DRZAKTURNS
UPOZORNĚNÍ: NEPŘEKRAČUJTE POVOLENOU NOSNOST, JINAK MŮŽE DOJÍT
K VÁŽNÉMU ZRANĚNÍ NEBO ŠKODĚ NA MAJETKU!
UPOZORNENIE: NEPREKRAČUJTE POVOLENÚ NOSNOSŤ, INAK MÔŽE DÔJSŤ
K VÁŽNEMU ZRANENIU ALEBO ŠKODE NA MAJETKU!
UWAGA: NIE NALEŻY PRZEKRACZAĆ OKREŚLONEGO OBCIĄŻENIA. GROZI
TO POWAŻNYMI OBRAŻENIAMI CIAŁA LUB MIENIA.
FIGYELEM: NE LÉPJE TÚL A JAVASOLT MAXIMÁLIS SÚLYT! ELLENKEZŐ ESETBEN KOMOLY SÉRÜLÉST, VAGY KÁROSODÁST OKOZHAT!
POZNÁMKA: Před instalací a montáží si přečtěte celý návod k použití.
POZNÁMKA: Pred inštaláciou a montážou si prečítajte celý návod na použitie.
UWAGA: Należy przeczytać całą instrukcję przed przystąpieniem do montażu.
MEGJEGYZÉS: Olvassa el a telepítési útmutatót a telépítés és az összeszerelés előtt.
UPOZORNĚNÍ / UPOZORNENIE / OSTRZEŻENIA / FIGYELEM
• Tento držák je určen k instalaci a používání POUZE tak, jak je uvedeno v tomto návodu.
Nesprávná instalace tohoto produktu může způsobit škodu nebo vážné zranění.
• Tento produkt by měla instalovat pouze osoba s dobrou manuální zručností, která má základní technické znalosti
a plně chápe tento návod.
• Ujistěte se, že nosný povrch bezpečně udrží součet hmotnosti držáku a všech osazených zařízení
a komponentů.
• V případě instalace do dřevěných sloupků ve stěně se ujistěte, že montážní šrouby jsou zašroubovány do středu
sloupků. Důrazně doporučujeme použití zařízení na vyhledávání sloupků.
• Pro bezpečné zvednutí a umístění zařízení vždy využijte pomocníka nebo mechanické zvedací zařízení.
• Šrouby pevně utáhněte, ale nepřetahujte. Nadměrné utažení šroubů může způsobit jejich poškození, což
významně omezí jejich nosnost.
• Tento produkt je určen výhradně pro použití v interiéru. Použití produktu v exteriéru může vést
k jeho selhání a osobnímu zranění.
• Tento výrobek je určen k montáži na dřevěné stěny lehkých staveb, na pevné betonové zdi nebo na cihlové zdi.
• Tento produkt obsahuje malé předměty, hrozí nebezpečí udušení. Udržujte tyto malé předměty mimo dosah
dětí.
• Tento držiak je určený na inštaláciu a používanie LEN tak, ako je uvedené v tomto návode. Nesprávna inštalácia
tohto produktu môže spôsobiť škodu alebo vážne zranenie.
• Tento produkt mal byť inštalovaný len osobou s dobrou manuálnou zručnosťou, ktorá má základné technické
znalosti a plne chápe tento návod.
• Uistite sa, že nosný povrch bezpečne udrží súčet hmotnosti držiaku a všetkých osadených zariadení a
komponentov.
• V prípade inštalácie do drevených stĺpikov v stene sa uistite, že montážne skrutky sú zaskrutkované do stredu
stĺpikov. Dôrazne odporúčame použitie zariadení na vyhľadávanie stĺpikov.
• Pre bezpečné zdvihnutie a umiestnenie zariadení vždy využite pomocníka alebo mechanické zdvíhacie
zariadenie.
• Skrutky pevne utiahnite, ale nepreťahujte. Nadmerné utiahnutie skrutiek môže spôsobiť ich poškodenie, čo
významne obmedzí ich nosnosť.
• Tento produkt je určený výhradne pre použitie v interiéri. Použitie produktu v exteriéri môže viesť k jeho zlyhaniu
a osobnému zraneniu.
• Tento výrobok je určený pre montáž na drevené steny ľahkých stavieb, na pevné betónové steny alebo na
tehlové múry.
• Tento produkt obsahuje malé predmety, hrozí nebezpečenstvo udusenia. Udržujte tieto malé predmety mimo
dosahu detí.
• Uchwyt został zaprojektowany to używania zgodnie z poniższą instrukcją. Niewłaściwa instalacja tego produktu
może spowodować poważne uszkodzenia.
• Ten produkt może być instalowany przez osobę posiadającą odpowiednie umiejętności manualne, podstawowe
doświadczenie w pracach remontowych i w pełni rozumiejąca wskazania niniejszej instrukcji.
• Należy sprawdzić czy powierzchnia, do której przytwierdzany będzie uchwyt, jest wystarczająco wytrzymała,
żeby bezpiecznie utrzymać uchwyt oraz przymocowane do niego urządzenie.
• W przypadku montażu na drewnianej konstrukcji, upewnij się że śruby są wkręcone na środku belki.
• Zawsze korzystaj z pomocy drugiej osoby przy zakładaniu ciężkiego wyposażenia.
• Śruby należy mocno dokręcić pilnując żeby ich nie przekręcić. Przekręcenie może spowodować uszkodzenie,
co obniży ich wytrzymałość.
• Ten produkt jest przeznaczony do użytku wewnętrznego. Używanie z produktu na zewnątrz może spowodować
jego uszkodzenie.
• Ten produkt został zaprojektowany do wieszania na ścianach drewnianych, betonowych oraz ceglanych.
• To urządzenie zawiera małe części, które mogą zostać połknięte. Trzymaj je z dala od dzieci.
• Ezt a fali tartót úgy tervezték, hogy CSAK ebben a kézikönyvben lévő utasítások szerint
lehessen azt telepíteni. A nem megfelelő telepítés komoly sérülést, vagy károsodást okozhat.
• Ezt a terméket csak olyan személy telepítheti, akinek van általános mechanikus építési
tapasztalata és aki megértette a telepítési útmutatót.
• Győződjön meg arról, hogy a telepítési terület biztonságosan elbírja-e a TV, a tartó és más hardver, vagy
komponensek kombinált súlyát.
• Ha szeretné a fából lévő fali tartót a falra felrögzíteni, győződjön meg arról, hogy a csavarokat
a fa pillérek közepébe csavarja-e. Javasoljuk a pillér kereső eszköz használatát.
• Mindig használjon speciális felszerelést a termék és a komponensek emeléséhez.
• Húzza meg a csavarokat alaposan, de ne húzza túl. A csavarok túlzott rögzítése a termékek károsodását
okozhatják és csökkenti a tartó erőt.
• Csak beltéri használatra javasolt. A kültéren történő használat a termék meghibásodását
és személyi sérülést okozhat.
• A termék fa falakra, tömör beton falakra, vagy tégla falakra telepíthető.
• A termék kicsi részeket tartalmaz, amelyeket könnyen le lehet lenyelni és fulladásveszélyt okozhatnak. Tartsa a
terméket távol a gyerekektől.
ÚDRŽBA / ÚDRŽBA / KONSERWACJA / KARBANTARTÁS
• V pravidelných intervalech (nejméně jednou za tři měsíce) kontrolujte, zda je konzola v pořádku a bezpečná pro použití. Máte-li jakékoliv dotazy, obraťte se prosím na svého distributora.
• V pravidelných intervaloch (najmenej raz za tri mesiace) kontrolujte, či je konzola v poriadku a bezpečná pre použitie.
Ak máte akékoľvek otázky, obráťte sa prosím na svojho distribútora.
• Sprawdzaj regularnie czy uchwyt jest dobrze zamocowany (przynajmniej raz na trzy miesiące). W razie dodatkowych
pytań kontaktuj się z dystrybutorem.
• Ellenőrizze rendszeresen, hogy a fali tartó biztonságos pozícióban van-e (legalább minden 3. hónapban). Kérjük,
forduljon az értékesítőhöz bármilyen kérdés esetén.
KONTROLNÍ SEZNAM KOMPONENTŮ / KONTROLNÝ ZOZNAM KOMPONENTOV /
LISTA
ELEMENTÓW / COMPONENT CHECKLIST / KOMPONENS LISTA
DŮLEŽITÉ: Před montáží se ujistěte, že jste obdrželi všechny součásti dle kontrolního seznamu komponentů.
Pokud některé součásti chybí nebo jsou vadné, zavolejte svému místnímu distributorovi za účelem jejich výměny.
DÔLEŽITÉ: Pred montážou sa uistite, že ste dostali všetky súčasti podľa kontrolného zoznamu komponentov.
Ak niektoré súčasti chýbajú alebo sú chybné, zavolajte svojmu miestnemu distribútorovi za účelom ich výmeny.
WAŻNE: Przed rozpoczęciem montażu należy upewnić się, że wszystkie elementy są w opakowaniu. Jeżeli
brakuje części lub są one uszkodzone należy skontaktować się z lokalnym dystrybutorem.
FONTOS: Telepítés előtt ellenőrizze, hogy minden szükséges alkatrész megtalálható-e a csomagolásban.
Ha bármilyen alkatrész hiányzik, vagy sérült, forduljon az értékesítőhöz.
CZ/SK - 2