GORENJE ECS6250CLB, ECS6250CLI User guide

Page 1
Instrukcja obsługi
PL
Page 2
Dziękujemy za Państwa
zaufanie i zakup naszego urządzenia.
Aby ułatwić Państwu korzystanie z niniejszego produktu, w załączeniu przekazujemy szczegółową instrukcję obsługi. Podane w niej wskazówki powinny umożliwić Państwu możliwie jak najszybsze zaznajomienie się ze swoim nowym urządzeniem.
Proszę upewnić się, że otrzymaliście Państwo urządzenie w stanie nieuszkodzonym. W razie stwierdzenia powstania szkód w transporcie proszę skontaktować się z punktem sprzedaży, w którym urządzenie zostało zakupione, lub regionalnym dystrybutorem, który dostarczył urządzenie. Numer telefonu można znaleźć na fakturze lub na dokumencie dostawy.
Instrukcje instalacji i podłączenia są dostarczane na oddzielnej kartce.
Instrukcja jest także dostępna na naszej stronie internetowej:
http://www.gorenje.com
Ważna informacja
Wskazówka, uwaga
Page 3
SPIS TREŚCI
4 WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
8 Przed podłączeniem urządzenia
9 KUCHENKA ELEKTRYCZNA - WOLNOSTOJĄCA
9 Dane urządzenia – tabliczka znamionowa (w zależności od modelu)
13 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM URZĄDZENIA
13 PŁYTA KUCHENNA (w zależności od modelu)
14 Konwencjonalne płyty 15 Powierzchnia grzejna ze szkła ceramicznego
17 PIEKARNIK
17 Panel sterowania (w zależności od modelu) 18 Wybór systemu pieczenia (w zależności od modelu) 20 Ustawianie temperatury pieczenia 20 Działanie elektronicznego czasomierza 22 Uruchamianie procedury pieczenia 22 Wyłączanie piekarnika
23 OPISY SYSTEMÓW (TRYBÓW PIECZENIA) I TABELE PIECZENIA
41 KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
42 Czyszczenie konwencjonalnego piekarnika 42 Czyszczenie płyt grzejnych 43 Czyszczenie powierzchni ze szkła ceramicznego 45 Czyszczenie piekarnika przy użyciu funkcji aqua clean 46 Wyjmowanie i czyszczenie wyciąganych prowadnic drucianych i teleskopowych 47 Czyszczenie i zakładanie wkładek katalitycznych 48 Zdejmowanie i zakładanie drzwiczek piekarnika 51 Zdejmowanie i zakładanie szyby drzwiczek piekarnika 53 Wymiana żarówki
WPROWA­DZENIE
ZASADY KORZYSTANIA Z URZĄDZENIA
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
54 TABELA USTEREK I ZAKŁÓCEŃ
55 UTYLIZACJA
WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK
INNE
3
859305
Page 4
WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ ZE WSKAZÓWKAMI I ZACHOWAĆ JE DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI
Urządzenie może być użytkowane przez dzieci w wielu 8 lat i starsze, a także przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych i psychicznych lub braku doświadczenia i odpowiedniej wiedzy jedynie pod nadzorem i po odbyciu szkolenia w zakresie bezpiecznej eksploatacji urządzenia oraz zrozumieniu wiążących się z nią zagrożeń. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Dzieci nie mogą czyścić ani pielęgnować urządzenia bez nadzoru.
OSTRZEŻENIE: Urządzenie i jego odsłonięte części mogą się w trakcie eksploatacji bardzo nagrzewać. Proszę uważać, by nie dotknąć elementów grzejnych. Dzieci w wieku poniżej 8 lat należy trzymać z dala od urządzenia lub je przez cały czas nadzorować.
OSTRZEŻENIE: Odsłonięte części urządzenia mogą się w czasie używania bardzo nagrzewać. Nie dopuszczać do piekarnika dzieci.
Urządzenie w czasie eksploatacji bardzo się nagrzewa. Uważać, by nie dotknąć grzałek piekarnika.
OSTRZEŻENIE: Zagrożenie pożarem: Nie przechowywać na powierzchniach grzejnych kuchenki żadnych przedmiotów.
OSTRZEŻENIE: Gotowanie na kuchence bez nadzoru z
859305
wykorzystaniem tłuszczu lub oleju może być niebezpieczne
4
Page 5
i wywołać pożar. NIGDY nie próbować gasić pożaru wodą, lecz wyłączyć urządzenie, a następnie nakryć płomień np. pokrywką lub kocem przeciwpożarowym.
OSTROŻNIE: Proces gotowania wymaga nadzoru. Krótkotrwały proces gotowania musi być nadzorowany przez cały czas.
OSTRZEŻENIE: Przed przystąpieniem do wymiany żarówki, upewnić się, że urządzenie zostało wyłączone z prądu, aby uniknąć niebezpieczeństwa porażenia prądem elektrycznym.
OSTROŻNIE: Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do gotowania. Nie można wykorzystywać go do innych celów, np. do ogrzewania pomieszczenia.
Urządzenie nie jest przeznaczone do sterowania za pośrednictwem zewnętrznych czasomierzy lub specjalnych układów sterowania.
OSTRZEŻENIE: Używać wyłącznie osłon kuchenki zaprojektowanych lub wskazanych jako odpowiednie w instrukcji obsługi przez jej producenta lub też osłon wbudowanych w kuchenkę. Stosowanie nieodpowiednich osłon może prowadzić do wypadków.
OSTRZEŻENIE: W razie pęknięcia powierzchni wyłączyć urządzenie, aby zapobiec możliwości porażenia prądem elektrycznym.
2
Do podłączenia urządzenia użyć kabla 5 x 1,5 mm
o parametrach H05VV-F5G1,5 lub lepszych. Kabel musi zostać zainstalowany przez serwisanta lub osobę o podobnych kwalifikacjach.
859305
5
Page 6
Urządzenie należy postawić na podłodze bez żadnych wsporników lub cokołów.
Na powierzchni kuchenki nie wolno kłaść żadnych metalowych przedmiotów takich jak noże, widelce, łyżki i pokrywki, ponieważ mogą się one bardzo nagrzewać.
Po użyciu wyłączyć dany element kuchenki przy pomocy sterującego nim regulatora i nie polegać na detektorze garnków.
Do czyszczenia szkła drzwiczek piekarnika lub (ewentualnie) zamocowanych na zawiasach pokryw kuchenki nie używać szorstkich, ściernych środków czyszczących lub ostrych metalowych druciaków, ponieważ rysują one powierzchnię, co może doprowadzić do rozbicia szkła.
Aby uniknąć przegrzania, urządzenia nie wolno montować za ozdobnymi drzwiami.
Nie używać do czyszczenia kuchenki odkurzaczy parowych lub wysokociśnieniowych, ponieważ mogłoby to doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym.
W razie uszkodzenia kabla zasilającego musi on zostać wymieniony dla uniknięcia zagrożenia przez producenta, serwisanta lub osobę o podobnych kwalifikacjach.
- OSTROŻNIE: Możliwość przewrócenia się.
859305
6
Page 7
- OSTRZEŻENIE: Aby zapobiec przewróceniu się urządzenia, należy zamontować elementy stabilizacyjne. Patrz instrukcja montażu.
Używać wyłącznie sondy do pomiaru temperatury zalecanej dla danego piekarnika.
Przed podniesieniem pokrywy do góry upewnić się, że jest ona czysta i nie rozlał się na nią żaden płyn. Pokrywa może być szklana lub polakierowana. Można ją zamknąć wyłącznie po uprzednim wystygnięciu stref gotowania.
Urządzenie należy podłączyć do instalacji elektrycznej zgodnej z obowiązującymi przepisami.
Urządzenie należy podłączyć do instalacji elektrycznej posiadającej wbudowany mechanizm rozłączający. Instalacja elektryczna musi zostać wykonana zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego. Nie wykorzystywać go
do innych celów takich jak ogrzewanie pomieszczenia, suszenie zwierząt domowych lub innych zwierząt, papieru, tkanin, ziół, itp., ponieważ mogłoby to doprowadzić do zranienia lub wybuchu pożaru.
Urządzenie należy postawić na podłodze bez żadnych wsporników lub cokołów.
Sąsiadujące z urządzeniem ściany lub meble (podłoga, ściana za kuchenką, boczne ściany) muszą być odporne na temperaturę co najmniej 90°C.
Serwis i naprawy wykonywane przez nieuprawnione do tego osoby mogą doprowadzić do wybuchu, porażenia prądem elektrycznym lub zwarcia a w konsekwencji obrażeń cielesnych lub uszkodzenia urządzenia. Czynności tego typu może wykonać wyłącznie uprawniony w tym zakresie fachowiec
Parametry konfiguracyjne urządzenia zostały podane na tabliczce znamionowej.
859305
7
Page 8
Niniejsze urządzenie nie jest podłączone do instalacji odprowadzającej produkty spalania. Należy je zamontować i podłączyć zgodnie z aktualnymi przepisami montażowymi. Szczególną uwagę należy zwrócić na odpowiednie wymagania dotyczące wentylacji.
Nie instalować urządzenia w pobliżu silnych źródeł energii cieplnej takich jak piecyki na paliwo stałe, ponieważ wysoka temperatura w sąsiedztwie urządzenia może je uszkodzić.
Nadmierne obciążenie może prowadzić do uszkodzenia drzwiczek piekarnika. Nie stawiać na otwartych drzwiczkach piekarnika żadnych naczyń i nie opierać się o otwarte drzwiczki piekarnika w czasie czyszczenia jego wnętrza. Nigdy nie stawać na otwartych drzwiczkach piekarnika, ani nie pozwalać dzieciom, by na nich siadały.
Korzystanie z urządzenia jest bezpieczne zarówno z jak i bez prowadnic.
Nie wyścielać ścianek piekarnika folią aluminiową i nie stawiać na spodzie piekarnika żadnych blach lub innych naczyń. Folia aluminiowa uniemożliwiałaby cyrkulację powietrza w piekarniku, utrudniałaby proces przyrządzania pożywienia oraz zniszczyłaby powłokę emaliową.
W czasie pracy drzwiczki piekarnika
bardzo się nagrzewają. Jako dodatkowe zabezpieczenie (tylko w niektórych modelach) montowane jest trzecie szkło, którego zadaniem jest obniżanie temperatury powierzchni zewnętrznej.
Nadmierne obciążenie może prowadzić do uszkodzenia drzwiczek piekarnika. Nie stawiać na otwartych drzwiczkach piekarnika żadnych naczyń i nie opierać się o otwarte drzwiczki piekarnika w czasie czyszczenia jego wnętrza. Nigdy nie stawać na otwartych drzwiczkach piekarnika, ani nie pozwalać dzieciom, by na nich siadały.
Pamiętać o tym, że otwory wentylacyjne nigdy nie powinny być zasłonięte lub w inny sposób zablokowane.
Urządzenie jest ciężkie. Do jego przenoszenia potrzebne są 2 osoby.
PRZED PODŁĄCZENIEM URZĄDZENIA
Przed podłączeniem urządzenia dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Gwarancja nie obejmuje napraw lub roszczeń odszkodowawczych powstałych w wyniku nieprawidłowego montażu lub obsługi urządzenia.
859305
8
Page 9
KUCHENKA ELEKTRYCZNA ­WOLNOSTOJĄCA
OPIS PIEKARNIKA I WYPOSAŻENIA (w zależności od modelu)
Ponieważ urządzenia, których dotyczy niniejsza instrukcja, mogą różnić się od siebie wyposażeniem, instrukcja może zawierać opisy pewnych funkcji lub wyposażenia, których brak jest w danym urządzeniu.
Pokrywa
Płyta grzejna
Panel sterowania
Wyłącznik drzwiczek
4 3 2
1
Prowadnice –
poziomy
pieczenia
Drzwiczki
Uchwyt drzwiczek
Szuflada
Cokół
Regulowane nóżki
DANE URZĄDZENIA – TABLICZKA ZNAMIONOWA
(w zależności od modelu)
A Numer seryjny B Model C Typ D Znak towarowy
E Kod Tabliczka znamionowa z podstawowymi informacjami na temat urządzenia znajduje się z brzegu piekarnika i jest widoczna po otwarciu drzwiczek.
F Informacje techniczne G Informacje/symbole zgodności H Ustawienia fabryczne dotyczące rodzaju
gazu
859305
9
Page 10
POKRYWA URZĄDZENIA
Przed podniesieniem pokrywy do góry upewnić się, że jest ona czysta i nie rozlał się na nią żaden płyn. Pokrywa może być lakierowana lub szklana. Można ją zamknąć po całkowitym ostygnięciu stref grzejnych.
Umieszczony na produkcie lub opakowaniu symbol wskazuje, że szklane pokrywy mogą pęknąć pod wpływem wysokiej temperatury. Przed zamknięciem pokrywy wyłączyć wszystkie palniki.
SZUFLADA URZĄDZENI
W szufladzie piekarnika nie przechowywać żadnych przedmiotów łatwopalnych, wybuchowych, lotnych lub wrażliwych na temperaturę (takich jak papier, ścierki do wycierania naczyń, torebki plastikowe, środki czyszczące lub detergenty i opakowania produktów aerozolowych), ponieważ w czasie pracy piekarnika mogą się one zapalić i wywołać pożar.
WCISKANE POKRĘTŁO
Lekko wcisnąć pokrętło, tak by wystawało, a następnie przekręcić je.
Po każdym użyciu przekręcić pokrętło z powrotem do pozycji „off” i ponownie je
wcisnąć. Wciskane pokrętło można ponownie wcisnąć wyłącznie w pozycji „off”.
WSKAŹNIKI KONTROLNE
Żółta lampka świeci, gdy piekarnik jest włączony. Żółta lampka świeci, gdy włączona jest jakakolwiek funkcja piekarnika (w zależności od
modelu). Czerwona lampka świeci, kiedy działają grzałki w piekarniku, gaśnie natomiast, gdy osiągnięta zostaje nastawiona temperatura. Oznaczenia wokół aktywnego pokrętła są podświetlone, kiedy wybrana jest którakolwiek funkcja. Oświetlenie piekarnika włączy się samoczynnie po wybraniu któregokolwiek systemu.
METALOWE PROWADNICE
Metalowe prowadnice umożliwiają przyrządzanie żywności na czterech poziomach (proszę zwrócić uwagę na to, że poziomy/prowadnice liczy się od dołu do góry). Prowadnica 3 i 4 służy do grillowania.
WYCIĄGANE PROWADNICE TELESKOPOWE
Dla poziomu 2, 3 i 4 założyć można wyciągane prowadnice teleskopowe. Wyciągane prowadnice mogą wyciągać się całkowicie lub częściowo.
859305
10
Page 11
WYTŁACZANE PROWADNICE
Piekarnik posada na trzech poziomach boczne wyżłobienia umożliwiające założenie rusztu.
WYŁĄCZNIK W DRZWICZKACH PIEKARNIKA
Jeśli w czasie przyrządzania żywności drzwiczki piekarnika zostaną otwarte, wyłącznik wyłącza podgrzewanie piekarnika i wentylator. Zamknięcie drzwiczek powoduje ponowne włączenie grzałek.
WENTYLATOR CHŁODZĄCY
Urządzenie jest wyposażone w wentylator, który chłodzi obudowę urządzenia i jego panel sterowania. Po wyłączeniu piekarnika wentylator nadal jeszcze pracuje przez krótką chwilę, by schłodzić piekarnik.
WYPOSAŻENIE I AKCESORIA PIEKARNIKA (w zależności od modelu)
SZKLANA BLACHA służy do pieczenia we
wszystkich rodzajach piekarników. Może służyć także jako tacka do serwowania.
RUSZT służy do grillowania lub jako oparcie dla garnków, blach lub tacek z pieczenią.
Ruszt jest zabezpieczony przy pomocy zatrzasku. Dlatego też przy wyciąganiu rusztu z piekarnika podnieść ją z przodu lekko do góry.
PŁYTKA BLACHA służy do wypieku ciast i ciastek.
GŁĘBOKA BLACHA służy do pieczenia mięsa i wilgotnego ciasta. Może ona służyć także jako tacka ociekowa.
Nigdy w czasie pieczenia nie wkładać głębokiej blachy w pierwszą prowadnicę, z wyjątkiem grillowania żywności lub pieczenia na rożnie, gdy głęboka blacha używana jest tylko jako tacka ociekowa.
859305
11
Page 12
Wyposażenie do pieczenia może w czasie nagrzewania zmienić kształt, co nie wpływa na jego funkcjonalność. Po ochłodzeniu powróci ono do stanu pierwotnego.
Ruszt lub blachę należy zawsze wsuwać w wyżłobienie pomiędzy obydwoma metalowymi profilami.
W przypadku wyciąganych prowadnic teleskopowych najpierw wysunąć prowadnice pierwszego poziomu, a następnie umieścić
4
3
2
na nich ruszt lub blachę. Następnie wsunąć je ręką całkowicie do środka.
Zamknąć drzwiczki piekarnika, gdy prowadnice teleskopowe całkowicie schowają się w piekarniku.
859305
WKŁADKI KATALITYCZNE zapobiegają przywieraniu pryskającego tłuszczu do ścianek piekarnika.
RUSZT (do pieczenia mięsa) służy do pieczenia mięsa. W skład zestawu wchodzi wspornik rusztu, ruszt ze śrubami i zdejmowana rączka.
Urządzenie i niektóre z jego nieosłoniętych części wskazują tendencję do nagrzewania się w czasie przyrządzania żywności. Stosować rękawice do obsługi piekarników.
12
Page 13
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM URZĄDZENIA
Po otrzymaniu urządzenia usunąć z piekarnika wszystkie części, w tym elementy
zabezpieczające urządzenie na czas transportu. Wymyć wszystkie akcesoria i przybory ciepłą wodą z dodatkiem zwykłego detergentu. Nie używać żadnych środków czyszczących o właściwościach ściernych.
Gdy piekarnik rozgrzewa się po raz pierwszy, towarzyszy temu charakterystyczny zapach nowego urządzenia. W czasie pierwszego użycia przewietrzyć gruntownie pomieszczenie.
Po otrzymaniu urządzenia całą płytę kuchenną, włącznie z polami kuchennymi, należy przetrzeć wilgotną ściereczką.
Płyty grzejne należy bez naczyń przez 3-5 minut włączyć na najwyższą temperaturę aby »przepaliły się«. Podczas pierwszego zagrzewania może dojść do pojawienia się dymu z powłoki płyty grzejnej. Przez »przepalenie« powłoka płyty grzejnej osiąga największą odporność.
Jeśli powierzchnia płyty została wykonana ze szkła ceramicznego, należy ją przeczyścić wilgotną szmatką z dodatkiem niewielkiej ilości płynu do zmywania naczyń. Nie używać agresywnych środków czyszczących, które np. ze względu na swoje właściwości ścierne mogłyby pozostawiać po sobie rysy, a także druciaków do zmywania naczyń lub środków do usuwania plam.
PŁYTA KUCHENNA (w zależności od modelu)
1
2
3
1. Strefa grzejna z tyłu po lewej stronie
4
2. Strefa grzejna z tyłu po prawej stronie
3. Strefa grzejna z przodu po lewej stronie
4. Strefa grzejna z przodu po prawej stronie
859305
13
Page 14
KONWENCJONALNE PŁYTY
- Upewnić się, że strefa grzejna i dno naczynia są czyste i suche. Pozwoli to na lepsze przewodzenie ciepła i zapobiegnie uszkodzeniu powierzchni grzejnej.
- Nadmiernie rozgrzany tłuszcz i olej w strefach grzejnych może zapalić się. Dlatego też w przypadku wykorzystania do pieczenia tłuszczu lub oleju zależy zachować ostrożność i zawsze kontrolować proces pieczenia.
- Nigdy nie umieszczać w strefach grzejnych wilgotnych naczyń lub zaparowanych pokryw. Wilgoć może uszkodzić strefy grzejne.
- Nie schładzać gorących naczyń stawiając je w nieużywanych strefach grzejnych, ponieważ pojawiające się pod naczyniem skropliny mogą przyczyniać się do powstawania korozji.
Przekręcić pokrętło w celu włączenia strefy grzejnej. Moc strefy grzejnej można ustawić krokowo od 1 do 6 lub bezstopniowo od 1 do 4.
Wyłączyć strefę grzejną na 3-5 minut przed zakończeniem procedury pieczenia, aby wykorzystać ciepło resztkowe i zaoszczędzić energię.
Szybkie strefy grzejne (tylko w niektórych modelach) mogą pracować z większą mocą niż zwykłe strefy grzejne, co oznacza, że szybciej się nagrzewają. Strefy te posiadają w środku czerwoną kropkę. Wielokrotne rozgrzewanie i czyszczenie może spowodować, że kropka zniknie.
859305
W przypadku długotrwałego użytkowania żeliwnych talerzy, powierzchnia talerza i krawędź strefy grzejnej mogą ulec przebarwieniu. Gwarancja nie obejmuje w takim przypadku serwisu.
14
Page 15
POWIERZCHNIA GRZEJNA ZE SZKŁA CERAMICZNEGO
- Strefa grzejna szybko osiągnie ustawioną moc lub temperaturę, podczas gdy
powierzchnia wokół rozgrzanych stref grzejnych pozostanie zimna.
- Płyta jest odporna na zmiany temperatury.
- Wykorzystywanie płyty wykonanej ze szkła ceramicznego do przechowywania
przedmiotów może doprowadzić do jej porysowania lub uszkodzenia.
- Na rozgrzanych strefach grzejnych nie stawiać aluminiowych lub plastikowych naczyń.
Na płycie ze szkła ceramicznego nie kłaść żadnych plastikowych przedmiotów lub folii aluminiowej.
- Nie korzystać z płyty ceramicznej, jeśli ulegnie porysowaniu lub pęknięciu. Jeśli na płytę
upadnie ostry przedmiot, płyta może pęknąć. Skutki tego mogą być od razu lub dopiero po upływie krótkiego czasu. Jeśli na płycie pojawi się widoczne pęknięcie, natychmiast odłączyć urządzenie z prądu.
STEROWANIE STREFĄ GRZEJNĄ Z DWOMA PIERŚCIENIAMI:
Powierzchnia dwupierścieniowej strefy grzejnej jest w stanie dostosować się do wielkości i kształtu naczyń. Aby włączyć powiększoną strefę grzejną, przekręcić do końca (aż do usłyszenia kliknięcia) pokrętło strefy grzejnej, a następnie ustawić żądany poziom mocy.
WSKAŹNIK CIEPŁA RESZTKOWEGO
Każda strefa grzejna posiada wskaźnik świetlny, który zapala się, gdy strefa grzejna nagrzeje się. Wskaźnik gaśnie, gdy strefa grzejna ostygnie. Wskaźnik ciepła resztkowego zapala się także, gdy w zimniej strefie grzejnej postawiony zostanie gorący garnek lub rondel.
15
859305
Page 16
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE NACZYŃ
- W przypadku korzystania z szybkowaru pilnować, kiedy osiągnięte zostanie odpowiednie ciśnienie. Najpierw ustawić moc strefy gotowania na maksimum, a następnie zgodnie z instrukcją producenta szybkowaru użyć odpowiedniego czujnika, by w odpowiednim czasie zmniejszyć moc strefy gotowania.
- Zadbać o to, by w szybkowarze lub też w innym garnku lub rondlu znajdowała się wystarczająca ilość płynu. Używanie
pustych garnków w strefi e gotowania może doprowadzić na skutek przegrzania do uszkodzenia zarówno garnka jak i strefy grzejnej.
- W przypadku korzystania ze specjalnych naczyń kuchennych przestrzegać instrukcji producenta.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OSZCZĘDZANIA ENERGII
- Garnki i ich dna powinny mieć taką samą średnicę co strefa gotowania. Jeśli garnek lub rondel będzie za mały, część energii cieplej ucieknie, a strefa gotowania ulegnie uszkodzenia.
- Jeśli nie przeszkadza to w gotowaniu, używać pokrywki.
- Wielkość naczynia powinna być dostosowana do ilości żywności. Gotowanie niewielkiej ilości żywności w dużym garnku lub rondlu powoduje, że ucieka jeszcze więcej energii.
- Jeśli przyrządzenie potrawy jest długotrwałe, należy użyć szybkowaru.
- Warzywa, ziemniaki, itp. można gotować w mniejszej ilości wody. Nie ma to wpływu na jakość ugotowania, o ile garnek będzie szczelnie zamknięty pokrywką. Po doprowadzeniu wody do wrzenia zmniejszyć poziom ciepła, tak by był on wystarczający do utrzymania gotowania na wolnym ogniu.
859305
16
Page 17
PIEKARNIK
PANEL STEROWANIA (w zależności od modelu)
123 5674
1 POKRĘTŁO STREFY GRZEJNEJ, Z PRZODU PO LEWEJ STRONIE 2 POKRĘTŁO STREFY GRZEJNEJ, Z TYŁU PO LEWEJ STRONIE 3 POKRĘTŁO WYBORU SYSTEMU PIECZENIA 4 PROGRAMATOR CZASOWY 5 POKRĘTŁO TEMPERATURY 6 POKRĘTŁO STREFY GRZEJNEJ, Z TYŁU PO PRAWEJ STRONIE 7 POKRĘTŁO STREFY GRZEJNEJ, Z PRZODU PO PRAWEJ STRONIE
UWAGA:
Symbole systemów pieczenia mogą znajdować się na pokrętle lub na przednim panelu (w zależności od modelu urządzenia).
859305
17
Page 18
WYBÓR SYSTEMU PIECZENIA (w zależności od modelu)
Wyboru systemu pieczenia dokonuje się obracając pokrętło (w lewo i w prawo) (patrz tabela programów, w zależności od modelu).
Zmiany ustawień można dokonywać także w czasie pieczenia.
SYSTEM OPIS SUGEROWANA
SYSTEMY PIECZENIA
SZYBKIE ROZGRZEWANIE
Funkcja ta służy do możliwie jak najszybszego rozgrzania piekarnika do żądanej temperatury. Nie jest ona przeznaczona do przyrządzania żywności. Proces podgrzewania kończy się z chwilą, gdy piekarnik rozgrzeje się do żądanej temperatury.
GÓRNA I DOLNA GRZAŁKA
Grzałki w dolnej i górnej ściance piekarnika wytwarzają energię cieplną, która rozchodzi się równomiernie po całym wnętrzu piekarnika. Ciast i mięs nie można piec z użyciem tylko jednej grzałki.
GÓRNA GRZAŁKA
Energię cieplną na żywność rozprowadza wyłącznie grzałka umieszczona w górnej ściance piekarnika. Używać jej do przyrumieniania potrawy od góry (końcowego przyrumieniania).
DOLNA GRZAŁKA
Energię cieplną na żywność rozprowadza wyłącznie grzałka umieszczona w dolnej ściance piekarnika. Używać jej do przyrumieniania potrawy od dołu.
GRILL
Włączona jest wyłącznie grzałka grilla będąca częścią większego zestawu do grillowania. Systemu tego używa się do grillowania małej ilości jednostronnych kanapek lub kiełbasek do piwa oraz do przyrządzania tostów. Maksymalna dozwolona temperatura: 230°C.
DUŻY GRILL
Włączona jest górna grzałka i grzałka grilla. Energię cieplną emituje bezpośrednio grzałka grilla zainstalowana w górnej ściance piekarnika. Dla zwiększenia efektu podgrzewania włącza się także górna grzałka. Kombinacja ta służy do grillowania niewielkiej ilości jednostronnych kanapek, mięsa i kiełbasek do piwa oraz do przyrządzania tostów. Maksymalna dozwolona temperatura: 230°C.
GRILL Z WENTYLATOREM
Włączona jest grzałka grilla i wentylator. Kombinacja ta służy do grillowania mięsa oraz do jednostronnego pieczenia większych kawałków mięsa lub drobiu. Nadaje się także do przyrządzania dań au gratin i przyrumieniania na chrupiącą skórkę.
TEMPERATURA °C
160
200
180
180
220
220
170
859305
18
Page 19
SYSTEM OPIS SUGEROWANA
TEMPERATURA °C
GÓRNA GRZAŁKA I WENTYLATOR
170 Włączona jest górna grzałka (znajdująca się w górnej ściance piekarnika) oraz wentylator. System ten służy do pieczenia większych kawałków mięsa i drobiu. Nadaje się także do przyrządzania potraw au gratin.
GORĄCE POWIETRZE I DOLNA GRZAŁKA
200 Włączona jest dolna grzałka, okrągła grzałka i wentylator gorącego powietrza. Program służy do pieczenia kilku poziomach równocześnie pizzy, wilgotnych ciast, keksów, ciasta drożdżowego i kruchego.
GORĄCE POWIETRZE
180 Włączona jest okrągła grzałka i wentylator. Zamontowany w tylnej ściance piekarnika wentylator zapewnia ciągły obieg gorącego powietrza wokół pieczeni lub ciasta. Program ten służy do pieczenia mięsa i ciast na kilku poziomach równocześnie.
DOLNA GRZAŁKA I WENTYLATOR
180 Program służy do pieczenia niewysokich ciast drożdżowych oraz konserwowania owoców i warzyw.
GÓRNA I DOLNA GRZAŁKA Z WENTYLATOREM
180 Włączone są obie grzałki i wentylator. Wentylator zapewnia równomierny obieg gorącego powietrza wewnątrz piekarnika. Program służy do pieczenia piasta, rozmrażania oraz suszenia owoców i warzyw.
PODGRZEWACZ TALERZY
60 Program ten służy do podgrzewania elementów zastawy (talerzy, filiżanek) przed podaniem w nich żywności, tak by utrzymać jej ciepłotę przez dłuższy czas.
POWOLNE PIECZENIE
1)
180 Funkcja umożliwia delikatne, powolne i równomierne pieczenie, dlatego jedzenie pozostaje miękkie i soczyste. Zaleca się do pieczenia mięsa, ryb i ciast na jednym poziomie. Ustawić temperaturę z zakresu od 140 do 220°C.
ROZMRAŻANIE
­Obieg powietrza odbywa się bez włączania grzałek. Włączony zostaje wyłącznie wentylator. Program służy do powolnego rozmrażania zmrożonej żywności.
AQUA CLEAN
70 Energię cieplną emituje wyłącznie grzałka znajdująca się w dolnej ściance piekarnika. Program ten służy do usuwania z piekarnika zanieczyszczeń i resztek żywności. Czas trwania programu: 30 minut.
1)
Z funkcji tej korzysta się do określania klasy efektywności energetycznej zgodnie z
normą EN 60350-1.
Dzięki tym systemom możesz gotować z dodatkiem pary - patrz rozdział OPISY
SYSTEMÓW I TABELI GOTOWANIA DLA PROGRAMÓW Z DODATKIEM PARY.
859305
19
Page 20
USTAWIANIE TEMPERATURY PIECZENIA
Gdy używany jest piekarnik z dużym grillem i grillem, ustawić pokrętło temperatury w pozycji
.
DZIAŁANIE ELEKTRONICZNEGO CZASOMIERZA
A Pokrętło wyboru funkcji
1 Opóźnienie włączenia piekarnika 2 Zakończenie działania piekarnika 3 Minutnik 4 Czas bieżący
Wielokrotnie przyciskając przycisk (A), należy wybrać żądane ustawienia zegara. Wybrany symbol pulsować będzie na wyświetlaczu. Obracając pokrętło (A), należy tę funkcję nastawić i potwierdzić za pomocą przycisku. Wskazówki samoczynnie przesuną się na wskazywanie czasu bieżącego. Symbole nastawionych funkcji pozostaną podświetlone. Każdorazowemu przyciśnięcie przycisku (A) towarzyszyć będzie krótki sygnał dźwiękowy. Przytrzymując przycisk (A) przez 2 sekundy, można usunąć nastawioną funkcję.
NASTAWIENIE CZASU BIEŻĄCEGO
Jeżeli symbol czasu bieżącego (4) pulsuje (przy pierwszym podłączeniu lub po przerwie w dostawie energii elektrycznej), należy przez 2 sekundy przyciskać przycisk (A), aby symbol przestał pulsować. Wielokrotnie przyciskając przycisk (A), należy wybrać wyświetlanie czasu bieżącego (4), aby zaczął pulsować. Obracając pokrętło (A), należy nastawić dokładny czas bieżący. Ustawienie należy potwierdzić, ponownie przyciskając przycisk (A) bądź po upływie kilku sekund zostanie ono dodane automatycznie.
NIEZAPROGRAMOWANE DZIAŁANIE PIEKARNIKA
Po podłączeniu urządzenia do sieci lub po przerwie w dostawie energii elektrycznej, pulsować będzie symbol czasu bieżącego (4). By piekarnik mógł działać, należy przez 2 sekundy przyciskać przycisk (A), wówczas symbol czasu bieżącego przestanie pulsować.
859305
Piekarnik można dowolnie użytkować bez ustawień czasowych.
20
Page 21
ZAPROGRAMOWANE DZIAŁANIE PIEKARNIKA
Za pomocą zegara programującego można działanie piekarnika zaprogramować na 2 sposoby:
A) Nastawienie zakończenia działania piekarnika
W tym trybie należy nastawić czas, po upływie którego piekarnik powinien zakończyć działanie. piekarnik można nastawić na najwyżej 15 godzin względem czasu bieżącego.
• Sprawdzić należy, czy zegar wskazuje dokładny czas bieżący.
• Wielokrotnie przyciskając przycisk (A), należy wybrać symbol (2), aby zaczął pulsować.
• Obracając pokrętło (A), należy nastawić czas zakończenia działania.
• Ustawienie należy potwierdzić, ponownie przyciskając przycisk (A). Wskazówki przesuną się na wskazywanie czasu bieżącego. Świecić będzie symbol zakończenia pieczenia (działania).
• Piekarnik należy włączyć (za pomocą odpowiednich pokręteł sterujących piekarnika, należy nastawić sposób oraz temperaturę działania piekarnika). Piekarnik włączy się natychmiast i przestanie działać o wyznaczonym czasie.
• Gdy zegar wskaże nastawiony czas zakończenia działania, piekarnik się wyłączy, słychać będzie przerywany sygnał dźwiękowy, który można będzie wyłączyć, przyciskając przycisk (A), bądź po 1 minucie wyłączy się on sam. Symbol (2) pulsuje. Chcąc kontynuować pieczenie, należy przycisnąć przycisk (A) na 2 sekundy i w zależności od potrzeby nastawić nowy czas działania.
B) Nastawienie opóźnienia włączenia piekarnika
W tym trybie należy określić czas, kiedy piekarnik powinien zacząć działać (rozpoczęcie pieczenia) i o której godzinie powienien przestać działać (zakończenie pieczenia). Rozpoczęcie procesu gotowania można opóźnić w stosunku do aktualnego czasu o maksymalnie 12 godzin, a czas zakończenia procesu gotowania można ustawić z wyprzedzeniem do 15 godzin.
• Sprawdzić należy, czy zegar wskazuje dokładny czas bieżący.
• Nastawienie rozpoczęcia działania: przyciskając przycisk (A), należy wybrać symbol (1), aby zaczął pulsować. Obracając pokrętło (A), należy nastawić rozpoczęcia działania, co należy potwierdzić, ponownie przyciskając przycisk. Pulsować zacznie symbol zakończenia działania (2).
• Nastawienie zakończenia działania: Obracając pokrętło (A), należy nastawić godzinę, kiedy pieczenie powinno być zakończone, co należy potwierdzić, ponownie przyciskając przycisk.
• Wskazówki przesuną się na wskazywanie czasu bieżącego, świecą się symbole (1 i 2).
• Zegar czeka na włączenie piekarnika.
• Piekarnik należy włączyć – za pomocą odpowiednich pokręteł sterujących piekarnika, należy nastawić sposób oraz temperaturę działania piekarnika.
• Piekarnik rozpocznie działanie o nastawionej godzinie i przestanie działać o wyznaczonym czasie.
• Gdy zegar wskaże nastawiony czas zakończenia działania, piekarnik się wyłączy, słychać będzie przerywany sygnał dźwiękowy, który można będzie wyłączyć, przyciskając przycisk (A), bądź po 1 minucie wyłączy się on sam. Symbol (2) pulsuje. Chcąc
21
859305
Page 22
kontynuować pieczenie, należy przycisnąć przycisk (A) na 2 sekundy i w zależności od potrzeby nastawić nowy czas działania.
NASTAWIENIE MINUTNIKA
Zegara można użyć jako minutnika, który dźwiękowo poinformuje o upływie nastawionego czasu. Minutnik można wybrać jedynie wtedy, gdy nie został wybrany tryb zaprogramowanego działania zegara.
• Wielokrotnie przyciskając przycisk (A), należy wybrać symbol (3), aby zaczął pulsować.
• Obracając pokrętło (A), należy nastawić czas, kiedy minutnik ma zaalarmować. Ustawienie czasu działania jest możliwe na najwyżej 3 godziny.
• Ustawienie należy potwierdzić, ponownie przyciskając przycisk (A), wskazówki samoczynnie przesuną się na wskazywanie czasu bieżącego, świeci się symbol (3).
• Po upływie nastawionego czasu, słychać będzie przerywany sygnał dźwiękowy, który można będzie wyłączyć, przez 2 sekundy przyciskając przycisk (A), bądź po 1 minucie wyłączy się on sam.
WYŚWIETLENIE USTAWIENIA
Gdy nastawiona jest funkcja czasowa, ustawienie można sprawdzić, przyciskając przycisk (A). Wskazówki na chwilę przestawią się na nastawioną wartość, a następnie powrócą do wskazywania czasu bieżącego.
USUNIĘCIE USTAWIENIA
Ustawienie można usunąć, przez 2 sekundy przyciskając przycisk (A). Symbol tego ustawienia przestanie się świecić.
URUCHAMIANIE PROCEDURY PIECZENIA
Ustawić system i temperaturę, a następnie uruchomić proces pieczenia.
WYŁĄCZANIE PIEKARNIKA
Przekręcić pokrętło wyboru systemu pieczenia w pozycję „0”.
Po zakończeniu procesu pieczenia wentylator, w zależności od temperatury, będzie jeszcze przez chwilę działał. Jeśli żywność zostanie pozostawiona w piekarniku, uwolnić się może z niej wilgoć, która doprowadzi do skraplania sie wody na przednim panelu i drzwiczkach piekarnika.
Po zakończeniu użytkowania piekarnika, w listwie zbierającej skropliny (pod drzwiczkami) może zgromadzić się pewna ilość wody. Listwę należy wytrzeć gąbką lub ściereczką.
859305
22
Page 23
OPISY SYSTEMÓW (TRYBÓW PIECZENIA) I TABELE PIECZENIA
Jeśli żądanego rodzaju żywności nie można znaleźć w tabeli pieczenia, poszukać informacji na temat podobnego rodzaju żywności. Podane informacje dotyczą pieczenia na jednym poziomie.
Podawany jest zakres zalecanej temperatury. Należy zacząć od niskiego ustawienia temperatury, który w przypadku stwierdzenia, że żywność jest niedopieczona, należy zwiększyć.
Czasy pieczenia mają charakter szacunkowy i mogą zmieniać się w zależności od pewnych warunkach.
Podgrzewać piekarnik, jeśli wymaga tego przepis z tabel podanych w niniejszej instrukcji obsługi. Podgrzewanie pustego piekarnika wiąże się z dużym zużyciem energii. Stąd też pieczenie kilku rodzajów wypieków lub kilku pizz po kolei pozwala zaoszczędzić dużą ilość energii, ponieważ piekarnik jest już wstępnie podgrzany.
Jeśli korzysta się z pergaminu, upewnić się, że jest on odporny na wysokie temperatury.
Pieczeniu dużych kawałków mięsa lub ciast towarzyszy powstawanie wewnątrz piekarnika dużej ilości pary, która z kolei może się skraplać na drzwiczkach piekarnika. Jest to normalne zjawisko nie mające wpływu na pracę urządzenia. Po zakończeniu procesu pieczenia wytrzeć do sucha drzwiczki i szkło drzwiczek.
Aby zaoszczędzić energię poprzez wykorzystanie nagromadzonego ciepła, wyłączyć piekarnik na ok. 10 minut przez zakończeniem procesu pieczenia.
Aby uniknąć skraplania (rosy), nie pozostawiać żywności do ostygnięcia w zamkniętym piekarniku.
23
859305
Page 24
STANDARDOWE POZIOMY WYPIECZENIA I ZALECANA KOŃCOWA TEMPERATURA ŚRODKA DLA RÓŻNYCH RODZAJÓW MIĘSA
Rodzaj żywności
WOŁOWINA
Krwista 40-45
Średniokrwista 55-60
Średnio wypieczona 65-70
Dobrze wypieczona 75-80
CIELĘCINA
Dobrze wypieczona 75-85 czerwonobrązowy
WIEPRZOWINA
Średnio wypieczona 65-70 lekko różowy
Dobrze wypieczona 75-85 żółtobrązowy
JAGNIĘCINA
Dobrze wypieczona 79 szary, różowawe soki
BARANINA
Krwista 45 mięsistoczerwony
Średniokrwista 55-60 lekko czerwony
Średnio wypieczona 65-70 różowy w środku
Dobrze wypieczona 80 szary
KOZINA
Średnio wypieczona 70 bladoróżowy, różowe soki
Dobrze wypieczona 82
DRÓB
Dobrze wypieczony 82 lekko szary
RYBY
Dobrze wypieczone 65-70
859305
Temperatura środka
żywności (°C)
Kolor mięsa na przekroju i kolor soków
mięsistoczerwony, jak surowe mięso, niewielka ilość soków
lekko czerwony, duża ilość jasnoczerwonych soków
różowy, niewielka ilość bladoróżowych soków
równomiernie szarobrązowy, niewielka ilość bezbarwnych soków
szary, soki tylko trochę różowe
od białego do szarobrązowego
24
Page 25
GÓRNA I DOLNA GRZAŁKA
Grzałki umieszczone w dolnej i górnej ściance piekarnika będą równomiernie emitować ciepło po całym wnętrzu piekarnika.
2
Pieczenie mięsa:
Używać garnków lub tacek pokrytych emalią, z hartowanego szkła, gliny lub żeliwa. Tacki ze stali nierdzewnej nie nadają się, ponieważ za bardzo odbijają energię cieplną.
Rodzaj żywności Masa (g) Prowadnice
(od dołu)
Temperatura
(°C)
Czas pieczenia
(min.)
MIĘSO
Pieczeń wieprzowa
Polędwica wieprzowa
Rolada wieprzowa
Pieczeń z mięsa
1500 2 180-200 90-110
1500 2 180-200 100-120
1500 2 180-200 120-140
1500 2 200-210 60-70
mielonego Pieczeń wołowa
Rolada cielęca
Karkówka jagnięca
Comber z zająca
Udziec z sarny
Pizza *
Kurczak
1500 2 170-190 120-140
1500 2 180-200 90-120
1500 2 180-200 80-100
1500 2 180-200 50-70
1500 2 180-200 100-120
/ 2 200-220 20-30
1500 2 190-210 70-90
RYBY
Ryby duszone
,
1000 2 210 50-60
Kurczaka należy piec, używając tego systemu pieczenia, jeżeli urządzenie nie posiada systemu pieczenia . Pizzę należy piec, używając tego systemu pieczenia, jeżeli urządzenie nie posiada systemu pieczenia
.
Symbol * oznacza, że kuchenka w wybranym trybie pieczenia wymaga ogrzewania wstępnego.
25
859305
Page 26
Wypiek ciast
Używać tylko jednego poziomu i ciemnych tacek lub blach. W blachach i tackach posiadających jasny kolor ciasta będą słabiej przyrumienione, ponieważ naczynia tego typu odbijają energię cieplną. Zawsze stawiać blachy na ruszcie. Jeśli korzysta się z dostarczonej blachy, wyjąć ruszt. Wcześniejsze rozgrzanie piekarnika skróci czas pieczenia.
Rodzaj żywności Prowadnice
(od dołu)
Temperatura
(°C)
Czas pieczenia
(min.)
CIASTA
Suflet warzywny 2 190-200 30-35
Suflet słodki 2 190-200 30-35
Bułki * 2 190-210 20-30
Chleb biały * 2 180-190 50-60
Chleb gryczany * 2 180-190 50-60
Chleb pełnoziarnisty * 2 180-190 50-60
Chleb żytni * 2 180-190 50-60
Chleb orkiszowy * 2 180-190 50-60
Babka orzechowa 2 170-180 50-60
Tort * 2 160-170 25-30
Sernik 2 170-180 65-75
Muffiny 2 170-180 25-30
Ciastka z ciasta kruchego 2 200-210 20-30
Pierogi z kapustą 2 185-195 25-35
Ciasto owocowe 2 150-160 40-50
Kruche bezy 2 80-90 120-130
Bułka drożdżowa 2 170-180 30-40
Symbol * oznacza, że kuchenka w wybranym trybie pieczenia wymaga ogrzewania wstępnego.
859305
Nie wkładać głębokiej blachy do pierwszej prowadnicy.
26
Page 27
GRZAŁKA GÓRNA I DOLNA Z PARĄ
Umieść blachę do pieczenia w pierwszej prowadnicy, gdy piekarnik jest jeszcze chłodny. Wlej maksymalnie 2 dl wody na blachę do pieczenia. Umieść potrawę w drugiej prowadnicy i uruchom system.
Jeśli używasz głębokiej blachy do pieczenia, włóż ją o jeden poziom wyżej niż podano w tabeli zalecanych ustawień.
Aby zapewnić optymalne działanie funkcji, nie otwieraj drzwi piekarnika i nie dodawaj wody podczas gotowania.
Rodzaj żywności Masa
Pieczeń wieprzowa 1500 2 180-200 100-120
Łopatka wieprzowa 1500 2 180-200 110-130
Pieczeń z mięsa mielonego
Pieczeń wołowa 1500 2 170-190 130-150
Kurczak 1500 2 190-210 80-100
(g)
1500 2 200-210 70-80
Prowadnice
(od dołu)
Temperatura
(°C)
Czas
pieczenia
(min.)
27
859305
Page 28
DUŻY GRILL, GRILL
Do grillowania żywności na dużym grillu wykorzystywane są górna grzałka i grzałka grilla znajdujące się w górnej ściance piekarnika.
Do grillowania żywności wykorzystywane są górna grzałka i grzałka grilla znajdujące się w górnej ściance piekarnika.
Najwyższa dozwolona temperatura: 230 °C.
Rozgrzewać działającą na podczerwień grzałkę (grilla) przez 5 minut. Przez cały czas nadzorować proces pieczenia. Ze względu na wysoką temperaturę mięso może szybko przypalić się. Na grzałce grilla piec można chrupiące kiełbaski o niskiej zawartości tłuszczu, płaty mięsa i rybki (steki, eskalopki, steki lub filety z łososia, itp.) lub tosty.
W przypadku grillowania bezpośrednio na ruszcie, nasmarować go olejem, by zapobiec przywieraniu do niego mięsa i włożyć ruszt w czwartą prowadnicę. W pierwszą lub drugą prowadnicę wsunąć tackę ociekową. W przypadku grillowania na blasze, zadbać o to, by w blasze znajdowała się wystarczająca ilość płynu zapobiegająca przypalaniu. W czasie pieczenia przewracać mięso na drugą stronę.
Po zakończeniu grillowania przeczyścić piekarnik, akcesoria i naczynia.
Tabela grillowania – mały grill
Rodzaj żywności Masa
MIĘSO
Stek z polędwicy wołowej, krwisty
Stek z karkówki wieprzowej
Żeberka 280 g/szt. 3 230 20-25
Kiełbasy do grillowania 70 g/szt. 3 230 10-15
CHLEB ZAPIEKANY
Tost / 4 230 3-6
Otwarte kanapki / 4 230 3-6
859305
28
(g)
180 g/szt. 3 230 15-20
150 g/szt. 3 230 18-22
Prowadnice
(od dołu)
Temperatura
(°C)
Czas
pieczenia
(min.)
Page 29
Tabela grillowania – duży grill
Rodzaj żywności Masa (g) Prowadnice
(od dołu)
Temperatura
(°C)
Czas
pieczenia
(min.)
MIĘSO
Stek z polędwicy
180 g/szt. 3 230 15-20
wołowej, krwisty
Stek z polędwicy
180 g/szt. 3 230 18-25 wołowej, dobrze wypieczony
Stek z karkówki
150 g/szt. 3 230 20-25 wieprzowej
Żeberka 280 g/szt. 3 230 20-25
Stek cielęcy 140 g/szt. 3 230 20-25
Kiełbasy do grillowania 70 g/szt. 3 230 10-15
Klops 150 g/szt. 3 230 10-15
RYBY
Plastry łososia 200 g/szt. 3 230 15-25
CHLEB ZAPIEKANY
Tost / 4 230 1-3
Otwarte kanapki / 4 230 2-5
Przy pieczeniu mięsa na blasze należy zadbać o wystarczającą ilość płynu, żeby się mięso nie przypalało. Podczas pieczenia kawałki mięsa odwracać. Przed pieczeniem pstrągów należy je dobrze osuszyć ręcznikiem papierowym. Do środka ryby włożyć przyprawy, a z zewnątrz nasmarować olejem i położyć na ruszcie. Podczas grillowania pstrągów nie odwracać.
W czasie korzystania z działającej na podczerwień grzałki (grilla) drzwiczki piekarnika powinny być przez cały czas zamknięte.
W czasie grillowania grzałka grilla, ruszt i inne akcesoria piekarnika bardzo się nagrzewają. Dlatego też używać rękawic kuchennych i szczypiec do mięsa.
29
859305
Page 30
PIECZENIE NA OBROTOWYM ROŻNIE (w zależności od modelu)
Maksymalna temperatura w czasie korzystania z obrotowego rożna wynosi 230°C.
W trzeciej prowadnicy od dołu
1
założyć wspornik rożna, a w pierwszą prowadnicę wsunąć głęboką blachę, która będzie pełnić rolę tacki ociekowej.
Nabić mięso na rożen i dokręcić śruby.
2
Uchwyt rożna umieścić na przednim wsporniku rożna, a końcówkę włożyć w otwór po prawej stronie tylnej ścianki piekarnika (otwór jest zabezpieczony obrotową pokrywą).
859305
30
Odkręcić uchwyt rożna i zamknąć
3
drzwiczki piekarnika.
Włączyć piekarnik wybierając system grzałki grilla i rusztu (obrotowego)
Grill działa tylko wtedy, gdy drzwiczki piekarnika są zamknięte.
.
Page 31
GRILL Z WENTYLATOREM
W tym trybie grzałka grilla i wentylator działają równocześnie. Program przeznaczony do grillowania mięsa, ryb i warzyw.
(Patrz opisy i wskazówki dotyczące grillowania).
Rodzaj żywności Masa
(g)
MIĘSO
Kaczka 2000 2 150-170 80-100
Pieczeń wieprzowa 1500 2 160-170 60-85
Polędwica wieprzowa 1500 2 150-160 120-160
Szynka wieprzowa 1000 2 150-160 120-140
Połowa kurczaka 700 2 190-210 50-60
Kurczak 1500 2 190-210 60-90
RYBY
Pstrągi 200 g/szt. 2 200-220 20-30
Prowadnice
(od dołu)
Temperatura
(°C)
Czas
pieczenia
(min.)
859305
31
Page 32
GORĄCE POWIETRZE I DOLNA GRZAŁKA
Włączone są dolna grzałka, okrągła grzałka i wentylator gorącego powietrza. Program przeznaczony do pieczenia pizzy, jabłeczników i keksów.
2
(Patrz opisy i wskazówki dotyczące górnej i dolnej grzałki)
Rodzaj żywności Prowadnice
(od dołu)
Temperatura
(°C)
Czas pieczenia
(min.)
Sernik, kruche ciasto 2 150-160 65-80
Pizza * 2 200-210 15-20
Quiche Lorraine, kruche
2 180-200 35-40
ciasto
Szarlotka, ciasto
2 150-160 35-40
drożdżowe
Strudel jabłkowy, ciasto
2 170-180 45-65
francuskie
Symbol * oznacza, że kuchenka w wybranym trybie pieczenia wymaga ogrzewania wstępnego.
859305
32
Page 33
GORĄCE POWIETRZE I GRZAŁKA DOLNA Z PARĄ
Umieść blachę do pieczenia w pierwszej prowadnicy, gdy piekarnik jest jeszcze chłodny. Wlej maksymalnie 2 dl wody na blachę do pieczenia. Umieść potrawę w drugiej prowadnicy i uruchom system.
Jeśli używasz głębokiej blachy do pieczenia, włóż ją o jeden poziom wyżej niż podano
w tabeli zalecanych ustawień.
Aby zapewnić optymalne działanie funkcji, nie otwieraj drzwi piekarnika i nie dodawaj
wody podczas gotowania.
Rodzaj żywności Masa
Chleb biały * 1000 2 180-190 60-80
Pizza * / 2 210-220 15-20
Strucla jabłkowa i serowa / 2 180-190 50-60
Pizza; mrożona / 2 200-220 15-20
Strucla jabłkowa i serowa; mrożona
Piersi z kurczaka 1000 2 190-210 60-70
Symbol * oznacza, że kuchenka w wybranym trybie pieczenia wymaga ogrzewania wstępnego.
(g)
/ 2 200-210 30-40
Prowadnice
(od dołu)
Temperatura
(°C)
Czas
pieczenia
(min.)
33
859305
Page 34
GORĄCE POWIETRZE
Włączone są okrągła grzałka i wentylator. Zamontowany w tylnej ścianki piekarnika wentylator zapewnia ciągły obieg gorącego powietrza wokół pieczeni lub wypieku.
2
Pieczenie mięsa:
Używać garnków i blach pokrytych emalią, z hartowanego szkła, gliny lub żeliwa. Tacki ze stali nierdzewnej nie nadają się, ponieważ za bardzo odbijają energię cieplną.
Aby zapobiec przypalaniu się mięsa, zapewnić w czasie pieczenia wystarczającą ilość płynu. W czasie pieczenia przewracać mięso na drugą stronę. Pieczeń będzie bardziej soczysta, jeśli zostanie przykryta.
Rodzaj żywności Masa
(g)
Prowadnice
(od dołu)
Temperatura
(°C)
Czas
pieczenia
(min.)
MIĘSO
Pieczeń wieprzowa ze
1500 2 170-180 140-160
skórą
Kaczka 2000 2 160-170 120-150
Gęś 4000 2 150-160 180-200
Indyk 5000 2 150-170 180-220
Piersi z kurczaka 1000 3 180-200 60-70
Kurczak nadziewany 1500 2 170-180 90-110
859305
34
Page 35
Wypiek ciast:
Zaleca się wstępne rozgrzanie pieca. Herbatniki i ciastka można piec na płytkich blachach na kilku poziomach (na poziomie i 3) równocześnie. Proszę zwrócić uwagę na to, że czas pieczenia może się różnić, nawet przy zastosowaniu tych samych blach. Herbatniki na górnej blasze mogą upiec się szybciej niż herbatniki na dolnej blasze. Zawsze kłaść blachy na ruszcie. Jeśli korzysta się z dostarczonej blachy, wyjąć ruszt. Dla zapewnienia równomiernego przyrumienienia dopilnować, by herbatniki były tej samej grubości.
Rodzaj żywności Prowadnice
(od dołu)
Temperatura
(°C)
Czas pieczenia
(min.)
CIASTO
Biszkopt
Placek z kruszonką
Placek z owocami, biszkopt
Rolada biszkoptowa *
Tort owocowy, kruche ciasto
Strudel jabłkowy
Ciasteczka, kruche ciasto *
Ciasteczka, ciasto ptysiowe *
Ciastka drobne, drożdżowe
Ciastka z ciasta francuskiego
2 150-160 25-35
2 160-170 25-35
2 150-160 45-65
2 160-170 15-25
2 160-170 50-70
2 170-180 40-60
2 150-160 15-25
2 140-150 15-25
2 170-180 20-35
2 170-180 20-30
CIASTA ZAMROŻONE
Strudel jabłkowy, z twarogiem
Pizza
Frytki do piekarnika
Krokiety do piekarnika
2 170-180 50-70
2 170-180 20-30
2 170-180 20-35
2 170-180 20-35
Symbol * oznacza, że kuchenka w wybranym trybie pieczenia wymaga ogrzewania wstępnego.
Nie wkładać głębokiej blachy do pierwszej prowadnicy.
35
859305
Page 36
GORĄCE POWIETRZE Z PARĄ
Umieść blachę do pieczenia w pierwszej prowadnicy, gdy piekarnik jest jeszcze chłodny. Wlej maksymalnie 2 dl wody na blachę do pieczenia. Umieść potrawę w drugiej prowadnicy i uruchom system.
Jeśli używasz głębokiej blachy do pieczenia, włóż ją o jeden poziom wyżej niż podano
w tabeli zalecanych ustawień.
Aby zapewnić optymalne działanie funkcji, nie otwieraj drzwi piekarnika i nie dodawaj
wody podczas gotowania.
Rodzaj żywności Masa
Bułki * / 2 190-210 20-30
Rolada * / 2 170-180 20-25
Ciasto francuskie; mrożone
Lasagne, mrożona / 2 190-200 40-50
Symbol * oznacza, że kuchenka w wybranym trybie pieczenia wymaga ogrzewania wstępnego.
(g)
/ 2 190-200 20-30
Prowadnice
(od dołu)
Temperatura
(°C)
Czas
pieczenia
(min.)
859305
36
Page 37
DOLNA GRZAŁKA I WENTYLATOR
Program służy do pieczenia niewysokich ciast drożdżowych oraz konserwowania owoców i warzyw. Używać drugiej prowadnicy od dołu i raczej płytkiej blachy,
2
aby umożliwić obieg gorącego powietrza nad przyrządzanym daniem.
KONSERWOWANIE
Przygotować przeznaczoną do konserwowania żywność i słoiki w ten sam sposób co zwykle. Używać słoików z gumowym pierścieniem uszczelniającym i szklanym wieczkiem. Nie używać słoików z gwintowanymi lub metalowymi pokrywkami lub metalowymi blaszkami. Dopilnować, by słoiki miały ten sam rozmiar i tę samą zawartość oraz były szczelnie zamknięte.
Nalać do głębokiej blachy 1 litr gorącej wody (o temperaturze ok. 70°C) i umieścić w blasze 6 jednolitrowych słoików. Wsunąć blachę w drugą prowadnicę piekarnika.
Obserwować żywność w czasie konserwowania, gotując ją, dopóki płyn w słoikach nie zacznie gotować się (w pierwszym słoiku nie pojawią się pęcherzyki).
Rodzaj żywności Prowadnica
OWOCE
Truskawki 2 160-180 30-45 / 20-30
Owoce pestkowe 2 160-180 30-45 / 20-30
Puree owocowe 2 160-180 30-45 / 20-30
WARZYWA
Ogórki kiszone 2 160-180 30-45 / 20-30
Fasola/ marchewka
(od dołu)
2 160-180 30-45
Temperatu-
ra (°C)
Czas do
pieczenia
na wolnym
ogniu (min)
Tempera­tura i czas
po roz-
poczęciu
pieczenia
na wolnym
ogniu
120°C, 45-
60 min
Pozostały
czas w
piekarniku
(min)
20-30
37
859305
Page 38
GÓRNA I DOLNA GRZAŁKA Z WENTYLATOREM
Program przeznaczony do pieczenia
4
2
Tabela pieczenia ciast z użyciem górnej i dolnej grzałki oraz wentylatora (termoobieg)
Rodzaj wypieku Prowadnica
(od dołu)
Ciasto marmurkowe 2 140-150 45-55
Placek w prostokątnej formie 2 130-140 45-55
Sernik 2 130-140 55-65
Ciasto kruche z owocami 2 140-150 35-45
Tort biszkoptowy 2 140-150 25-35
Ciasto ucierane z owocami 2 130-140 35-45
Rolada biszkoptowa 2 140-150 15-25
Świąteczna strucla z bakaliami 2 130-140 50-60
Buchty drożdżowe 2 150-160 25-35
Babka drożdżowa 2 130-140 40-50
Kruche ciasteczka 2 140-150 15-25
Ciasteczka wyciskane* 2 130-140 10-15
Drobne wypieki drożdżowe 2 140-150 15-20
Chleb* 2 170-180 45-55
Tarta lotaryńska 2 150-160 35-45
Strudel jabłkowy - zawijaniec 2 150-160 40-50
Pizza* 2 180-190 10-20
Wypieki z ciasta francuskiego 2 150-160 18-25
wszelkiego rodzaju ciast, do rozmrażania oraz suszenia owoców i warzyw. Przed włożeniem żywności do rozgrzanego piekarnika odczekać aż światło zgaśnie po raz pierwszy. Dla uzyskania jak najlepszych rezultatów piec tylko na jednej półce (na jednym poziomie). Piekarnik powinien być wcześniej rozgrzany. Używać drugiej lub czwartej prowadnicy licząc od dołu.
Temperatura
(°C)
Czas pieczenia
(min.)
Symbol * oznacza, że kuchenka w wybranym trybie pieczenia wymaga ogrzewania wstępnego.
859305
38
Page 39
POWOLNE PIECZENIE
Funkcja umożliwia delikatne, powolne i równomierne pieczenie, dlatego jedzenie pozostaje miękkie i soczyste. Zaleca się do pieczenia mięsa, ryb i ciast na jednym poziomie.
Rodzaj żywności Prowadnica
(od dołu)
MIĘSO
Pieczeń wieprzowa 1 kg 2 190 90 - 120
Pieczeń wołowa 1 kg 2 190 100-130
Bitka wołowa, 200 g/ sztuka 2 180 40-50
Kurczak 1,5 kg 2 210 100 - 120
Piersi kurczaka, 200 g/ sztuka 2 200 45 - 60
Pieczeń cielęca 1 kg 2 180 95 - 120
RYBY
Cała ryba 200 g/ sztuka 2 190 35 - 45
Filet rybny 100 g/ sztuka 2 190 25 - 35
CIASTA
Kruche ciasteczka 2 150 25-40
Ciasteczka wyciskane 2 150 35-50
Małe babeczki 2 170 35-50
Rolada biszkoptowa 2 170 40-55
Tort owocowy, kruche ciasto 2 170 65-85
Temperatura
(°C)
Czas
pieczenia
(min)
39
859305
Page 40
(Dotyczy urządzeń z prowadnicami teleskopowymi lub drucianymi drabinkami, nie posiadających systemu termoobiegu .)
Żywność Masa
MIĘSO
Kaczka 2000 2 150 90-110
Pieczeń wieprzowa 1500 2 160 80-100
Polędwica wieprzowa
Szynka wieprzowa 1000 2 150 130-150
Połowa kurczaka 700 2 190 60-70
Kurczak 1500 2 190 80-100
RYBY
Pstrągi 200 g/szt. 2 200 20-30
(g)
1500 2 150 130-160
Prowadnice
(od dołu)
Temperatura
(°C)
Czas pieczenia
(min.)
ROZMRAŻANIE
Obieg powietrza w tym trybie odbywa się przy wyłączonych grzałkach. Rozmrażane mogą być ciastka z gęstą śmietaną lub śmietaną na bazie masła, ciastka i wypieki, chleb i bułki oraz mrożonki owocowe. W większości przypadków zaleca się wyjęcie żywności z opakowania (nie zapomnieć o usunięciu wszelkich metalowych zacisków lub klipsów). W połowie czasu rozmrażania fragmenty żywności trzeba przewrócić na drugą stronę, pomieszać, a w przypadku, gdy uległy zmrożeniu.
PODGRZEWACZ TALERZY
Program ten służy do podgrzewania elementów zastawy (talerzy, filiżanek) przed podaniem w nich żywności, tak by utrzymać jej ciepłotę przez dłuższy czas.
AQUA CLEAN
Energię cieplną emituje wyłącznie grzałka znajdująca się w dolnej ściance piekarnika. Funkcja ta służy do usuwania z piekarnika zanieczyszczeń i resztek żywności. Czas trwania programu: 30 minut.
859305
40
Page 41
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
Upewnić się, że urządzenie zostało wyłączone z prądu, i poczekać aż urządzenie ostygnie.
Bez odpowiedniego nadzoru dzieci nie powinny czyścić urządzenia lub wykonywać jakichkolwiek czynności konserwacyjnych.
POWŁOKA ALUMINIOWA
Do czyszczenia aluminiowej powłoki stosować przewidziane do takich powierzchni płynne i pozbawione właściwości ściernych środki czystości. Nałożyć środek czystości na mokrą szmatkę i oczyścić nią powierzchnię. Następnie przepłukać powierzchnię wodą. Nie stosować środka czystości bezpośrednio na powłokę aluminiową. Nie używać środków czystości lub gąbek o właściwościach ściernych. Uwaga: Powierzchnia nie powinna mieć kontaktu ze środkami do czyszczenia piekarników w aerozolu, ponieważ mogłoby to spowodować widoczne i trwałe uszkodzenia.
PRZÓD OBUDOWY ZE STALI NIERDZEWNEJ
(w zależności od modelu) Do czyszczenia tej powierzchni stosować wyłącznie delikatne detergenty (mydliny) i miękką gąbkę, która nie porysuje wykończenia. Nie stosować środków czystości o właściwościach ściernych lub zawierających rozpuszczalniki, ponieważ mogłyby one uszkodzić powłokę obudowy.
POWIERZCHNIE LAKIEROWANE I ELEMENTY PLASTIKOWE
(w zależności od modelu) Do czyszczenia pokręteł i przycisków, rączek drzwi, naklejek i tabliczek znamionowych nie stosować środków czystości lub materiałów czyszczących o właściwościach ściernych oraz środków czystości zawierających alkohol lub na bazie alkoholu. Aby uniknąć uszkodzenia powierzchni, wszelkie zabrudzenia usuwać natychmiast miękką szmatką nie posiadającą właściwości ściernych i niewielką ilością wody. Można także stosować środki czystości i materiały czyszczące przeznaczone do takich powierzchni zgodnie z instrukcjami ich producentów.
Powierzchnie aluminiowe nie powinny mieć kontaktu ze środkami do czyszczenia piekarników w aerozolu, ponieważ mogłoby to spowodować widoczne i trwałe uszkodzenia.
41
859305
Page 42
CZYSZCZENIE KONWENCJONALNEGO PIEKARNIKA
Do usuwania trudnych do usunięcia zabrudzeń można stosować standardową procedurę czyszczenia (z wykorzystaniem środków czyszczących lub sprayu do czyszczenia piekarników). Po wykonaniu takiego czyszczenia dokładnie wypłukać pozostałości po środkach czyszczących.
Aby zapobiec trwałemu przywieraniu zabrudzeń w powierzchnię, czyścić piec i akcesoria po każdym użyciu. Tłuszcz najłatwiej usuwa się przy użyciu ciepłych mydlin, gdy piekarnik jest jeszcze ciepły.
Do usuwania trudnych do usunięcia plam i zabrudzeń stosować konwencjonalne środki do czyszczenia piekarników. Aby usunąć wszystkie pozostałości po środkach czyszczących, przepłukać piekarnik dokładnie czystą wodą. Nigdy nie używać agresywnych środków czyszczących, środków czyszczących i gąbek o właściwościach ściernych, wywabiaczy plam i preparatów usuwających rdzę, itp.
Akcesoria (blachy i tacki, ruszty, itp.) czyścić gorącą wodą z detergentem.
Piekarnik, jego wnętrze i tacki są pokryte specjalną emaliowaną powłoką, która poprawia gładkość i wytrzymałość powierzchni. Specjalna powłoka ułatwia czyszczenie w temperaturze pokojowej.
CZYSZCZENIE PŁYT GRZEJNYCH
Powierzchnię wokół stref grzejnych oczyścić gorącą wodą z niewielką ilością płynu do mycia naczyń. W przypadku trudnych do usunięcia zabrudzeń używać stalowych druciaków nasączonych w detergencie, a następnie wypłukać płytę i wytrzeć ją do sucha. Płyny zawierające sól, wykipiałą żywność i wilgoć mają niekorzystny wpływ na strefy grzejne. Zawsze czyścić strefy grzejne, Do konserwacji stref grzejnych używać zwykłych środków czyszczących i dostępnych w handlu preparatów utrwalających. Jeśli strefa grzejna jest lekko ciepła, środek czyszczący szybciej dotrze w głąb porów. Pierścienie stref grzejnych są wykonane ze stali nierdzewnej. Po upływie pewnego czasu wysokie temperatury mogą nadać im żółty odcień. Jest to normalne zjawisko fizyczne. Żółtawe plamy można usuwać zwykłymi środkami do czyszczenia metali. Agresywne akcesoria do mycia naczyń nie nadają się do czyszczenia tych pierścieni, ponieważ mogą powodować zarysowania.
859305
42
Page 43
CZYSZCZENIE POWIERZCHNI ZE SZKŁA CERAMICZNEGO
Po każdym użyciu poczekać aż wykonana ze szkła ceramicznego powierzchnia przed przystąpieniem do jej czyszczenia ostygnie. W przeciwnym razie przy kolejnym użyciu płyty wszystkie pozostałe nieczystości wtopią się w rozgrzaną powierzchnię. Do regularnej konserwacji płyty ze szkła ceramicznego używać specjalnych produktów pielęgnacyjnych, które tworzą na powierzchni powłokę ochronną zapobiegającą przywieraniu do niej zabrudzeń.
Przed każdym użyciem powierzchni ze szkła ceramicznego wytrzeć kurz lub inne zanieczyszczenia, które mogłyby porysować powierzchnię zarówno płyty jak i dna garnka.
Stalowe druciaki, szorstkie gąbki i posiadające właściwości ścierne proszki czyszczące mogą porysować powierzchnię. Powierzchnię mogą także uszkodzić agresywne środki czyszczące w aerozolu i nieodpowiednie środki czyszczące w płynie.
Używanie agresywnych lub ściernych środków czyszczących lub naczyń z szorstkim lub uszkodzonym dnem może doprowadzić do starcia oznaczeń.
Do usuwania niewielkich zanieczyszczeń używać miękkiej, wilgotnej szmatki. Następnie wytrzeć powierzchnię do sucha.
Do usuwania zacieków wodnych używać delikatnego roztworu octu. Nie używać go jednak do wycierania ramy (dotyczy tylko wybranych modeli), ponieważ mogłaby ona stracić swój blask. Nie używać agresywnych środków czyszczących w aerozolu lub środków do usuwania kamienia. W przypadku trudno usuwalnych zabrudzeń używać specjalnych preparatów przeznaczonych d oczyszczenia szkła ceramicznego. Postępować zgodnie z instrukcją producenta. Każdorazowo po zakończeniu czyszczenia pamiętać o usunięciu pozostałości po środku czyszczącym, ponieważ w czasie podgrzewania stref grzejnych mogłyby one uszkodzić powierzchnię ze szkła ceramicznego.
Trudno usuwalne zabrudzenia i ślady po przypaleniach usuwać skrobakiem. W czasie używania skrobaka uważać, by się nie skaleczyć.
Używać skrobaka tylko wtedy, gdy zabrudzeń nie da się usunąć przy użyciu mokrej szmatki lub specjalnych preparatów do czyszczenia powierzchni ze szkła ceramicznego.
43
859305
Page 44
Trzymać skrobak pod odpowiednim kątem (od 45° do 60°). Lekko dociskając skrobak do szkła usuwać brud przesuwając nim po oznaczeniach. Uważać, by plastikowa rączka skrobaka (w niektórych modelach) nie ma kontaktu z rozgrzaną strefa gotowania.
Nie dociskać skrobaka prostopadle do szkła i nie rysować jego końcówką lub ostrzem powierzchni płyty.
Natychmiast usuwać skrobakiem z płyty wykonanej ze szkła ceramicznego cukier lub żywność o dużej zawartości cukru, nawet gdy płyta jest jeszcze gorąca, ponieważ cukier może doprowadzić do trwałego uszkodzenia powierzchni ze szkła ceramicznego.
Przebarwienia powierzchni ze szkła ceramicznego nie ma wpływu na działanie lub stabilność powierzchni. Przyczyną takich przebarwień są najczęściej wtopione w powierzchnię pozostałości żywności lub naczynia wykonane z niektórych materiałów (takich jak aluminium lub miedź). Całkowite usunięcie takich przebarwień jest bardzo trudne. Uwaga: Przebarwienia i podobne zniszczenia mają jedynie wpływ na wygląd płyty i nie wpływają bezpośrednio na jej działanie. Usuwanie takich zniszczeń nie jest objęte gwarancją.
Przebarwienia powierzchni ze szkła ceramicznego nie ma wpływu na działanie lub stabilność powierzchni. Przyczyną takich przebarwień są najczęściej wtopione w powierzchnię pozostałości żywności lub naczynia wykonane z niektórych materiałów (takich jak aluminium lub miedź). Całkowite usunięcie takich przebarwień jest bardzo trudne. Uwaga: Przebarwienia i podobne zniszczenia mają jedynie wpływ na wygląd płyty i nie wpływają bezpośrednio na jej działanie. Usuwanie takich zniszczeń nie jest objęte gwarancją.
859305
44
Page 45
CZYSZCZENIE PIEKARNIKA PRZY UŻYCIU FUNKCJI AQUA CLEAN
Ustawić POKRĘTŁO WYBORU SYSTEMU PIECZENIA w pozycji
1
Aqua Clean. 2. Ustawić POKRĘTŁO TEMPERATURY na 70°C.
Nalać do blachy 0,6 l wody i włożyć ją w dowolną prowadnicę.
2
Po upływie 30 minut pozostałości
3
żywności na emaliowanych ściankach piekarnika zmiękną i będzie je można łatwo usunąć wilgotną szmatką.
Z systemu Aqua Clean można korzystać po całkowitym ostygnięciu piekarnika.
45
859305
Page 46
WYJMOWANIE I CZYSZCZENIE WYCIĄGANYCH PROWADNIC DRUCIANYCH I TELESKOPOWYCH
Do czyszczenia prowadnic używać wyłącznie konwencjonalnych środków czystości.
B
A Trzymając prowadnice od dołu wyciągnąć je w kierunku środka piekarnika.
B Wyjąć je z górnych otworów.
Przy zakładaniu prowadnic postępować w
A
odwrotnej kolejności.
OSTRZEŻENIE:
Nie wyjmować znajdujących się w
B
1
A
piekarniku zacisków.
859305
Nie myć wyciąganych prowadnic w zmywarce.
46
Page 47
CZYSZCZENIE I ZAKŁADANIE WKŁADEK KATALITYCZNYCH
Do czyszczenia prowadnic używać wyłącznie konwencjonalnych środków czyszczących.
Wyjąć prowadnice druciane lub wyciągane.
Zamontować prowadnice na wkładce
1
katalitycznej.
A
B
Nie myć wkładek katalitycznych w zmywarce.
Zawiesić wkładki z przymocowanymi
2
do nich prowadnicami wykorzystując do tego przewidziane w tym celu otwory i pociągnąć je do góry.
A Wsunąć szyny prowadnic w znajdujący się w górnej części otwór.
B Wcisnąć je na dole aż do usłyszenia zatrzaśnięcia.
47
859305
Page 48
ZDEJMOWANIE I ZAKŁADANIE DRZWICZEK PIEKARNIKA
Najpierw otworzyć całkowicie drzwiczki
1
(na oścież).
A Obrócić zatyczki całkowicie do tyłu
2
(w przypadku konwencjonalnego
zamykania).
B W przypadku systemu miękkiego zamykania obrócić zatyczki do tyłu o 90°C.
C Jeśli urządzenie jest wyposażone w system GentleClose, lekko podnieść zapadki drzwi do góry i pociągnąć do siebie.
859305
48
Powoli zamykać drzwi aż zapadki
3
zrównają się ze szczelinami. Lekko
podnieść drzwi do góry i zdjąć je z obu szczelin zawiasów na urządzeniu.
Założyć drzwiczki postępując w odwrotnej kolejności. Jeśli drzwiczki nie otwierają lub nie zamykają się prawidłowo, sprawdzić, czy nacięcia na zawiasach równo przylegają do łoży zawiasów.
Przy ponownym zakładaniu drzwiczek należy zawsze upewniać się, że elementy mocujące zawiasów zostały prawidłowo umieszczone w łożach zawiasów, aby zapobiec nagłemu zamknięciu głównego zawiasu, który jest połączony z silną główną sprężyną. Gdyby główna sprężyna zadziałała, można się skaleczyć..
Page 49
BLOKADA DRZWICZEK (w zależności od modelu)
Aby je otworzyć, delikatnie popchnąć je kciukiem w prawą stronę, jednocześnie ciągnąc za drzwiczki do zewnątrz.
Gdy drzwiczki piekarnika są zamknięte,
blokada automatycznie powraca do swojej pozycji początkowej.
WYŁĄCZANIE I WŁĄCZANIE BLOKADY DRZWICZEK
Piekarnik musi całkowicie wystygnąć.
Najpierw otworzyć drzwiczki piekarnika.
90°
klik
Przesunąć kciukiem blokadę drzwiczek w prawo o 90° aż do usłyszenia dźwięku zatrzaśnięcia. Blokada drzwiczek jest teraz wyłączona.
Aby ponownie włączyć blokadę drzwiczek, otworzyć drzwiczki piekarnika i palcem wskazującym prawej ręki przesunąć dźwignię do siebie.
859305
49
Page 50
MIĘKKIE ZAMYKANIE DRZWICZEK (w zależności od modelu)
Drzwiczki piekarnika są wyposażone w system amortyzujący począwszy od kąta 75 stopni siłę zamykania drzwiczek. Umożliwia on łatwe, ciche i gładkie zamykanie drzwiczek. Wystarczy delikatnie pchnąć (do kąta 15 stopni względem drzwiczek w pozycji zamkniętej) drzwiczki, by automatycznie i miękko się zamknęły.
W przypadku zbyt dużej siły zamykania drzwiczek działanie systemu zostaje zmniejszone lub dla bezpieczeństwa system zostaje pominięty.
859305
50
Page 51
ZDEJMOWANIE I ZAKŁADANIE SZYBY DRZWICZEK PIEKARNIKA
Szybę drzwiczek piekarnika można wyczyścić od środka, ale najpierw trzeba ją zdjąć. Zdjąć drzwiczki piekarnika (patrz rozdział „Zdejmowanie i zakładanie drzwiczek piekarnika”).
Szybę drzwiczek wyjmuje się w zależności od modelu w sposób opisany albo w METODZIE 1 albo w METODZIE 2.
METODA 1 (w zależności od modelu)
Delikatnie unieść do góry wsporniki
1
umieszczone po lewej i prawej stronie drzwiczek (oznaczenie 1 na wsporniku) i odciągnąć je od szyby (oznaczenie 2 na wsporniku).
Trzymając szybę drzwiczek za dolną
2
krawędź lekko podnieść ją do góry, tak by odłączyła się od wspornika, a następnie zdjąć ją.
Aby zdjąć trzecią szybę (tylko w
niektórych modelach), wystarczy
3
ją podnieść i zdjąć. Zdjąć należy także gumowe uszczelki szyby.
Przy zakładaniu szyby należy postępować w kierunku odwrotnym. (Półkoliste) oznaczenia na drzwiczkach i szybie muszą na siebie nachodzić.
859305
51
Page 52
METODA 2 (w zależności od modelu)
Odkręcić śruby uchwytu z obu stron
1
drzwiczek.
Zdjąć uchwyt.
2
859305
52
Lekko podnieść szklane drzwiczki do góry i zdjąć je z zacisków znajdujących
3
się w dolnej części drzwiczek.
Przy ponownym zakładaniu szkła drzwiczek należy postępować w odwrotnej kolejności.
Page 53
WYMIANA ŻARÓWKI
Żarówka jest materiałem eksploatacyjnym, dlatego nie podlega gwarancji. Przed przystąpieniem do wymiany żarówki, wyjąć blachy, ruszt i prowadnice.
Użyć śrubokrętu (krzyżakowego) firmy Phillips.
( Żarówka halogenowa: G9, 230 V, 25 W; zwykła żarówka E14, 25 W, 230 V)
Płaskim śrubokrętem zwolnić i zdjąć osłonę żarówki. Wyjąć żarówkę.
Uważać, by nie uszkodzić emalii.
Odkręcić osłonę żarówki i wyjąć żarówkę.
Zabezpieczyć się przed chropowatą
powierzchnią.
53
859305
Page 54
TABELA USTEREK I ZAKŁÓCEŃ
W czasie trwania okresu gwarancyjnego naprawy może wykonywać wyłącznie zatwierdzony przez producenta punkt serwisowy.
Przed przystąpieniem do wykonywania jakichkolwiek napraw należy wyłączyć urządzenie z prądu wyciągając bezpiecznik lub wtyczkę z gniazdka w ścianie.
Nieupoważnione ingerowanie w konstrukcję kuchenki (płyty grzejnej) lub jej naprawianie może skończyć się porażeniem prądem elektrycznym lub zwarciem, dlatego też nie próbować wykonywać żadnych napraw na własną rękę. Pozostawić to fachowcowi lub autoryzowanemu punktowi serwisowemu.
W razie drobnych usterek lub problemów w trakcie korzystania z urządzenia sprawdzić poniższe wskazówki, by przekonać się, czy można usunąć przyczyny samemu.
WAŻNA INFORMACJA
OJeśli urządzenie nie działa ze względu na nieprawidłową eksploatacją, to wizyta serwisanta w okresie gwarancyjnym będzie odpłatna. Przechowywać niniejszą instrukcję w miejscu, w którym zawsze będzie do niej łatwy dostęp. Przekazując urządzenie innej osobie, należy dołączyć do niego także instrukcję.
Poniżej zawartych zostało kilka porad na temat usuwania najczęściej występujących problemów.
Usterka/Zakłócenie Rozwiązanie Czujniki nie reagują, ekran
nie reaguje
Często wyłącza się bezpiecznik
Nie działa oświetlenie kuchenki
Ciasto nie jest upieczone Proszę sprawdzić, czy dobrze zostały ustawione
Wyświetlacz zgłasza zakłócenie (E1, E2, E3...)
Proszę na kilka minut odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego (odkręcić bezpiecznik lub wyłączyć główny przełącznik), następnie przyłączyć go ponownie i włączyć kuchenkę.
Proszę zadzwonić do serwisu
Wymiana żarówki w kuchence opisana jest w rozdziale „Czyszczenie i konserwacja”
temperatura pieczenia i tryb grzałek. Czy drzwiczki kuchenki są dobrze zamknięte?
Doszło do zakłócenia w działaniu modułu elektronicznego. Należy na kilka minut odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego, następnie przyłączyć je ponownie i ustawić dokładny czas bieżący. Jeśli wyświetlacz dalej zgłasza zakłócenie, proszę zadzwonić do serwisu.
Jeśli zakłóceń mimo zastosowania się do tych rad nie było można usunąć, proszę zadzwonić do upoważnionego serwisera. Usuwanie uszkodzeń, powstałych na skutek nieprawidłowej instalacji lub użytkowania urządzenia, nie jest objęte gwarancją. Koszty
859305
naprawy w takim przypadku pokrywa klient.
54
Page 55
UTYLIZACJA
Opakowanie zostało wykonane z materiałów przyjaznych środowisku, które można recyklingować , utylizować lub zniszczyć bez zagrażania środowisku. W związku z tym materiały opakowaniowe zostały odpowiednio oznaczone.
Umieszczony na produkcie lub jego opakowaniu symbol wskazuje na to, że produktu nie należy traktować jak zwykłych odpadów domowych. Produkt należy przekazać celem jego przetworzenia do autoryzowanego punktu zbiórki odpadów elektrycznych i elektronicznych.
Prawidłowa utylizacja produktu pozwala uniknąć niekorzystnego wpływu na środowisko i zdrowie ludzi, który może mieć miejsce w przypadku nieprawidłowego usuwania produktu. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat utylizacji przetwarzania produktu, proszę skontaktować się z właściwą jednostką samorządu gminnego odpowiedzialną za zarządzanie odpadami, przedsiębiorstwem wywożącym odpady lub punktem sprzedaży, w którym produkt został zakupiony.
Zastrzegamy sobie prawo do wszelkich zmian i błędów w instrukcji obsługi.
55
859305
Page 56
www.gorenje.com
Cooking w ith passio n.
E_GUS_SVK pl (03-21)

Loading...