BEZPRZEWODOWE SŁUCHAWKI STEREO
WIRELESS STEREO HEADPHONE
VEZETÉK NÉLKÜLI SZTEREÓ FEJHALLGATÓ
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
USER MANUAL
- 1
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
PŘIPOJENÍ K ZAŘÍZENÍ S FUNKCÍ BLUETOOTH
1) Pokud jsou sluchátka v párovacím režimu, aktivujte nastavení bezdrátového
připojení svého zařízení. Ujistěte se, že nastavení na Bluetooth je u zařízení
zapnuto.
2) Vyhledejte GOGHBTM92B
3) Zvolte k párování GOGHBTM92B. Vaše zařízení by poté mělo zobrazit
„připojeno“.
4) Bílá LED kontrolka na sluchátkách každé 3 vteřiny blikne, jakmile se sluchátka připojí k vašemu zařízení.
5) Pokud vaše zařízení požaduje pro připojení ke sluchátkům zadání hesla,
zadejte „0000“.Běžně heslo není potřeba.
NABÍJENÍ
Připojte přiložený kabel micro USB k počítači nebo nabíječce USB. Při nabíjení
se kontrolka LED rozsvítí červeně. Kontrolka LED se po skončení nabíjení
rozsvítí bíle.
SLABÁ BATERIE
Je-li baterie slabá, sluchátka se automaticky vypnou. Aby byla úroveň nabití
baterie dostatečná, nabíjejte sluchátka nejméně jednou za měsíc. Pokud
jsou sluchátka ponechána delší dobu bez zapnutí, je třeba je nabít, aby měla
baterie maximální energii.
DRÁTOVÝ REŽIM
Pomocí přiloženého audio kabelu 3,5 mm můžete sluchátka přímo připojit ke
zvukovému zařízení. K nastavení úrovně hlasitosti nebo volbě stop je třeba
použít funkce připojeného zařízení.
PŘIPOJENÍ
1) Do konektoru sluchátek 3,5 mm zapojte kabel 3,5 mm.
2) Zapojte druhý konec audio kabelu 3, 5 mm.
3) Funkce sluchátek, hlasitost, stopy, přehrávání a pauzu můžete ovládat
prostřednictvím připojeného zvukového zařízení.
CZ - 4
PRIPOJENIE K ZARIADENIU S FUNKCIOU BLUETOOTH
1. Ak sú slúchadlá v párovacom režime, aktivujte nastavenie bezdrôtového
pripojenia svojho zariadenia. Uistite sa, že nastavenie na Bluetooth je u
zariadenia zapnuté.
2. Nájdite GOGHBTM92B
3. Zvoľte k párovanie GOGHBTM92B. Vaše zariadenie by potom malo zobraziť
„pripojené“.
4. Biela LED kontrolka na slúchadlách každé 3 sekundy blikne, akonáhle sa
slúchadlá pripoja k vašemu zariadeniu.
5. Ak vaše zariadenie vyžaduje na pripojenie k slúchadlám zadanie hesla,
zadajte „0000“.Bežne heslo nie je potreba.
NABÍJANIE
Pripojte priložený kábel micro USB k počítaču alebo nabíjačke USB. Pri
nabíjaní sa kontrolka LED rozsvieti na červeno. Kontrolka LED sa po skončení
nabíjania rozsvieti na bilo.
SLABÁ BATÉRIA
Ak je batéria slabá, slúchadlá sa automaticky vypnú. Aby bola úroveň nabitia
batérie dostatočná, nabíjajte slúchadlá najmenej raz za mesiac. Ak sú slúchadlá ponechaná dlhšiu dobu bez zapnutia, treba ich nabiť, aby mala batéria
maximálnu energiu.
DRÔTOVÝ REŽIM
Pomocou priloženého audio kábla 3,5 mm môžete slúchadlá priamo pripojiť
k zvukovému zariadeniu. Na nastavenie úrovne hlasitosti alebo voľbe stôp je
potrebné použiť funkcie pripojeného zariadenia.
PRIPOJENIE
1. Do konektoru slúchadiel 3,5 mm zapojte kábel 3,5 mm.
2. Druhý koniec audio kábla 3,5 mm.
3. Funkcie slúchadiel, hlasitosť, stopy, prehrávanie a pauzu môžete ovládať
prostredníctvom pripojeného zvukového zariadenia.
SK - 8
PODŁĄCZANIE DO URZĄDZENIA BLUETOOTH
1) Po wprowadzeniu słuchawek w tryb parowania, przejść do ustawień połączeń bezprzewodowych w urządzeniu zewnętrznym. Sprawdzić, czy funkcja
Bluetooth w urządzeniu zewnętrznym została włączona.
2) Na liście dostępnych urządzeń wyszukać GOGHBTM92B.
3) Wybrać parowanie z GOGHBTM92B, na wyświetlaczu urządzenia
zewnętrznego powinna pojawić się informacja o prawidłowym sparowaniu.
4) Dioda LED rozbłyśnie dwa razy na biało, w odstępie 3 sekund po podłączeniu do urządzeń.
5) Jeśli urządzenie zewnętrzne będzie wymagało hasła podczas parowania,
należy wpisać “0000”. Zazwyczaj jednak nie ma takiej potrzeby.
ŁADOWANIE
Podłączyć załączony kabel Micro-USB do komputera lub do ładowarki USB.
Wskaźnik LED podczas ładowania będzie świecić na czerwono, a po jego
zakończeniu zamieni kolor na biało.
NISKI POZIOM BATERII
Kiedy bateria jest wyczerpana, słuchawki automatyczne wyłączają się. Aby
zachować odpowiedni poziom mocy w baterii, należy ładować słuchawki przynajmniej raz w miesiącu. Jeśli urządzenie nie jest użytkowane przez dłuższy
czas, należy je ładować żeby utrzymać odpowiedni poziom naładowania
baterii.
TRYB PRZEWODOWY
Można skorzystać z załączonego kabla audio 3,5mm, żeby podłączyć słuchawki bezpośrednio do urządzenia audio. Podczas korzystania z połączenia
przewodowego kablem 3,5 mm, wszystkie funkcje bezprzewodowe, włączając
w to funkcje przycisków, będą nieaktywne. W celu zmiany natężenia dźwięku
lub wyboru utworów, należy posługiwać się urządzeniem audio do którego
podłączono słuchawki.
POŁĄCZENIE PRZEWODOWE
1) Podłączyć końcówkę kabla audio 3,5mm do złącza audio 3,5 mm w
słuchawkach.
2) Drugą końcówkę kabla audio podłączyć do złącza audio 3,5 mm w urządzeniu zewnętrznym.
3) Wszelkie funkcje słuchawek takie jak zmiana natężenia dźwięku, wyszukiwanie utworów, odtwarzania ./ pauza można kontrolować tylko za pomocą
połączonego ze słuchawkami urządzenia audio.
PL - 12
BLUETOOTH PAIRING MODE
Turn on the headphone by holding down the power button. Keep pressing until
the LED lights ash red and white. Release the power button after LED’s start
ashing red and white.
CONNECTING TO A BLUETOOTH DEVICE
1) When the headphones are in pairing mode, open the wireless setting on
your device. Make sure the device’s bluetooth setting is turned on.
2) Search for GOGHBTM92B.
3) Choose GOGHBTM92B pair, your device should them show “connected”.
4) The LED will briely flash twice white every 3 seconds when connected to
your devices.
5) If your device asks you for a password to connect to the headphones, key in
“0000”. This is normally not needed.
CHARGING
Connect the provided Micro-USB cable to a computer or a USB charger.
The LED light will turn red while charging. The LED light will turn white when
charging is nished.
LOW BATTERY
When the battery power is low, the headphones will automatically turn o.
To maintain proper battery levels, charge the headphones at least once per
month. If the headphones sit without being power on for long periods of time,
they will need to be charged to maintain full battery levels.
WIRED MODE
You may use the included 3,5mm audio cable to directly plug the headphones
into an audio device. When using the 3,5mm cable, all wireless functions,
along with button functions will not work. To adjust volume levels or track
selections, you must use the connected devices ’s functions.
TO CONNECT
1) Insert the 3,5mm cable into the 3.5mm port on the headphones.
2) Insert the other end of the 3.5mm audio cable
3) Control functions of the headphones, volume, track, play/pause through the
connected audio device.
EN - 16
BLUETOOTH CSATLAKOZTATÁSI MÓD
Kapcsolja be a fejhallgatót a bekapcsoló gomb lenyomva tartásával. Tartsa lenyomva, amíg a LED fény pirosan és fehéren villogni kezd. Miután a LED fény
elkezdett pirosan és fehéren villogni, elengedheti a bekapcsoló gombot.
CSATLAKOZÁS BLUETOOTH ESZKÖZHÖZ
1) Párosítási mód közben kapcsolja be a saját eszközén lévő Bluetooth funkciót! Ellenőrizze a Bluetooth funkció működését!
2) Keresse meg a GOHBTM92B nevű készüléket!
3) Válassza ki a GOGHBTM92B eszközt a párosításhoz, párosítás után a
“connected” felirat jelenik meg!
4) A LED fény kétszer fehéren villain minden harmadik másodpercben, miután
csatlakoztatta az eszközeit.
5) Ha jelszó megadása szükséges, adja meg a “0000” jelszót!
TÖLTÉS
Csatlakoztassa a csomagolásban lévő Micro-USB kábelt a számítógéphez,
vagy az USB töltőhöz! A LED fény fehérre vált majd a töltés befejezésekor.
ALACSONY FESZÜLTSÉG
Az akkumulátor alacsony feszültsége esetén a fejhallgató automatikusan
kikapcsol. Ha az akkumulátor megfelelő működését szeretné biztosítani, töltse
fel a fejhallgatót legalább havonta egyszer! Ha nem használja a készüléket
hosszabb ideig, a következő használat előtt töltse fel az akkumulátort teljesen!
KÁBELES MŰKÖDÉS
A csomagolásban található 3,5mm-es audió kábelt is lehet használni , ha szeretné a fejhallgatót és audió eszközhöz közvetlen csatlakoztatni. A 3,5mm-es
kábel használata esetén nem fog működni az összes vezeték nélküli funkció
és gombok! A hangerő vezérléséhez és a zeneszámok közötti mozgáshoz
használja a saját eszközén lévő gombokat!
CSATLAKOZÁSHOZ
1) Dugja be 3,5mm-es kábelt a fejhallgatón lévő 3.5mm-es aljzatba!
2) A kábel másik felét dugja be az audió eszközbe!
3) Hangerő vezérléséhez, lejátszás elindításához, megállításához és a zenes-
zámok közötti mozgáshoz használja a saját eszközén lévő gombokat!
HU - 20
HU - 22
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.