GoGEN MAXI HRY 150 G, MAXI HRY 150 W User Manual

GoGEN MAXI HRY 150 G, MAXI HRY 150 W User Manual

MAXI HRY 150

Přenosná herní konzolE 150 v 1

NÁVOD K POUŽITÍ

Prenosná herná konzola 150 v 1

NÁVOD NA POUŽITIE

Przenośna konsola do gier 150 v 1

Instrukcja obsługi

Game Portable 150 in 1

USER MANUAL

Hordozható játékkonzol 150 az 1-ben

Használati utasítás

Tlačítka

Výstup AV

Tlačítko hlasitosti

 

Resetovací tlač. Start a menu

Tlačítko B

Otvor pro baterie

Kontrolka

 

 

 

 

Směrová tlač.

Reproduktor Obrazovka LCD

Tlačítko A

 

 

Otvor pro pásek na krk

Tlačítko zapnutí/vypnutí Port sluchátek

Napájecí port USB

Níže je uveden stručný popis tlačítek používaných k hraní her. Podrobnosti budou uvedeny dále v představení her a v návodu k použití.

Směrová tlačítka

Tlačítka pro jednotlivé směry

Tlačítko A

Tlačítko pro potvrzení

Tlačítko B

Tlačítko speciálních funkcí

Port kabelového výstupu AV

Propojení s TV pomocí kabelu AV

Port sluchátek

Připojení sluchátek

Tlačítko hlasitosti

Nastavení hlasitosti

Funkce

16bitová přenosná herní konzole se 150 zabudovanými fantastickými hrami

Zabudovaných 150 miniher

Zcela plochá obrazovka LCD s krystalicky jasným ostrým obrazem o úhlopříčce 2,7 palce (6,9 cm)

Rozlišení 960 x 240 obrazových bodů

Provoz na 3 baterie AAA

Operační systém Linux

Zabudovaný konektor sluchátek

TV výstup kabelem AV (volitelný)

Věková skupina nad 4 roky

K dispozici v různých barvách

Rozměry přístroje: 128 mm x 70 mm x 24,6 mm

Příslušenství

Návod k použití

Kabel USB

CZ - 2

CZ

Instalace baterií

Pomocí mince otevřete kryt baterií na zadní straně přístroje. Dovnitř vložte tři kusy baterií AAA.

Při instalaci dbejte na dodržení označení polarity „+“ a „−“ na bateriích.

Upozornění:

1.Vždy pečlivě dodržujte pokyny. Používejte pouze specifikované baterie a ujistěte se, že je vkládáte správně tak, aby odpovídalo označení polarity „+“ a „−“.

2.Nekombinujte staré a nové baterie ani standardní baterie s alkalickými.

3.Slabé nebo vybité baterie z přístroje vyjměte.

4.Pokud přístroj delší dobu nepoužíváte, baterie vyjměte.

5.Dbejte, aby nedošlo ke zkratování výstupních terminálů.

6.Pokud tento přístroj způsobuje místní elektrické rušení nebo je jím ovlivněn, umístěte jej mimo jeho dosah. V případě nutnosti přístroj resetujte (vypnutím a opětovným zapnutím nebo vyjmutím a opětovným vložením baterií).

Vyhrazujeme si právo změnit technické specifikace.

CZ - 3

VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE

PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED

OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ

SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS.

PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM .

Informace o ochraně životního prostředí

Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení

na 3 materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály, které mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím místní nařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením.

Likvidace starého elektrozařízení a použitých baterií a akumulátorů

Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje,

že s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem.

Po ukončení životnosti odevzdejte prosím výrobek nebo baterii (pokud je přiložena) v příslušném místě zpětného odběru, kde bude provedena recyklace tohoto elektrozařízení a baterií. V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují místa zpětného odběru vysloužilého elektrozařízení. Tím, že zajistíte správnou likvidaci výrobku, můžete předejít možným negativním následkům

pro životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem nebo baterií či akumulátorem. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte vysloužilé elektrozařízení a baterie / akumulátory do domovního odpadu.

Informace o tom, kde je možné vysloužilé elektrozařízení zdarma odložit, získáte u vašeho prodejce, na obecním úřadě nebo na webu www.asekol.cz. Informace o tom, kde můžete zdarma odevzdat použité baterie nebo akumulátory, získáte také u vašeho prodejce,

na obecním úřadě a na webu www.ecobat.cz.

Dovozce zařízení je registrován u kolektivního systému ASEKOL s. r. o. (pro recyklaci elektrozařízení) a u kolektivního systému ECOBAT s. r. o. (pro recyklaci baterií a akumulátorů).

Výrobce: HP Tronic Zlín, spol. s r. o., Prštné-Kútiky 637, 760 01 Zlín

CZ - 4

SK

Tlačidlá

Výstup AV

Tlačidlo hlasitosti

 

Resetovacie tlač. Štart a menu

Tlačidlo B

Otvor pro batérie

Kontrolka

 

 

 

 

Směrová tlač. Reproduktor Obrazovka LCD Tlačidlo A

Otvor pre šnúrku na krk

Tlačidlo zapnutia/vypnutia Port slúchadiel

Napájací port USB

Nižšie je uvedený stručný popis tlačidiel používaných na hranie hier. Podrobnosti budú uvedené

ďalej v predstavení hier a v návode na použitie.

Smerové tlačidlá

Tlačidlá pre jednotlivé smery

Tlačidlo A

Tlačidlo pre potvrdenie

Tlačidlo B

Tlačidlo špeciálnych funkcií

Port káblového výstupu AV

Prepojenie s TV pomocou kábla AV

Port slúchadiel

Pripojenie slúchadiel

Tlačidlo hlasitosti

Nastavenie hlasitosti

Funkcie

16-bitová prenosná herná konzola so 150 zabudovanými fantastickými hrami

Zabudovaných 150 minihier

Úplne plochá obrazovka LCD s kryštalicky jasným ostrým obrazom s uhlopriečkou 2,7 palca

(6,9 cm)

Rozlíšenie 960 x 240 obrazových bodov

Prevádzka na 3 batérie AAA

Operačný systém Linux

Zabudovaný konektor slúchadiel

TV výstup káblom AV (voliteľný)

Veková skupina nad 4 roky

K dispozícii v rôznych farbách

Rozmery prístroja: 128 mm x 70 mm x 24,6 mm

Príslušenstvo

Návod na použitie

Kábel USB

SK - 5

Inštalácia batérií

Pomocou mince otvorte kryt batérií na zadnej strane prístroja. Dovnútra vložte tri kusy batérií AAA.

Pri inštalácii dbajte na dodržanie označenie polarity „+“ a „−“ na batériách.

Upozornenie:

1.Vždy starostlivo dodržiavajte pokyny. Používajte iba špecifikované batérie a uistite sa, že je vkladáte správne tak, aby zodpovedalo označenie polarity „+“ a „−“.

2.Nekombinujte staré a nové batérie ani štandardné batérie s alkalickými.

3.Slabé alebo vybité batérie z prístroja vyberte.

4.Pokiaľ prístroj dlhšiu dobu nepoužívate, batérie vyberte.

5.Dbajte, aby nedošlo ku skratovaniu výstupných terminálov.

6.Ak tento prístroj spôsobuje miestne elektrické rušenie alebo je ním ovplyvnený, umiestnite ho mimo jeho dosah. V prípade nutnosti prístroj resetujte (vypnutím a opätovným zapnutím alebo vybratím a opätovným vložením batérií).

Vyhradzujeme si právo zmeniť technické špecifikácie.

SK - 6

SK

VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE

PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO

ZÁSUVKY V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĽNÉ SPOTREBITEĽOM.

VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. SPOTREBIČ JE POD

NEBEZPEČNÝM NAPÄTÍM.

Informácie o ochrane životného prostredia

Urobili sme to najlepšie pre zníženie množstva obalov a zaistili sme ich jednoduché rozdelenie na 3 materiály: lepenka, papierová drť a roztiahnutý polyetylén. Tento prístroj obsahuje materiáli, ktoré môžu byť po demontáži špecializovanou spoločnosťou recyklované. Dodržujte prosím miestne nariadenia týkajúce sa nakladania s baliacimi materiálmi, vybitými batériami a starým zariadením.

Likvidácia starého elektrozariadenia a použitých batérií a akumulátorov

Tento symbol na výrobku, jeho príslušenstve alebo na jeho obale označuje,

žes výrobkom nesmie byť nakladané ako s domácim odpadom.

Po skončení životnosti odovzdajte prosím výrobok alebo batériu (ak je priložená) v príslušnom mieste spätného odberu, kde bude vykonaná recyklácia tohto elektrozariadenia a batérií. V Európskej únii a v ostatných európskych krajinách existujú miesta spätného odberu odslúženého elektrozariadenia. Tým, že zaistíte správnu likvidáciu výrobku, môžete predísť možným negatívnym následkom pre

životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré sa môže v opačnom prípade prejaviť ako dôsledok nesprávnej manipulácie s týmto výrobkom alebo batériou, alebo akumulátorom. Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Z tohto dôvodu prosím nevyhadzujte odslúžené elektrozariadenie a batérie / akumulátory do domového odpadu.

Informácie o tom, kde je možné vyslúžených elektrozariadení alebo použité batérie alebo akumulátory zadarmo odovzdať, získate u vášho predajcu, na obecnom úrade alebo na webe www.sewa.sk.

Dovozca zariadenia je registrovaný u kolektívneho systému SEWA, a. s. (pre recykláciu elektrozariadení aj batérií a akumulátorov).

Výrobca: HP Tronic Zlín, spol. s r.o., Prštné-Kútiky 637, 760 01 Zlín, Česká republika Výhradný dovozca: ETA - Slovakia, spol s r. o., Stará Vajnorská 8, 831 04, Bratislava 3

SK - 7

Przyciski

Wyjście AV

Głośność

Światło

Reset

Start i Menu

Przycisk B

Komora baterii

wskaźnika

 

D-pad

Głośnik Wyświetlacz LCD

Przycisk A

 

 

Otwór na smycz

ON/OFF Gniazdo słuchawkowe

Gniazdo zasilacza USB

Poniżej znajdują się krótkie opisy poszczególnych przycisków i ich działania. Bardziej dokładne opisy znajdą się przy opisach gier i w dalszej części instrukcji.

D-pad

Przyciski kierunkowe

Przycisk

Zatwierdzanie

Przycisk

Przycisk funkcji specjalnych

Wyjście AV

Podłączenie odbiornika TV za pomocą kabla AV

Gniazdo słuchawkowe

Podłączenie słuchawek

Przycisk głośności

Regulacja głośności

Właściwości

16-bitowa przenośna konsola do gier z wbudowanymi 150 fantastycznymi grami

Wbudowane 150 Mini Gier

2.7” wyświetlacz LCD TFT z krystalicznie czystym i ostrym obrazem

Rozdzielczość wyświetlania 960 x 240 pikseli

Zasilany przy pomocy 3 baterii AAA

System operacyjny: Linux

Wbudowane gniazdo słuchawkowe

Podłączenie odbiornika TV za pomocą kabla AV (opcjonalnie)

Dla dzieci w wieku 4 lat i powyżej

Dostępny w szerokiej gamie kolorystycznej

Wymiary urządzenia: 128 mm x 70 mm x 24,6 mm

Akcesoria

Instrukcja obsługi

Kabel USB

PL - 8

PL

Instalacja baterii

Użyć monety by otworzyć pokrywę baterii znajdującą się z tyłu urządzenia. Włożyć trzy baterie AAA

(„małe paluszki”), zwracając uwagę na odpowiednie ustawienie pod względem polaryzacji – zgodność ze znakami „+” i „−”, jak widać na poniższym rysunku.

Uwaga:

1.Zawsze przestrzegać zapisów instrukcji. Korzystać wyłącznie z baterii typu AAA wskazanych w instrukcji i przestrzegać prawidłowej biegunowości „+” i „−” przy ich wkładaniu lub wymianie.

2.Nie używać równocześnie baterii starych i nowych a także nie łączyć baterii zwykłych z alkalicznymi.

3.Wyczerpane lub niedziałające baterie należy wyjąć z urządzenia.

4.Jeśli urządzenie ma być nieużytkowane przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego baterie.

5.Nie dopuszczać do zwarcia złączy baterii

6.Jeśli urządzenie jest przyczyną zakłóceń elektrycznych, lub też jeśli na nim pojawiają się tego typu zakłócenia, należy przenieść je z dala od innych urządzeń elektrycznych. Należy też – jeśli to konieczne - dokonać resetu urządzenia, poprzez wyłączenie go i ponowne włączenie, albo przez wyjęcie i ponowne włożenie baterii.

Projekt i specyfikacje niniejsz ego urzą dzenia mogą ulec zmianie bez dodatko wego po wiadomienia.

PL - 9

OSTRZEŻENIE: ABY UNIKNĄĆ NIEBEZPIECZEŃSTWA POŻARU LUB PORAŻENIA

PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WOLNO WYSTAWIAĆ SPRZĘTU NA DZIAŁANIE DESZCZU BĄDŹ WILGOCI. URZĄDZENIE ODBIORCZE ZAWSZE WYŁĄCZYĆ

Z GNIAZDKA, KIEDY NIE JEST UŻYWANE LUB PRZED NAPRAWĄ.

W URZĄDZENIU NIE MA ŻADNYCH CZĘŚCI, KTÓRE BY MÓGŁ ODBIORCASAMODZIELNIE

NAPRAWIAĆ.NAPRAWĘ SPRZĘTU NALEŻY ZLECIĆ ODPOWIEDNIO PRZYGOTOWANEMU

SERWISU AUTORYZACYJNEMU. URZĄDZENIE ZNAJDUJE SIĘ POD NIEBEZPIECZNYM NAPIĘCIEM.

Informacje o ochronie środowiska naturalnego

Materiały służące do zapakowania tego urządzenia zostały wykonane z materiałów łatwo rozdzielających się na 3 elementy: tektura, masa papierowa i rozciągnięty polietylen. Materiały te po demontażu mogą zostać zutylizowane przez wyspecjalizowaną spółkę.

Prosimy, aby Państwo dotrzymywali miejscowe przepisy dotyczące obchodzenia się z papierami pakowymi, wyładowanymi bateriami i starymi urządzeniami.

Likwidacja zużytego sprzętu elektrycznego/elektronicznego oraz utylizacja baterii i akumulatorów

Ten symbol znajdujący się na produkcie, jego wyposażeniu lub opakowaniu oznacza, że z produktem nie można obchodzić jak z odpadami domowymi.

Kiedy urządzenie lub bateria / akumulator będą nadawały się do wyrzucenia prosimy, aby Państwo przewieźli ten produkt na odpowiednie miejsce zbiorcze, gdzie zostanie przeprowadzona jego utylizacja

Na terenie Unii Europejskiej oraz w innych europejskich krajach znajdują się miejsca zbiórki zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii i akumulatorów.

Dzięki zapewnieniu właściwej utylizacji produktów mogą Państwo zapobiec możliwym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia. Mogłyby one wystąpić w wypadku nieodpowiedniego postąpienia z odpadami elektronicznymi i elektrycznymi lub zużytymi bateriami i akumulatorami.

Utylizacja materiałów pomaga chronić źródła naturalne. Z tego powodu, prosimy nie wyrzucać starych elektrycznych i elektronicznych urządzeń oraz akumulatorów i baterii razem z odpadami domowymi.

Aby uzyskać więcej informacji o sposobach utylizacji starych urządzeń, należy skontaktować się z władzami lokalnymi, przedsiębiorstwem zajmującym się utylizacją odpadów lub sklepem,

w którym został produkt kupiony

Producent: HP Tronic Zlín, spol. s r. o., Prštné-Kútiky 637, 760 01 Zlín, Republika Czeska Importer: DIGISON Polska sp. z o. o., ul. Krzemieniecka 46, Wrocław 54 613 Poland

PL - 10

Loading...
+ 22 hidden pages