GoGEN GOGMUFO User Manual

GOGMUFO
NÁVOD K POUŽITÍ VRTULNÍK MUFO NÁVOD NA POUŽITIE VRTUĽNÍK MUFO INSTRUKCJA OBSŁUGI OBIEKT LATAJĄCY – MUFO
Blahopřejeme k zakoupení vrtulníku MUFO. Díky zabudované vrtuli a materiálu EPP, ze kterého je vrtulník MUFO vyroben, budou děti při hraní s vrtulníkem MUFO v bezpečí.
Nezapomeňte, že ačkoliv je vrtulník MUFO navržen tak, aby ve vzduchu létal lehce a stabilně, bude chvíli trvat, než jeho ovládání zvládnete. Přečtěte si prosím příslušné části návodu k použití, kde naleznete instrukce k tomu, jak vzlétnout, přistát a ovládat vyrovnávání. Než se pokusíte o let dopředu a dozadu, vždy nejprve nacvičte vzlet a přistávání v pár metrech nad zemí.
Varování ohledně umístění výrobku
• Tento výrobek nepoužívejte v prostředí, kde je příliš horko, zima, velký výskyt prachu či vlhkosti.
• Výrobek nepoužívejte v prostředí, které není dobře větráno; výrobek nepřikrývejte, ani jej nepokládejte na koberce či podobné materiály.
• Po nabití nezapomeňte schovat nabíjecí kabel. Zakopnutí o kabel by mohlo způsobit pád výrobku na zem.
• Nevystavujte výrobek přímému slunci, ohni, či jiným zdrojům tepla, které velmi ovlivňují teplotu.
Tipy ohledně bezpečnosti
• Používáte-li k nabíjení kabel z ovladače, držte jej při zapojování i vytahování vždy za konektor. Budete-li tahat za kabel, mohlo by dojít k jeho poškození a zkratu či poranění el. proudem.
• Pokud výrobek nebudete dlouhou dobu používat, vyjměte z dálkového ovládání baterie AA.
• Nepoužívejte výrobek, pokud je ochranný kryt poškozen.
Doporučené provozní podmínky:
• Tento výrobek by se měl používat v teplotách 5 až 35 °C a relativní vlhkosti: 20 % – 80 %.
OBSAH
Bezpečnostní instrukce ...............................................................................................................3
Vybalení a uložení vrtulníku MUFO .............................................................................................3
Seznámení se s vrtulníkem MUFO ..............................................................................................3
Vložení baterií do ovladače vrtulníku MUFO ...............................................................................4
Zajištění letové oblasti .................................................................................................................5
Létání s vrtulníkem MUFO (Základní informace) .........................................................................5
Nastavení pásma na vrtulníku MUFO .........................................................................................7
Létání s vrtulníkem MUFO (Dovednosti v létání) .........................................................................7
Vyrovnávání vrtulníku MUFO .......................................................................................................8
Nabíjení vrtulníku MUFO .............................................................................................................8
Informace k péči o baterie ...........................................................................................................9
Tipy k létání .................................................................................................................................9
Funkce gyroskopu .....................................................................................................................10
Technické údaje .........................................................................................................................10
CZ - 2
BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE
• Jakmile MUFO klesne, posuňte rychle levou páčku směrem dolů.
• Nezakrývejte infračervený senzor na ovladači (nedošlo by k vyslání signal do vrtulníku MUFO).
• Na MUFO nelepte nálepky či lepítka. MUFO by v takovém případě nemohl přijímat infračervený signál. Je také možné, že by kvůli přetížení nevzlétl.
• Před vzletem si prosím pozorně přečtěte návod k použití.
• Během letu udržujte MUFO 1– 2 metry od sebe.
• Během letu mějte MUFO neustále na očích.
• Rozebírání či úpravy na MUFO jsou zakázány, mohlo by dojít k poškození.
• Udržujte svůj obličej a ruce dále od pohyblivých součástek, mohlo by dojít ke zranění.
• Děti mohou MUFO používat pouze pod dohledem dospělé osoby.
• Výrobek nepoužívejte, je-li porouchán či poškozen.
VYBALENÍ A ULOŽENÍ VRTULNÍKU MUFO
MUFO je důkladně zabalen tak, aby během přepravy nedošlo k jeho poškození. MUFO je choulostivé zařízení, při jeho vybalování tedy buďte opatrní. Ujistěte se, že balení je kompletní:
1. 1× vrtulník MUFO
2. 1× infračervený ovladač
3. 1× návod k použití
4. 1× kabel USB
5. Náhradní díly: 2x vrtule
6. Náhradní díly: 2x spojovací tyč
CZ
Ponechejte si krabici k uložení MUFO po každém použití. Varování: Nesprávné uložení MUFO může vést k ohnutí či pokroucení vrtulí. Tím se zhorší letové vlastnosti.
SEZNÁMENÍ SE S VRTULNÍKEM MUFO
Ocasní vrtule
Ocasní vrtule Stabilizátor
LED žárovka
Obr. 1: Vrtulník Mufo
Obr. 2: Vypínač je umístěn na zadní straně trupu
CZ - 3
Obr. 3: Infračervený ovladač
INFRAČERVENÝ OVLADAČ
1. Kontrolka zapnutí
2. Levá páčka (nahoru/dolů)
3. Vypínač ON/OFF
4. A/B/C přepínač pásma
5. Prostor pro nabíjecí kabel
6. Ovládání vyrovnání – doleva
7. Ovládání vyrovnání – doprava
8. Pravá páčka - (dopředu/dozadu, doleva/doprava)
9. Kontrolka nabíjení
VLOŽENÍ BATERIÍ DO OVLADAČE VRTULNÍKU MUFO
MUFO je dodáván kompletní, je nutno pouze zakoupit 6 ks alkalických baterií AA do dálkového ovladače.
• Povolte šroubek a sejměte kryt baterií. (obr. 1)
• Vložte 6 ks alkalických baterií AA do přihrádky na baterie; dbejte přitom na správnou polaritu. (obr. 2)
CZ - 4
ZAJIŠTĚNÍ LETOVÉ OBLASTI
MUFO je určen k létání uvnitř, jako např. ložnice, obývací pokoj či jídelna. Zajistěte, aby byl kolem vás volný prostor v okruhu 3 metrů. Udržujte MUFO daleko od jakýchkoliv překážek, zvířat či lidí.
CZ
• Doporučujeme létat pouze uvnitř.
• Začínejte na rovném povrchu.
• Držte se dál od překážek.
• Vyhněte se podmínkám, kde fouká vítr.
• Neustále MUFO sledujte a mějte je vždy na očích.
• Děti smí s MUFO létat pouze pod dohledem dospělé osoby.
• Přesvědčte se, že ve stejné místnosti není zařízení ve stejném pásmu.
LÉTÁNÍ S VRTULNÍKEM MUFO (Základní informace)
1. Zapnutí vrtulníku MUFO
• Před zapnutím ovladače se přesvědčte, že levá páčka je v pozici dole. (obr. 1)
• Nejprve zapněte vypínač na ovladači. (obr. 2) Kontrolka zapnutí se rozsvítí červeně (PWR). (obr. 3)
• Poté zapněte vypínač ON / OFF na zadní straně trupu. (obr. 4 ) LED kontrolka na přední straně MUFA bude blikat střídavě červeně a modře.
• Položte MUFO na zem, ocasem k vám. Dbejte také na to, aby bylo při létání vždy 1– 2 metry od vás.
(obr. 1) (obr. 2) (obr. 3) (obr. 4)
levá páčka je
v pozici dole
zapněte vypínač
na ovladači
kontrolka zapnutí
se rozsvítí červeně
CZ - 5
zapněte vypínač ON/OFF
na zadní straně trupu
2. Vzlet s vrtulníkem MUFO
• Položte MUFO na hladký povrch. Kdyby povrch nebyl hladký, nemuselo by MUFO vzlétnout.
• Pomalu pohybujte levou páčkou nahoru.
• Nedívejte se na ovladač. Oči mějte upřeny na MUFO.
• Poté, co se MUFO vznese, posuňte levou páčku jemně dolů, čímž stabilizujete letovou výšku MUFA.
• Pokud MUFO začne klesat, posuňte levou páčku jemně nahoru.
• Pokud MUFO stoupá příliš, posuňte levou páčku pomalu dolů.
• Chcete-li změnit směr letu, pohněte pravou páčkou.
3. Řízení vrtulníku MUFO
• Létání nahoru a dolů
Pohněte jemně levou páčku nahoru, MUFO poletí výše. Chcete-li letět níže, pohněte levou páčkou jemně dolů. Chcete-li výšku ustálit, nehýbejte páčkou příliš, ale vždy jen o kousek.
• Zatáčení doleva a doprava
Udržujte MUFO ve vzduchu stabilně tak, aby byl ocas směrem k vám. Chcete-li zatočit doprava, pohněte pravou páčkou doprava. (a obráceně).
• Let směrem dopředu a dozadu
Udržujte MUFO ve vzduchu stabilně tak, aby byl ocas směrem k vám. Chcete-li letět směrem dopředu, pohněte pravou páčkou směrem dopředu. (a obráceně).
Poznámka: Začátečníci budou mít tendenci páčkou hýbat příliš.
CZ - 6
NASTAVENÍ PÁSMA NA VRTULNÍKU MUFO
Díky této funkci můžete provozovat 3 vrtulníky MUFO současně, stačí na 3 ovladačích nastavit tři různá pásma.
1. Nejprve zapněte vypínač na ovladači 1 a pak přepněte pásmo na vámi požadované (Pásmo A, B, C). Vysílač signálu ovladače 1 musí mířit na přední stranu MUFA.
2. Zapněte vypínač ON/OFF, který je umístěn na zadní straně trupu.
3. Poté zapněte vypínač na ovladači 2 a stejným způsobem nastavte jiné pásmo pro jiné MUFO.
4. Pokud máte i třetí MUFO, postupujte jako v bodu 1 a 2.
Pokud chcete provozovat dvě či tři MUFA současně, přesvědčte se, že pásmo (A, B, C) nastavené pro každé MUFO je odlišné od ostatních.
LÉTÁNÍ S VRTULNÍKEM MUFO (Dovednosti v létání)
CZ
1. Vznášení se ve vzduchu
• Vznášení ve vzduchu vám poskytne velmi ojedinělý zážitek z létání. Jak již ze samotného slova vyplývá, vznášení znamená udržování MUFO ve vzduchu v klidu v určité výšce, což běžná letadla nedokáží. Začátečníci, kteří chtějí s MUFO létat, by měli nejprve začít právě vznášením, protože úkony jako vzlet, přistání a jiné ze vznášení vychází.
• Základní informace ke vznášení: po vzletu udržujte MUFO v určité výšce a pomocí pravé páčky vyrovnejte let. Stiskněte pravou páčku uprostřed a udržujte MUFO ve vzduchu.
2. Kroužení ve vzduchu
• Kroužení směrem dopředu: udržujte MUFO ve vzduchu a pohněte levou páčkou směrem nahoru, MUFO poletí dopředu. Když MUFO letí směrem dozadu, pohněte pravou páčkou, čímž změníte směr. Chcete-li, aby MUFO kroužilo směrem doleva, pohněte pravou páčkou doleva a zároveň směrem nahoru (a obráceně).
• Můžete také kroužením opsat tvar „∞“, např. kroužením MUFO střídavě na pravou a levou stranu.
3. Přistání s vrtulníkem MUFO na určeném místě
• Po vzletu udržujte MUFO v jedné poloze ve vzduchu. Leťte s MUFO nad určené místo posunováním pravé páčky doprava či doleva. Jakmile se MUFO dostane nad určené místo, udržujte je stále ve vzduchu, pak pohněte levou páčkou pomalu směrem dolů, dokud MUFO nepřistane.
CZ - 7
VYROVNÁVÁNÍ VRTULNÍKU MUFO
MUFO je vybaven funkcí vyrovnání díky levému a pravému tlačítku na ovladači. To vám umožní upravit let MUFA a vyhnout se neočekávaným tendencím k rotaci. Když MUFO letí směrem nahoru mezi 0,5 m a 1 m a začne rotovat, je nutné použít funkci tlačítek, která let upraví.
1. Pokud se MUFO točí doprava, zmáčkněte levé tlačítko.
“L” TRIM
2. Pokud se MUFO točí doleva, zmáčkněte pravé tlačítko.
“R” TRIM
Pokud se vám ani po použití funkce vyrovnání nedaří MUFO stabilizovat, můžete k vyrovnání směru a zastavení rotace použít také pravou páčku.
NABÍJENÍ VRTULNÍKU MUFO
1. Vypněte MUFO i dálkový ovladač.
2. Vysuňte kryt nabíjecího kabelu. (obr. 1)
3. Nabíjecí kabel opatrně připojte ke konektoru na zadní straně trupu, netlačte. (obr. 2)
4. Zapněte ovladač (pozice „ON“). (obr. 3)
5. Kontrolka nabíjení (CHG) na ovladači začne svítit ZELENĚ. (obr. 4)
6. Jakmile se ZELENÁ kontrolka nabíjení vypne, znamená to, že MUFO je zcela nabité.
7. Přesvědčte se prosím, že konektor je do zdířky zapojen správným směrem. (obr. 5)
Poznámka: Před nabíjením nechte po letu přístroj vychladnout po dobu 10–15 minut.
CZ - 8
INFORMACE K PÉČI O BATERIE
1. Baterie v MUFO
• Vaše MUFO pohání speciální baterie Li-pol. Nepokoušejte se baterii rozebrat či ji vyměnit za jinou, použitou baterii.
• Baterie nesmí být během nabíjení horká.
• Nikdy nenechávejte baterii nabíjet přes noc.
• Nikdy nepoužívejte starý adaptér, došlo by k poškození baterie.
2. Baterie v ovladači
• Používejte pouze baterie doporučené v tomto návodě. Přesvědčte se, že baterie jsou vloženy se správnou polaritou.
• Baterie by se měly měnit pod dohledem dospělého.
Nabíjecí terminály se nesmí poškodit, mohlo by dojít ke zkratu.
PONECHTE SI PROSÍM TENTO NÁVOD K VYUŽITÍ V BUDOUCNU Vždy mějte na paměti:
• Přesvědčte se, že přihrádka na baterie je bezpečně uzavřena.
• Použijte baterie správné velikosti a typu.
• Vložte baterie správně podle polarity zaznačené na baterii a v přihrádce.
• Vyměňujte všechny baterie najednou.
• Vybité baterie z ovladače vyjměte.
• Pokud nebudete ovladač dlouhou dobu používat, vyjměte z něj baterie.
• Mějte prosím na paměti, že baterie Li-pol a AA se musí uchovávat mimo dosah malých dětí, které by je mohly spolknout. Pokud máte podezření, že dítě baterie spolklo, vyhledejte lékaře.
CZ
Nikdy:
• Nekombinujte různé typy baterií.
• Nekombinujte staré a nové baterie.
• Nevhazujte baterie do ohně.
• Nepokoušejte se znovu nabíjet obyčejné baterie.
Pro uživatele, kteří chtějí chránit životní prostředí. Spotřebitel hraje důležitou roli při snižování následků ve spojitosti s elektrickým a elektronickým odpadem. Toho je možno docílit opětovným použitím či recyklací takového odpadu. Některé součásti použité v elektrickém a elektronickém zařízení mohou obsahovat nebezpečné látky, které mohou poškodit životní prostředí a představovat riziko lidskému zdraví, pokud nejsou správně zlikvidovány. Symbol přeškrtnuté popelnice na ovladači upozorňuje na to, že elektrický a elektronický odpad by se neměl vyhazovat s ostatním domácím odpadem. Pokud váš výrobek nemůžete opětovně použít či recyklovat, odneste jej do místního sběrného dvora.
TIPY K LÉTÁNÍ
1. Po plném nabití baterií lze s MUFO létat cca. 8 minut.
2. Při vzletu nepohybujte levou páčkou příliš rychle, MUFO by se převrátilo. Pohněte jemně
a plynule levou páčkou dopředu, dokud MUFO nevzlétne. Dělejte pouze jemné pohyby.
3. Těsně před dosednutím MUFA krátce přidejte výkon, čímž snížíte rychlost klesání a přistanete
hladce.
4. Rozpětí MUFA je až 12 metrů. Mějte však na paměti, že výskyt elektrického rušení při silném
blýskání či přímého slunečního záření může toto rozpětí snížit.
5. Během vašich několika prvních letů se snažte držet MUFO nízko nad zemí. To vám umožní
s MUFO přistát hned, jakmile se přestanete orientovat.
6. Po létání a před nabíjením vždy vypněte jak MUFO, tak ovladač.
CZ - 9
FUNKCE GYROSKOPU
NÁSLEDUJÍCÍ ODSTAVEC SE TÝKÁ POUZE VRTULNÍK MUFO S GYROSKOPEM
Gyroskop v MUFO na dálkové ovládání se využívá hlavně k vyrovnání nechtěného odchýlení se od směru letu (když VRTULNÍK MUFO začne rotovat kolem osy letu, změní se směr, kam míří jeho přední část.). Úkolem gyroskopu je rozeznat jakoukoliv nechtěnou rotaci kolem osy (po směru či proti směru hodinových ručiček při pohledu shora) a automaticky upravit směr MUFA. Gyroskop umožní vrtulníku MUFO letět stabilně.
ROZPOZNÁNÍ PORUCH
Problém Příčina Řešení
Zapněte ovladač a vrtulník MUFO do (pozice ON)
Posuňte levou páčku zcela dopředu, poté zcela dozadu
Při silném větru nelétejte, mohlo by to omezit či narušit kontrolu.
Při přistávání pohněte levou páčkou jemně zpět. Nezapomeňte na krátké přidání výkonu před dosednutím
Ovladač se nezapne
Vrtulník MUFO nelze ovládat
Vrtulník MUFO neletí dostatečně vysoko
Vrtulník MUFO přistává příliš rychle
Vypínač je v pozici OFF
Baterii je nutno nabít Nabijte baterii ve vrtulníku MUFO Baterii je nutno vyměnit Vyměňte baterii v ovladači
Ovladač je nutno zkalibrovat
Ovladač je v pozici OFF Zapněte ovladač
Silný vítr
Rychlost rotoru je příliš nízká Pohněte levou páčkou dále dopředu Baterie není plně nabitá Nabijte baterii ve vrtulníku MUFO
Levou páčkou jste pohnuli příliš rychle
Vrtulník MUFO rotuje/létá mimo kurz
Nastavení vyrovnávání
Viz. část „Vyrovnávání vrtulníku MUFO“
TECHNICKÉ ÚDAJE
Doba letu: 6 – 8 minut Doba nabíjení: 40 – 60 minut Rozsah ovládání: 8 – 12 m Provozní napětí ovladače DC (6 x AA) (nejsou součástí balení) Baterie pro vrtulník MUFO: DC 3,7 V 280 mAh Li-pol Pásmo: Třípásmové (Pásmo A / B / C) Kanál: 3 kanály, let dopředu / dozadu, doleva / doprava, nahoru / dolů Délka hlavního listu: 15 cm Délka vrtulníkuMUFO: 30,5 cm Šířka vrtulníku MUFO: 18 cm Výška vrtulníku MUFO: 14,1c m Hmotnost vrtulníku MUFO: 235 g
VYHRAZUJEME SI PRÁVO ZMĚNIT TECHNICKÉ SPECIFIKACE.
CZ - 10
VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED
OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM .
Informace o ochraně životního prostředí
Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení na 3 materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály, které mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím místní nařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením.
Likvidace starého elektrozařízení a použitých baterií a akumulátorů
Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje, že s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Po ukončení životnosti odevzdejte prosím výrobek nebo baterii (pokud je přiložena) v příslušném místě zpětného odběru, kde bude provedena recyklace tohoto elektrozařízení a baterií. V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují místa zpětného odběru vysloužilého elektrozařízení. Tím, že zajistíte
správnou likvidaci výrobku, můžete předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem nebo baterií či akumulátorem. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte vysloužilé elektrozařízení a baterie / akumulátory do domovního odpadu.
CZ
Informace o tom, kde je možné vysloužilé elektrozařízení zdarma odložit, získáte u vašeho prodejce, na obecním úřadě nebo na webu www.asekol.cz. Informace o tom, kde můžete zdarma odevzdat použité baterie nebo akumulátory, získáte také u vašeho prodejce, na obecním úřadě a na webu www.ecobat.cz.
Dovozce zařízení je registrován u kolektivního systému ASEKOL s. r. o. (pro recyklaci elektrozařízení) a u kolektivního systému ECOBAT s. r. o. (pro recyklaci baterií a akumulátorů).
Výrobce: HP Tronic Zlín, spol. s r. o., Prštné-Kútiky 637, 760 01 Zlín
CZ - 11
Blahoželáme k zakúpeniu vrtuľníku MUFO. Vďaka zabudovanej vrtuli a materiálu EPP, z ktoré­ho je vrtuľník MUFO vyrobený, budú deti pri hraní s vrtuľníkom MUFO v bezpečí.
Nezabudnite, že aj keď je vrtuľník MUFO navrhnutý tak, aby vo vzduchu lietal ľahko a stabilne, bude chvíľu trvať, než jeho ovládanie zvládnete. Prečítajte si prosím príslušné časti návodu na použitie, kde nájdete inštrukcie k tomu, ako vzlietnuť, pristáť a ovládať vyrovnávanie. Než sa pokúsite o let dopredu a dozadu, vždy najskôr nacvičte vzlet a pristávanie v pár metroch nad zemou.
Varovanie ohľadom umiestnenia výrobku
• Tento výrobok nepoužívajte v prostredí, kde je príliš horúco, zima, veľký výskyt prachu alebo
vlhkosti.
• Výrobok nepoužívajte v prostredí, ktoré nie je dobre vetrané; výrobok neprikrývajte, ani ho
nepokladajte na koberce či podobné materiály.
• Po nabití nezabudnite schovať nabíjací kábel. Zakopnutie o kábel by mohlo spôsobiť pád
výrobku na zem.
• Nevystavujte výrobok priamemu slnku, ohňu, či iným zdrojom tepla, ktoré veľmi ovplyvňujú
teplotu.
Tipy ohľadom bezpečnosti
• Ak používate na nabíjanie kábel z ovládača, držte ho pri zapájaní aj vyťahovaní vždy za konektor.
Ak budete ťahať za kábel, mohlo by dôjsť k jeho poškodeniu a skratu alebo poraneniu el. prúdom.
• Ak výrobok nebudete dlhú dobu používať, vyberte z diaľkového ovládania batérie AA.
• Nepoužívajte výrobok, ak je ochranný kryt poškodený.
Odporúčané prevádzkové podmienky:
• Tento výrobok by sa mal používať v teplotách 5 až 35 °C a relatívnej vlhkosti: 20 % – 80 %.
OBSAH
Bezpečnostné inštrukcie ............................................................................................................13
Vybalenie a uloženie vrtuľníku MUFO .......................................................................................13
Zoznámenie sa s vrtuľníkom MUFO ..........................................................................................13
Vloženie batérií do ovládača vrtuľníka MUFO ...........................................................................14
Zaistenie letovej oblasti .............................................................................................................15
Lietanie s vrtuľníkom MUFO (Základné informácie) ..................................................................15
Nastavenie pásma na vrtuľníku MUFO .....................................................................................17
Lietanie s vrtuľníkom MUFO (Zručnosti v lietaní) ......................................................................17
Vyrovnávanie vrtuľníku MUFO ...................................................................................................18
Nabíjanie vrtuľníku MUFO .........................................................................................................18
Informácie k starostlivosti o batérie ...........................................................................................19
Tipy k lietaniu .............................................................................................................................19
Funkcie gyroskopu ....................................................................................................................20
Technické údaje .........................................................................................................................20
SK - 12
BEZPEČNOSTNÉ INŠTRUKCIE
• Ako náhle MUFO klesne, posuňte rýchlo ľavú páčku smerom nadol.
• Nezakrývajte infračervený senzor na ovládači (nedošlo by k vyslaniu signálu do vrtuľníka MUFO).
• Na MUFO nelepte nálepky či lepky. MUFO by v takomto prípade nemohol prijímať infračervený
signál. Je tiež možné, že by kvôli preťaženiu nevzlietol.
• Pred vzletom si prosím pozorne prečítajte návod na použitie.
• Počas letu udržujte MUFO 1– 2 metre od seba.
• Počas letu majte MUFO neustále na očiach.
• Rozoberanie či úpravy na MUFO sú zakázané, mohlo by dôjsť k poškodeniu.
• Udržujte svoju tvár a ruky ďalej od pohyblivých súčiastok, mohlo by dôjsť k zraneniu.
• Deti môžu MUFO používať len pod dohľadom dospelej osoby.
• Výrobok nepoužívajte, ak je pokazený alebo poškodený.
VYBALENIE A ULOŽENIE VRTUĽNÍKU MUFO
MUFO je dôkladne zabalený tak, aby počas prepravy nedošlo k jeho poškodeniu. MUFO je chúlostivé zariadenie, pri jeho vybaľovaní teda buďte opatrní. Uistite sa, že balenie je kompletné:
1. 1× vrtuľník MUFO
2. 1× infračervený ovládač
3. 1× návod na použitie
4. 1× kábel USB
5. Náhradné diely: 2x vrtule
6. Náhradné diely: 2x spojovacia tyč
SK
Ponechajte si obal k uloženiu MUFO po každom použití. Varovanie: Nesprávne uloženie MUFO môže viesť k ohnutiu či pokrúteniu vrtule. Tým sa zhoršia letové vlastnosti.
ZOZNÁMENIE SA S VRTUĽNÍKOM MUFO
Chvostové vrtule
Hlavné vrtule Stabilizátor
LED žiarovka
Obr. 1: Vrtuľník Mufo
Obr. 2: Vypínač je umiestnený na zadnej strane trupu
SK - 13
Obr. 3: Infračervený ovládač
INFRAČERVENÝ OVLÁDAČ
1. Kontrolka zapnutia
2. Ľavá páčka (hore / dole)
3. Vypínač ON / OFF
4. A / B / C prepínač pásma
5. Priestor pre nabíjací kábel
6. Ovládanie vyrovnanie - doľava
7. Ovládanie vyrovnanie – doprava
8. Pravá páčka - (dopredu / dozadu, doľava / doprava)
9. Kontrolka nabíjania
VLOŽENIE BATÉRIÍ DO OVLÁDAČA VRTUĽNÍKA MUFO
MUFO je dodávaný kompletný, je nutné len zakúpiť 6 ks alkalických batérií AA do diaľkového ovládača.
• Povoľte skrutku a vyberte kryt batérií. (obr. 1)
• Vložte 6 ks alkalických batérií AA do priehradky na batérie; dbajte pritom na správnu polaritu.
(obr. 2)
SK - 14
ZAISTENIE LETOVEJ OBLASTI
MUFO je určený k lietaniu vo vnútri, ako napr. spálňa, obývacia izba či jedáleň. Zaistite, aby bol okolo vás voľný priestor v okruhu 3 metrov. Udržujte MUFO ďaleko od akýchkoľvek prekážok, zvierat alebo ľudí.
SK
viac než 3 m
viac než 3 m
viac než 2,5 m
viac než 3 m
viac než 2 m
• Odporúčame lietať iba vo vnútri
• Začínajte na rovnom povrchu
• Držte sa ďalej od prekážok
• Vyhnite sa podmienkam, kde fúka vietor
• Neustále MUFO sledujte a majte ich vždy na očiach.
• Deti smú s MUFO lietať iba pod dohľadom dospelej osoby.
• Presvedčte sa, že v rovnakej miestnosti nie je zariadenie v rovnakom pásme.
LIETANIE S VRTUĽNÍKOM MUFO (Základné informácie)
1. Zapnutie vrtuľníku MUFO
• Pred zapnutím ovládača sa presvedčte, že ľavá páčka je v pozícii dole. (obr. 1)
• Najskôr zapnite vypínač na ovládači. (obr. 2) Kontrolka zapnutia sa rozsvieti na červeno (PWR). (obr. 3)
• Potom zapnite vypínač ON/OFF na zadnej strane trupu. (obr. 4) LED kontrolka na prednej strane MUFA bude blikať striedavo červeno a modro.
• Položte MUFO na zem, chvostom k vám. Dbajte tiež na to, aby bolo pri lietaní vždy 1– 2 metre od vás.
(obr. 1) (obr. 2) (obr. 3) (obr. 4)
ľavá páčka je v pozícii dole
zapnite vypínač
na ovládači
kontrolka zapnutia
sa rozsvieti na červeno
zapnite vypínač ON/OFF
na zadnej strane trupu
SK - 15
2. Vzlet s vrtuľníkom MUFO
• Položte MUFO na hladký povrch. Keby povrch nebol hladký, nemuselo by MUFO vzlietnuť.
• Pomaly pohybujte ľavou páčkou hore.
• Nedívajte sa na ovládač. Oči majte uprené na MUFO.
• Potom, čo sa MUFO vznesie, posuňte ľavú páčku jemne dole, čím stabilizujete letovú výšku MUFA.
• Pokiaľ MUFO začne klesať, posuňte ľavú páčku jemne nahor.
• Pokiaľ MUFO stúpa príliš, posuňte ľavú páčku pomaly dole.
• Ak chcete zmeniť smer letu, pohnite pravou páčkou.
3. Riadenie vrtuľníku MUFO
• Lietanie hore a dole
Pohnite jemne ľavú páčku hore, MUFO poletí vyššie. Ak chcete letieť nižšie, pohnite ľavou páčkou jemne nadol. Ak chcete výšku ustáliť, nehýbte páčkou príliš, ale vždy len o kúsok.
• Zatáčanie doľava a doprava
Udržujte MUFO vo vzduchu stabilne tak, aby bol chvost smerom k vám. Ak chcete zatočiť doprava, pohnite pravou páčkou doprava. (a obrátene).
• Let smerom dopredu a dozadu.
Udržujte MUFO vo vzduchu stabilne tak, aby bol chvost smerom k vám. Ak chcete letieť smerom dopredu, pohnite pravou páčkou smerom dopredu. (a naopak).
Poznámka: Začiatočníci budú mať tendenciu páčkou hýbať príliš.
SK - 16
NASTAVENIE PÁSMA NA VRTUĽNÍKU MUFO
Vďaka tejto funkcii môžete prevádzkovať 3 vrtuľníky MUFO súčasne, stačí na 3 ovládačoch nastaviť tri rôzne pásma.
1. Najskôr zapnite vypínač na ovládači 1 a potom prepnite pásmo na vami požadované (Pásmo A, B, C). Vysielač signálu ovládača 1 musí mieriť na prednú stranu MUFA.
2. Zapnite vypínač ON/OFF, ktorý je umiestnený na zadnej strane trupu.
3. Potom zapnite vypínač na ovládači 2 a rovnakým spôsobom nastavte iné pásmo pre iné MUFO.
4. Ak máte aj tretí MUFO, postupujte ako v bode 1 a 2.
Ak chcete prevádzkovať dve či tri MUFA súčasne, presvedčte sa, že pásmo (A, B, C) nastavené pre každé MUFO je odlišné od ostatných.
LIETANIE S VRTUĽNÍKOM MUFO (Zručnosti v lietaní)
SK
1. Vznášanie sa vo vzduchu
• Vznášanie vo vzduchu vám poskytne veľmi ojedinelý zážitok z lietania. Ako už zo samotného slova vyplýva, vznášanie znamená udržiavanie MUFO vo vzduchu v pokoji v určitej výške, čo bežné lietadlá nedokážu. Začiatočníci, ktorí chcú s MUFO lietať, by mali najprv začať práve vznášanie, pretože úkony ako vzlet, pristátie a iné zo vznášania vychádzajú.
• Základné informácie ku vznášaniu: po vzlete udržujte MUFO v určitej výške a pomocou pravej páčky vyrovnajte let. Stlačte pravú páčku uprostred a udržujte MUFO vo vzduchu.
2. Krúženie vo vzduchu
• Krúženie smerom dopredu: udržujte MUFO vo vzduchu a pohnite ľavou páčkou smerom nahor, MUFO poletí dopredu. Keď MUFO letí smerom dozadu, pohnite pravou páčkou, čím zmeníte smer. Ak chcete, aby MUFO krúžilo smerom doľava, pohnite pravou páčkou doľava a zároveň smerom nahor (a naopak).
• Môžete tiež krúžením opísať tvar „∞“, napr. krúžením MUFO striedavo na pravú a ľavú stranu.
3. Pristátie s vrtuľníkom MUFO na určenom mieste
• Po vzlete udržujte MUFO v jednej polohe vo vzduchu. Leťte s MUFO nad určené miesto posúvaním pravej páčky doprava či doľava. Ako náhle sa MUFO dostane nad určené miesto, udržujte ho stále vo vzduchu, potom pohnite ľavou páčkou pomaly smerom nadol, kým MUFO nepristane.
SK - 17
VYROVNÁVANIE VRTUĽNÍKU MUFO
MUFO je vybavený funkciou vyrovnania vďaka ľavému a pravému tlačidlu na ovládači. To vám umožní upraviť let MUFA a vyhnúť sa neočakávaným tendenciám k rotácii. Keď MUFO letí smerom nahor medzi 0,5 m a 1 m a začne rotovať, je nutné použiť funkciu tlačidiel vyrovnávanie, ktorá let upraví.
1. Pokiaľ sa MUFO točí doprava, stlačte ľavé tlačidlo.
“L” TRIM
2. Pokiaľ sa MUFO točí doľava, stlačte pravé tlačidlo.
“R” TRIM
Ak sa vám ani po použití funkcie vyrovnania nedarí MUFO stabilizovať, môžete k vyrovnaniu smeru a zastavenie rotácie použiť aj pravú páčku.
NABÍJANIE VRTUĽNÍKU MUFO
1. Vypnite MUFO i diaľkový ovládač.
2. Vysuňte kryt nabíjacieho kábla. (obr. 1)
3. Nabíjací kábel opatrne pripojte ku konektoru na zadnej strane trupu, netlačte. (obr. 2)
4. Zapnite ovládač (pozície „ON“). (obr. 3)
5. Kontrolka nabíjania (CHG) na ovládači začne svietiť ZELENE. (obr. 4)
6. Ako náhle sa ZELENÁ kontrolka nabíjania vypne, znamená to, že MUFO je celkom nabité.
7. Presvedčte sa prosím, že konektor je do otvoru zapojený správnym smerom. (obr. 5)
kryt nabíjacieho kábla
nabíjací konektor zapni ovládač
(pozície „ON“)
zapojenie konektora do zdierkyzelenáčervená
Poznámka: Pred nabíjaním nechajte po lete prístroj vychladnúť po dobu 10–15 minút.
SK - 18
INFORMÁCIE K STAROSTLIVOSTI O BATÉRIE
1. Batérie v MUFO
• Vaše MUFO poháňa špeciálne batérie Li-Po.l Nepokúšajte sa batériu rozobrať či ju vymeniť za inú, použitú batériu.
• Batérie nesmú byť počas nabíjania horúca.
• Nikdy nenechávajte batériu nabíjať cez noc.
• Nikdy nepoužívajte starý adaptér, došlo by k poškodeniu batérie.
2. Batérie v ovládači
• Používajte len batérie odporúčané v tomto návode. Presvedčte sa, že batérie sú vložené so správnou polaritou.
• Batérie by sa mali meniť pod dohľadom dospelého.
Nabíjacie terminály sa nesmú poškodiť, mohlo by dôjsť ku skratu.
PONECHAJTE SI PROSÍM TENTO NÁVOD PRE VYUŽITIE V BUDOUCNU Vždy majte na pamäti:
• Presvedčte sa, že priehradka na batérie je bezpečne uzavretá.
• Použite batérie správnej veľkosti a typu.
• Vložte batérie správne podľa polarity zaznačenej na batérii a v priehradke.
• Vymieňajte všetky batérie naraz.
• Vybité batérie z ovládača vyberte.
• Ak nebudete ovládač dlhú dobu používať, vyberte z neho batérie.
• Majte prosím na pamäti, že batéria Li-pol a AA sa musí uchovávať mimo dosahu malých detí, ktoré by ich mohli prehltnúť. Ak máte podozrenie, že dieťa batérie prehltlo, vyhľadajte lekára.
SK
Nikdy:
• Nekombinujte rôzne typy batérii.
• Nekombinujte staré a nové batérie.
• Nevhadzujte batérie do ohňa.
• Nepokúšajte sa znovu nabíjať obyčajné batérie.
Pre užívateľov, ktorí chcú chrániť životné prostredie. Spotrebiteľ zohráva dôležitú úlohu pri znižovaní následkov v spojitosti s elektrickým a elektronickým odpadom. Toho je možné docieliť opätovným použitím či recykláciou takéhoto odpadu. Niektoré súčasti použité v elektrickom a elektronickom zariadení môžu obsahovať nebezpečné látky, ktoré môžu poškodiť životné prostredie a predstavovať riziko ľudskému zdraviu, ak nie sú správne zlikvidované. Symbol preškrtnutého odpadkového koša na ovládači upozorňuje na to, že elektrický a elektronický odpad by sa nemal vyhadzovať s ostatným domácim odpadom. Ak váš výrobok nemôžete opätovne použiť alebo recyklovať, odneste ho do miestneho zberného dvora.
TIPY K LIETANIU
1. Po plnom nabití batérií možno s MUFO lietať cca. 8 minút.
2. Pri vzlete nepohybujte ľavú páčkou príliš rýchlo, MUFO by sa prevrátilo. Pohnite jemne
a plynulo ľavú páčkou dopredu, kým MUFO nevzlietne. Robte len jemné pohyby.
3. Tesne pred dosadnutím MUFA krátko pridajte výkon, čím znížite rýchlosť klesania a pristanete
hladko.
4. Rozpätie MUFA je až 12 metrov. Majte však na pamäti, že výskyt elektrického rušenia pri
silnom blýskaní či priameho slnečného žiarenia môže toto rozpätie znížiť.
5. Počas vašich niekoľkých prvých letov sa snažte držať MUFO nízko nad zemou. To vám
umožní s MUFO pristáť hneď, ako náhle sa prestanete orientovať.
6. Po lietaní a pred nabíjaním vždy vypnite ako MUFO, tak ovládač.
SK - 19
FUNKCIE GYROSKOPU
NÁSLEDUJÚCI ODSTAVEC SA TÝKA LEN VRTUĽNÍKU MUFO S GYROSKOPOM
Gyroskop v MUFO na diaľkové ovládanie sa využíva hlavne na vyrovnanie nechceného odchýlenie sa od smeru letu (keď VRTUĽNÍK MUFO začne rotovať okolo osi letu, zmení sa smer, kam mieri jeho predná časť.). Úlohou gyroskopu je rozoznať akúkoľvek nechcenú rotáciu okolo osi (po smere alebo proti smeru hodinových ručičiek pri pohľade zhora) a automaticky upraviť smer MUFA. Gyroskop umožní vrtuľníku MUFO letieť stabilne.
ROZPOZNANIE PORÚCH
Problém Príčina Riešenie
Zapnite ovládač a vrtuľník MUFO (do pozície ON)
Posuňte ľavú páčku celkom dopre­du, potom celkom dozadu
Pri silnom vetre nelietajte, mohlo by to obmedziť či narušiť kontrolu.
Pri pristávaní pohnite ľavou páčkou jemne späť. Nezabudnite na krátke pridanie výkonu pred dosadnutím
Ovládač sa nezapne
Vrtuľník MUFO nemožno ovládať
Vrtuľník MUFO neletí dostatočne vysoko
Vrtuľník MUFO pristáva príliš rýchlo
Vypínač je v pozícii OFF
Batériu je nutné nabiť Nabite batériu vo vrtuľníku MUFO Batériu je nutné vymeniť Vymeňte batériu v ovládači
Ovládač je nutné skalibrovať
Ovládač je v pozícii OFF Zapnite ovládač
Silný vietor
Rýchlosť rotoru je príliš nízka Pohnite ľavou páčkou ďalej dopredu Batéria nie je plne nabitá Nabite batériu vo vrtuľníku MUFO
Ľavou páčkou ste pohli príliš rýchlo
Vrtuľník MUFO rotuje/lieta mimo kurz
Nastavenie vyrovnávania
Viď. časť „Vyrovnávanie vrtuľníka MUFO“
TECHNICKÉ ÚDAJE
Doba letu: 6 – 8 minút Doba nabíjania: 40 – 60 minút Rozsah ovládania: 8 – 12 m Prevádzkové napätie ovládača DC (6 x AA) (nie sú súčasťou balenia) Batérie pre vrtuľník MUFO: DC3,7 V 280 mAh Li-pol Pásmo: Trojpásmové (Pásmo A / B / C) Kanál: 3 kanály, let dopredu / dozadu, doľava / doprava, hore / dole Dĺžka hlavného listu: 15 cm Dĺžka vrtuľníku MUFO: 30,5 cm Šírka vrtuľníku MUFO: 18 cm Výška vrtuľníku MUFO: 14,1 cm Hmotnosť vrtuľníku MUFO: 235 g
VYHRADZUJEME SI PRÁVO ZMENIŤ TECHN ICKÉ ŠPECIFIKÁCIE.
SK - 20
VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO
ZÁSUVKY V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĽNÉ SPOTREBITEĽOM. VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. SPOTREBIČ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPÄTÍM.
Informácie o ochrane životného prostredia
Urobili sme to najlepšie pre zníženie množstva obalov a zaistili sme ich jednoduché rozdelenie na 3 materiály: lepenka, papierová drť a roztiahnutý polyetylén. Tento prístroj obsahuje materiáli, ktoré môžu byť po demontáži špecializovanou spoločnosťou recyklované. Dodržujte prosím miestne nariadenia týkajúce sa nakladania s baliacimi materiálmi, vybitými batériami a starým zariadením.
Likvidácia starého elektrozariadenia a použitých batérií a akumulátorov
Tento symbol na výrobku, jeho príslušenstve alebo na jeho obale označuje, žes výrobkom nesmie byť nakladané ako s domácim odpadom. Po skončení životnosti odovzdajte prosím výrobok alebo batériu (ak je priložená) v príslušnom mieste spätného odberu, kde bude vykonaná recyklácia tohto elektrozariadenia a batérií. V Európskej únii a v ostatných európskych krajinách existujú miesta spätného odberu odslúženého elektrozariadenia. Tým, že zaistíte
správnu likvidáciu výrobku, môžete predísť možným negatívnym následkom pre životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré sa môže v opačnom prípade prejaviť ako dôsledok nesprávnej manipulácie s týmto výrobkom alebo batériou, alebo akumulátorom. Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Z tohto dôvodu prosím nevyhadzujte odslúžené elektrozariadenie a batérie / akumulátory do domového odpadu.
SK
Informácie o tom, kde je možné vyslúžených elektrozariadení alebo použité batérie alebo akumulátory zadarmo odovzdať, získate u vášho predajcu, na obecnom úrade alebo na webe www.sewa.sk.
Dovozca zariadenia je registrovaný u kolektívneho systému SEWA, a. s. (pre recykláciu elektrozariadení aj batérií a akumulátorov).
Výrobca: HP Tronic Zlín, spol. s r.o., Prštné-Kútiky 637, 760 01 Zlín, Česká republika Výhradný dovozca: ETA - Slovakia, spol s r. o., Stará Vajnorská 8, 831 04, Bratislava 3
SK - 21
Gratulujemy dokonania zakupu najbezpieczniejszego obiektu latającego – MUFO. Zaprojektowany i wykonany z użyciem wbudowanego śmigła i materiału modelarskiego samolocik, zapewnia bezpieczeństwo dzieciom bawiącym się nim.
Uwaga: Mimo, że MUFO jest przystosowany do łatwego oraz precyzyjnego operowania w powietrzu, opanowanie go może zabrać trochę czasu – jest to bowiem obiekt latający. Należy stosować się do wskazówek niniejszej instrukcji dotyczących startu, lądowania czy odpowiedniego sterowania urządzeniem. Najpierw należy dobrze przećwiczyć kilkadziesiąt centymetrów nad ziemią manewry startu i lądowania, zanim zaczniemy sterować zabawką w przód i w tył.
Ostrzeżenia związane z użytkowaniem urządzenia
• Nie należy używać urządzenia w warunkach występowania bardzo wysokiej lub bardzo niskiej
temperatury, w środowisku wilgotnym lub przy mocno zanieczyszczonym powietrzu (wysoki stopień zapylenia).
• Nie umieszczać urządzenia w miejscach ze złą wentylacją. Nie przykrywać go, ani nie stawiać
na podłożach takich jak dywan lub podobnych.
• Po całkowitym naładowaniu urządzenia należy odłączyć przewód ładowarki. W innym wypadku
pociągnięcie za przewód może grozić upadkiem urządzenia.
• Nie wystawiać zabawki na bezpośrednie oddziaływanie promieni słonecznych, ognia lub źródeł
ciepła, które mogą w sposób znaczący zwiększyć temperaturę.
Wskazówki bezpieczeństwa
• Przy ładowaniu urządzenia należy zawsze trzymać przewód za wtyczkę. Jeśli ciągniemy za
kabel a nie za wtyczkę, może nastąpić jego uszkodzenie co wprowadza ryzyko powstania zwarcia, a nawet porażenia elektrycznego.
• Jeśli zabawka ma być nie używana przez dłuższy czas, należy wyjąć baterie z pilota.
• Nie należy używać produktu kiedy osłona jest uszkodzona.
Zalecane warunki pracy
• Urządzenie może być używane w temperaturze otoczenia pomiędzy 5 °C a 35 °C.
• Wilgotność względna: 20 % – 80 %.
SPIS TREŚCI
Wskazówki bezpieczeństwa ......................................................................................................23
Rozpakowywanie i przechowywanie MUFO ..............................................................................23
Podstawowe informacje o MUFO ..............................................................................................23
Wkładanie baterii do pilota MUFO .............................................................................................24
Zabezpieczanie obszaru latania ................................................................................................25
Podstawy sterowania i latania MUFO ........................................................................................25
Ustawianie zakresu MUFO ........................................................................................................27
Sterowanie MUFO (umiejętności) ..............................................................................................27
Regulacja (Trimming) MUFO .....................................................................................................28
Ładowanie MUFO ......................................................................................................................28
Informacja o konserwacji baterii ................................................................................................29
Porady dotyczące korzystania z MUFO ....................................................................................30
Funkcja żyroskopu .....................................................................................................................30
Specykacje techniczne ............................................................................................................31
PL - 22
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
• Jeśli MUFO spadnie, należy szybko przesunąć w dół lewą dźwignię.
• Nie zakrywać nadajnika podczerwieni (IR) w pilocie. W innym wypadku sygnał nie dotrze do MUFO.
• Nie naklejać etykiet ani papierowych naklejek na MUFO. Mogą one zakłócić sygnał podczerwieni.
Dodatkowo ich ciężar może spowodować przeciążenie zabawki i uniemożliwić jej latanie.
• Przed rozpoczęciem zabawy, należy uważnie przeczytać instrukcje.
• Podczas sterowania w locie należy utrzymywać dystans około 1-2 metra pomiędzy sobą a MUFO.
• Przez cały czas gdy MUFO znajduje się w powietrzu, należy obserwować urządzenie.
• Rozkładanie na części oraz przeróbki MUFO są zabronione – mogą doprowadzić do zniszczenia
zabawki.
• Twarz i dłonie należy trzymać poza zasięgiem ruchomych części, które mogą skaleczyć ciało.
• Dzieci mogą korzystać z produktu tylko pod nadzorem dorosłych.
• Nie używać urządzenia jeśli jest uszkodzone lub połamane.
ROZPAKOWYWANIE I PRZECHOWYWANIE MUFO
MUFO znajduje się w odpowiednim opakowaniu, zapobiegającym uszkodzeniom w czasie transportu. MUFO to specjalne urządzenie, należy zatem zachować ostrożność i uwagę podczas wyjmowania go z opakowania. Po rozpakowaniu sprawdzić zawartość:
1. 1× MUFO
2. 1× pilot na podczerwień
3. 1×instrukcja obsługi
4. 1× kabel USB
PL
Opakowanie należy zachować tak, by można było używać go do przechowywania MUFO. Uwaga: Nieprawidłowe przechowywanie MUFO może skutkować zgięciem lub deformacją śmigieł, co spowoduje pogorszenie parametrów lotu.
PODSTAWOWE INFORMACJE O MUFO
Śmigło ogona
Śmigła główne Stabilizator
Lampka LED
Rys. 1: Mufo
Rys. 2: Przycisk „ON/OFF” jest umieszczony z tyłu kadłuba
PL - 23
Rys. 3: Pilot na podczerwień
PILOT NA PODCZERWIEŃ
1. Wskaźnik zasilania
2. Drążek przyspieszenia
3. Włącznik zasilania
4. Wybór częstotliwości - A/B/C
5. Schowek na kabel ładujący
6. Lewy przycisk wyrównania
7. Prawy przycisk wyrównania
8. Drążek sterowania
9. Wskaźnik ładowania
WKŁADANIE BATERII DO PILOTA MUFO
Urządzenie MUFO jest dostarczane w pełni złożone, potrzebuje jedynie włożenia do pilota 6 alkalicznych baterii AA.
• Odkręcić śruby i zdjąć pokrywę komory baterii. (rys. 1)
• Włożyć 6 alkalicznych baterii AA do komory baterii, zgodnie z oznaczeniami polaryzacji. (rys. 2)
PL - 24
ZABEZPIECZANIE OBSZARU LATANIA
MUFO jest przeznaczony do używania wewnątrz pomieszczeń takich jak sypialnie, pokoje dzienne czy jadalnie. Wystarczy mu zapewnić przestrzeń wolną od przeszkód we wszystkich kierunkach (zalecana przestrzeń to przynajmniej 3 metry we wszystkich kierunkach). Należy operować MUFO z dala od przeszkód, zwierząt czy innych osób.
PL
• Zalecane użytkowanie w pomieszczeniach
• Start powinien następować z płaskiej powierzchni
• Operować z dala od przeszkód
• Unikać wiatru (np. przeciągów)
• Zaleca się stałą kontrolę nad urządzeniem w trakcie zabawy i utrzymywanie go w zasięgu
wzroku
• Przy używaniu więcej niż jednego MUFO należy sprawdzić czy w tym samym pokoju nie
został już wybrany ten sam zakres pracy.
Podstawy sterowania i latania MUFO
1. Włączanie MUFO
• Przed włączeniem należy sprawdzić czy lewa dźwignia znajduje się w położeniu dolnym. (rys.1)
• Włączyć zasilanie pilota. (rys. 2) Wskaźnik zasilania zaświeci się na czerwono. (rys. 3)
• Włączyć przełącznik ON/OFF na kadłubie urządzenia. (rys. 4) Lampka LED z przodu MUFO będzie migała na czerwono i niebiesko.
• Ustawić MUFO na podłożu, przodem do siebie, w odległości 1– 2 m od siebie.
PL - 25
2. Wznoszenie MUFO
• MUFO należy ustawić na gładkiej powierzchni. Jeśli nie jest ona wystarczająco gładka. MUFO może mieć problem ze startem.
• Wolno przesuwać w górę lewą dźwignię.
• Nie patrzeć na pilota, skupić wzrok na MUFO.
• Po uniesieniu MUFO z podłoża, delikatnie opuszczać lewą dźwignię, by urządzenie latało na wybranej wysokości.
• Gdy MUFO zaczyna opadać, delikatnie podciągać w górę lewą dźwignię.
• Delikatnie popchnąć w dół lewą dźwignię, gdy MUFO wznosi się za bardzo.
• Przy pomocy prawej dźwigni zmieniać kierunek lotu.
3. Sterowanie MUFO
• Latanie w górę i w dół
Powoli przesuwać lewą dźwignię w górę, MUFO będzie leciało coraz wyżej. Jeśli chcemy obniżyć poziom lotu delikatnie przesuwać lewą dźwignię w dół. Aby MUFO latał stabilnie należy zawsze przesuwać dźwignie bardzo delikatnie i płynnie, nie zaś skokami.
• Skręcanie w prawo i w lewo
Unieść MUFO w powietrze i utrzymywać stabilność lotu, z ogonem skierowanym ku sobie. Aby skręcić w prawo, delikatnie przesuwać prawą dźwignię w prawo (i odwrotnie dla skrętu w lewo).
• Lot w przód i w tył
Unieść MUFO w powietrze i utrzymywać stabilność lotu, z ogonem skierowanym ku sobie. Aby lecieć do przodu przesuwać delikatnie prawą dźwignię w przód (i odwrotnie dla lotu do tyłu).
Uwaga: W przypadku braku doświadczenia łatwo jest poruszać urządzeniem zbyt gwałtownie, potrzeba wprawy by przesuwać dźwignie płynnie i delikatnie, nie zakłócając stabilności ruchu.
PL - 26
USTAWIANIE ZAKRESU MUFO
Ustawienie zakresu umożliwia latanie w tym samym pomieszczeniu do 3 urządzeń MUFO sterowanych 3 pilotami równocześnie.
1. Włączyć zasilanie pierwszego pilota i przełączyć zakres na wybrany jeden spośród trzech (A, B lub C). Sygnał z pilota musi być skierowany na przód przypisanego mu MUFO.
2. Przestawić w pozycję ON przełącznik zasilania na kadłubie MUFO.
3. Włączyć zasilanie drugiego pilota i ustawić inny niż w pierwszym zakres, wg. instrukcji po­wyżej.
4. Jeśli mamy trzeci MUFO postępować jak wyżej, wybierając pozostały dostępny zakres.
Jeśli chcemy korzystać z dwóch lub trzech MUFO latających razem, należy sprawdzić, czy każde z urządzeń ma ustawiony inny zakres (A, B, C).
STEROWANIE MUFO (umiejętności)
PL
1. Utrzymywanie MUFO w zawisie
• Utrzymywanie MUFO w zawisie w powietrzu skutkuje uzyskaniem wyjątkowego doświadczenia w sterowaniu obiektami latającymi. Jak wskazuje nazwa tej umiejętności, unoszenie MUFO w powietrzu oznacza utrzymywanie zabawki w konkretnym punkcie przestrzeni – wykonanie zadania do którego nie są zdolne „zwykłe” samoloty. Początkujący, którzy chcą uzyskać sprawność w sterowaniu MUFO powinni zaczynać właśnie od unoszenia MUFO w powietrze w czasie takich czynności jak start czy lądowanie a także innych działań opartych na tej umiejętności.
• Podstawowe informacje dotyczące zawisu MUFO w powietrzu: utrzymywać MUFO bez ruchu na konkretnej wybranej wysokości, korzystając z prawej dźwigni, by zachować równowagę. Prawą dźwignię trzymać możliwie blisko środkowego położenia równowagi, utrzymując w ten sposób stabilnie MUFO w powietrzu.
2. Krążenie MUFO w powietrzu
• Krążenie MUFO w przód: utrzymując unoszący się w powietrzu MUFO, pchnąć pionowo w górę dźwignię prawą, zabawka będzie leciała do przodu. Przesunąć prawą dźwignię by zmienić kierunek w czasie lotu MUFO w tył. Jeśli chcemy, żeby MUFO krążył w lewo, należy w trakcie popychania prawej dźwigni do przodu, przesunąć ją lekko w lewo (analogicznie w przypadku krążenia w prawą stronę).
• Po opanowaniu krążenia w prawo i w lewo, można spróbować wykonać krążenie po „ósemce” – „∞”, sterując krążeniem MUFO na zmianę w prawo i lewo.
3. Precyzyjne lądowanie MUFO w ustalonym punkcie
• Po starcie utrzymywać MUFO stabilnie unoszący się w powietrzu. Przeprowadzić zabawkę ponad ustalony punkt sterując w prawo lub lewo prawą dźwignią pilota. Po osiągnięciu ustalonego punktu, w dalszym ciągu unosić MUFO stabilnie w powietrzu, a następnie powoli opuszczać, przesuwając w dół lewą dźwignię, aż zabawka wyląduje w sposób stabilny w wybranym miejscu.
PL - 27
REGULACJA (Trimming) MUFO
w pilocie w pozycję ON
Na sterowniku MUFO znajdują się przyciski ‘L’ i ‘R’. Pozwalają one wyrównać lot MUFO i wyeliminować niepożądane obracanie. Kiedy MUFO jest w powietrzu na wysokości ok 1 metra i zaczyna się obracać, użyj przycisków ‘L’ lub ‘R’, aby wyrównać lot.
1. Naciśnij przycisk ‘L’ jeżeli MUFO obraca się w prawo (Lewy przycisk wyrównania).
“L” TRIM
2. Naciśnij przycisk ‘L’ jeżeli MUFO obraca się w prawo (Lewy przycisk wyrównania).
“R” TRIM
Regulować kierunek i ograniczyć niestabilność można także za pomocą prawej dźwigni, jeśli po zastosowaniu ustawień trymera MUFO nadal nie lata stabilnie.
ŁADOWANIE MUFO
1. Wyłączyć MUFO i pilot
2. Wysunąć przewód ładowarki (rys. 1)
3. Podłączyć ostrożnie przewód ładowarki do gniazda z tyłu kadłuba MUFO, nie wciskając go z użyciem siły (rys. 2).
4. Przełączyć zasilanie w pilocie w pozycję ON (rys. 3)
5. Wskaźnik ładowania (CHG) na pilocie będzie świecił na zielono (rys. 4)
6. Kiedy zielone światełko zgaśnie, oznacza to pełne naładowanie MUFO
7. Należy sprawdzić czy złącze jest podłączone do gniazda prawidłowo i w odpowiednim kierunku (rys. 5)
przewód ładowarki
Uwaga: Przed rozpoczęciem ładowania, należy pozwolić akumulatorowi urządzenia schłodzić się przez 10–15 minut po zakończeniu lotu.
złącze ładowania przełączyć zasilanie
złącze jest podłączone do gniazdazielonyczerwony
PL - 28
INFORMACJA O KONSERWACJI BATERII
1. Akumulator w MUFO
• MUFO został wyposażony w dedykowany akumulator Li-pol. Nie próbować go rozbierać ani wymieniać na inną nieoryginalną baterię.
• Nie dopuszczać, by akumulator w czasie ładowania stał się gorący.
• Nie pozostawiać urządzenia na noc połączonego do ładowarki.
• Nie używać nieoryginalnych przejściówek i przedłużaczy do ładowarki – może to uszkodzić akumulator.
2. Baterie w pilocie
• Korzystać wyłącznie z typów baterii wskazanych w niniejszej instrukcji. Zawsze sprawdzić czy baterie zostały włożone z prawidłowym ustawieniem polaryzacji.
• Baterie powinny być wkładane i wymieniane pod kontrolą osoby dorosłej.
Nie doprowadzać do uszkodzenia gniazd ładowania – może to spowodować zwarcia.
NINIEJSZE INFORMACJE NALEŻY ZACHOWAĆ W CELU SKORZYSTANIA Z NICH W PÓŹNIEJSZYM TERMINIE
Zawsze:
• Sprawdzać czy komora baterii jest dobrze zabezpieczona.
• Korzystać z baterii odpowiedniego typu i rozmiaru.
• Prawidłowo włożyć baterie, zwracając uwagę na oznaczenia na bateriach i w komorze baterii.
• Zawsze wymieniać cały zestaw a nie pojedyncze baterie.
• Zużyte baterie wyjąć z pilota.
• Jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego baterie.
• Zarówno akumulator Li-Po jak i baterie AA należy trzymać poza zasięgiem małych dzieci, ponieważ może dojść do ich połknięcia. Jeśli nastąpi taki przypadek, należy natychmiast zwrócić się o pomoc lekarską.
PL
Nigdy:
• Nie mieszać różnych typów baterii.
• Nie mieszać baterii starych z nowymi.
• Nie wrzucać baterii do ognia.
• Nie próbować ładować zwykłych baterii.
Baterie a ochrona środowiska. Konsumenci odgrywają ogromną rolę w zmniejszaniu szkodliwych skutków dla środowiska, spowodowanych wyrzucaniem odpadów elektrycznych i elektronicznych. Niektóre z części używanych w urządzeniach elektrycznych i elektronicznych zawierają szkodliwe substancje, które mogą zanieczyścić środowisko i zaszkodzić zdrowiu ludzkiemu. Należy się ich pozbywać zgodnie z lokalnym prawem i wymogami dotyczącymi ochrony środowiska. Symbol przekreślonego kosza oznacza, że zużytego czy uszkodzonego urządzenia elektrycznego i elektronicznego nie można wyrzucać razem z odpadami gospodarczymi. Urządzenie takie należy dostarczyć do sprzedawcy lub do wyspecjalizowanego punktu zbiórki odpadów tego typu. W ten sposób zapewni się utylizację urządzenia zgodną z zasadami ochrony środowiska. Szczegółowe informacje o punktach zbierania zużytych urządzeń elektrycznych można uzyskać u władz lokalnych. Zużyty produkt można także w określonym prawem okresie zwrócić do sprzedawcy, u którego kupiliśmy nowy.
PL - 29
PORADY DOTYCZĄCE KORZYSTANIA Z MUFO
1. Po pełnym naładowaniu akumulatora urządzenie może latać przez okres około 8 minut.
2. Przy starcie nie przesuwać zbyt szybko lewej dźwigni, gdyż może to spowodować przewrócenie
się zabawki. Przesuwać lewą dźwignię płynnie i stale do przodu aż MUFO oderwie się od podłoża. Należy wykonywać ruchy delikatnie i płynnie.
3. Przy lądowaniu należy dostarczyć MUFO więcej mocy tuż przed dotknięciem podłoża, tak by
pomału zwalniał i płynnie wylądował.
4. MUFO ma zasięg około 12 metrów. Jednakże zakłócenia takie jak silne oświetlenie lub
bezpośrednie oddziaływanie promieni słonecznych mogą zmniejszyć ten zasięg.
5. W trakcie kilku pierwszych lotów utrzymywać MUFO blisko podłoża. Pozwoli to na bezpieczne
posadzenie zabawki, gdy popełnimy jakiś błąd lub stracimy precyzję kierowania.
6. Po locie i przed ładowaniem należy zawsze wyłączyć zarówno urządzenie jak i pilota.
FUNKCJA ŻYROSKOPU
PONIŻSZA INFORMACJA DOTYCZY WYŁĄCZNIE MUFO WYPOSAŻONYCH W TĘ FUNKCJĘ
Żyroskop w urządzeniach RC MUFO jest stosowany najczęściej by uniknąć niepożądanych odchyleń osi. Kiedy RC MUFO obraca się wokół odchylonej osi, kierunek lotu ulega zmianie. Zadaniem żyroskopu jest wychwytywanie i automatyczne korygowanie wszelkich niepożąda­nych rotacji spowodowanych odchyleniem osi, tak by nie przeszkadzały one w sterowaniu. Funkcja żyroskopu zapewnia MUFO stabilny lot.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Problem Przyczyna Rozwiązanie
Przełącznik zasilania w pozycji „OFF”
Rozładowana bateria w urządzeniu
Brak zasilania w pilocie
Nie da się sterować MUFO
MUFO nie leci wystar­czająco wysoko
MUFO zbyt szybko ląduje
Rozładowane baterie w pilocie
„Nieuzbrojony” pilot
Przełącznik zasilania w pozycji „OFF”
Jest bardzo wietrznie
Zbyt mała prędkość śmigła
Bateria nie jest w pełni naładowana
Lewa dźwignia przesuwana zbyt szybko
Przełączyć w pozycję „ON” zarówno pilota jak i MUFO
Naładować baterię w MUFO
Wymienić baterie w pilocie
Przesunąć lewą dźwignię maksymalnie do przodu a potem maksymalnie do tyłu
Przełączyć zasilanie pilota w pozycję the ‘ON’
Nie używać przy silnym wietrze – może to utrudnić lub uniemożliwić sterowanie.
Przesunąć lewą dźwignię bardziej w przód.
Naładować akumulator w MUFO
Delikatnie przesuwać lewą dźwignię w tył podczas lądowania. Pamiętać, żeby dodać nieco mocy tuż przed zetknięciem z podłożem.
MUFO wiruje lub zbacza z kursu
Niewyregulowane urządzenie
PL - 30
Sprawdzić w dziale Regulacja MUFO
SPECYFIKACJE TECHNICZNE
Czas lotu: 6 – 8 minut Czas ładowania: 40 – 60 minut Zakres sterowania: 8 – 12 metrów Napięcie pracy pilota DC (6 baterii AA) (nie załączone) Akumulator MUFO: DC 3,7 V 280 mAh Li-pol Zakresy: Trójzakresowy (Zakres A / B /C) Kanały: 3CH, może latać w przód / tył, w prawo / lewo, w dół / górę Długość głównego śmigła: 15 cm Długość MUFO: 30,5 cm Szerokość MUFO: 18 cm Wysokość MUFO: 14,1 cm Masa MUFO: 235 g
PROJEKT I SPECYFIKACJE NINIEJSZEGO URZĄDZENIA MOGĄ ULEC ZMIANIE BEZ DODATKO WEGO PO WIADOMIENIA.
PL
PL - 31
OSTRZEŻENIE: ABY UNIKNĄĆ NIEBEZPIECZEŃSTWA POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WOLNO WYSTAWIAĆ SPRZĘTU NA DZIAŁANIE DESZCZU BĄDŹ WILGOCI. URZĄDZENIE ODBIORCZE ZAWSZE WYŁĄCZYĆ
Z GNIAZDKA, KIEDY NIE JEST UŻYWANE LUB PRZED NAPRAWĄ. W URZĄDZENIU NIE MA ŻADNYCH CZĘŚCI, KTÓRE BY MÓGŁ ODBIORCASAMODZIELNIE NAPRAWIAĆ.NAPRAWĘ SPRZĘTU NALEŻY ZLECIĆ ODPOWIEDNIO PRZYGOTOWANEMU SERWISU AUTORYZACYJNEMU. URZĄDZENIE ZNAJDUJE SIĘ POD NIEBEZPIECZNYM NAPIĘCIEM.
Informacje o ochronie środowiska naturalnego
Materiały służące do zapakowania tego urządzenia zostały wykonane z materiałów łatwo rozdzielających się na 3 elementy: tektura, masa papierowa i rozciągnięty polietylen. Materiały te po demontażu mogą zostać zutylizowane przez wyspecjalizowaną spółkę. Prosimy, aby Państwo dotrzymywali miejscowe przepisy dotyczące obchodzenia się z papierami pakowymi, wyładowanymi bateriami i starymi urządzeniami.
Likwidacja zużytego sprzętu elektrycznego/elektronicznego oraz utylizacja baterii i akumulatorów
Ten symbol znajdujący się na produkcie, jego wyposażeniu lub opakowaniu oznacza, że z produktem nie można obchodzić jak z odpadami domowymi. Kiedy urządzenie lub bateria / akumulator będą nadawały się do wyrzucenia prosimy, aby Państwo przewieźli ten produkt na odpowiednie miejsce zbiorcze, gdzie zostanie przeprowadzona jego utylizacja Na terenie Unii Europejskiej oraz w innych europejskich krajach znajdują się miejsca zbiórki zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii
i akumulatorów. Dzięki zapewnieniu właściwej utylizacji produktów mogą Państwo zapobiec możliwym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia. Mogłyby one wystąpić w wypadku nieodpowiedniego postąpienia z odpadami elektronicznymi i elektrycznymi lub zużytymi bateriami i akumulatorami. Utylizacja materiałów pomaga chronić źródła naturalne. Z tego powodu, prosimy nie wyrzucać starych elektrycznych i elektronicznych urządzeń oraz akumulatorów i baterii razem z odpadami domowymi. Aby uzyskać więcej informacji o sposobach utylizacji starych urządzeń, należy skontaktować się z władzami lokalnymi, przedsiębiorstwem zajmującym się utylizacją odpadów lub sklepem, w którym został produkt kupiony.
Producent: HP Tronic Zlín, spol. s r. o., Prštné-Kútiky 637, 760 01 Zlín, Republika Czeska Importer: DIGISON Polska sp. z o. o., ul. Krzemieniecka 46, Wrocław 54 613 Poland
PL - 32
CZ
ZÁRUČNÍ LIST
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY
Na výrobek uvedený v tomto záručním listu je poskytována záruka po dobu dvacet čtyři měsíců od data prodeje spotřebiteli. Záruka se vztahuje na poruchy a závady, které v průběhu záruční doby vznikly chybou výroby nebo vadou použitých materiálů. Výrobek je možno reklamovat u prodejce, který výrobek prodal spotřebiteli nebo v autorizovaném servisu. Při reklamaci je nutné předložit: reklamovaný výrobek, originální nákupní doklad, ve kterém je zřetelně uveden typ výrobku a jeho datum prodeje spotřebiteli, případně tento řádně vyplněný záruční list. Záruka platí pouze tehdy, je-li výrobek používán podle návodu k obsluze a připojen na správné síťové napětí. Spotřebitel ztrácí nárok na záruční opravu nebo bezplatný servis v případě:
• zásahu do přístroje neoprávněnou osobou.
• nesprávné nebo neodborné montáže výrobku.
• poškození přístroje vlivem živelné pohromy.
• používání výrobku pro jiné účely, než je obvyklé.
• používání výrobku k profesionální či jiné výdělečné činnosti.
• používání výrobku s jiným než doporučeným příslušenstvím.
• nesprávné údržby výrobku.
• nepravidelného čistění výrobků zejména v případě, kdy je závada způsobena zbytky potravin,
vlasů, domovního prachu nebo jiných nečistot.
• vystavení výrobku nepříznivému vnějšímu vlivu, zejména vniknutím cizích předmětů nebo
tekutin (včetně elektrolytu z baterií) dovnitř.
• mechanického poškození výrobku způsobeného nesprávným používáním výrobku nebo jeho
pádem.
Pokud zboží při uplatňování vady ze strany spotřebitele bude zasíláno poštou nebo přepravní službou, musí být zabaleno v obalu vhodném pro přepravu tak, aby se zabránilo poškození výrobku přepravou.
Aktuální seznam servisních středisek naleznete na: www.GoGEN.cz
Veškeré náležitosti uvedené v tomto záručním listu platí pouze pro výrobky nakoupené a reklamované na území České Republiky.
Typ výrobku: GOGMUFO
Datum prodeje: Výrobní číslo:
Razítko a podpis prodávajícího:
SK
ZÁRUČNÝ LIST
ZÁRUČNÉ PODMIENKY
Na výrobok uvedený v tomto záručnom liste je poskytovaná záruka na dobu dvadsať štyri mesiacov od dátumu predaja spotrebiteľovi. Záruka sa vzťahuje na poruchy a chyby, ktoré v priebehu záručnej doby vznikli chybou výroby alebo chybou použitých materiálov. Výrobok je možné reklamovať u predajcu, ktorý výrobok predal spotrebiteľovi alebo v autorizovanom servise. Pri reklamácii je nutné predložiť: reklamovaný výrobok, originálny nákupný doklad, v ktorom je zreteľne uvedený typ výrobku a jeho dátum predaja spotrebiteľovi pripadne tento riadne vyplnený záručný list. Záruka platí iba vtedy, ak je výrobok používaný podľa návodu na obsluhu a pripojený na správne sieťové napätie. Spotrebiteľ stráca nárok na záručnú opravu alebo bezplatný servis najmä v prípade:
• zásahu do prístroja neoprávnenou osobou.
• nesprávnej alebo neodbornej montáže výrobku.
• poškodenia prístroja vplyvom živelnej pohromy.
• používania výrobku pre účely pre ktoré nie je určený.
• používania výrobku na profesionálne či iné zárobkové činnosti.
• používania výrobku s iným než doporučeným príslušenstvom.
• nesprávnej údržby výrobku.
• nepravidelného čistenia výrobku najmä v prípade, kedy je porucha spôsobená zvyškami
potravín, vlasov, domového prachu alebo iných nečistôt.
• vystavenia výrobku nepriaznivému vonkajšiemu vplyvu, najmä vniknutím cudzích predmetov
alebo tekutín (vrátane elektrolytu z batérií) dovnútra.
• mechanického poškodenia výrobku spôsobeného nesprávnym používaním výrobku alebo
jeho pádom.
Pokiaľ výrobok pri uplatňovaní poruchy zo strany spotrebiteľa bude zasielaný poštou alebo prepravnou službou, musí byť zabalený v obale vhodnom pre prepravu tak, aby sa zabránilo poškodeniu výrobku prepravou.
Aktuálny zoznam servisných stredísk nájdete na: www.GoGEN.cz
Všetky náležitosti uvedené v tomto záručnom liste platia len pre výrobky nakúpené a reklamované na území Slovenskej Republiky.
Typ prístroja: GOGMUFO
Dátum predaja: Výrobné číslo:
Pečiatka a podpis predajca:
PL
KARTA GWARANCYJNA
WARUNKI GWARANCJI
1) Niniejsza gwarancja dotyczy produktów produkowanych pod marką HYUNDAI,
zakupionych w sklepach na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
2) Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty zakupu produktu.
3) Naprawy gwarancyjne odbywają się na koszt Gwaranta we wskazanym
przez Gwaranta Autoryzowanym Zakładzie Serwisowym.
4) Gwarancją objęte są wady produktu spowodowane wadliwymi częściami i/lub defektami
produkcyjnymi.
5) Gwarancja obowiązuje pod warunkiem dostarczenia do Autoryzowanego Zakładu
Serwisowego urządzenia w kompletnym opakowaniu albo w opakowaniu gwarantującym bezpieczny transport wraz z kompletem akcesoriów oraz z poprawnie i czytelnie wypełnioną kartą gwarancyjną i dowodem zakupu (paragon, faktura VAT, etc.).
6) Autoryzowany Zakład Serwisowy może odmówić naprawy gwarancyjnej jeśli Karta
Gwarancyjna nosić będzie widoczne ślady przeróbek, jeżeli numery produktów okażą się inne niż wpisane w karcie gwarancyjnej a także jeśli numer dokumentu zakupu oraz data zakupu na dokumencie różnią się z danymi na Karcie Gwarancyjnej.
7) Usterki ujawnione w okresie gwarancji będą usunięte przez Autoryzowany Zakład
Serwisowy w terminie 14 dni roboczych od daty przyjęcia produktu do naprawy przez zakład serwisowy, termin ten może być przedłużony do 21 dni roboczych w przypadku konieczności sprowadzenia części zamiennych z zagranicy .
8) Gwarancją nie są objęte:
wadliwe działanie lub uszkodzenie spowodowane niewłaściwym użytkowaniem
(np. znaczące zabrudzenie urządzenia, zarówno wewnątrz jak i na zewnątrz, zalanie płynami itp.) lub użytkowanie niezgodne z instrukcją obsługi i przepisami bezpieczeństwa
zużycie towaru przekraczające zakres zwykłego używania przez indywidualnego
odbiorcę końcowego (zwłaszcza jeżeli był wykorzystywany do profesjonalnej lub innej czynności zarobkowej)
uszkodzenia spowodowane czynnikami zewnętrznymi (w tym: wyładowaniami
atmosferycznymi, przepięciami sieci elektrycznej, środkami chemicznymi, czynnikami termicznymi) i działaniem osób trzecich
uszkodzenia powstałe w wyniku podłączenia urządzenia do niewłaściwej instalacji
współpracującej z produktem
uszkodzenia powstałe w wyniku zalania wodą, użycia nieodpowiednich baterii
(np. ładowanych powtórnie baterii nie będących akumulatorami)
produkty nie posiadające wypełnionej przez Sprzedawcę Karty Gwarancyjnej
produkty z naruszoną plombą gwarancyjną lub wyraźnymi oznakami ingerencji przez osoby
trzecie (nie będące Autoryzowanym Zakładem Serwisowym lub nie działające w jego imieniu i nie będące przez niego upoważnionymi)
kable przyłączeniowe, piloty zdalnego sterowania, słuchawki, baterie
uszkodzenia powstałe wskutek niewłaściwej konserwacji urządzenia
uszkodzenia powstałe w wyniku zdarzeń losowych (np. powódź, pożar, klęski żywiołowe,
wojna, zamieszki, inne nieprzewidziane okoliczności)
czynności związane ze zwykłą eksploatacją urządzenia (np. wymiana baterii)
zapisane na urządzeniu dane w formie elektronicznej (w szczególności Gwarant
zastrzega sobie prawo do sformatowania nośników danych zawartych w urządzeniu, co może skutkować utratą danych na nich zapisanych)
uszkodzenia (powodujące np. brak odpowiedzi urządzenia lub jego nie włączanie się)
powstałe wskutek wgrania nieautoryzowanego oprogramowania.
9) Jeżeli Autoryzowany Zakład Serwisowy stwierdzi, iż przyczyną awarii urządzenia są
przypadki wymienione w pkt. 8 lub nie stwierdzi żadnego uszkodzenia, koszty serwisu oraz całkowite koszty transportu urządzenia pokrywa nabywca.
PL
10) W wypadku wystąpienia wypadków wymienionych w pkt. 8 Autoryzowany Zakład
Serwisowy wyceni naprawę urządzenia i na życzenie klienta może dokonać naprawy odpłatnej. Uszkodzenia urządzenia powstałe w wyniku wypadków opisanych w pkt. 8 powodują utratę gwarancji.
11) Wszelkie wadliwe produkty lub ich części, które zostały w ramach naprawy gwarancyjnej
wymienione na nowe, stają się własnością Gwaranta.
12) W wypadku gdy naprawa urządzenia jest niemożliwa lub spowodowałaby przekroczenie
terminów określonych w pkt. 7 a także kiedy naprawa wiązałaby się z poniesieniem przez Gwaranta kosztów niewspółmiernych do wartości urządzenia Gwarant może wymienić Klientowi urządzenie na nowe o takich samych lub wyższych parametrach. W razie niedostarczenia urządzenia w komplecie Gwarant może wymienić jedynie zwrócone części urządzenia lub dokonać zwrotu zapłaconej ceny jednak wówczas jest upoważniony do odjęcia kosztu części zużytych lub nie dostarczonych przez użytkownika (np. baterii, słuchawek, zasilacza) wraz z reklamowanym urządzeniem.
13) Okres gwarancji przedłuża się o czas przebywania urządzenia w Autoryzowanym
Zakładzie Serwisowym.
14) W wypadku utraty karty gwarancyjnej nie wydaje się jej duplikatu.
15) Producent może uchylić się od dotrzymania terminowości usługi gwarancyjnej gdy
zaistnieją zakłócenia w działalności firmy spowodowane nieprzewidywalnymi okolicznościami (tj. niepokoje społeczne, klęski żywiołowe, ograniczenia importowe itp).
16) Gwarancja nie wyklucza, nie ogranicza ani nie zawiesza praw konsumenta wynikających
z niezgodności towaru z umową sprzedaży.
17) W sprawach nieuregulowanych niniejszymi warunkami mają zastosowanie przepisy
Kodeksu Cywilnego.
Uszkodzenie wyposażenia nie jest automatycznie powodem dla bezpłatnej wymiany kompletnego urządzenia. Jeżeli reklamujesz słuchawki, pilota, kable przyłączeniowe lub inne akcesoria NIE PRZYSYŁAJ całego urządzenia. Skontaktuj się ze sprzedawcą lub producentem w celu uzgodnienia sposobu przeprowadzenia procedury reklamacyjnej bez konieczności przesyłania całego kompletu do serwisu.
Kontakt w sprawach serwisowych: Digison Polska Sp. z.o. o., Tel. (071) 3577027, Fax. (071) 7234552, internet: http://www.digison.pl/sonline/, e-mail: serwis@digison.pl
Nazwa: GOGMUFO
Pieczęć i podpis sprzedawcy:
Data sprzedaży:
Numer serii:
1. Data Przyjęcia/Nr Naprawy/ Pieczęć i Podpis Serwisanta:
2. Data Przyjęcia/Nr Naprawy/ Pieczęć i Podpis Serwisanta:
3. Data Przyjęcia/Nr Naprawy/ Pieczęć i Podpis Serwisanta:
4. Data Przyjęcia/Nr Naprawy/ Pieczęć i Podpis Serwisanta:
Poznámky / Notatka:
Poznámky / Notatka:
Poznámky / Notatka:
Loading...