GoGEN HBTM92B User Manual

HBTM92B
BEZDRÁTOVÁ STEREOFONNÍ SLUCHÁTKA BEZDRÔTOVÉ STEREOFÓNNE SLÚCHADLÁ
BEZPRZEWODOWE SŁUCHAWKI STEREO WIRELESS STEREO HEADPHONE VEZETÉK NÉLKÜLI SZTEREÓ FEJHALLGATÓ
NÁVOD K POUŽITÍ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
USER MANUAL
- 1
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
PŘIPOJENÍ K ZAŘÍZENÍ S FUNKCÍ BLUETOOTH
1) Pokud jsou sluchátka v párovacím režimu, aktivujte nastavení bezdrátového připojení svého zařízení. Ujistěte se, že nastavení na Bluetooth je u zařízení zapnuto.
2) Vyhledejte GOGHBTM92B
3) Zvolte k párování GOGHBTM92B. Vaše zařízení by poté mělo zobrazit
„připojeno“.
4) Bílá LED kontrolka na sluchátkách každé 3 vteřiny blikne, jakmile se slu­chátka připojí k vašemu zařízení.
5) Pokud vaše zařízení požaduje pro připojení ke sluchátkům zadání hesla, zadejte „0000“.Běžně heslo není potřeba.
NABÍJENÍ
Připojte přiložený kabel micro USB k počítači nebo nabíječce USB. Při nabíjení se kontrolka LED rozsvítí červeně. Kontrolka LED se po skončení nabíjení rozsvítí bíle.
SLABÁ BATERIE
Je-li baterie slabá, sluchátka se automaticky vypnou. Aby byla úroveň nabití baterie dostatečná, nabíjejte sluchátka nejméně jednou za měsíc. Pokud jsou sluchátka ponechána delší dobu bez zapnutí, je třeba je nabít, aby měla baterie maximální energii.
DRÁTOVÝ REŽIM
Pomocí přiloženého audio kabelu 3,5 mm můžete sluchátka přímo připojit ke zvukovému zařízení. K nastavení úrovně hlasitosti nebo volbě stop je třeba použít funkce připojeného zařízení.
PŘIPOJENÍ
1) Do konektoru sluchátek 3,5 mm zapojte kabel 3,5 mm.
2) Zapojte druhý konec audio kabelu 3, 5 mm.
3) Funkce sluchátek, hlasitost, stopy, přehrávání a pauzu můžete ovládat
prostřednictvím připojeného zvukového zařízení.
CZ - 4
PRIPOJENIE K ZARIADENIU S FUNKCIOU BLUETOOTH
1. Ak sú slúchadlá v párovacom režime, aktivujte nastavenie bezdrôtového
pripojenia svojho zariadenia. Uistite sa, že nastavenie na Bluetooth je u zariadenia zapnuté.
2. Nájdite GOGHBTM92B
3. Zvoľte k párovanie GOGHBTM92B. Vaše zariadenie by potom malo zobraziť
„pripojené“.
4. Biela LED kontrolka na slúchadlách každé 3 sekundy blikne, akonáhle sa
slúchadlá pripoja k vašemu zariadeniu.
5. Ak vaše zariadenie vyžaduje na pripojenie k slúchadlám zadanie hesla,
zadajte „0000“.Bežne heslo nie je potreba.
NABÍJANIE
Pripojte priložený kábel micro USB k počítaču alebo nabíjačke USB. Pri nabíjaní sa kontrolka LED rozsvieti na červeno. Kontrolka LED sa po skončení nabíjania rozsvieti na bilo.
SLABÁ BATÉRIA
Ak je batéria slabá, slúchadlá sa automaticky vypnú. Aby bola úroveň nabitia batérie dostatočná, nabíjajte slúchadlá najmenej raz za mesiac. Ak sú slú­chadlá ponechaná dlhšiu dobu bez zapnutia, treba ich nabiť, aby mala batéria maximálnu energiu.
DRÔTOVÝ REŽIM
Pomocou priloženého audio kábla 3,5 mm môžete slúchadlá priamo pripojiť k zvukovému zariadeniu. Na nastavenie úrovne hlasitosti alebo voľbe stôp je potrebné použiť funkcie pripojeného zariadenia.
PRIPOJENIE
1. Do konektoru slúchadiel 3,5 mm zapojte kábel 3,5 mm.
2. Druhý koniec audio kábla 3,5 mm.
3. Funkcie slúchadiel, hlasitosť, stopy, prehrávanie a pauzu môžete ovládať
prostredníctvom pripojeného zvukového zariadenia.
SK - 8
PODŁĄCZANIE DO URZĄDZENIA BLUETOOTH
1) Po wprowadzeniu słuchawek w tryb parowania, przejść do ustawień połąc­zeń bezprzewodowych w urządzeniu zewnętrznym. Sprawdzić, czy funkcja Bluetooth w urządzeniu zewnętrznym została włączona.
2) Na liście dostępnych urządzeń wyszukać GOGHBTM92B.
3) Wybrać parowanie z GOGHBTM92B, na wyświetlaczu urządzenia
zewnętrznego powinna pojawić się informacja o prawidłowym sparowaniu.
4) Dioda LED rozbłyśnie dwa razy na biało, w odstępie 3 sekund po podłącze­niu do urządzeń.
5) Jeśli urządzenie zewnętrzne będzie wymagało hasła podczas parowania, należy wpisać “0000”. Zazwyczaj jednak nie ma takiej potrzeby.
ŁADOWANIE
Podłączyć załączony kabel Micro-USB do komputera lub do ładowarki USB. Wskaźnik LED podczas ładowania będzie świecić na czerwono, a po jego zakończeniu zamieni kolor na biało.
NISKI POZIOM BATERII
Kiedy bateria jest wyczerpana, słuchawki automatyczne wyłączają się. Aby zachować odpowiedni poziom mocy w baterii, należy ładować słuchawki przy­najmniej raz w miesiącu. Jeśli urządzenie nie jest użytkowane przez dłuższy czas, należy je ładować żeby utrzymać odpowiedni poziom naładowania baterii.
TRYB PRZEWODOWY
Można skorzystać z załączonego kabla audio 3,5mm, żeby podłączyć słu­chawki bezpośrednio do urządzenia audio. Podczas korzystania z połączenia przewodowego kablem 3,5 mm, wszystkie funkcje bezprzewodowe, włączając w to funkcje przycisków, będą nieaktywne. W celu zmiany natężenia dźwięku lub wyboru utworów, należy posługiwać się urządzeniem audio do którego podłączono słuchawki.
POŁĄCZENIE PRZEWODOWE
1) Podłączyć końcówkę kabla audio 3,5mm do złącza audio 3,5 mm w słuchawkach.
2) Drugą końcówkę kabla audio podłączyć do złącza audio 3,5 mm w urządze­niu zewnętrznym.
3) Wszelkie funkcje słuchawek takie jak zmiana natężenia dźwięku, wyszuki­wanie utworów, odtwarzania ./ pauza można kontrolować tylko za pomocą połączonego ze słuchawkami urządzenia audio.
PL - 12
BLUETOOTH PAIRING MODE
Turn on the headphone by holding down the power button. Keep pressing until the LED lights ash red and white. Release the power button after LED’s start ashing red and white.
CONNECTING TO A BLUETOOTH DEVICE
1) When the headphones are in pairing mode, open the wireless setting on your device. Make sure the device’s bluetooth setting is turned on.
2) Search for GOGHBTM92B.
3) Choose GOGHBTM92B pair, your device should them show “connected”.
4) The LED will briely flash twice white every 3 seconds when connected to
your devices.
5) If your device asks you for a password to connect to the headphones, key in “0000”. This is normally not needed.
CHARGING
Connect the provided Micro-USB cable to a computer or a USB charger. The LED light will turn red while charging. The LED light will turn white when charging is nished.
LOW BATTERY
When the battery power is low, the headphones will automatically turn o󰀨. To maintain proper battery levels, charge the headphones at least once per month. If the headphones sit without being power on for long periods of time, they will need to be charged to maintain full battery levels.
WIRED MODE
You may use the included 3,5mm audio cable to directly plug the headphones into an audio device. When using the 3,5mm cable, all wireless functions, along with button functions will not work. To adjust volume levels or track selections, you must use the connected devices ’s functions.
TO CONNECT
1) Insert the 3,5mm cable into the 3.5mm port on the headphones.
2) Insert the other end of the 3.5mm audio cable
3) Control functions of the headphones, volume, track, play/pause through the
connected audio device.
EN - 16
BLUETOOTH CSATLAKOZTATÁSI MÓD
Kapcsolja be a fejhallgatót a bekapcsoló gomb lenyomva tartásával. Tartsa le­nyomva, amíg a LED fény pirosan és fehéren villogni kezd. Miután a LED fény elkezdett pirosan és fehéren villogni, elengedheti a bekapcsoló gombot.
CSATLAKOZÁS BLUETOOTH ESZKÖZHÖZ
1) Párosítási mód közben kapcsolja be a saját eszközén lévő Bluetooth funkci­ót! Ellenőrizze a Bluetooth funkció működését!
2) Keresse meg a GOHBTM92B nevű készüléket!
3) Válassza ki a GOGHBTM92B eszközt a párosításhoz, párosítás után a
“connected” felirat jelenik meg!
4) A LED fény kétszer fehéren villain minden harmadik másodpercben, miután csatlakoztatta az eszközeit.
5) Ha jelszó megadása szükséges, adja meg a “0000” jelszót!
TÖLTÉS
Csatlakoztassa a csomagolásban lévő Micro-USB kábelt a számítógéphez, vagy az USB töltőhöz! A LED fény fehérre vált majd a töltés befejezésekor.
ALACSONY FESZÜLTSÉG
Az akkumulátor alacsony feszültsége esetén a fejhallgató automatikusan kikapcsol. Ha az akkumulátor megfelelő működését szeretné biztosítani, töltse fel a fejhallgatót legalább havonta egyszer! Ha nem használja a készüléket hosszabb ideig, a következő használat előtt töltse fel az akkumulátort teljesen!
KÁBELES MŰKÖDÉS
A csomagolásban található 3,5mm-es audió kábelt is lehet használni , ha sze­retné a fejhallgatót és audió eszközhöz közvetlen csatlakoztatni. A 3,5mm-es kábel használata esetén nem fog működni az összes vezeték nélküli funkció és gombok! A hangerő vezérléséhez és a zeneszámok közötti mozgáshoz használja a saját eszközén lévő gombokat!
CSATLAKOZÁSHOZ
1) Dugja be 3,5mm-es kábelt a fejhallgatón lévő 3.5mm-es aljzatba!
2) A kábel másik felét dugja be az audió eszközbe!
3) Hangerő vezérléséhez, lejátszás elindításához, megállításához és a zenes-
zámok közötti mozgáshoz használja a saját eszközén lévő gombokat!
HU - 20
HU - 22
Loading...