne. Uwaga: Przebarwienia i podobne zniszczenia mają jedynie wpływ na wygląd płyty
i nie wpływają bezpośrednio na jej działanie. Usuwanie takich zniszczeń nie jest objęte
gwarancją.
859305
44
Page 45
CZYSZCZENIE PIEKARNIKA PRZY UŻYCIU
FUNKCJI AQUA CLEAN
Ustawić POKRĘTŁO WYBORU
SYSTEMU PIECZENIA w pozycji
1
Aqua Clean. 2. Ustawić POKRĘTŁO
TEMPERATURY na 70°C.
Nalać do blachy 0,6 l wody i włożyć ją
w dowolną prowadnicę.
2
Po upływie 30 minut pozostałości
3
żywności na emaliowanych ściankach
piekarnika zmiękną i będzie je można łatwo
usunąć wilgotną szmatką.
Z systemu Aqua Clean można korzystać po całkowitym
ostygnięciu piekarnika.
45
859305
Page 46
WYJMOWANIE I CZYSZCZENIE WYCIĄGANYCH
PROWADNIC DRUCIANYCH I TELESKOPOWYCH
Do czyszczenia prowadnic używać wyłącznie konwencjonalnych środków czystości.
B
A Trzymając prowadnice od dołu
wyciągnąć je w kierunku środka piekarnika.
B Wyjąć je z górnych otworów.
Przy zakładaniu prowadnic postępować w
A
odwrotnej kolejności.
OSTRZEŻENIE:
Nie wyjmować znajdujących się w
B
1
A
piekarniku zacisków.
859305
Nie myć wyciąganych prowadnic w zmywarce.
46
Page 47
CZYSZCZENIE I ZAKŁADANIE WKŁADEK
KATALITYCZNYCH
Do czyszczenia prowadnic używać wyłącznie konwencjonalnych środków czyszczących.
Wyjąć prowadnice druciane lub wyciągane.
Zamontować prowadnice na wkładce
1
katalitycznej.
A
B
Nie myć wkładek katalitycznych w zmywarce.
Zawiesić wkładki z przymocowanymi
2
do nich prowadnicami wykorzystując
do tego przewidziane w tym celu otwory i
pociągnąć je do góry.
A Wsunąć szyny prowadnic w znajdujący się
w górnej części otwór.
B Wcisnąć je na dole aż do usłyszenia
zatrzaśnięcia.
47
859305
Page 48
ZDEJMOWANIE I ZAKŁADANIE DRZWICZEK
PIEKARNIKA
Najpierw otworzyć całkowicie drzwiczki
1
(na oścież).
A Obrócić zatyczki całkowicie do tyłu
2
(w przypadku konwencjonalnego
zamykania).
B W przypadku systemu miękkiego
zamykania obrócić zatyczki do tyłu o
90°C.
C Jeśli urządzenie jest wyposażone w
system GentleClose, lekko podnieść
zapadki drzwi do góry i pociągnąć
do siebie.
859305
48
Powoli zamykać drzwi aż zapadki
3
zrównają się ze szczelinami. Lekko
podnieść drzwi do góry i zdjąć je z obu
szczelin zawiasów na urządzeniu.
Założyć drzwiczki postępując w
odwrotnej kolejności. Jeśli drzwiczki nie
otwierają lub nie zamykają się prawidłowo,
sprawdzić, czy nacięcia na zawiasach równo
przylegają do łoży zawiasów.
Przy ponownym zakładaniu drzwiczek należy zawsze upewniać się,
że elementy mocujące zawiasów zostały prawidłowo umieszczone
w łożach zawiasów, aby zapobiec nagłemu zamknięciu głównego
zawiasu, który jest połączony z silną główną sprężyną. Gdyby
główna sprężyna zadziałała, można się skaleczyć..
Page 49
BLOKADA DRZWICZEK (w zależności od modelu)
Aby je otworzyć, delikatnie popchnąć je
kciukiem w prawą stronę, jednocześnie
ciągnąc za drzwiczki do zewnątrz.
Gdy drzwiczki piekarnika są zamknięte,
blokada automatycznie powraca do swojej
pozycji początkowej.
WYŁĄCZANIE I WŁĄCZANIE BLOKADY
DRZWICZEK
Piekarnik musi całkowicie wystygnąć.
Najpierw otworzyć drzwiczki piekarnika.
90°
klik
Przesunąć kciukiem blokadę drzwiczek
w prawo o 90° aż do usłyszenia dźwięku
zatrzaśnięcia. Blokada drzwiczek jest teraz
wyłączona.
Aby ponownie włączyć blokadę drzwiczek,
otworzyć drzwiczki piekarnika i palcem
wskazującym prawej ręki przesunąć
dźwignię do siebie.
859305
49
Page 50
MIĘKKIE ZAMYKANIE DRZWICZEK (w zależności od modelu)
Drzwiczki piekarnika są wyposażone w system amortyzujący począwszy od kąta
75 stopni siłę zamykania drzwiczek. Umożliwia on łatwe, ciche i gładkie zamykanie
drzwiczek. Wystarczy delikatnie pchnąć (do kąta 15 stopni względem drzwiczek w pozycji
zamkniętej) drzwiczki, by automatycznie i miękko się zamknęły.
W przypadku zbyt dużej siły zamykania drzwiczek działanie
systemu zostaje zmniejszone lub dla bezpieczeństwa system
zostaje pominięty.
859305
50
Page 51
ZDEJMOWANIE I ZAKŁADANIE SZYBY
DRZWICZEK PIEKARNIKA
Szybę drzwiczek piekarnika można wyczyścić od środka, ale najpierw trzeba ją zdjąć. Zdjąć
drzwiczki piekarnika (patrz rozdział „Zdejmowanie i zakładanie drzwiczek piekarnika”).
Szybę drzwiczek wyjmuje się w zależności od modelu w sposób opisany albo w
METODZIE 1 albo w METODZIE 2.
METODA 1 (w zależności od modelu)
Delikatnie unieść do góry wsporniki
1
umieszczone po lewej i prawej stronie
drzwiczek (oznaczenie 1 na wsporniku) i
odciągnąć je od szyby (oznaczenie 2 na
wsporniku).
Trzymając szybę drzwiczek za dolną
2
krawędź lekko podnieść ją do góry, tak
by odłączyła się od wspornika, a następnie
zdjąć ją.
Aby zdjąć trzecią szybę (tylko w
niektórych modelach), wystarczy
3
ją podnieść i zdjąć. Zdjąć należy także
gumowe uszczelki szyby.
Przy zakładaniu szyby należy
postępować w kierunku odwrotnym.
(Półkoliste) oznaczenia na drzwiczkach i
szybie muszą na siebie nachodzić.
859305
51
Page 52
METODA 2 (w zależności od modelu)
Odkręcić śruby uchwytu z obu stron
1
drzwiczek.
Zdjąć uchwyt.
2
859305
52
Lekko podnieść szklane drzwiczki do
góry i zdjąć je z zacisków znajdujących
3
się w dolnej części drzwiczek.
Przy ponownym zakładaniu szkła drzwiczek
należy postępować w odwrotnej kolejności.
Page 53
WYMIANA ŻARÓWKI
Żarówka jest materiałem eksploatacyjnym, dlatego nie podlega gwarancji. Przed
przystąpieniem do wymiany żarówki, wyjąć blachy, ruszt i prowadnice.
Płaskim śrubokrętem zwolnić i zdjąć osłonę
żarówki. Wyjąć żarówkę.
Uważać, by nie uszkodzić emalii.
Odkręcić osłonę żarówki i wyjąć żarówkę.
Zabezpieczyć się przed chropowatą
powierzchnią.
53
859305
Page 54
TABELA USTEREK I ZAKŁÓCEŃ
W czasie trwania okresu gwarancyjnego naprawy może wykonywać wyłącznie zatwierdzony
przez producenta punkt serwisowy.
Przed przystąpieniem do wykonywania jakichkolwiek napraw należy wyłączyć urządzenie z
prądu wyciągając bezpiecznik lub wtyczkę z gniazdka w ścianie.
Nieupoważnione ingerowanie w konstrukcję kuchenki (płyty grzejnej) lub jej naprawianie
może skończyć się porażeniem prądem elektrycznym lub zwarciem, dlatego też nie próbować
wykonywać żadnych napraw na własną rękę. Pozostawić to fachowcowi lub autoryzowanemu
punktowi serwisowemu.
W razie drobnych usterek lub problemów w trakcie korzystania z urządzenia sprawdzić
poniższe wskazówki, by przekonać się, czy można usunąć przyczyny samemu.
WAŻNA INFORMACJA
OJeśli urządzenie nie działa ze względu na nieprawidłową eksploatacją, to wizyta serwisanta
w okresie gwarancyjnym będzie odpłatna. Przechowywać niniejszą instrukcję w miejscu,
w którym zawsze będzie do niej łatwy dostęp. Przekazując urządzenie innej osobie, należy
dołączyć do niego także instrukcję.
Poniżej zawartych zostało kilka porad na temat usuwania najczęściej występujących
problemów.
Usterka/ZakłócenieRozwiązanie
Czujniki nie reagują, ekran
nie reaguje
Często wyłącza się
bezpiecznik
Nie działa oświetlenie
kuchenki
Ciasto nie jest upieczoneProszę sprawdzić, czy dobrze zostały ustawione
Wyświetlacz zgłasza
zakłócenie (E1, E2, E3...)
Proszę na kilka minut odłączyć urządzenie od zasilania
elektrycznego (odkręcić bezpiecznik lub wyłączyć główny
przełącznik), następnie przyłączyć go ponownie i włączyć
kuchenkę.
Proszę zadzwonić do serwisu
Wymiana żarówki w kuchence opisana jest w rozdziale
„Czyszczenie i konserwacja”
temperatura pieczenia i tryb grzałek. Czy drzwiczki
kuchenki są dobrze zamknięte?
Doszło do zakłócenia w działaniu modułu elektronicznego.
Należy na kilka minut odłączyć urządzenie od zasilania
elektrycznego, następnie przyłączyć je ponownie i
ustawić dokładny czas bieżący.
Jeśli wyświetlacz dalej zgłasza zakłócenie, proszę
zadzwonić do serwisu.
Jeśli zakłóceń mimo zastosowania się do tych rad nie było można usunąć, proszę
zadzwonić do upoważnionego serwisera. Usuwanie uszkodzeń, powstałych na skutek
nieprawidłowej instalacji lub użytkowania urządzenia, nie jest objęte gwarancją. Koszty
859305
naprawy w takim przypadku pokrywa klient.
54
Page 55
UTYLIZACJA
Opakowanie zostało wykonane z materiałów przyjaznych
środowisku, które można recyklingować , utylizować lub
zniszczyć bez zagrażania środowisku. W związku z tym materiały
opakowaniowe zostały odpowiednio oznaczone.
Umieszczony na produkcie lub jego opakowaniu symbol wskazuje
na to, że produktu nie należy traktować jak zwykłych odpadów
domowych. Produkt należy przekazać celem jego przetworzenia
do autoryzowanego punktu zbiórki odpadów elektrycznych i
elektronicznych.
Prawidłowa utylizacja produktu pozwala uniknąć niekorzystnego
wpływu na środowisko i zdrowie ludzi, który może mieć miejsce
w przypadku nieprawidłowego usuwania produktu. Aby uzyskać
szczegółowe informacje na temat utylizacji przetwarzania
produktu, proszę skontaktować się z właściwą jednostką
samorządu gminnego odpowiedzialną za zarządzanie odpadami,
przedsiębiorstwem wywożącym odpady lub punktem sprzedaży,
w którym produkt został zakupiony.
Zastrzegamy sobie prawo do wszelkich zmian i błędów w instrukcji obsługi.
55
859305
Page 56
www.gorenje.com
Cooking w ith passio n.
E_GUS_SVKpl (03-21)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.