English
Polish
Bulgarian
Czech
Spanish
French
Greek
Croaan
Hungarian
Lithuanian
Latvian
Portuguese
Slovak
Slovenian
Serbian
Service center list
1
1
8
16
22
28
34
40
46
52
58
64
70
76
82
88
94
GOCLEVER | Quick Start Guide
Package contents
1. GOCLEVER QUANTUM 4
2. AC Adapter
3. Earphones
4. USB Cable
5. Quick Start Guide
6. Baery
Device Overview
1. Power key: power Your phone on and o. Suspend and acvate it.
2. Headset and microphone jack: plug in headphones or a microphone.
3. Volume keys: adjust the volume of the device.
4. Micro USB port: connect oponal accessories and a charger.
5. Microphone: allows other callers to hear when You are speaking to them.
6. Back key: step backwards when navigang a menu or a web page.
7. Menu key: access submenus with addional opons.
8. Front facing camera: take pictures and shoot videos with the front camera.
9. Rear facing camera: take pictures and shoot videos with the rear camera.
10. External speaker: allows You to hear the caller.
11. Sengs.
1
2
9
8
4
3
11
7
6
5
10
2
GOCLEVER | Quick Start Guide - EN
Removing the back cover and baery
Remove the back cover by inserng a ngernail into the slot on the boom side
of Your phone. Li the cover up and away from the phone.
Taking out the baery: hold the side of device ghtly with one hand and pull out
the baery with the other hand.
Installing SIM and microSD™ cards
a. SIM cards
The slot on the right is a GSM card slot. The slot on the le is a 3G WCDMA card
slot (compable with a 2G card). Carefully slide the SIM card into the socket, unl
the card locks into place. Make sure that the card’s gold contacts face into the
phone. To remove the SIM card carefully pull it out of the slot.
b. MicroSD ™cards
Carefully slide the MicroSD ™ card into the socket, unl the card locks into place.
Make sure that the card’s gold contacts face into the phone. To remove the
MicroSD ™ card carefully pull it out of the slot.
3
GOCLEVER | Quick Start Guide
Charging
Plug one end of the micro USB cable into the micro USB port on the device
and the power adapter into a standard AC power socket. A discharged baery
recharges fully in approximately 3.5 hours. Operang the device while charging
may extend the charging me.
Noce: If You don’t use Your phone for a long me, it will gradually discharge.
Please charge the device at least once every 3 months even if You don’t use it.
Power on/Sleep Mode/Power o
Press and hold the Power Buon for a few seconds to power on the device. It
will automacally enter the Home screen aer start-up. While the device is on,
press the Power Buon once to enter sleep mode and press it again to acvate
the device. While the device is on, press and hold the Power Buon, and then
select the Power o/Standby opon from the menu to power o the device or to
enter sleep mode.
4
GOCLEVER | Quick Start Guide - EN
CERTIFICATE OF CONFORMITY
GOCLEVER Ltd. hereby declares under our sole responsibility that the product
GOCLEVER QUANTUM 4 is in conformity with the essenal requirements of the
following Direcves is declared:
EMC DIRECTIVE 2004 / 108 / EC
LVD DIRECTIVE 2006 / 95 / EC
R&TTE DIRECTIVE 1999 / 5 / EC
The full document with detailed informaon is available on our website:
www.goclever.com. The .pdf le with the CE declaraon is placed among the
bookmarks of our product catalogue.
Please read our Privacy Policy and Cookie Policy at www.goclever.com.
This product has been cered as RoHS Compliant.
MARK OF CONFORMITY - UKRAINE - Naonal mark of conformity conrms
that the specied product complies with the requirements of the technical
regulaons in Ukraine.
Correct Disposal of This product
(Waste Electrical & Electronic Equipment).
(Applicable in the European Union and other European countries with separate
collecon systems)
This marking indicates that at the end of its working life this product should not be
disposed of with other household waste in the EU. To prevent possible harm to the
environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate
this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.To dispose of your used device, please use the
return and collecon systems available in your area or contact the retailer where
the product was purchased. They can take this product for safe environmental
recycling.
5
GOCLEVER | Quick Start Guide
REGISTER A PRODUCT
Register your GOCLEVER product to get more!
Thank you for choosing GOCLEVER! We want you to enjoy your purchase to the
fullest. So that You can enjoy Your purchase to the fullest please register Your device.
Registraon will take you a few minutes. Go to www.goclever.com and get more! Do
not miss the chance to enjoy these benets:
- 12 months of door-to-door warranty (for selected countries and products),
- Handy ps and rapid technical support,
- Reminders about rmware updates that will keep your product up to date,
- Exclusive previews of new products,
- Special oers and promoons – up to 30% discount (for selected countries and
products),
- Free map updates (for selected countries and products).
TECHNICAL SUPPORT
WEBSITE:
www.goclever.com/support
- USER GUIDES (have a look on online user’s manual, download and share with).
- SOFTWARE AND UPDATE MANUALS (be up to date with the latest OS soware or
use the backup les to solve your soware problems).
- FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
- SERVICE CENTRE LOCATIONS (we recommend to use GOCLEVER Central Service and
local partner services directly than make a complaint or technical inquiries to stores).
- WARRANTY INFORMATION (your GOCLEVER TAB includes 24 month guarantee. The
oponal for selected countries is 12 month “door2door” guarantee. See our website
for details).
- SERVICE PROCEDURE
- RMA APPLICATION (depends on country).
- RMA APPLICATION (depends on c
6
GOCLEVER | Quick Start Guide - EN
WARRANTY CARD
DATE OF SOLD: ...........................................................................................................................................................................
DATE OF MANUFACTURED: .........................................................................................................................................................
BRAND NAME OD PRODUCT: …………….….…………….…..................................................………………………………………………
SERIAL NUMBER: ………................................................................................................................................................................
Date Confirmed defect Made repairs Servive sign and stamp
7
GOCLEVER | Quick Start Guide
Zawartość opakowania
1. Telefon GOCLEVER QUANTUM 4
2. Ładowarka
3. Słuchawki
4. Kabel USB
5. Instrukcja skrócona
6. Akumulator
Przegląd
1. Przycisk zasilania: włączenie i wyłączenie urządzenia. Tryb uśpienia, aktywacja.
2 Złącze słuchawek i mikrofonu: podłączenie słuchawek i mikrofonu.
3. Przyciski głośności: regulacja poziomu głośności.
4. Port micro USB: podłączenie akcesoriów i ładowarki.
5. Mikrofon.
6. Przycisk powrotu do poprzedniej strony.
7. Przycisk ekranu głównego, powrotu do ekranu głównego.
8. Przednia kamera.
9. Tylna kamera.
10. Głośnik.
11. Ustawienia.
1
2
9
8
4
11
3
7
6
5
10
8
GOCLEVER | Quick Start Guide - PL
Demontaż pokrywy tylnej i wyjmowanie akumulatora
Demontaż pokrywy tylnej: mocno przytrzymaj jedną ręką bok urządzenia i podnieś drugą ręką pokrywę tylną przy zatrzasku.
Wyjmowanie akumulatora: mocno przytrzymaj jedną ręką boki urządzenia i
wyciągnij drugą ręką akumulator, podważając go w dolnej części.
Wkładanie kart SIM i karty microSD™
a. Wkładanie kart SIM
Gniazdo prawe jest gniazdem karty GSM natomiast gniazdo lewe jest przeznaczone dla karty 3G WCDMA, zgodnej ze standardem 2G. Aby włożyć kartę delikatnie
wsuń ją do właściwego gniazda. Upewnij się, że obszar ze złotym stykiem karty
SIM jest zwrócony w dół. Aby wyjąc kartę, delikatnie wysuń ją z gniazda.
b. Wkładanie karty microSD™
Aby włożyć kartę delikatnie wsuń ją do właściwego gniazda. Upewnij się, że
obszar ze złotym stykiem karty microSD™ jest zwrócony w dół. Aby wyjąc kartę,
delikatnie wysuń ją z gniazda.
9
GOCLEVER | Quick Start Guide
Ładowanie
Włóż jeden koniec kabla micro USB do gniazda mircroUSB w urządzeniu, a następnie włóż ładowarkę do gniazda elektrycznego. Pełne naładowanie akumulatora
trwa około 3,5 godziny. Używanie urządzenia podczas ładowania, może wydłużyć
czas ładowania.
Uwaga: Jeżeli telefon nie jest używany przez dłuższy czas, akumulator ulega stopniowemu rozładowaniu. Akumulator należy naładować przed pierwszym użyciem
lub, nawet jeśli telefon nie jest używany, ładować akumulator co 3 miesiące.
Włączanie / wyłączanie urządzenia / tryb uśpienia
Wciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez kilka sekund. Pojawia się ekran
powitalny, później ekran główny.
Po jednokrotnym wciśnięciu przycisku, urządzenie przechodzi w tryb uśpienia.
Aby wyjść z tego trybu, należy ponownie wcisnąć przycisk zasilania.
Aby wyłączyć urządzenie, należy wcisnąć i przytrzymać przycisk zasilania, po czym
wybrać z menu opcję Power o.
Niniejszym GOCLEVER Sp. z o.o. oświadcza, że urządzenie GOCLEVER QUANTUM 4
jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami poniżej wymienionych dyrektyw:
DYREKTYWA EMC 2004 / 108 / EC
DYREKTYWA LVD 2006 / 95 / EC
DYREKTYWA R&TTE 1999 / 5 / EC
Pełen dokument ze szczegółowymi informacjami jest dostępny na naszej
stronie internetowej: www.goclever.com w zakładce dotyczącej danego produktu w katalogu produktowym. Plik Pdf z deklaracją CE jest umieszczony
wśród zakładek.
Przeczytaj naszą Politykę Prywatności i Politykę Plików “Cookies” na www.
goclever.com.
Ten produkt podlega dyrektywie RoHS.
ZNAK JAKOŚCI – UKRAINA
Krajowy znak jakości potwierdza, że produkt jest zgodny z wymaganiami ukraińskich przepisów technicznych.
Poprawna utylizacja tego produktu (zużyty
sprzęt elektryczny i elektroniczny– utylizacja odpadów
elektrycznych i elektronicznych)
(Dotyczy Unii Europejskiej oraz innych krajów Europy posiadających odrębne systemy utylizacji)
To oznaczenie wskazuję, iż pod koniec życia produktu to urządzenie nie powinno
być utylizowane wraz z innymi opadami na terenie UE. By zapobiec możliwemu negatywnemu wpływowi na środowisko naturalne oraz zdrowie człowieka wskazana
jest segregacja odpadów oraz odpowiedzialny recycling promujący ponowne wykorzystywanie zasobów materialnych. By zutylizować Państwa urządzenie prosimy
korzystać z funkcjonujących systemów zbierania odpadów lub skontaktować się ze
sklepem, gdzie zakupiono towar.
11
GOCLEVER | Quick Start Guide
Utylizacja zużytych baterii (Dotyczy Unii Europej
skiej oraz innych krajów Europy posiadających odrębne
systemy utylizacji)
To oznaczenie może pojawić się na baterii lub na opakowaniu wskazując, iż bateria dostarczona z tym produktem nie powinna być traktowana jako odpady gospodarcze. Na niektórych rodzajach baterii to oznaczenie może być użyte wraz z symbolem chemicznym (pierwiastka) rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb) jeżeli bateria zawiera więcej niż 0.0005% rtęci lub 0.004%
ołowiu. Poprawnie utylizując tego rodzaju baterie pomogą Państwo zapobiec możliwym
negatywnym wpływom na środowisko naturalne oraz zdrowie człowieka. Wskazana jest segregacja odpadów oraz odpowiedzialny recycling promujący ponowne wykorzystywanie zasobów materialnych. W przypadku urządzeń, które ze względów bezpieczeństwa, wydajności
lub bezpieczeństwa danych wymagają ciągłego połączenia z wbudowaną baterią, te baterie
powinny być wymienianie wyłącznie przez wykwalifikowanych pracowników. Baterie prosimy
przekazać to właściwych punktów utylizacji.
WARUNKI KORZYSTANIA Z WI-FI
W przypadku korzystania z bezprzewodowej sieci LAN IEEE w standardzie 802.11b/g/n w Europie,
kanały od 1 do 13 (2,4 GHz ... 2.4835 GHz) można stosować zarówno wewnątrz pomieszczeń, jak i na
zewnątrz. Bardziej restrykcyjne warunki obowiązują we Francji, Włoszech i Norwegii.
• Francja: Produkt może być użytkowany bez ograniczeń tylko wewnątrz pomieszczeń. Funkcja RLAN
może być używana na zewnątrz jedynie w momencie ustawienia komunikacji na autoryzowane kanały
(tj. między 1 i 6). Zatem przed rozpoczęciem konguracji połączenia internetowego upewnij się, że
punkt dostępu jest skongurowany do kanału od 1 do 6.
• Włochy: Używanie sieci WLAN reguluje „Kodeks komunikacji elektronicznej” z dnia 1.8.2003, numer
259. Artykuł 104 określa, kiedy wymagane jest uzyskanie odpowiedniego zezwolenia. Artykuł 105
wskazuje, kiedy można korzystać z sieci bez zezwolenia. Artykuł 25 określa ogólne zasady świadczenia
usług elektronicznych.
• Norwegia: Użycie sprzętu radiowego jest niedozwolone w promieniu 20 km od centrum Ny-Alesund
i Svalbard.
OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI GOCLEVER
1. GOCLEVER SP. Z O.O. z siedzibą w Poznaniu (60-431) przy ul. Sianowskiej 4a, zwany dalej Gwarantem zapewnia, że urządzenie marki GOCLEVER, jest wolne od wad konstrukcyjnych i materiałowych,
które mogłyby naruszyć jego funkcjonalność, o ile przestrzegana była instrukcja obsługi dostarczona
przy zawarciu umowy.
2. Gwarancja obowiązuje wyłącznie na terytorium Polski.
3. Gwarant bezpłatnie usunie ewentualną niesprawność urządzenia, zgodnie z postanowieniami
niniejszej gwarancji pod warunkiem przedstawienia wypełnionej w dniu zakupu karty gwarancyjnej
wraz z kopią dowodu zakupu. Dokonywanie zmian i skreśleń w karcie gwarancyjnej przez osoby
nieupoważnione powoduje utratę uprawnień wynikających z niniejszej gwarancji.
4. Okres gwarancji na urządzenia GOCLEVER wynosi 24 miesiące, licząc od daty sprzedaży sprzętu,
jednak nie dłużej niż 27 miesięcy od daty produkcji umieszczonej na Produkcie.
12
GOCLEVER | Quick Start Guide - PL
5. Tryb przyjmowania produktów uszkodzonych w systemie DOOR to DOOR przysługuje nabywcy
w terminie 12 miesięcy od daty zakupu, jednak nie dłużej niż 15 miesięcy od daty produkcji. Po
przekroczeniu tych terminów użytkownik powinien przesłać uszkodzone urządzenie do punktu
serwisowego na własny koszt po wcześniejszym uzyskaniu numeru RMA zgodnie z procedurą
reklamacyjną. Natomiast koszt przesyłki do klienta po naprawie pokrywa Gwarant.
6. Gwarancja dla wyświetlaczy LCD i akumulatorów zamontowanych w urządzeniach GOCLEVER
wynosi 6 miesięcy od daty zakupu, jednak nie dłużej niż 9 miesięcy od daty produkcji, w ekranach
TFT LCD 3,5” do 10,1” dopuszczalne jest wystąpienie do 5 błędnych pikseli (białe, czarne lub tzw.
sub-piksele).
7. Okres gwarancji na akcesoria dołączone do urządzenia (np. uchwyty, kable itp.) wynosi 1
miesiąc od daty sprzedaży z wyłączeniem uszkodzeń mechanicznych ( nie dotyczy gwarancja
door-to-door )
8. Wady ujawnione w okresie gwarancji będą usuwane bezpłatnie w możliwie najkrótszym
terminie nieprzekraczającym 21 dni roboczych od przyjęcia urządzenia na serwis. W przypadku konieczności sprowadzenia części zamiennych z zagranicy, termin powyższy może ulec przedłużeniu
o kolejne 30 dni.
9. Reklamujący zobowiązany jest zgłosić usterkę poprzez formularz reklamacyjny na stronie hp://autorma.goclever.com/. W przypadku nie zgłoszenia usterki i wysłania jej do gwaranta
bez uzyskania numeru reklamacyjnego przesyłka nie zostanie przyjęta na serwis.
10. Usterka musi być zgłoszona do serwisu nie później niż 14 dni od jej zaistnienia.
11. Nabywca zobowiązany jest dostarczyć produkt w oryginalnym opakowaniu, wraz ze wszystkimi akcesoriami. Odpowiedzialność za uszkodzenia wynikające z użycia opakowania zastępczego
ponosi nabywca.
12. Sprzęt nieodebrany z serwisu w ciągu 3 miesięcy od ukończenia naprawy przepada na rzecz
serwisu.
13. W przypadku nieuzasadnionej reklamacji (reklamacji sprawnego urządzenia lub gdy uszkodzenie powstało z winy klienta) zgłaszający reklamację zostanie obciążony kosztami ekspertyzy
oraz transportu.
14. Gwarancja nie obejmuje:
- jakiegokolwiek używania sprzętu wykraczającego poza opis zakresu jego pracy;
- roszczeń z tytułu parametrów technicznych urządzenia, o ile są one zgodne z podanymi przez
producenta w instrukcji obsługi lub innych dokumentach o charakterze normatywnym;
- uszkodzeń powstałych z przyczyn zewnętrznych, np.: uszkodzeń mechanicznych, skutków zjawisk
atmosferycznych, zanieczyszczeń, zalań, przepięć, itp.
- wadliwego działania nieautoryzowanego oprogramowania zainstalowanego na urządzeniu
15. W przypadku, gdy naprawa gwarancyjna wymaga wymiany części, element wymieniony
pozostaje własnością Gwaranta. Części użyte do wymiany mogą być innej marki o parametrach
technicznych, co najmniej równoważnych.
16. Nabywca traci prawa gwarancyjne w przypadku zerwania plomb gwarancyjnych, tabliczki
znamionowej z numerem seryjnym lub stwierdzenia przez serwis producenta dokonywania nieautoryzowanych napraw lub zmian systemowy bądź konstrukcyjnych urządzenia.
17. Gwarant może uchylić się od dotrzymania terminowości usługi gwarancyjnej, jeżeli zaistnieją
nieprzewidziane okoliczności o charakterze siły wyższej np.: klęska żywiołowa, niepokoje
społeczne itp.
18. Gwarant nie odpowiada za szkody i straty powstałe w wyniku niemożności korzystania z
urządzenia będącego w naprawie.
19. Uprawnienia z tytułu gwarancji nie obejmują prawa kupującego do domagania się zwrotu
utraconych korzyści w związku z wadami urządzenia.
20.Gwarant nie odpowiada za szkody powstałe w wyniku utraty danych na nośnikach magnetycz-
13
GOCLEVER | Quick Start Guide
nych, informujemy również, że mapy przywracane będą zgodne ze stanem produkcyjnym.
21. Stosunek prawny pomiędzy nabywcą urządzenia i Gwarantem regulowany jest wyłącznie postanowieniami niniejszej gwarancji. Dalej idące roszczenia odszkodowawcze są wyłączone chyba,
że wynikają one z bezwzględnie obowiązujących przepisów prawa.
22. Gwarancja niniejsza ma charakter uzupełniający w stosunku do uprawnień nabywcy przysługujących wobec sprzedawcy. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień
nabywcy wynikających z niezgodności towaru z umową.
ZAREJESTRUJ PRODUKT
na register.goclever.com
Zarejestruj produkt GOCLEVER, aby uzyskać więcej!
Dziękujemy za wybranie GOCLEVER!
Aby w pełni cieszyć się ze swojego zakupu, w kilku prostych krokach zarejestruj swój
produkt na naszej stronie internetowej. Rejestracja zajmie Ci kilka minut.
Nie przegap okazji, aby uzyskać dodatkowe korzyści po rejestracji:
- 12-miesięczna gwarancja door-to-door (dla wybranych krajów i produktów),
- Praktyczne wskazówki i szybka pomoc techniczna,
- Aktualne oprogramowanie,
- Zapowiedzi nowych produktów,
- Oferty specjalne i promocje – nawet do 30% rabatu (dla wybranych krajów i
produktów),
- Bezpłatne aktualizacje map (dla wybranych krajów i produktów).
WSPARCIE TECHNICZNE
STRONA: www.goclever.com/support
- PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA (przejrzyj skróconą instrukcję obsługi, ściągaj pliki
i podziel się nimi).
- OPROGRAMOWANIE I INSTRUKCJE AKTUALIZACJI (bądź na bieżąco z najnowszym oprogramowaniem, wykorzystaj pliki z kopią zapasową, aby szybko
rozwiązać problem sowarowy).
- NAJCZĘŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA (techniczne pytania i odpowiedzi na każdy
temat).
- INFORMACJE O GWARANCJI (zapewniamy 24-miesięczną gwarancję producenta.
Dla wybranych krajów oferujemy roczny system “od drzwi do drzwi”. Szczegóły
znajdziesz na naszej stronie www).
- PROCEDURA SERWISOWE (przeczytaj zanim oddasz urządzenie do serwisu).
1. Бутон на захранването: включване и изключване на устройството. Режими:
спящ, активен.
2. Конектор за слушалките: присъединяване на слушалките.
3. Бутони за сила на звука: регулиране на силата на звука.
4. USB порт: свързване на опционални аксесоари.
5. Микрофон.
6. Бутон за връщане към предходната страница.
7. Бутон на главния екран, връщане към главния екран.
8. Предна камера.
9. Задна камера.
10. Говорители.
11. Настройки.
1
2
9
8
4
11
3
7
6
5
10
16
GOCLEVER | Quick Start Guide - BG
Демонтаж на задния капак и изваждане на батерията
Демонтаж на задния капак: с едната ръка хванете здраво страничната част на
устройството, а с другата повдигнете задния капак при закопчалката.
Изваждане на батерията: с едната ръка хванете здраво страничните части на
устройството, а с другата извадете батерията, като я повдигнете леко в долната
част.
Поставяне на SIM карти и microSD™ карти
a. Поставяне на SIM карта
Дясното гнездо е предназначено за карта GSM, а лявото гнездо за карта3G
WCDMA, съгласно стандарт 2G. За да поставите картата, трябва внимателно да
я пъхнете в съответното гнездо. Уверете се, че зоната със златно покритие на
SIM картата е обърната надолу. За да извадите картата, трябва внимателно да я
изтеглите от гнездото.
b. Поставяне на карта microSD™
За да поставите картата, трябва внимателно да я пъхнете в съответното гнездо.
Уверете се, че зоната със златно покритие на
картата micro SD™ е обърната надолу. За да извадите картата, трябва
внимателно да я изтеглите от гнездото.
17
GOCLEVER | Quick Start Guide
Зареждане на батерията
Включете единия край на USB кабела в гнездото USB на устройството и след
това включете зарядното устройство към електрическата мрежа. За пълното
зареждане на батерията са необходими около 3,5 часа. Използването на
устройството по време на зареждане може да удължи времето за зареждане.
Забележка: В случай, че телефонът не са използва през по-дълъг период от
време, батерията постепенно се разрежда.Батерията трябва да се зареди
преди първото използване. Дори ако не използвате телефона, батерията
трябва да се зарежда на всеки 3 месеца.
Включване / изключване на устройствата / спящ режим
Натиснете и задръжте бутона на захранването в продължение на няколко
секунди.Ще се появи стартов екран, а след това главен екран.
След еднократно натискане на бутона устройството преминава в спящ
режим. За да излезе от този режим, трябва отново да натиснете бутона
на захранването. За изключване на устройството трябва да натиснете и
да задържите бутона на захранването,а след това да изберете от менюто
опцията Power o.
С настоящето фирма GOCLEVER ООД декларира, че устройството GOCLEVER
QUANTUM 4е в съответствие с основните изисквания и с останалите приложими
разпоредби на посочените по-долу директиви:
ДИРЕКТИВА EMC 2004 / 108 / EC
ДИРЕКТИВА LVD 2006 / 95 / EC
ДИРЕКТИВА R&TTE 1999 / 5 / EC
Пълният документ с подробна информация е достъпен на нашия Интернет
сайт: www.goclever.com в подменюто на дадения продукт от каталога на
продукти.Файлът във формат Pdf с декларацията CE се намира в подменютата.
Прочетете нашата Политика за лична неприкосновеност и Политика за файлове
„Бисквитки” на www.goclever.com.
Този продукт подлежи на изискванията на директива RoHS
ЗНАК ЗА КАЧЕСТВО – БЪЛГАРИЯ - Украинският знак за качество
потвърждава, че продуктът е в съответствие с българските технически
изисквания.
Правилно утилизиране на тези продукти (изхабените електрически
nnn електронни устройства –утилизиране на електрически и електронни
устройства)
(Отнася се за Европейската Общност и останалите европейски страни, които притежават
отделни системи за утилизиране)
Това означение показва, че в края на експлоатационния живот на продукта устройството не
бива да бъде утилизирано заедно с останалите отпадъци на територията на ЕС. С цел да се
предотврати възможното негативно въздействие върху природната среда и човешкото здраве,
препоръчва се разделно събиране на отпадъците и отговорно рециклиране, промотиращо
повторното използване на суровините. За да утилизирате своето устройство моля, използвайте
действащите системи за събиране на отпадъци или се свържете с магазина, където сте купили
устройството.
19
GOCLEVER | Quick Start Guide
Утилизиране на изхабените батерии (Отнася се за
aaaaaaa Европейската Общност и останалите европейски
страни, които притежават отделни системи за утилизиране)
Това означение може да се появи върху батериите или върху опаковката и посочва, че
доставената с този продукт батерия не бива да се третира като битов отпадък. Върху някои
видове батерии това означение може да бъде използвано заедно с химическия символ
(елемент) на живака (Hg) или оловото (Pb),ако батерията съдържа повече от 0,0005% живак
или 0,004% олово.С правилното утилизиране на този вид батерии Вие ще помогнете за
предотвратяване на възможни негативни въздействия върху околната среда и човешкото
здраве. Препоръчва се разделно събиране на отпадъците и отговорно рециклиране,
промотиращо повторното използване на материалните суровини. В случай на устройства,
за които поради съображения за безопасност, ефективност или безопасност на данните се
изисква непрекъсната връзка с вградената батерия, тези батерии трябва да се сменяват само от
квалифицирани служители. Моля, предайте батериите в съответния пункт за утилизиране.
УСЛОВИЯ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ НАWI-FI
В случай на използване на безжична интернет мрежа LAN IEEE в стандарта 802.11b/
g/n в Европа, каналите от 1 до 13 (2,4 GHz ... 2,4835 GHz) може да се използват както вътре в
помещенията, така и извън тях. По-строги са условията във Франция, Италия и Норвегия.
• Франция: Продуктът може да се използва без ограничения само вътре в помещенията.
Функцията RLAN може да се използва навън само при настройка на комуникацията на
оторизирани канали (тоест между 1 и 6). Следователно, преди начало на конфигурацията на
интернет връзката, трябва да се уверите, че базовата станция е конфигурирана за канали от 1
до 6.
• Италия: Използването на мрежата WLAN е регулирано от „Кодекса на електронната
комуникация” от 1.8.2003, номер 259. Параграф 104 определя, кога се изисква получаване
на съответно разрешително. Параграф 105 посочва, кога мрежата може да се използва без
разрешително. Параграф 25 определя общите принципи за предоставяне на електронни услуги.
• Норвегия: Използването на радиоапаратура е забранено в радиус 20 км от центъра на
Ny-Alesund и Svalbard.
РЕГИСТРИРАЙТЕ ПРОДУКТА
на register.goclever.com
Регистрирайте продукта GOCLEVER, за да получите повече!
Благодарим Ви, че избрахте GOCLEVER!
За да бъдете напълно доволни от своята покупка, регистрирайте своя продукт на
нашия интернет сайт с няколко прости стъпки. Регистрацията ще Ви заеме няколко
минути.
Не пропускайте шанса да получите нови ползи след регистрацията:
- 12-месечна гаранция door-to-door (за избрани държави и продукти),
20
GOCLEVER | Quick Start Guide - BG
- Практически указания и бърза техническа помощ,
- Актуален софтуер,
- Известия за нови продукти,
- Специални оферти и промоции – дори до 30% отстъпка (за избрани държави и продукти),
- Безплатна актуализация на географските карти (за избрани държави и продукти).
ТЕХНИЧЕСКА ПОМОЩ
САЙТ: www.goclever.com/support
- НАРЪЧНИК НА ПОТРЕБИТЕЛЯ (прегледайте съкратената инструкция за обслужване, изтегляйте
файлове и ги споделяйте).
- СОФТУЕР И ИНСТРУКЦИИ ЗА АКТУАЛИЗАЦИИТЕ (бъдете в крак с най-новия софтуер,
използвайте файлове с резервно копие, за да можете бързо да решите проблем със софтуера).
- ЧЕСТО ЗАДАВАНИ ВЪПРОСИ (технически въпроси и отговори на всякакви теми).
- МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ НА СЕРВИЗНИ ПУНКТОВЕ (препоръчваме оторизирани сервизи на GOCLEVER, за да ускорим Вашата рекламация).
- ИНФОРМАЦИЯ ЗА ГАРАНЦИЯТА (осигуряваме гаранция на производителя от 24 месеца. За
избрани държави предлагаме годишна система „от врата до врата”. Подробна информация ще
намерите на нашия интернет сайт www).
- СЕРВИЗНИ ПРОЦЕДУРИ (прочетете, преди да предадете устройството на сервиз).
- ФОРМУЛЯР ЗА ЗАЯВКА НА РЕКЛАМАЦИЯ (за избрани държави).
- RMA APPLICATION (depends on c
21
GOCLEVER | Quick Start Guide
Obsah balení
1. Telefon GOCLEVER QUANTUM 4
2. Nabíječka
3. Sluchátka
4. Kabel USB
5. Zkrácená instrukce
6. Akumulátor
Prohlídka
1. Tlačítko napájení: zapínání a vypínaní zařízení. Úsporný režim, akvace.
2. Spojka sluchátek: připojení sluchátek
3. Tlačítka hlasitos: regulace úrovně hlasitos.
4. Port USB: připojení možného příslušenství.
5. Mikrofon.
6. Tlačítko pro návrat na předcházející stránku.
7. Tlačítko hlavní obrazovky, návrat na hlavní obrazovku.
8. Přední kamera.
9. Zadní kamera.
10. Reproduktory.
11. Nastavení.
1
2
9
8
4
11
3
7
6
5
10
22
GOCLEVER | Quick Start Guide - CZ
Demontáž zadního víka a vyjmu akumulátoru
Demontáž zadního víka: silně přidržet jednou rukou bok zařízení a druhou rukou
zvednout zadní víko při západce.
Vyjímání akumulátoru: silně přidržet jednou rukou zařízení a druhou rukou
vyjmout akumulátor tak, že jej zvedneme v dolní čás.
Vkládání karet SIM a karty microSD™
a. Vkládání karet SIM
Pravá zásuvka je zásuvkou na kartu GSM, zamco levá zásuvka je určena pro
kartu 3G WCDMA, která je shodná se standardem 2G. Kartu vložíme tak, že ji
jemně zasuneme do odpovídající zásuvky. Je nutné se ujist, že oblast karty SIM
se zlatým dotykovým štkem je otočena směrem dolů. Kartu vyjímáme tak, že ji
jemně vysuneme ze zásuvky.
b. Vkládání karet microSD™
Kartu vložíme tak, že ji jemně zasuneme do odpovídající zásuvky. Je nutné se
ujist, že oblast karty microSD™ se zlatým dotykovým štkem je otočena směrem
dolů. Kartu vyjímáme tak, že ji jemně vysuneme ze zásuvky.
23
GOCLEVER | Quick Start Guide
Nabíjení
Vlož jeden konec kabelu USB do zásuvky USB v zařízení a následně vlož nabíječku
do elektrické zásuvky. Plné nabíjení akumulátoru trvá cca 3,5 hodiny. Používání
zařízení během nabíjení může způsobit prodloužení času nabíjení.
Pozor: Jestliže telefon není po delší dobu používán, akumulátor podléhá povolnému vybi. Akumulátor je nutné nabít před prvním použim, jestliže telefon
není používán, pak je nutné akumulátor nabíjet co tři měsíce.
Zapnu / vypnu zařízení / úsporný režim
Ssknout a přidržet tlačítko napájení po dobu několika sekund. Zobrazí se uvítací
obrazovka a později hlavní obrazovka. Po jednom ssknu tlačítka se zařízení
přepne do úsporného režimu. Pro opuštění tohoto režimu je nutné opět jednou
ssknout tlačítko napájení. Zařízení vypínáme tak, že sskneme a několik sekund
podržíme tlačítko napájení a následně vybereme z menu opci Power o.
Společnost GOCLEVER Sp. z o.o. mto prohlašuje, že zařízení GOCLEVER QUANTUM
4 je shodné s hlavními požadavky a s jinými používanými rozhodnumi níže vyjmenovaných nařízení:
NAŘÍZENÍ EMC 2004 / 108 / EC
NAŘÍZENÍ LVD 2006 / 95 / EC
NAŘÍZENÍ R&TTE 1999 / 5 / EC
Celý dokument s podrobnými informacemi je dostupný na našich internetových
stránkách: www.goclever.com ve složce týkající se daného produktu v katalogu
produktů. Soubor Pdf s deklarací CE je umístěn mezi složkami.
Seznamte se s naší Polikou ochrany soukromí a Polikou používání souborů “Cookies” na www.goclever.com.
Tento produkt podléhá nařízení RoHS
ZNAK KVALITY – UKRAJINA - Tuzemský znak kvality potvrzuje, že produkt je
ve shodě s požadavky ukrajinských technických předpisů.
Správná ulizace tohoto produktu (spotřebované elektrické a elektronické
aaaa zařízení – ulizace elektrických a elektronických odpadů)
(Týká se Evropské unie a ostatních států Evropy, které mají vlastní systémy ulizace.)
Toto označení informuje, že produkt na konci svého používání nemá být likvidován na území EU
společně s ostatními odpady. Aby bylo zabráněno negavnímu vlivu na životní prostředí a na lidské
zdraví, je doporučováno třídění odpadů a odpovědná recyklace podporující opětovné využi
materiálních zásob. Při likvidaci zařízení prosíme využívat existující systémy sběru odpadů, nebo se
obracejte na obchody, kde bylo dané zboží zakoupeno.
25
GOCLEVER | Quick Start Guide
Ulizace spotřebovaných baterií (Týká se Evropské
aaaaaa unie a ostatních států Evropy, které mají vlastní
systémy ulizace)
Toto označení se může objevit na baterii nebo obalu a informuje o tom, že s baterií
dodanou s mto produktem nemůže být nakládáno jako s jiným komunálním odpadem. Na některých druzích baterií může být takové označení použito společně s
chemickým symbolem (chemického prvku) rtu (Hg) nebo olova (Pb), jestliže baterie obsahuje více než 0.0005% rtu nebo 0.004% olova. Správnou likvidací tohoto
druhu baterií pomáháte bránit možným negavním vlivům na životní prostředí a
lidské zdraví. Je doporučováno třídění odpadů a odpovědná recyklace podporující
opětovné využi materiálních zásob. V případě zařízení, která s ohledem na bezpečnost, výkonnost nebo ochranu dat vyžadují stálé spojení s vestavěnou baterií,
musí být takové baterie vyměňovány výhradně kvalikovanými pracovníky. Baterie
prosíme odevzdávat na odpovídající místa sloužící pro likvidaci takových odpadů.
PODMÍNKY POUŽÍVÁNÍ WI-FI
V případě používání bezdrátové sítě LAN IEEE v standardu 802.11b/g/n v Evropě, je možné kanály od
1 do 13 (2,4 GHz ... 2.4835 GHz) používat jak v interiérech, tak i v exteriérech. Omezenější podmínky
pla ve Francii, Itálii a v Norsku.
• Francie: Výrobek může být používán bez omezení pouze v interiérech. Funkci RLAN je možné
používat v exteriérech pouze v případě nastavení komunikace na autorizované kanály (tzn. mezi 1
a 6). Před počátkem kongurování internetového spojení je nutné se ujist, že přístupové místo je
kongurováno do kanálu od 1 do 6.
• Itálie: Používání sítě WLAN reguluje „Kodex elektronické komunikace” ze dne 1.8.2003, číslo 259.
Článek 104 denuje, kdy je vyžadováno získání odpovídajícího povolení. Článek 105 denuje, kdy je
síť možné používat bez povolení. Článek 25 denuje obecná pravidla pro poskytování elektronických
služeb.
• Norsko: Používání rádiového zařízení je zakázáno v okruhu 20 km od centra Ny-Alesund a Svalbard.
REGISTRACE VÝROBKU
na registr.goclever.com
Registujte výrobek GOCLEVER a získejte tak ještě více!
Děkujeme za výběr GOCLEVER!
Aby jste se mohli plně radovat ze svého nákupu, pomocí několika prostých kroků přihlaste
svůj výrobek na našich internetových stránkách. Registrace Vám zabere pouze několik
minut.
Využijte příležitost a získejte další výhody po přihlášení:
- 12-měsíční záruka door-to-door (pro vybrané země a produkty),
26
GOCLEVER | Quick Start Guide - CZ
- Praktická doporučení a rychlá technická pomoc,
- Aktuální programové vybavení,
- Oznámení o nových produktech,
- Speciální nabídky a akce – až do 30% slevy (pro vybrané země a produkty),
- Bezplatné aktualizace map (pro vybrané země a produkty).
TECHNICKÁ PODPORA
STRÁNKY: www.goclever.com/support
- PŘIRUČKA UŽIVATELE (prohlédněte si zkrácenou instrukci obsluhy, stahujte soubory a poskytujte
je dále).
- PROGRAMY A INSTRUKCE AKTUALIZACÍ (používejte aktuálně nejnovější programy, využívejte
soubor s náhradní kopií, aby jste mohli rychle vyřešit sowarový problém).
- NEJČASTĚJI POKLÁDANÉ OTÁZKY (technické dotazy a odpovědi na každé téma).
- INFORMACE O ZÁRUCE (poskytujeme 24-měsíční záruku. Pro vybrané země poskytujeme roční
systém “od dveří ke dveřím”. Podrobnos naleznete na našich internetových stránkách).
- SERVISNÍ PROCEDURY (přečtěte před m, než předáte zařízení do servisu).
1. Botón de alimentación: encender y apagar el aparato. Modo de suspensión,
acvación.
2. Conector de auriculares: conexión de auriculares.
3. Teclas de volumen: regulación del nivel de volumen del sonido.
4. Puerto USB: conexión de accesorios opcionales.
5. Micrófono.
6. Botón para volver a la página anterior.
7. Botón de la pantalla principal, volver a la pantalla principal.
8. Cámara delantera.
9. Cámara trasera.
10. Altavoces.
11. Conguración
1
2
9
8
4
11
3
7
6
5
10
28
GOCLEVER | Quick Start Guide - ES
Desmontaje de la tapa trasera y extracción de la batería
Desmontaje de la tapa trasera: sujetar rmemente el lado de la unidad con una
mano y levantar la tapa trasera con la otra mano en el picaporte.
Extracción de la batería: sujetar rmemente los lados del disposivo con una
mano y quitar la batería con la otra mano, levantándola desde abajo.
Inserción de una tarjeta SIM y microSD™
a. Inserción de la tarjeta SIM
Ranura derecha es la ranura para tarjeta GSM y la ranura izquierda está diseñada
para la tarjeta 3G WCDMA, compable con estándar 2G. Para insertar la tarjeta,
hay que meterla con delicadeza en la ranura correcta. Asegúrese de que el área con
contacto dorado de la tarjeta SIM está orientada hacia abajo. Para rerar la tarjeta,
se debe extraerla suavemente de la ranura.
b. Inserción de la tarjeta microSD™
Para insertar la tarjeta, hay que meterla con delicadeza en la ranura correcta. Asegúrese de que el área con contacto dorado de la tarjeta microSD™ está
orientada hacia abajo. Para rerar la tarjeta, se debe extraerla suavemente de la
ranura.
29
GOCLEVER | Quick Start Guide
Carga
Meta un extremo del cable USB en el puerto USB del disposivo y luego inserte el
cargador de baterías en un tomacorriente. Una carga completa de la batería tarda
unas 3,5 horas. Uso del disposivo durante la carga puede prolongar el empo de
carga.
Atención: Si el teléfono no se usa durante mucho empo, la batería se descarga
gradualmente. Cargue la batería antes del primer uso o cuando el teléfono no está
en uso, cargue la batería cada tres meses.
Encender / apagar el aparato / modo de suspensión
Mantenga presionado el botón de alimentación durante unos segundos. Aparece la
pantalla de bienvenida, y luego la pantalla principal. Después de pulsar el botón una
vez, el disposivo entra en modo de suspensión. Para salir de este modo, presione
de nuevo el botón de alimentación. Para apagar el disposivo, mantenga pulsado el
botón de alimentación y seleccione la opción Power o del menú.
Central Service
4a Sianowska Street
60-431 Poznan, POLAND
email: serwis@goclever.com
tel.: +48 618488767
30
GOCLEVER | Quick Start Guide - ES
CERTIFICADO DE CONFORMIDAD - PAÍSES DE LA UE
Por la presente GOCLEVER Sp. z o.o. declara que el aparato GOCLEVER QUANTUM
4 cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones pernentes de las Direcvas
indicadas a connuación:
DIRECTIVA EMC 2004 / 108 / CE
DIRECTIVA LVD 2006 / 95 / CE
DIRECTIVA R&TTE 1999 / 5 / CE
El documento completo con informaciones detalladas está disponible en nuestro
sio web: www.goclever.com en el marcador relavo al producto en el catálogo de
productos. Archivo PDF con la declaración CE se encuentra entre los marcadores.
Lea nuestra Políca de Privacidad y de „cookies” en www.goclever.com.
Este producto está sujeto a la Direcva RoHS
MARCA DE CALIDAD – UCRANIA - Sello Nacional de Calidad conrma
que el producto cumple con los requisitos de los reglamentos técnicos
ucranianos.
Eliminación correcta de este producto (material eléctrico y electrónico usado -
aaaa ulización de los residuos eléctricos y electrónicos)
(Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de tratamiento separados)
Esta marca indica que al nal de la vida del producto este disposivo no debe eliminarse
junto con otros residuos en la UE. Para evitar posibles consecuencias negavas para el
medio ambiente y la salud humana se recomienda la segregación de residuos y el reciclaje
responsable que promueve la reulización de los recursos materiales. Para deshacerse de su
disposivo, por favor ulice los sistemas de recogida de residuos en funcionamiento o
póngase en contacto con la enda donde adquirió el producto.
31
GOCLEVER | Quick Start Guide
aaa Eliminación de las baterías usadas (Aplicable en la
aaaaaa Unión Europea y en otros países europeos con
sistemas de tratamiento separados)
Esta marca puede aparecer en la batería o en el embalaje indicando que la batería
proporcionada con este producto no debe tratarse como basura domésca. En
algunos pos de baterías dicha marca puede ser usada junto con un símbolo químico
(del elemento) de mercurio (Hg) o plomo (Pb), si la batería conene más de 0.0005%
de mercurio o 0.004% de plomo. Mediante la correcta eliminación de este po de
baterías usted ayudará a evitar posibles consecuencias negavas para el medio
ambiente y la salud humana. Se recomienda la segregación de residuos y el reciclaje
responsable que promueve la reulización de los recursos materiales. En caso de los
disposivos que, por movos de seguridad, ecacia o seguridad de datos requieren
conexión connua con la batería incorporada, esta batería deberá ser reemplazada
únicamente por profesionales cualicados. Por favor, deje las baterías en las instala-
ciones de eliminación adecuadas.
CONDICIONES DEL USO DE WI-FI
Si se uliza una red LAN IEEE inalámbrica en patrón 802.11b/g/n en Europa, los canales 1-13 (2,4 GHz
... 2,4835 GHz) se pueden ulizar tanto en ambientes interiores como exteriores. Condiciones más
estrictas se aplican en Francia, Italia y Noruega.
• Francia: El producto puede ser usado sin restricción sólo en el interior de locales.
La función RLAN se puede ulizar fuera sólo al ajustar la comunicación para canales permidos (es
decir, entre 1 y 6). Por lo tanto, antes de congurar la conexión de Internet, asegúrese de que el punto
de acceso está congurado para un canal 1-6.
• Italia: El uso de WLAN regula el „Código de las Comunicaciones Electrónicas”, de fecha 1.8.2003,
número 259. El arculo 104 especica cuando es necesario obtener el permiso adecuado. El arculo
105 indica cuando se puede usar la red sin autorización. El arculo 25 establece los principios genera-
les para la prestación de servicios electrónicos.
• Noruega: El uso del equipo de radio no está permido en un radio de 20 km del centro de Ny-Alesund y Svalbard.
REGISTRE SU PRODUCTO
en register.goclever.com
Registre el producto GOCLEVER para obtener más!
Gracias por elegir GOCLEVER!
Para disfrutar plenamente de su compra, registre su producto en algunos pasos sencillos
en nuestro sitio. El registro toma unos minutos.
No pierda la oportunidad de obtener beneficios adicionales después del registro:
- garantía puerta a puerta de 12 meses (para los países y productos seleccionados),
32
GOCLEVER | Quick Start Guide - ES
- Consejos prácticos y soporte técnico rápido,
- El software actual,
- Anuncios de nuevos productos,
- Ofertas especiales y promociones - hasta 30% de descuento (para los países y productos
seleccionados),
- Actualizaciones gratuitas de mapas (para los países y productos seleccionados).
APOYO TÉCNICO
PÁGINA: www.goclever.com/support
- MANUAL DEL USUARIO (consulte la guía de inicio rápido, descargue archivos y compártalos).
- SOFTWARE E INSTRUCCIONES DE ACTUALIZACIÓN (manténgase al corriente del soware más reciente, ulice los archivos con copia de seguridad para resolver rápidamente el problema de soware).
- PREGUNTAS MÁS FRECUENTES (preguntas y respuestas técnicas sobre cualquier tema).
- LOCALIZACIÓN DE SERVICIOS (recomendamos los servicios autorizados GOCLEVER para acelerar su
queja).
- INFORMACIÓN SOBRE GARANTÍA (ofrecemos una garana del fabricante de 24 meses. En algunos
países, ofrecemos un sistema anual „de puerta a puerta”. Los detalles se pueden encontrar en nuestro
sio web).
- PROCEDIMIENTO DE SERVICIO (lea antes de llevar el aparato al servicio).
- FORMULARIO DE LA RECLAMACIÓN (para los países seleccionados).
- RMA APPLICATION (depends on c
33
GOCLEVER | Quick Start Guide
Contenido del paquete
1. Téléphone GOCLEVER QUANTUM 4
2. Chargeur
3. Casque
4. Câble de connexion USB
5. Mode d’emploi abrégé
6. Baerie
Aperçu
1. Touche Marche/Arrêt. Mode veille, acvaon.
2. Prise audio: branchement du casque.
3. Touches de volume: réglage du volume.
4. Port USB: connexion des accessoires oponnels.
5. Microphone.
6. Touche de retour à la page précédente.
7. Touche de l’écran d’Accueil, du retour vers l’écran d’Accueil.
8. Caméscope avant.
9. Caméscope arrière.
10. Haut-parleurs.
11. Réglages.
1
2
8
4
11
3
9
7
6
5
10
34
GOCLEVER | Quick Start Guide - FR
Enlever la cache de la baerie et rerer la baerie
Enlever la cache de la baerie: tenir fermement un côté de l’appareil et soulever
la cache de la baerie près du cliquet.
Rerer la baerie: tenir fermement les côtés de l’appareil et rerer
la baerie en la soulevant par le bas.
Installaon de la carte SIM et de la carte microSD™
a. Installaon de la carte SIM
Le connecteur droit est desné à la carte GSM et le connecteur gauche
à la carte 3G WCDMA, conforme à la norme 2G. Pour installer la carte, insérez-la
doucement dans le connecteur approprié. S’assurer que les contacts dorés de la
carte SIM sont orientés vers le bas. Pour enlever la carte, rerez-la doucement du
connecteur.
b. Installaon de la carte microSD™
Pour installer la carte, insérez-la doucement dans le connecteur approprié. S’assurer
que les contacts dorés de la carte microSD™ sont orientés vers le bas. Pour enlever
la carte, rerez-la doucement du connecteur.
35
GOCLEVER | Quick Start Guide
Chargement
Branchez le câble USB sur le connecteur USB de l’appareil et ensuite branchez
le chargeur sur une prise de courant. Une charge complète de la baerie prend
environ 3,5 heures. L’ulisaon de l’appareil pendant la charge peut prolonger le
temps de charge.
Aenon: Si le téléphone n’est pas ulisé pendant une longue période, la baerie est déchargée progressivement. Chargez la baerie avant d’uliser l’appareil
pour la première fois ou, même lorsque le téléphone n’est pas ulisé, chargez la
baerie tous les 3 mois.
Allumer / éteindre l’appareil / mode veille
Maintenez la touche Marche/Arrêt enfoncée pendant quelques secondes. L’écran
de démarrage et ensuite l’écran d’accueil s’achent. Pour passer au mode veille,
appuyez sur la touche une seule fois. Pour quier ce mode, appuyez à nouveau
sur la touche Marche/Arrêt. Pour éteindre l’appareil, maintenez la touche Marche/Arrêt enfoncée, puis séleconnez l’opon de menu Power o.
Central Service
4a Sianowska Street
60-431 Poznan, POLAND
email: serwis@goclever.com
tel.: +48 618488767
36
GOCLEVER | Quick Start Guide - FR
CERTIFICAT DE CONFORMITE - PAYS DE L’UE
GOCLEVER Sp. z o.o. [s.a.r.l.] déclare, par le présent, que l’appareil GOCLEVER
QUANTUM 4 est conforme aux exigences essenelles et autres disposions pernentes des direcves énumérées ci-dessous:
DIRECTIVE EMC 2004 / 108 / EC
DIRECTIVE LVD 2006 / 95 / EC
DIRECTIVE R&TTE 1999 / 5 / EC
Le document complet avec des informaons détaillées est disponible sur notre
site www.goclever.com dans l’onglet concernant un produit donné dans le catalogue
de produits. Le chier PDF avec une déclaraon CE est disponible parmi les onglets.
Lisez notre Polique de Condenalité et Polique des Fichiers „Cookies” sur www.
goclever.com.
Ce produit est soumis à la direcve RoHS
LABEL DE QUALITE – UK RAINA - Le label de qualité naonal cere que le
produit est conforme aux exigences des règlements techniques ukrainiens.
La mise au rebut de ce produit (déchets d’équipements électriques
et et électroniques - éliminaon des déchets d’équipements électriques et
électroniques)
(Applicable à l’UE et aux pays européens disposant de systèmes d’éliminaon
séparés)
Ce symbole indique que ce produit en n de vie ne peut pas être traité avec les
autres déchets ménagers sur le territoire de l’UE. Pour éviter les risques
environnementaux et de santé publique, on recommande d’appliquer le tri des
déchets et le recyclage responsable favorisant la réulisaon des ressources
matérielles. Pour éliminer votre appareil, veuillez proter des systèmes de collectes
des déchets ulisés ou contacter le magasin où le produit a été acheté.
37
GOCLEVER | Quick Start Guide
aaa Eliminaon des baeries usagées (Applicable à l’Union
aaaaaaa Européenne et aux pays européens disposant de
systèmes d’éliminaon séparés)
Ce symbole peut apparaître sur la baerie ou sur l’emballage et indique que la baerie
fournie avec ce produit ne doit pas être traitée comme un déchet ménager. Pour certains
types de baeries ce symbole peut être ulisé avec un symbole chimique (élément) de mercure (Hg) ou de plomb (Pb) si la baerie conent plus que 0.0005% de mercure ou 0.004%
de plomb. L’éliminaon approprié de ce type de baerie permet d’éviter les conséquences
négaves potenelles sur l’environnement et la santé humaine. Le tri des déchets et le
recyclage responsable favorisant la réulisaon des ressources matérielles sont recommandés. Pour des raisons de sécurité, d’ecacité ou de sécurité des données, certains appareils
nécessitent une connexion permanente à la baerie intégrée. Ces baeries ne doivent être
remplacées que par un personnel qualié. Veuillez déposer les baeries usagées dans les
points de collecte de piles appropriés.
CONDITIONS D’UTILISATION DE WI-FI
En cas d’ulisaon du réseau sans l LAN IEEE conforme à la norme 802.11b/g/n en Europe, les
canaux de 1 à 13 (2,4 GHz ... 2.4835 GHz) peuvent être ulisés à l’intérieur et à l’extérieur d’une pièce.
Des condions plus restricves s’appliquent en France, en Italie et en Norvège.
• France: Le produit ne peut être ulisé sans restricon qu’à l’intérieur d’une pièce.
La foncon RLAN ne peut être ulisée à l’intérieur que lorsque la communicaon est réglée
sur les canaux autorisés (soit entre 1 et 6). Par conséquent, avant la conguraon de la connexion à
Internet, assurez-vous que le point d’accès est conguré pour un canal de 1 à 6.
• Italie: L’ulisaon du réseau WLAN est régie par le „Code des communicaons électroniques” du
1.8.2003, numéro 259. L’arcle 104 précise les condions nécessaires pour obtenir l’autorisaon
appropriée. L’arcle 105 indique les condions d’ulisaon du réseau sans autorisaon. L’arcle 25
xe les règles générales relaves à la fourniture de services électroniques.
• Norvège: L’ulisaon de l’équipement radio n’est pas autorisée dans un rayon de 20 km du
centre de Ny-Alesund et Svalbard.
ENREGISTRER VOTRE PRODUIT
sur register.goclever.com
Enregistrer le produit GOCLEVER pour en profiter davantage!
Merci d’avoir choisi GOCLEVER!
Pour profiter pleinement de votre achat, enregistrez votre produit sur notre site
Internet en quelques étapes simples. L’enregistrement ne prendra que quelques
minutes.Ne manquez pas l’occasion d’obtenir des avantages supplémentaires après
l’inscription:
- garantie porte-à-porte de 12 mois (pour certains pays et produits)
38
GOCLEVER | Quick Start Guide - FR
- Conseils pratiques et soutien rapide,
- Logiciel mis à jour,
- Annonces de nouveaux produits,
- Offres spéciales et promotions - jusqu’à 30% de réduction (pour certains pays et
produits),
- Mises à jour des cartes gratuites (pour certains pays et produits).
SOUTIEN TECHNIQUE
SITE: www.goclever.com/support
- MANUEL D’UTILISATION (voir le mode d’emploi abrégé, télécharger et partager
les chiers).
- LOGICIELS ET INSTRUCTIONS DES MISES A JOUR (restez à jour avec la dernière
version du logiciel, ulisez les chiers de sauvegarde pour résoudre rapidement
le problème soware).
- FOIRE AUX QUESTIONS (quesons techniques et réponses sur n’importe quel sujet).
LOCALISATION DES POINTS DE SERVICES (nous vous recommandons des points de services autorisés
de GOCLEVER pour
accélérer le traitement de votre réclamaon).
- INFORMATIONS SUR LA GARANTIE (nous assurons une garane du fabricant de 24 mois. Pour
certains pays nous proposons un système annuel de “porte-à-porte”. Pour plus d’informaon
consultez notre site Internet).
- PROCÉDURE DE SERVICE (veuillez lire aenvement avant de nous renvoyer votre produit).
- FORMULAIRE DE RECLAMATION (pour certains pays).
- RMA APPLICATION (depends on c
39
GOCLEVER | Quick Start Guide
Περιεχόμενα συσκευασίας
1. Τηλέφωνο GOCLEVER QUANTUM 4
2. Φορτιστής
3. Ακουστικά
4. Καλώδιο USB
5. Σύντομες οδηγίες
6. Μπαταρία
Επισκόπηση
1. Πλήκτρο τροφοδοσίας: ενεργοποίηση και απενεργοποίηση συσκευής.
Κατάσταση αδράνειας, επαναφορά.
7. Πλήκτρο κεντρικής οθόνης, για την επιστροφή στην οθόνη έναρξης.
8. Μπροστινή κάμερα
9. Πίσω κάμερα
10. Μεγάφωνα.
11. Ρυθμίσεις.
1
2
9
8
4
11
3
7
6
5
10
40
GOCLEVER | Quick Start Guide - GR
Αποσυναρμολόγηση του πίσω καλύμματος και αφαίρεση της
μπαταρίας
Αποσυναρμολόγηση του πίσω καλύμματος: κρατήστε δυνατά με το ένα χέρι
τα πλάγια της συσκευής και ανασηκώστε με το άλλο το πίσω κάλυμμα από το κούμπωμα.
Αφαίρεση μπαταρίας: κρατήστε δυνατά με το ένα χέρι τα πλάγια της συσκευής και
βγάλτε με το άλλο την μπαταρία, ανασηκώνοντάς την από το κάτω μέρος.
Τοποθέτηση των καρτών SIM και της κάρτας microSD™
α. Τοποθέτηση καρτών SIM
Η δεξιά υποδοχή είναι υποδοχή κάρτας GSM, ενώ η αριστερή υποδοχή προορίζεται
για την κάρτα 3G WCDMA, συμβατή με το πρότυπο 2G. Για να τοποθετήσετε την
κάρτα σπρώξτε την απαλά στην κατάλληλη υποδοχή. Βεβαιωθείτε, ότι η περιοχή
με τις χρυσές επαφές της κάρτας SIM είναι στραμμένη προς τα κάτω. Για να
αφαιρέσετε την κάρτα, βγάλτε την προσεκτικά από την υποδοχή.
β. Τοποθέτηση κάρτας microSD™
Για να τοποθετήσετε την κάρτα σπρώξτε την απαλά στην κατάλληλη υποδοχή.
Βεβαιωθείτε ότι η όψη με τις χρυσές επαφές της κάρτας microSD™ είναι στραμμένη
προς τα κάτω. Για να αφαιρέσετε την κάρτα, βγάλτε την προσεκτικά από την
υποδοχή.
41
GOCLEVER | Quick Start Guide
Φόρτιση
Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου USB στην υποδοχή USB της συσκευής και
έπειτα συνδέστε τον φορτιστή στη πρίζα. Μια πλήρης φόρτιση της μπαταρίας
διαρκεί περίπου 3,5 ώρες. Η χρήση της συσκευής κατά την φόρτιση, ενδέχεται
να παρατείνει το χρόνο φόρτισης.
Προσοχή: Εάν το τηλέφωνο δεν έχει χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό
διάστημα υπόκειται σε σταδιακή φόρτιση. Η μπαταρία πρέπει να φορτιστεί
πλήρως κατά την πρώτη φόρτιση ή αν σε περίπτωση που το τηλέφωνο δεν έχει
χρησιμοποιηθεί, πρέπει να φορτίζεται η μπαταρία κάθε 3 μήνες.
Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση της συσκευής / κατάσταση αδράνειας
Πατήστε και κρατήστε το πλήκτρο τροφοδοσίας για λίγα δευτερόλεπτα. Θα
εμφανιστεί η οθόνη καλωσορίσματος και αργότερα η αρχική οθόνη. Πιέζοντας
μια φορά το πλήκτρο, η συσκευή μεταβαίνει σε κατάσταση αδράνειας. Για να
βγείτε από την κατάσταση αδράνειας, θα πρέπει να πιέσετε ξανά το πλήκτρο
τροφοδοσίας. Για να απενεργοποιήσετε την συσκευή, θα πρέπει να πιέσετε και
να κρατήσετε το πλήκτρο τροφοδοσίας και στη συνέχεια να επιλέξετε από το
μενού την επιλογή Power o.
Central Service
4a Sianowska Street
60-431 Poznan, POLAND
email: serwis@goclever.com
tel.: +48 618488767
42
GOCLEVER | Quick Start Guide - GR
ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ - ΧΩΡΕΣ ΤΗΣ ΕΕ
Δια του παρόντος, η GOCLEVER Sp. z o.o. δηλώνει ότι η συσκευή GOCLEVER
QUANTUM 4 συμμορφώνεται με τις ουσιώδεις απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές
διατάξεις των παρακάτω αναφερόμενων οδηγιών:
ΟΔΗΓΙΑ EMC 2004 / 108 / EC
ΟΔΗΓΙΑ LVD 2006 / 95 / EC
ΟΔΗΓΙΑ R&TTE 1999 / 5 / EC
Το πλήρες έγγραφο με λεπτομερείς πληροφορίες διατίθεται στην ηλεκτρονική μας
διεύθυνση: www.goclever.com στον σελιδοδείκτη που αφορά το παρόν προϊόν στον
κατάλογο προϊόντων. Το αρχείο Pdf με την δήλωση CE βρίσκεται ανάμεσα στους
σελιδοδείκτες.
Διαβάστε την πολιτική απορρήτου μας και την πολιτική των αρχείων „Cookies” στην
ιστοσελίδα www.goclever.com
Αυτό το προϊόν υπόκειται στην οδηγία RoHS
ΣΗΜΑ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ - ΟΥΚΡΑΝΙΑ -Το εθνικό σήμα ποιότητας πιστοποιεί,
ότι το προϊόν είναι σύμφωνο με τις απαιτήσεις της ουκρανικής τεχνικής
νομοθεσίας.
Σωστή ανακύκλωση του προϊόντος (άχρηστος ηλεκτρικός και ηλεκτρονικός
aaaa εξοπλισμός - ανακύκλωση ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών αποβλήτων)
(Αφορά την Ευρωπαϊκή Ένωση καθώς και άλλες Ευρωπαϊκές χώρες που κατέχουν ξεχωριστά συστήματα
ανακύκλωσης)
Η σήμανση αυτή δείχνει, ότι στο τέλος της ζωής του προϊόντος η συσκευή αυτή δεν θα πρέπει
να ανακυκλώνεται μαζί με άλλα απορρίμματα στο έδαφος της ΕΕ. Για την αποφυγή πιθανών
αρνητικών επιπτώσεων στο φυσικό περιβάλλον καθώς και στην ανθρώπινη υγεία, ενδεικνύεται ο
διαχωρισμός των απορριμάτων και η υπεύθυνη ανακύκλωση που προωθεί την επαναχρησιμοποίηση
των υλικών πόρων. Για την ανακύκλωση της συσκευής σας, παρακαλούμε να χρησιμοποιήσετε τα
λειτουργικά συστήματα περισυλλογής απορριμμάτων ή να επικοινωνήσετε με το κατάστημα από το
οποίο αγοράσατε το προϊόν.
43
GOCLEVER | Quick Start Guide
aaa Ανακύκλωση άχρηστων μπαταριών (Αφορά την
aaaaaaaΕυρωπαϊκή Ένωση καθώς και άλλες Ευρωπαϊκές χώρες
που κατέχουν ξεχωριστά συστήματα ανακύκλωσης)
Αυτή η ένδειξη μπορεί να εμφανιστεί πάνω στην μπαταρία ή στην συσκευασία της,
υποδεικνύοντας ότι μπαταρία που παρέχεται με το προϊόν δεν πρέπει να αντιμετωπίζεται ως
οικιακό απόρριμμα. Σε ορισμένα είδη μπαταριών, η ένδειξη αυτή μπορεί να χρησιμοποιείται
μαζί με το χημικό σύμβολο (στοιχείο) του υδράργυρου (Hg) ή του μόλυβδου (Pb), εάν η
μπαταρία περιέχει ποσότητες μεγαλύτερες από 0,0005% για τον υδράργυρο ή 0,004%
για τον μόλυβδο. Με τη σωστή απόρριψη τέτοιους είδους μπαταριών βοηθάτε στην αποφυγή
πιθανών αρνητικών επιπτώσεων στο φυσικό περιβάλλον καθώς και στην ανθρώπινη υγεία.
Ενδεικνύεται ο διαχωρισμός των απορριμάτων και η υπεύθυνη ανακύκλωση που προωθεί
την επαναχρησιμοποίηση των υλικών πόρων. Σε περιπτώσεις συσκευών, οι οποίες για
λόγους ασφαλείας, αποδοτικότητας ή ασφάλειας δεδομένων, απαιτούν συνεχή σύνδεση
με ενσωματωμένη μπαταρία, οι μπαταρίες αυτές θα έπρεπε να αντικαθίστανται μόνο από
εξειδικευμένο προσωπικό. Σας παρακαλούμε να παραδίδετε τις μπαταρίες στα κατάλληλα
σημεία ανακύκλωσης.
ΟΡΟΙ ΧΡΗΣΗΣ ΤΟΥ WI-FI
Σε περίπτωση χρήσης ασύρματου δικτύου LAN IEEE με το πρότυπο 802.11b/
g/n στην Ευρώπη, τα κανάλια από 1 έως 13 (2,4 GHz - 2.4835 GHz) μπορούν να εφαρμοστούν εξίσου
για εσωτερικούς όπως και για εξωτερικούς χώρους. Περισσότερο αυστηροί όροι ισχύουν
στην Γαλλία, στην Ιταλία και στην Νορβηγία.
• Γαλλία: Το προϊόν μπορεί να χρησιμοποιηθεί χωρίς περιορισμούς μόνο σε εσωτερικούς χώρους.
Η λειτουργία WLAN μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε εξωτερικούς χώρους κατά τη στιγμή που
ρυθμίζεται η επικοινωνία στα εξουσιοδοτημένα κανάλια (δηλαδή μεταξύ 1 και 6). Επομένως πριν
την ξεκίνημα ρύθμισης μιας διαδικτυακής σύνδεσης, βεβαιωθείτε ότι το σημείο πρόσβασης είναι
ρυθμισμένο σε κανάλι από το 1 έως το 6.
• Ιταλία: Η χρήση του δικτύου WLAN ορίζεται στον „Κώδικα ηλεκτρικών επικοινωνιών”
της 1/8/2003, αριθμό 259. Το άρθρο 104 ορίζει, πότε απαιτείται η απόκτηση
κατάλληλης εξουσιοδότησης. Το άρθρο 105 ορίζει, πότε μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το δίκτυο
χωρίς εξουσιοδότηση. Το άρθρο 25 ορίζει τους γενικούς όρους παροχής ηλεκτρονικών υπηρεσιών.
• Νορβηγία: Η χρήση ραδιοεξοπλισμού είναι επιτρεπτή σε ακτίνα 20 χιλιομέτρων από
το κέντρο των Ny-Alesund και Svalbard.
ΚΑΤΑΧΩΡΗΣΤΕ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ
στη register.goclever.com
Καταχωρήστε το προϊόν GOCLEVER, για να έχετε πολλά προνόμια!
Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το GOCLEVER!
Για να απολαύσετε πλήρως την αγορά σας, καταχωρίστε το προϊόν σας με λίγα απλά
βήματα στην ηλεκτρονική μας ιστοσελίδα. Για την εγγραφή σας θα χρειαστείτε λίγα μόνο
λεπτά. Μη χάσετε την ευκαιρία να αποκτήσετε επιπλέον οφέλη μετά την εγγραφή:
- Εγγύηση 12 μηνών door-to-door (για επιλεγμένες χώρες και προϊόντα)
44
GOCLEVER | Quick Start Guide - GR
- Πρακτικές συμβουλές και γρήγορη τεχνική υποστήριξη
- Τρέχουσες εκδόσεις λογισμικού
- Ανακοινώσεις νέων προϊόντων
- Ειδικές προσφορές και εκπτώσεις έως και 30% (για επιλεγμένες χώρες και προϊόντα)
- Δωρεάν ενημερώσεις των χαρτών (για επιλεγμένες χώρες και προϊόντα).
ΤΕΧΝΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ
Ιστοσελίδα: www.goclever.com/support
- ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ (δείτε τις σύντομες οδηγίες χρήσης, κατεβάστε τα αρχεία και
μοιραστείτε τα).
- ΤΡΕΧΟΥΣΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΑΙ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ (μείνετε ενημερωμένοι με τα τελευταία
λογισμικά, χρησιμοποιήστε τα αντίγραφα ασφαλείας ώστε να λύσετε γρήγορα κάποιο πρόβλημα
λογισμικού).
- ΣΥΧΝΕΣ ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ (τεχνικές ερωτήσεις και απαντήσεις σε κάθε θέμα).
- ΧΩΡΟΣ ΣΕΡΒΙΣ (σας προτείνουμε τα εξουσιοδοτημένα σέρβις του GOCLEVER, για
την γρήγορη εξυπηρέτηση των παραπόνων σας).
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ (παρέχουμε εγγύηση 24 μηνών από τον κατασκευαστή. Για
επιλεγμένες χώρες προσφέρουμε ετήσιο σύστημα „από πόρτα σε πόρτα”. Λεπτομέρειες μπορείτε
να βρείτε στην
ιστοσελίδα μας.)
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΕΠΙΣΚΕΥΗΣ (διαβάστε προτού παραδώσετε την συσκευή για επισκευή).
- PROCÉDURE DE SERVICE (veuillez lire aenvement avant de nous renvoyer votre produit).
- FORMULAIRE DE RECLAMATION (pour certains pays).
- RMA APPLICATION (depends on c
45
GOCLEVER | Quick Start Guide
Sadržaj paketa
1. Telefon GOCLEVER QUANTUM 4
2. Punjač
3. Slušalice
4. USB kabel
5. Brzi vodič
6. Akumulator
Pregled
1. Gumb za napajanje: uključivanje i isključivanje opreme. Režim mirovanja,
akviranje.
2. Priključak za slušalice: povezivanje slušalica.
3. Tipke za ugađanje glasnoće: regulacija nivoa glasnoće.
4. USB port: povezivanje dodatnog pribora.
5. Mikrofon.
6. Gumb za povratak na prethodnu stranicu.
7. Tipka za glavni zaslon, povratak na glavni zaslon.
8. Prednja kamera.
9. Stražnja kamera.
10. Zvučnici
11. Postavke.
1
2
9
8
4
11
3
7
6
5
10
46
GOCLEVER | Quick Start Guide - HR
Uklanjanje stražnjeg poklopca i vađenje akumulatora
Uklanjanje stražnjeg poklopca: čvrsto držite s jednom rukom bok uređaja
i podignite stražnji poklopac s drugom rukom kod zasuna.
Vađenje akumulatora: čvrsto držite s jednom rukom bokove uređaja,
te z drugom rukom izvadite akumulator, izdigavši ga u donjem dijelu.
Umetanje SIM karca i karce microSD™
a. Umetanje SIM karca
Desna učnica je gnezdo GSM karce dok je lijevo priključni utor za karce 3G
WCDMA, sukladnih s standardom 2G. Za umetanje karce lagano je gurnite u
odgovarajući utor. Uvjerite se da je prostor sa zlam kontaktom SIM karce okrenut
prema dolje. Kako biste izvadili karcu, nježno je izvadite iz utora.
b. Umetanje microSD ™ karce
Za umetanje karce nježno pogurajte je u pravi utor. Uvjerite se da je zlatno kontaktno područje microSD ™ karce okrenuto prema dolje. Kako biste izvadili karcu,
nježno je izvadite iz utora.
47
GOCLEVER | Quick Start Guide
Punjenje
Priključite jedan kraj USB kabela u USB priključak na uređaju, a zam umetnite
punjač u učnicu. Kompletno punjenje traje oko 3,5 sata. Korištenje uređaja
jekom punjenja, može poveća vrijeme punjenja.
Napomena: Ako telefon ne koris se dulje vrijeme, akumulator se postupno
isprazni. Akumulator treba napuni prije prve uporabe ili čak i ako telefon nije u
Prisnite i držite gumb za punjenje nekoliko sekundi. Pojavljuje se dobrodošli
zaslon,
a zam glavni zaslon. Kad se jednom prisne pka, uređaj ide u stanje miro-
vanja.
Da bi izašli iz ovog načina rada, ponovno prisnite gumb za napajanje. Da biste
isključili uređaj, prisnite i držite gumb za napajanje, i iz izbornika odaberite
Power o.
Central Service
4a Sianowska Street
60-431 Poznan, POLAND
email: serwis@goclever.com
tel.: +48 618488767
48
GOCLEVER | Quick Start Guide - HR
GOCLEVER | Quick Start Guide
POTVRDA O SUKLADNOSTI - EU ZEMLJE
Ovim GOCLEVER Sp. z o.o. izjavljuje da je 4 GOCLEVER QUANTUM u skladu s bitnim
zahtjevima i drugim relevantnim odredbama dolje navedenih direkva:
EMC DIREKTIVA 2004/108 / EC
LVD DIREKTIVA2006 / 95 / EC
R&TTE DIREKTIVA 1999 / 5 / EC
Puni dokument s detaljnim podacima dostupan je na našoj web stranici:
www.goclever.com u preklopu o proizvodu u katalogu vrsta proizvoda. PDF datoteka
CE deklaracije je stavljena u preklop.
Pročitajte našu poliku tajnos i poliku datotekama “Cookies” na
www.goclever.com.
Ovaj proizvod podliježe RoHS odredbi
OZNAKA KVALITETA- UKRAJINA -Nacionalna oznaka kvaliteta potvrđuje da
proizvod udovoljava zahtjevima Ukrajinskih tehničkih propisa.
Ispravno odlaganje tog proizvoda (otpadna električna i elektronička oprema –
aaaa odlaganje električnog i elektroničkog otpada)
(Odnosi se na Europsku uniju i druge europske države s posebnim sustavima
odlaganja)
Ova oznaka govori, da na kraju vijeka trajanja proizvoda uređaj ne bi trebao odlaga
zajedno s drugim otpadom u EU zoni. Kako bi spriječili potencijalne negavne
posljedice za okoliš i ljudsko zdravlje uputna je segregacja otpada i odgovorna
reciklaža s promicanjem ponovnog korištenja materijalnih resursa. Za odlaganje
Vašeg uređaja, molimo koris sustav za povrat i prikupljanje odpada ili se obrate
trgovini u kojoj ste kupili proizvod.
49
GOCLEVER | Quick Start Guide
aaa Zbrinjavanje iskorištenih baterija (Odnosi se na
Europsku z uniju i druge europske države s posebnim
sustavom tretmana odlaganja)
Ta oznaka može se pojavi na bateriji ili na pakiranju upućujući da se baterija
isporučena s ovim proizvodom ne smije trera kao kućni otpad. Za neke vrste
baterija koje se mogu koris ova oznaka može se pojavi u kombinaciji s kemijskim
simbolom (elementa) žive (Hg) ili olova (Pb), ako baterija sadrži više od 0.0005% žive
ili 0.004% olova. Pravilno odlaganje h baterija će vam pomoći spriječi moguće negavne učinke na okoliš i ljudsko zdravlje. Uputna je segregacja otpada i odgovorna
reciklaža s promicanjem ponovnog korištenja materijalnih resursa . U slučaju uređaja,
koje iz sigurnosnih razloga, performansi ili sigurnos podataka zahjevaju konnuiranu vezu s ugrađenom baterijom, ove baterije treba zamijeni samo kvalicirano
osoblje. Baterije, molimo preda pravilnom odlagalištu. σημεία ανακύκλωσης.
UVJETI KORIŠTENJA WI-FI
Ako koriste bežičnu mrežu LAN u standardu IEEE 802.11b /g / n u Europi,
kanali od 1 do 13 (2,4 GHz ... 2.4835 GHz) mogu se koris kako u unutarnjim
prostorijama tako i vanjski. Stroži uvje primjenjuju se u Francuskoj, Italiji i Norveškoj.
• Francuska: Proizvod se može koris bez ograničenja samo u zatvorenom prostoru.
RLANs funkcija može se koris vanji samo u vrijeme postavljanja
ovlaštenih komunikacijskih kanala (tj. između 1 i 6). Stoga, prije postavljanja konguracje
na internet vezu, uvjerite se, da pristupna točka je kongurirana za kanal 1-6.
• Italija: Korištenje mreže WLAN regulira „Kodeks elektroničkih komunikacija” iz
dana 1.8.2003, broj 259. Članak 104 određuje, kada je potrebno dobivanje
odgovarajućeg odobrenja. Članak 105 pokazuje kad možete koris mrežu bez
dopusta. Članak 25 propisuje opća pravila za pružanje elektroničkih usluga.
• Norveška: Upotreba radijske opreme nije dopuštena u radijusu od 20 km od
centra Ny-Alesunda i Svalbarda.
REGISTRIRAJTE PROIZVOD
na register.goclever.com
Registrirajte proizvod GOCLEVER, da dobijete više!
Hvala Vam na odabiru GOCLEVER!
Da biste u potpunosti uživati uz kupnju, u nekoliko jednostavnih koraka
registrirajte svoj proizvod na našoj web stranici. Registracija će trajati nekoliko minuta.
Ne propustite priliku da biste dobili dodatne pogodnosti nakon registracije:
- 12-mjeseci jamstva door-to-door (za odabrane zemlje i proizvode),
50
GOCLEVER | Quick Start Guide - HR
- Praktični savjeti i brza tehnička podrška,
- Trenutni softver,
- Najave novih proizvoda,
- Posebne ponude i promocije – sve do 30% popusta (za odabrane zemlje i proizvode),
- Bezplatno ažuriranje karti (za odabrane zemlje i proizvode).
TEHNIČKA PODRŠKA
STRANICA: www.goclever.com/support
- KORISNIČKI PRIRUČNIK (pogledajte Vodič za brzi početak, preuzimajte datoteka te ih podijelite).
- SOFTVER I AŽURIRANJE UPUTSTVA (budite u jeku s najnovijim soverom,
iskoriste sigurnosnu kopiju datoteke, da se brzo riješi soverski problem).
- ČESTO POSTAVLJANA PITANJA(tehnička pitanja i svi odgovori po temi).
- LOKALITETI SERVISA (preporučujemo ovlaštene servise GOCLEVER, kako bi
ubrza Vaš zahtjev).
- INFORMACIJE O JAMSTVU (obezbjeđujemo 24-mesečno jamstvo proizvođaća. Za
izabrane zemlje nudimo godišnji sustav “od vrata do vrata”. Detalji se mogu naći na našoj web stranici.
- POSTUPCI ZA USLUGE (pročitajte prije nego što se uređaj servisira).
- OBRAZAC PRIJAVLJIVANJA REKLAMACIJE (za izabrane zemlje).
ιστοσελίδα μας.)ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΕΠΙΣΚΕΥΗΣ (διαβάστε προτού παραδώσετε την συσκευή για επισκευή).
4. USB port: opcionális tartozékok csatlakoztatása.
5. Mikrofon.
6. Előző oldalra visszalépés gomb.
7. Főképernyő gomb, vissza a főképernyőre.
8. Elülső fényképezőgép.
9. Hátsó fényképezőgép.
10. Hangszórók.
11. Beállítások.
1
2
9
8
4
11
3
7
6
5
10
52
GOCLEVER | Quick Start Guide - HU
Hátsó fedél leszerelése és az akkumulátor kivétele
Hátsó fedél leszerelése: oldalánál fogva fogd meg erősen az egyik kezeddel a
készüléket és emeld le a másik kezeddel a hátsó fedelet a kaanózárnál.
Akkumulátor kivétele: oldalánál fogva fogd meg erősen az egyik kezeddel a
készüléket és húzd ki a másik kezeddel az akkumulátort, az alsó részénél megemelve .
SIM kártya és microSD™ kártya behelyezése
a. SIM kártya behelyezése
A jobb oldali aljzat a SIM kártya csatlakozó, míg a bal oldali aljzat a 2G hálózaton is
működő 3G WCDMA kártya csatlakozója. A kártya behelyezéséhez óvatosan told be
a kártyát a megfelelő csatlakozóba. Győződj meg róla, hogy a SIM kártya aranyozo
érintkezője lefelé nézzen. A kártya kivételéhez óvatosan told ki a kártyát a foglalatból.
b. MicroSD™ kártya behelyezése
A kártya behelyezéséhez óvatosan told be a kártyát a megfelelő csatlakozóba.
Győződj meg róla, hogy a MicroSD™ kártya aranyozo érintkezője lefelé nézzen. A
kártya kivételéhez óvatosan told ki a kártyát a foglalatból.
53
GOCLEVER | Quick Start Guide
Töltés
Helyezd be az USB kábel egyik végét a készülék USB aljzatába, majd csatlakoztasd
a töltőt a konnektorba. Az akkumulátor teljes feltöltése 3,5 órát vesz igénybe. A
készülék használata a töltés során meghosszabbíthatja a töltés idejét.
Figyelem: Ha hosszabb ideig nem használja a telefont, az akkumulátor fokozatosan lemerül. Az akkumulátort első használat elő, illetve 3 havonta fel kell
tölteni, függetlenül aól, hogy nem használja a telefont.
Nyomd meg és tartsd lenyomva néhány másodpercig a kapcsológombot. Megjelenik az üdvözlő képernyő, majd a főképernyő. A gomb egyszeri megnyomása
után a készülék alvó üzemmódba kapcsol. Az alvó üzemmód kikapcsolásához
nyomd meg újra a kapcsológombot. A készülék kikapcsolásához nyomd meg és
tartsd lenyomva a kapcsológombot, majd válaszd ki a menüből a Power o opciót
Central Service
4a Sianowska Street
60-431 Poznan, POLAND
email: serwis@goclever.com
tel.: +48 618488767
54
GOCLEVER | Quick Start Guide - HU
MEGFELELŐSÉGI TANÚSÍTVÁNY – EU ORSZÁGOK
Az alábbiakban a GOCLEVER Sp. z o.o. kijelen, hogy a GOCLEVER QUANTUM 4
készülék teljesí a következőkben felsorolt irányelvek alapkövetelményeit és egyéb
teljesítendő követelményeit:
EMC 2004 / 108 / EC IRÁNYELV
LVD 2006 / 95 / EC IRÁNYELV
R&TTE 1999 / 5 / EC IRÁNYELV
A részletes információkat tartalmazó teljes dokumentum a www.goclever.com
honlapunkon érhető el, a kiválaszto termék könyvjelzőjén. A Pdf fájl formátumú CE
nyilatkozat is a könyvjelzők közö található.
Kérjük ismerkedjen meg az Adatvédelmi nyilatkozaal és a „Sük” Kezelésének az
irányelveivel, amelyek a www.goclever.com oldalon találhatók.
Erre a termékre a RoHS irányelv vonatkozik
MINŐSÉGI JEL – UKRAJNA Az országos minőségi jel igazolja, hogy a termék
teljesí az ukrán műszaki szabályok követelményeit.
A termék (elektromos és elektronikus hulladékok) helyes eltávolítása –
aaaa elektromos és elektronikus hulladékok eltávolítása)
(Az Európai Unióra és az eltérő hulladékkezelési rendszerrel rendelkező más európai országokra
vonatkozik)
Ez a jelölés azt jelen, hogy az EU területén az ezzel a jelöléssel elláto terméket
felhasználásuk után nem szabad más hulladékokkal együ eltávolítani. A természetes
környezetre és az emberi egészségre fejte esetleges negav hatás elkerülése vége
ajánlatos ezen hulladékok különválogatása és az ásványi nyersanyagok újrahasznosításának
az elősegítése. A tulajdonában lévő készülék újrahasznosítása céljából kérjük vegye igénybe
a szelekv hulladéktárolási rendszereket vagy lépjen kapcsolatba az üzleel, ahol a terméket
megvásárolta.
55
GOCLEVER | Quick Start Guide
aaa Lemerült elemek eltávolítása (Az Európai Unióra és
az eltérő hulladékkezelési rendszerrel rendelkező más
európai országokra vonatkozik)
Az elemen vagy a csomagoláson található ilyen jelölés azt jelzi, hogy a termékkel
együ mellékelt elemet nem lehet háztartási hulladékként kezelni. Egyes pusú
elemek esetében ez a jelölés a higany (Hg) vagy az ólom (Pb) vegyi jelével együ
jelenik meg,, ha az elem 0.0005% higanyt vagy 0.004% ólmot tartalmaz. Az ilyen
pusú elem helyes eltávolításával Ön segít megelőzni a természetes környezetre
vagy az emberi egészségre fejte esetleges negav hatást. Ajánlatos ezen hulladékok
különválogatása és az ásványi nyersanyagok újrahasznosításának az elősegítése.
Olyan készülékek esetében, amelyek biztonsági, kapacitási vagy adatvédelmi okokból
kifolyólag folyamatos csatlakoztatást igényelnek a beépíte elemmel, az elemeket
kizárólag szakember cserélhe ki. Az elemeket kérjük megfelelő hulladékkezelési
pontnak átnyújtani.
WI-FI HASZNÁLAT FELTÉTELEI
802.11b/g/n szabványú LAN IEEE vezeték nélküli hálózat Európában történő igénybe vétele esetén
az 1 - 13 csatornákat (2,4 GHz ... 2.4835 GHz) beltéren, valamint a szabadban is használni lehet.
Szigorúbb feltételek Franciaországban, Olaszországban és Norvégiában vannak érvényben.
• Franciaország: A termék csak beltérben használható korlátlanul. Az RLAN funkció a szabadban
csak engedélyeze csatornákra állíto kommunikáció esetén használható (1 és 6 közö). Tehát az
internetes kapcsolat kongurálásának a megkezdése elő győződj meg róla, hogy a hozzáférési pont 1
és 6 közö csatornára van kongurálva.
• Olaszország: A WLAN hálózat használatát a 2003.08.01-i, 259. számú „Elektronikus kommunikáció
Törvénykönyve” szabályozza. A 104. cikk határozza meg, mikor van szükség megfelelő engedély
beszerzésére. A 105. cikk megjelöli, mikor lehet engedély nélkül használni a hálózatot. A 25. cikk az
elektronikus szolgáltatások nyújtásának az általános szabályait határozza meg.
• Norvégia: A rádióberendezést Ny-Alesund és Svalbard központjától mért 20 km sugarú körön belül
los használni.
TERMÉK REGISZTRÁLÁSA
a register.goclever.com oldalon
Regisztrálja a GOCLEVER termékét és vegye igénybe további szolgáltatásainkat!
Köszönjük, hogy a GOCLEVER terméket választotta!
Ha a termék minden funkcióját igénybe szeretné venni, néhány egyszerű lépésben regisztrálja termékét a honlapunkon. A regisztráció csak néhány percet vesz igénybe.
Ne hagyja ki az alkalmat, és vegye igénybe további szolgáltatásainkat:
- 12-hónapos door-to-door garancia (a kiválasztott országok és termékek esetében),
56
GOCLEVER | Quick Start Guide - HU
- Gyakorlati tanácsok és gyors műszaki segítségnyújtás,
- Aktuális szoftver,
- Új termékek bejelentése,
- Speciális ajánlatok és akciók – akár 30% árengedmény (a kiválasztott országok és termékek esetében),
- Díjmentes térképfrissítés (a kiválasztott országok és termékek esetében).
MŰSZAKI TÁMOGATÁS
WWW oldal: www.goclever.com/support
- FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV (tekintse meg a rövidíte használa útmutatót, töltse le a fájlokat és
ossza meg másokkal).
- SZOFTVERFRISSÍTÉS ÉS ÚTMUTATÓK (kövesse a szoverfrissítéseket, használja fel a biztonsági
másolat fájlokat a szover problémák gyors megoldásához).
- FAQ (műszaki kérdések és válaszok minden témára).
- SZERVIZTÉRKÉP (a reklamáció felgyorsításához a GOCLEVER márkaszervizeket ajánljuk).
- GARANCIA INFORMÁCIÓK (24 hónapos gyártói garanciát biztosítunk. Kiválaszto országok esetében
éves „ajtótól-ajtóig” rendszert ajánlunk. A részleteket a honapunkon találja).
- SZERVIZELÉS (olvassa el, mielő átadná a készüléket a szervizbe).
- REKLAMÁCIÓ BEJELENTÉSI ŰRLAP (kiválaszto országok esetében).
ιστοσελίδα μας.)ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΕΠΙΣΚΕΥΗΣ (διαβάστε προτού παραδώσετε την συσκευή για επισκευή).
- PROCÉDURE DE SERVICE (veuillez lire aenvement avant de nous renvoyer votre produit).
- FORMULAIRE DE RECLAMATION (pour certains pays).
- RMA APPLICATION (depends on c
57
GOCLEVER | Quick Start Guide
Pakuotės turinys
1. Telefonas „GOCLEVER QUANTUM 4”
2. Kroviklis
3. Ausinės
4. USB laidas
5. Sutrumpinta instrukcija
6. Akumuliatorius
Apžvalga
1. Mainimo mygtukas: įrenginio įjungimas ir išjungimas. Budėjimo režimas,
aktyvavimas.
2. Ausinių lizdas: ausinių prijungimas.
3. Garsumo mygtukas: garso lygio reguliavimas.
4. USB prievadas: papildomų priedų prijungimas.
5. Mikrofonas.
6. Grįžimo į ankstesnį puslapį mygtukas.
7. Pagrindinio ekrano mygtukas, grįžimas į pagrindinį ekraną.
8. Priekinė vaizdo kamera.
9. Galinė vaizdo kamera.
10. Garsiakalbiai.
11. Nustatymai.
1
2
9
8
4
11
3
7
6
5
10
58
GOCLEVER | Quick Start Guide - LT
Galinio dangtelio nuėmimas ir baterijos išėmimas
Galinio dangtelio nuėmimas: viena ranka tvirtai laikykite įrenginį už šonų, o kita ranka
pakelkite galinį dangtelį prie užrakto.
Akumuliatoriaus išėmimas: viena ranka tvirtai laikykite įrenginį už šonų, o kita ranka
ištraukite akumuliatorių keldami už apanės dalies.
SIM ir microSD™ kortelių įdėjimas
a. SIM kortelių įdėjimas
Dešinėje pusėje esans lizdas yra skirtas GSM kortelei, o kairėje - 3G WCDMA kortelei, ankančiai 2G standartą. Norėdami įdė kortelę, atsargiai įkiškite ją į ankamą
lizdą. Įsikinkite, kad SIM kortelės dalis su aukso spalvos kontaktais yra nukreipta
žemyn. Norėdami išim kortelę, atsargiai ištraukite ją iš lizdo.
b. microSD™ kortelės įdėjimas
Norėdami įdė kortelę, atsargiai įkiškite ją į ankamą lizdą. Įsikinkite, kad
microSD™ kortelės dalis su aukso spalvos kontaktais yra nukreipta žemyn. Norėdami
išim kortelę, atsargiai ištraukite ją iš lizdo.
59
GOCLEVER | Quick Start Guide
Krovimas
Vieną USB laido galą įkiškite į USB prievadą įrenginyje, o tada įjunkite kroviklį į
elektros lizdą. Pilnas akumuliatoriaus įkrovimas trunka apie 3,5 valandas. Naudojant prietaisą įkrovimo metu, įkrovimo trukmė gali padidė.
Dėmesio: Jeigu telefonas nėra naudojamas ilgesnį laiką, baterija palaipsniui
išsikrauna. Akumuliatorių reikia įkrau prieš naudojant įrenginį pirmą kartą, o taip
pat, netgi jei telefonas nėra naudojamas, įkrau kas 3 mėnesius.
Įrenginio įjungimas ir išjungimas, budėjimo režimas
Paspauskite mainimo mygtuką ir palaikykite nuspaudę keletą sekundžių. Įsijungs
pradžios ekranas, o vėliau - pagrindinis ekranas. Paspaudus mygtuką vieną kartą,
įrenginys pereina į budėjimo režimą. Norėdami išei iš šio režimo, paspauskite
mainimo mygtuką dar kartą. Jeigu norite išjung įrenginį, paspauskite ir palaikykite paspaudę mainimo mygtuką, o tada pasirinkite meniu punktą „Power o”.
Central Service
4a Sianowska Street
60-431 Poznan, POLAND
email: serwis@goclever.com
tel.: +48 618488767
60
GOCLEVER | Quick Start Guide - LT
ATITIKTIES SERTIFIKATAS - ES ŠALYS
Šiuo „GOCLEVER” Sp. z o.o. deklaruoja, kad įrenginys „GOCLEVER QUANTUM 4”
anka pagrindinius žemiau nurodytų direktyvų reikalavimus ir kitas jų nuostatas:
DIREKTYVA (EMC) 2004/108/EB
DIREKTYVA (LVD) 2006/95/EB
DIREKTYVA (R&TTE) 1999/5/EB
Visą dokumentą su išsamia informacija galima ras mūsų interneto svetainėje adresu
www.goclever.com, pasirinkus produktų katalogo žymą, skirtą ankamam produktui. Pdf formato byla su EB deklaracija patalpinta tarp žymų.
Prašome susipažin su mūsų privatumo polika ir slapukų naudojimo polika
svetainėje www.goclever.com.
Šiam produktui taikomos pavojingų medžiagų naudojimą apribojančios
direktyvos (RoHS) nuostatos.
KOKYBĖS ŽENKLAS - UKRAINA - Nacionalinis kokybės ženklas patvirna, kad
produktas anka Ukrainos techninių reikalavimų nuostatas.
Tinkamas šio produkto pašalinimas (elektros ir elektroninės įrangos atliekos -
aaaa elektros ir elektroninės įrangos atliekų šalinimas)
(Taikoma Europos Sąjungoje ir kitose Europos šalyse, turinčiose atskiras atliekų
šalinimo sistemas).
Šis ženklinimas reiškia, kad pasibaigus produkto naudojimo laikotarpiui, ES teritorijoje šis įrenginys negali bū išmestas kartu su kitomis atliekomis. Siekiant išveng
galimo neigiamo poveikio aplinkai ir žmonių sveikatai, rekomenduojama rūšiuo
atliekas ir pašalin jas atsakingai, skanant pakartonį materialinių išteklių panaudojimą. Norint pašalin įrenginį, rekomenduojama pasinaudo veikiančiomis atliekų
surinkimo sistemomis arba susisiek su parduotuve, kurioje įsigijote produktą.
61
GOCLEVER | Quick Start Guide
aaa Panaudotų akumuliatorių pašalinimas (Taikoma
aaaaa Europos Sąjungoje ir kitose Europos šalyse, turinčiose
atskiras atliekų šalinimo sistemas)
Šiuo ženklu gali bū pažymėtas akumuliatorius arba pakuotė, nurodant, kad su šiuo
produktu pateikiamas akumuliatorius neturi bū laikomas buinėmis atliekomis. Ant
kai kurių pų akumuliatorių, jeigu juose yra daugiau kaip 0,0008 % gyvsidabrio arba
0,004 % švino, šis ženklinimas gali bū vaizduojamas su gyvsidabrio (Hg) arba švino
(Pb) cheminiu (elemento) simboliu. Tinkamai pašalindami tokio po akumuliatorius,
padėsite išveng galimo neigiamo poveikio aplinkai ir žmonių sveikatai. Rekomenduojama rūšiuo atliekas ir pašalin jas atsakingai, skanant pakartonį materialinių
išteklių panaudojimą. Įrenginių, kurie dėl saugumo, produktyvumo arba duomenų
apsaugos turi bū nuolat prijung prie akumuliatoriaus, atvejais, akumuliatorius
gali keis k kvalikuo specialistai. Akumuliatorius prašome perduo ankamam
atliekų pašalinimo punktui.
Wi-Fi NAUDOJIMO SĄLYGOS
Belaidį LAN IEEE 802.11 b/g/n standarto nklą Europoje, kanalai nuo 1 iki 13 (2,4 GHz ... 2,4835
GHz), galima naudo ek patalpose, ek ir išorėje. Griežtesnės sąlygos galioja Prancūzijoje, Italijoje
ir Norvegijoje.
• Prancūzija: Produktas be apribojimų gali bū naudojamas k patalpose.
RLAN funkcija išorėje gali bū naudojama k nustatant ryšį su patvirntais kanalais (pvz., nuo 1
iki 6). Todėl, prieš pradėdami interneto ryšio parametrų nustatymą, įsikinkite kad prieigos taškas
sukongūruotas kanalui nuo 1 iki 6.
• Italija: WLAN nklo naudojimą reglamentuoja 2003-08-01 „Elektroninių ryšių kodeksas”, nr. 259.104
str. nustato atvejus, kuriais reikia gau ankamą leidimą. 105 str. nurodo kada galima naudos nklu
be leidimo. 25 str. nustato bendras elektroninių paslaugų teikimo taisykles.
• Norvegija: Radijo ryšio įrangos naudojimas draudžiamas 20 km spinduliu nuo Ny Alesundo ir
Svalbardo centro.
UŽSIREGISTRUOTI PRODUKTĄ
register.goclever.com
Registruokite „GOCLEVER” produktą ir gaukite dar daugiau!
Dėkojame, kad pasirinkote „GOCLEVER”!
Norėdami pilnai naudotis savo pirkinio privalumais, atlikite kelis paprastus žingsnius ir
užregistruokite produktą mūsų interneto svetainėje. Registracija trunka tik kelias minutes.
Nepraleiskite galimybės gauti papildomą naudą užsiregistravus:
- 12 mėnesių garantija „nuo durų iki durų” (skirta atitinkamoms šalims ir produktams).
62
GOCLEVER | Quick Start Guide - LT
- Praktiniai patarimai ir greita techninė pagalba.
- Naujausia programinė įranga.
- Naujų produktų anonsai.
- Specialūs pasiūlymai ir akcijos - nuolaidos net iki 30 % (skirta atitinkamoms šalims ir
produktams).
- Nemokamas žemėlapių atnaujinimas (skirta atitinkamoms šalims ir produktams).
TECHNINĖ PAGALBA
TINKLALAPIS:
www.goclever.com/support
- VARTOTOJO VADOVAS (peržiūrėkite sutrumpintą naudojimo instrukciją, atsisiųskite bylas ir dalinkitės jomis
su kitais).
- PROGRAMINĖ ĮRANGA IR ATNAUJINIMO NURODYMAI (nuolat gaukite naujausias programinės įrangos versijas,
naudokite atsarginės kopijos bylas, kad greitai išspręstumėte programinės įrangos sutrikimus).
- DAŽNIAUSIAI UŽDUODAMI KLAUSIMAI (techniniai klausimai ir atsakymai visomis temomis).
- APTARNAVIMO PUNKTAI (norėdami, kad pretenzija būtų išnagrinėta greičiau, kreipkitės į įgaliotus „GOCLEVER”
atstovus).
- INFORMACIJA APIE GARANTIJĄ (suteikiame 24 mėnesių gamintojo garanją). Ankamose šalyse siūlome
menę „nuo durų iki durų” sistemą. Išsamesnė informacija pateikiama mūsų interneto svetainėje.
- APTARNAVIMO PROCEDŪROS (perskaitykite prieš perduodami įrenginį servisui).
- PRETENZIJOS PATEIKIMO FORMA (skirta ankamoms šalims).
ιστοσελίδα μας.)
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΕΠΙΣΚΕΥΗΣ (διαβάστε προτού παραδώσετε την συσκευή για επισκευή).
- PROCÉDURE DE SERVICE (veuillez lire aenvement avant de nous renvoyer votre produit).
- FORMULAIRE DE RECLAMATION (pour certains pays).
- RMA APPLICATION (depends on c
63
GOCLEVER | Quick Start Guide
Iepakojuma saturs
1. Tālrunis GOCLEVER QUANTUM 4
2. Lādētājs
3. Ausņas
4. USB kabelis
5. Īsa rokasgrāmata
6. Akumulators
Tālruņa detaļas
1. Barošanas tausņš: ierīces ieslēgšana un izslēgšana. Nodroses režīms,
akvizācija.
2. Ausņu pieslēgvieta: ausņu pieslēgšana.
3. Skaļuma regulēšanas tausņi: skaļuma līmeņa regulēšana.
4. USB kopne: papildus piederumu pieslēgšana.
5. Mikrofons.
6. ”Atpakaļ” tausņš.
7. Galvenā ekrāna tausņš, „atpakaļ uz galveno ekrānu”
8. Priekšējā kamera.
9. Pakaļējā kamera.
10. Skaļruņi.
11. Iestajumi.
1
2
9
8
4
11
3
7
6
5
10
64
GOCLEVER | Quick Start Guide - LV
Kā demontēt pakaļējo vāciņu un izņemt akumulatoru
Pakaļējā vāciņa demontāža: stringri turot ar vienu roku aiz ierīces malas, ar otro roku
paceliet pakaļējo vāciņu pie ksatora.
Akumulatora izņemšana: stringri turot ar vienu roku aiz ierīces malām, ar otro roku
izņemiet akumulatoru, paceļot no apakšas.
Kā ievietot SIM un microSD™ kartes
a. SIM kartes ievietošana
Labā ligzda ir GSM kartes ligzda, taču kreisā ligzda ir paredzēta 3G WCDMA kartei,
kas ir saderīga ar 2G standartu. Lai ievietotu kar, viegli iebīdiet to aecīgajā ligzdā.
Pārlieciniees, ka SIM kartes pieslēgvieta ar zeltu kontaktu ir pavērsta uz lēju. Lai
izņemtu kar, viegli izbīdiet to no ligzdas.
b. microSD™ kartes ievietošana
Lai ievietotu kar, viegli iebīdiet to aecīgajā ligzdā. Pārlieciniees, ka microSD™
kartes pieslēgvieta ar zeltu kontaktu ir pavērsta uz lēju. Lai izņemtu kar, viegli
izbīdiet to no ligzdas.
65
GOCLEVER | Quick Start Guide
Lādēšana
Pievienojiet USB kabeli ierīces USB kopnei un pievienojiet lādētāju elektrokla kontaktligzdai. Pilna akumulatora uzlāde ek veikta ap. 3,5 st. Lietojot ierīci lādēšanas
laikā, uzlādes laiks var būt ilgāks.
Piezīme: Ja tālrunis neek lietots ilgāku laiku, akumulators pakāpeniski izlādējas.
Akumulatoru nepieciešams uzlādēt pirms pirmās lietošanas vai, pat ja tālrunis neek
lietots, atkārtot uzlādi katrus 3 mēnešus.
Ierīces ieslēgšana / izslēgšana / nodroses režīms
Nospiediet ir pieturiet barošanas tausņu dažas sekundes. Parādīsies starta ekrāns,
pēc tam galvenais ekrāns. Nospiežot vienu reizi, ierīce pārslēdzas nodroses režīmā.
Lai pabeigtu šo režīmu, vēlreiz nospiediet barošanas tausņu. Lai izslēgtu ierīci,
nospiediet un pieturiet barošanas tausņu, pēc tam no izvēlnes izvēliees Power
o opciju.
Central Service
4a Sianowska Street
60-431 Poznan, POLAND
email: serwis@goclever.com
tel.: +48 618488767
66
GOCLEVER | Quick Start Guide - LV
ATBILSTĪBAS SERTIFIKĀTS - ES VALSTĪS
Ar šo GOCLEVER Sp. z o.o. apliecina, ka ierīce GOCLEVER QUANTUM 4 atbilst zemāk
norādīto direkvu būskajām prasībām un ciem atbilstošiem noteikumiem:
EMC DIREKTĪVA 2004 / 108 / EC
LVD DIREKTĪVA 2006 / 95 / EC
R&TTE DIREKTĪVA 1999 / 5 / EC
Atbilsbu apliecinošs dokuments ar visu nepieciešamo informāciju ir pieejams mūsu
mājas lapā: www.goclever.com, aecīgā produkta cilnē produktu katalogā. Pdf fails
ar CE deklarāciju ir atrodams aecīgajās cilnēs.
Izlasiet mūsu Privātuma poliku un Sīkfailu poliku vietnē www.goclever.com.
Šim produktam ir piemērojama RoHS direkva
KVALITĀTES ZĪME - UKRAINA - Valsts kvalitātes zīme apliecina, ka produkts
atbilst Ukrainas tehnisko noteikumu prasībām.
Izstrādājuma pareiza likvidēšana (aecas uz nolietotām elektriskām un
aaaaa elektroniskām ierīcēm)
(Spēkā Eiropas Savienībā un pārējās Eiropas valss, kas izmanto atkritumu dalītu
savākšanu)
Šis marķējums norāda, ka ierīci pēc ekspluatācijas laika beigām nedrīkst likvidēt kopā
ar ciem sadzīves atkritumiem ES teritorijā. Lai nepieļautu atkritumu nekontrolētas
likvidēšanas radītu varbūtēju kaitējumu videi un cilvēku veselībai, lūdzam minētās
ierīces nošķirt no ciem atkritumiem un disciplinē nodot pienācīgai pārstrādei, tā
sekmējot materiālo resursu atkārtotu izmantošanu. Lai likvidētu ierīci lūdzam
izmantot vietējās atkritumu savākšanas sistēmas vai saziniees ar produkta
pārdēvēju.
67
GOCLEVER | Quick Start Guide
aaa Bateriju likvidēšana (Spēkā Eiropas Savienībā un pārējās
Eaaaaaa Eiropas valss, kas izmanto atkritumu dalītu savākšanu)
Šis marķējums uz baterijas vai uz iepakojuma norāda, ka šī izstrādājuma bateriju pēc tās
kalpošanas laika beigām nedrīkst izmest ar ciem sadzīves atkritumiem. Ja uz baterijas ir
atzīmē ķīmiskie simboli, piem., Hg vai Pb, e norāda, ka baterija satur dzīvsudrabu vai
svinu, kura saturs ir lielāks par 0.0005% (dzīvsudrabam) vai 0.004% (svinam). Ja baterijas
ek nepareizi likvidētas, šīs vielas var radīt kaitējumu cilvēku veselībai vai videi. Lai
aizsargātu dabas resursus un veicinātu materiālu otrreizēju izmantošanu, šķirojiet baterijas un nododiet tās otrreizējai pārstrādei. Baterijas, kuras ir pastāvīgi iebūvētas ierīcē,
lai nodrošinātu nepārtrauktu darbību un datu drošību, ir jānomaina kai kvalicētam
personālam. Baterijas nododiet aecīgos bateriju savākšanas punktos.
BEZVADU DATORTĪKLA (WI-FI) LIETOŠANAS NOTEIKUMI
Lietojot bezvadu datorklu LAN IEEE pēc 802.11b/g/n standarta Eiropā, kanālus no 1 līdz 13 (2,4 GHz
... 2.4835 GHz) var izmantot gan telpās, gan ārpus tām. Sngrāki noteikumi ek piemēro Francijā,
Itālijā un Norvēģijā.
• Francija: Produktu drīkst lietot bez ierobežojumiem kai telpu iekšā.
RLAN funkciju drīkst lietot ārpus telpām kai ja savienojums izmanto autorizētos kanālus (no 1 līdz 6).
Tāpēc, pirms interneta savienojuma kongurācijas un izveidošanas pārlieciniees, ka piekļuves punkts
darbojas 1 - 6 kanālā.
• Itālija: WLAN kla lietošanas noteikumi ir ietver 1.8.2003. „Elektronisko sakaru kodeksā” nr.
259. 104. pants noteic, kādās situācijas ir nepieciešams saņemt aecīgo atļauju. 105. pants noteic,
kādās situācijās drīkst lietot klu bez atļaujas. 25. pants noteic kārbu, kādā ek snieg elektroniskie
pakalpojumi.
• Norvēģija: Radio iekārtas nav jālieto 20 km rādiusā no Ny-Alesund un Svalbard centra.
REĢISTRĒJIET SAVU PRODUKTU
vietnē register.goclever.com
Reģistrējiet GOCLEVER produktu un iegūstiet vairāk!
Paldies, ka izvēlējāties GOCLEVER!
Lai pilnībā izbaudītu savu pirkumu, ar dažiem vienkāršiem soļiem reģistrējiet savu
produktu mūsu mājas lapā. Reģistrācija aizņems tikai dažas minūtes.
Nepalaidiet garām izdevību iegūt papildus priekšrocības reģistrējoties:
- 12 mēnešu garantija „door-to-door” (izvēlētajām valstīm un produktiem)
- Praktiski padomi un ātrā tehniskā palīdzība,
- Jaunākā programmatūra,
- Paziņojumi par jauniem produktiem,
- Speciālie piedāvājumi un akcijas - pat līdz 30% (izvēlētajām valstīm un produktiem),
- Bezmaksas kartes atjauninājumi (izvēlētajām valstīm un produktiem).
68
GOCLEVER | Quick Start Guide - LV
TEHNISKĀ PALĪDZĪBA
ADRESE: www.goclever.com/support
- LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA (iepazīsees ar īso rokasgrāmatu, lejupielādējiet failus un daliees
ar em).
- PROGRAMMATŪRA UN ATJAUNOŠANAS INSTRUKCIJAS (palieciet atjaunināts ar jaunākajām
programmām, izveidojiet rezerves kopijas, lai ātri atrisinātu problēmu ar programmatūru).
- BIEŽI UZDODAMIE JAUTĀJUMI (tehniskie jautājumi un atbildes par katru tēmu).
- SERVISA CENTRU ATRAŠANĀS VIETAS (ar jebkādām pretenzijām iesākam vērses autorizētā
GOCLEVER servisa centrā).
- INFORMĀCIJA PAR GARANTIJU (nodrošinām 24 mēnešu ražotāja garanju. Izvēlētājām valsm
sniedzam viena gada garanju „door-to-door”. Sīkāka informācija mūsu mājas lapā).
- SERVISA PROCEDŪRAS (izlasiet pirms nodot ierīci servisā).
1. Tecla de alimentação: ligamento e desligamento do aparelho. Modo de
dormência, avação.
2. Junta de auscultadores: conexăo de auscultadores.
3. Teclas de volume: regulaçăo do nível de volume do som.
4. Porta USB: conexăo de acessórios opcionais.
5. Microfone.
6. Botăo para voltar ŕ página anterior.
7. Botăo da tela principal, retorno ŕ tela principal.
8. Câmara dianteira.
9. Câmara traseira.
10. Alto-falantes
11. congurações.
1
2
9
8
4
11
3
7
6
5
10
70
GOCLEVER | Quick Start Guide - PT
Desmontagem da tampa traseira e remoçăo da pilha
Desmontagem da tampa traseira: segure rmemente o lado do aparelho com uma
măo e levante a tampa traseira com a outra măo na trava.
Remoçăo da pilha: segure rmemente os lados do aparelho com uma măo e rere a
pilha com a outra măo, levantando-a na parte inferior.
Inserçăo de um cartăo SIM e microSD™
a. Inserçăo do cartăo SIM
Ranhura direita é slot para cartão GSM e ranhura esquerda é desnada para o cartão
3G WCDMA, compavel com o padrão 2G. Para inserir o cartão, meta-o suavemente
na ranhura correta. Cerque-se de que a área con contato dourado do cartão SIM
está virada para baixo. Para remover o cartăo, puxe-o suavemente para fora da
ranhura.
b. Inserçăo do cartăo microSD™
Para inserir o cartăo, meta-o suavemente na ranhura correta. Cerque-se de que a
área con contato dourado do cartăo microSD™ está virada para baixo. Para remover
o cartăo, puxe-o suavemente para fora da ranhura.
71
GOCLEVER | Quick Start Guide
Carregamento
Meta uma extremidade do cabo USB na porta USB do disposivo e, em seguida,
insira o carregador de bateria em uma tomada elétrica. Uma carga completa da pilha
leva cerca de 3,5 horas. O uso do disposivo durante o carregamento pode prolongar
o tempo de carga.
Atenção: Se o telefone não é usado por muito tempo, a pilha gradualmente descarrega-se. Carregue a pilha antes da primeira ulizaçăo ou mesmo quando o telefone
năo esver em uso, carregue a pilha a cada tręs meses.
Ligamento / desligamento do aparelho / modo de dormęncia
Pressione e segure o botăo de alimentaçăo durante alguns segundos. A tela de boas-vindas aparece, depois a tela principal. Depois de pressionar uma vez o botăo, o
aparelho entra em modo de dormęncia. Para sair deste modo, pressione novamente
o botăo de alimentaçăo. Para desligar o aparelho, pressione e segure o botăo de
alimentaçăo e em seguida selecione do menu a opçăo Power o.
Central Service
4a Sianowska Street
60-431 Poznan, POLAND
email: serwis@goclever.com
tel.: +48 618488767
72
GOCLEVER | Quick Start Guide - PT
CERTIFICADO DE CONFORMIDADE - PAÍSES DA UE
Pela presente GOCLEVER Sp. z o.o. declara que o aparelho GOCLEVER QUANTUM 4
está conforme aos requisitos essenciais e outras disposiçőes relevantes das direcvas enumeradas abaixo:
DIRECTIVA EMC 2004 / 108 / CE
DIRECTIVA LVD 2006 / 95 / CE
DIRECTIVA R&TTE 1999 / 5 / CE
O documento completo com informaçőes detalhadas está disponível em nosso
website: www.goclever.com no marcador relavo ao dado produto no catálogo de
produtos. O arquivo Pdf com declaraçăo CE está localizado entre os marcadores.
Leia nossa Políca de Privacidade e Políca de „cookies” em www.goclever.com.
Este produto está sujeito ŕ direcva RoHS
MARCA DE QUALIDADE - UCRÂNIA - Marca nacional de qualidade conrma
que o produto está em conformidade com os requisitos dos regulamentos
técnicos ucranianos..
Eliminaçăo correta deste produto (equipamento elétrico
aaaa e eletrônico usado - ulizaçăo dos resíduos elétricos e
eletrônicos)
(Aplicável na Uniăo Europeia e noutros países europeus com sistemas de tratamento
separados)
Essa marca indica que no m da vida do produto este disposivo năo deve ser
descartado junto com outros resíduos na UE. Para evitar possíveis consequęncias
negavas para o ambiente e a saúde humana é recomendada a segregaçăo de
resíduos e reciclagem responsável que promove a reulizaçăo dos recursos
materiais. Para se desfazer do seu aparelho, por favor, use os sistemas de recolha
de resíduos em funcionamento ou contacte a loja onde comprou o produto.
73
GOCLEVER | Quick Start Guide
aaa Eliminaçăo de baterias usadas (Aplicável na Uniăo
aaaaaaa Europeia e noutros países europeus com sistemas de
tratamento separados)
Essa marca pode aparecer na bateria ou na embalagem indicando que a bateria fornecida com este produto năo deve ser tratada como lixo domésco. Em alguns pos
de baterias essa marca pode ser usada junto com um símbolo químico (do elemento)
de mercúrio (Hg) ou chumbo (Pb), se a pilha contém mais de 0.0005% de mercúrio
ou 0.004% de chumbo. Eliminando devidamente este po de baterias vocę ajudará
a prevenir potenciais consequęncias negavas para o ambiente e a saúde humana.
É recomendada a segregaçăo de resíduos e reciclagem responsável que promove a
reulizaçăo dos recursos materiais. No caso de aparelhos que, por razőes de segurança, ecięncia ou segurança de dados requerem conexăo connua com a bateria
incorporada, esta bateria só deve ser substuída por prossionais qualicados. Por
favor, deixe as baterias nas instalaçőes de eliminaçăo adequadas.
CONDIÇŐES DO USO DE WI-FI
No caso de usar a rede LAN IEEE sem o no padrăo 802.11b/g/n na Europa, canais de 1 a 13 (2,4
GHz ... 2.4835 GHz) podem ser usados tanto em ambientes internos como externos. Condiçőes mais
rigorosas se aplicam na França, Itália e Noruega.
• França: O produto pode ser ulizado sem restriçőes somente no interior de locais.
A funçăo RLAN pode ser usada fora só no momento de ajuste da comunicaçăo para canais autorizados
(ou seja, entre 1 e 6). Portanto, antes de congurar a conexăo de Internet, cerque-se que o ponto
de acesso está congurado para um canal de 1 a 6.
• Itália: Uso da rede WLAN regula o „Código das Comunicaçőes Electrónicas”, datado de 1.8.2003,
número 259. O argo 104 especica quando é requerido obter a autorizaçăo adequada. Argo 105
indica quando se pode usar a rede sem autorizaçăo. Argo 25 dene os princípios gerais de prestaçăo
de serviços eletrônicos.
• Noruega: A ulizaçăo do equipamento de rádio năo é permida no raio de 20 km do centro de
Ny-Alesund e Svalbard.
REGISTE O SEU PRODUTO
em register.goclever.com
Registe o produto GOCLEVER, para obter mais!
Obrigado por escolher GOCLEVER!
Para desfrutar plenamente sua compra, registre seu produto em alguns passos simples em
nosso site. O registro levará alguns minutos.
Năo perca a oportunidade de obter benefícios adicionais após o registro:
- garantia porta-a-porta de 12 meses (para os países e produtos selecionados),
74
GOCLEVER | Quick Start Guide - PT
- Dicas práticas e suporte técnico rápido,
- O software atual,
- Anúncios de novos produtos,
- Ofertas especiais e promoçőes - até 30% de desconto (para os países e produtos selecionados),
- Atualizaçőes gratuitas de mapas (para os países e produtos selecionados).
SUPORTE TÉCNICO
PÁGINA: www.goclever.com/support
- MANUAL DO USUÁRIO (consulte o guia de início rápido, baixe arquivos e comparlhe-os).
- SOFTWARE E INSTRUÇŐES DE ATUALIZAÇĂO (mantenha-se ao corrente do soware mais recente,
use os arquivos com cópia de segurança para resolver rapidamente o problema de soware).
- PERGUNTAS FREQUENTES (perguntas e respostas técnicas sobre qualquer assunto).
- LOCALIZAÇĂO DE SERVIÇOS (recomendamos os serviços autorizados GOCLEVER para acelerar sua
reclamaçăo).
- INFORMAÇŐES SOBRE GARANTIA (oferecemos a garana do fabricante de 24 meses. Para alguns
países, oferecemos um sistema anual „de porta a porta”. Os detalhes podem ser encontrados em
nosso site).
- PROCEDIMENTO DE SERVIÇO (leia antes de levar o aparelho ao serviço).
- FORMULÁRIO DE APRESENTAÇĂO DA RECLAMAÇĂO (para os países selecionados).
APPLICATION (depends on c
75
GOCLEVER | Quick Start Guide
Obsah balenia
1. Telefón GOCLEVER QUANTUM 4
2. Nabíjačka
3. Slúchadlá
4. USB kábel
5. Skrátený návod
6. Akumulátor
Prehľad
1. Vypínač: zapnúť, vypnúť. Spánok, akvácia.
2. Zásuvka pre slúchadlá: port slúchadiel.
3. Tlačidlá hlasitos: hlasnejšie, chšie.
4. USB port: pripojenie príslušenstva.
5. Mikrofón.
6. Tlačidlo spať (na prechádzajúcu obrazovku).
7. Tlačidlo domov, späť na hlavnú obrazovku.
8. Predná kamera.
9. Zadná kamera.
10. Reproduktory.
11. Nastavenie.
1
2
8
4
11
3
3
9
7
6
5
10
76
GOCLEVER | Quick Start Guide - SK
Skladanie zadného krytu a vyberanie akumulátora
Zloženie zadného krytu: jednou rukou silno podržte bok zariadenia a druhou rukou
zdvihnite zadný kryt pri západke.
Vyberanie akumulátora: jednou rukou silno podržte bok zariadenia a druhou rukou
vyberte akumulátor, vyvážte ho v dolnej čas.
Vkladanie SIM kariet a microSD™ karty
a. Vkladanie SIM karty.
Pravý port je určené pre GSM kartu, ľavý port je určený pre kartu 3G WCDMA, v
súlade so štandardom 2G. Keď chcete vložiť kartu, jemne ju vsuňte do príslušného
portu. Uiste sa, že konektory čipu SIM karty sú obrátené správnym smerom, dole.
Keď chcete kartu vybrať, jemne ju vysuňte z portu.
b. Vkladanie microSD™ karty.
Keď chcete vložiť kartu, jemne ju vsuňte do príslušného portu. Uiste sa, že konektory čipu microSD™ karty sú obrátené správnym smerom, dole. Keď chcete kartu
vybrať, jemne ju vysuňte z portu
77
GOCLEVER | Quick Start Guide
Nabíjanie
Jeden koniec USB kábla vložte do USB portu zariadenia, a následne zasuňte nabíjačku
do elektrickej zásuvky. Akumulátor sa nabije na plnú kapacitu v priebehu 3,5 hod. Ak
sa zariadenie počas nabíjania používa, čas nabíjania môže byť dlhší.
Pozor: Ak sa telefón dlhšiu dobu nepoužíva, akumulátor sa napriek tomu postupne
vybíja. Akumulátor sa musí pred prvým použim nabiť, alebo ak sa telefón nepoužíva, musí sa nabíjať aspoň každé 3 mesiace.
Zapínanie / vypínanie zariadenia / režim spánku
Stlačte tlačidlo napájania a podržte ho niekoľko sekúnd. Najprv sa zobrazí uvítacia
obrazovka, neskôr hlavná obrazovka. Krátkym stlačením tlačidla sa spúšťa pohotovostný režim, režim spánku. Ak chcete zariadenie akvovať, opäť raz stlačte toto
tlačidlo. Ak chcete zariadenie úplne vypnúť, stlačte a podržte tlačidlo napájania, a
potom z menu, ktoré sa zobrazí, vyberte voľbu Power o.
Central Service
4a Sianowska Street
60-431 Poznan, POLAND
email: serwis@goclever.com
tel.: +48 618488767
78
GOCLEVER | Quick Start Guide - SK
VYHLÁSENIE O ZHODE – ŠTÁTY EÚ
Týmto spoločnosť GOCLEVER Sp. z o.o. vyhlasuje, že zariadenie GOCLEVER QUANTUM 4 spĺňa podstatné požiadavky a iné príslušné ustanovenia nasledujúcich
smerníc:
Smernica EMC 2004/108/EC
Smernica LVD 2006/95/EC
Smernica R&TTE 1999/5/EC
Kompletný dokument s podrobnými informáciami je zverejnený na našej webstránke: www.goclever.com v záložke daného výrobku v katalógu našich výrobkov. Súbor
.pdf s vyhlásením o zhode CE je umiestnený medzi záložkami.
Prečítajte si našu poliku ochrany osobných údajov a poliku súborov „cookies“,
ktoré sa používajú na webstránke goclever.com.
Tento výrobok podlieha smernici RoHS
ZNAK KVALITY - UKRAJINA - Domáci znak kvality potvrdzuje, že tento
výrobok spĺňa požiadavky technických predpisov a noriem Ukrajiny.
Správna likvidácia tohto výrobku (použité elektrické
ké a elektronické zariadenia – likvidácia elektrického a
elektronického odpadu)
(Týka sa štátov Európskej únie a iných európskych štátov, ktoré majú osobitné
systémy likvidácie odpadov.)
Tento znak označuje výrobky, ktoré sa nesmú na území EÚ vyhodiť ako komunálny odpad, ale musia
sa osobitne separovať a spracovať. Najlepší spôsob predchádzania vzniku negavneho vplyvu na
životné prostredie a ľudské zdravie je spracovanie odpadov, ich správna separácia a následná
recyklácia, zameraná na opätovné využie materiálnych zdrojov. Keď sa rozhodnete vaše zariadenie
vyhodiť, postupujte v súlade s miestnym systémom spracovania odpadov, alebo kontaktujte predajné
miesto, v ktorom ste si daný tovar kúpili.
79
GOCLEVER | Quick Start Guide
aaa Likvidácia použitých batérií (Týka sa štátov
aaaaaaa Európskej únie a iných európskych štátov, ktoré majú
osobitné systémy likvidácie odpadov.)
Ten znak, ktorý môžu byť uvedený na batérií alebo na jej balení, určuje, že batéria
dodaná z týmto výrobkom sa po použi nemôže vyhodiť ako komunálny odpad. Na
niektorých typoch batérii môže byť tento znak použitý spolu s chemickým symbolom
(chemického prvku) ortu (Hg) alebo olova (Pb), ak batéria obsahuje viac ako
0,0005% ortu, alebo 0,004% olova. Použité batérie sa musia osobitne spracovať,
v opačnom prípade môže tento odpad negavne vplývať na životné prostredie a na
ľudské zdravie. Najlepší spôsob spracovania odpadov je správny spôsob separácie a
následná recyklácia, zameraná na opätovné využie materiálnych zdrojov. V prípade
zariadení, ktoré z bezpečnostných dôvodov, vzhľadom na efekvnosť a bezpečnosť
údajov vyžadujú neustále spojenie so vstavanom batériou, eto batérie sa môžu
vymieňať iba v cerkovanom servise, alebo oprávneným technikom. Použité batérie
sa musia doručiť do príslušného zberného miesta.
PODMIENKY POUŽÍVANIA WI-FI
V prípade používania bezdrôtovej siete LAN IEEE v štandarde 802.11b/ g/n v Európe, kanály od 1 do
13 (2,4 GHz ... 2.4835 GHz) sa môžu používať tak vonku ako aj vo vnútri budov. Prísnejšie predpisy
plaa vo Francúzsku, Taliansku a Nórsku.
• Francúzsko: Výrobok sa môže bez obmedzení používať iba vo vnútri budov.
Funkcia WLAN sa môže používať mimo budov iba v prípade, ak je komunikácia nastavená po autorizovaných kanáloch (tzn. od 1 do 6). Preto sa predtým, ako začnete wi pripojenie používať, uiste, že
prístupový bod, ku ktorému sa chcete pripojiť, pracuje v rozpä kanálov od 1 do 6.
• Taliansko: Používanie siete WLAN upravuje „Zákon o elektronickej komunikácii“ z 1. augusta 2003,
číslo 259. Článok 104 určuje, kedy je vyžadované získanie príslušného povolenia. Článok 105 určuje,
kedy je možné používať sieť bez povolenia. Článok 25 určuje všeobecné podmienky poskytovania
elektronických služieb.
• Nórsko: Použie rádiových zariadení je zakázané v rozpä 20 km od centra Ny-Alesund a Svalbard.
ZAREGISTRUJTE VÁŠ VÝROBOK
na webstránke register.goclever.com
Zaregistrujte výrobok GOCLEVER, a získajte ešte viac!
Ďakujeme, že ste si vybrali GOCLEVER!
Aby ste mohli využiť všetky možnosti, ktoré ste s kúpou tohto výrobku získali, využite
možnosť registrácie vášho výrobku na našej webstránke. Registrácia je veľmi rýchla, trvá
niekoľko minút.
Nenechajte si ujsť príležitosť, a vďaka registrácii získajte dodatočné výhody:
- 12-mesačná záruka door-to-door (iba pre vybrané štáty a výrobky),
80
GOCLEVER | Quick Start Guide - SK
- Praktické odporúčania a r ýchla technická pomoc,
- Aktuálny softvér a firmvér,
- Informácie o nových výrobkoch,
- Špeciálne ponuky a akcie – zľavy až do 30% (iba pre vybrané štáty a výrobky),
- Bezplatné aktualizácie máp (iba pre vybrané štáty a výrobky).
TECHNICKÁ PODPORA
STRÁNKA: www.goclever.com/support
- UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA (pozrite si skrátenú užívateľskú príručku, preberajte súbory a podeľte
sa s nimi).
- SOFTVÉR A AKTUALIZAČNÉ POKYNY (majte vždy najnovší aktuálny sovér, využívajte súbory s
bezpečnostnou zálohou, aby ste rýchlo vyriešili každý problém so sovérom).
- NAJČASTEJŠIE OTÁZKY (technické otázky a odpovede na každú tému).
- POLOHA SERVISOV (odporúčame autorizované servisy GOCLEVER, aby bola vaša reklamácia
promptne vybavená).
- INFORMÁCIE O ZÁRUKE (udeľujeme 24-mesačnú záručnú lehotu výrobcu. Pre vybrané štáty
ponúkame ročný servis „od dverí k dverám“. Podrobnos nájdete na našej webstránke).
- SERVISOVÉ PROCEDÚRY (predtým, ako zariadenie zašlete do servisu, oboznámte sa s procedúrami).
- REKLAMAČNÝ FORMULÁR (iba pre vybrané štáty).
APPLICATION (depends on c
81
GOCLEVER | Quick Start Guide
Vsebina paketa
1. Telefon GOCLEVER QUANTUM 4
2. Polninik
3. Slušalke
4. USB kabel
5. Kratka navodila
6. Akumulator
Pregled
1. Gumb za napajanje: vklop i izklop opreme. Način mirovanja, akviranje.
2. Priključek za slušalke: povezavo slušalke
3. Gumb za glasnost zvoka: nadzor ravena glasnos.
4. USB port: priključitev dodatne opreme.
5. Mikrofon.
6. Gumb za vrnitev na prejšnjo stran
7. Tipka za glavni zaslon, vrni na glavni zaslon.
8. Sprednja kamera.
9. Vzvratna kamera.
10. Zvočniki.
11. Nastavenie.
4
1
2
9
8
4
11
8
3
3
9
7
6
5
10
82
GOCLEVER | Quick Start Guide - SL
Odstranitev zadnji pokrov in odstranjevanje akumulatorja
Odstranitev zadnji pokrov: trdno držite z eno roko stran enote in dvignite nazaj
pokrovček z drugo roko pri zapahu.
Odstranjevanje akumulatorja: Trdno držite napravo z eno roko straneh enote
in z drugo roko potegni akumulator jo dvignete na dnu.
Vstavljanje karce SIM in microSD ™ karco
a. Vstavljanje karce SIM
Desna včnica je reža za karce GSM, medtem ko je leva reža za WCDMA 3G karco,
skladne z 2G standardni. Če želite vstavi karco nežno posnite je v ustrezno režo.
Prepričajte se, da je kontaktna zlato površina karco SIM obrnjena navzdol.
Če želite odstrani karco, jo nežno potegnite iz reže.
b. Vstavljanje karce microSD™
Če želite vstavi karco nežno posnite je v ustrezno režo. Prepričajte se, da je kontaktna zlato površina karco microSD™ obrnjena navzdol. Če želite odstrani karco,
jo nežno potegnite iz reže
83
GOCLEVER | Quick Start Guide
Polnjenje
Priključite en konec kabla USB priključite na priključek USB na napravi, in vstavite
polnilnika v električno včnico. Popolno polnjenje akumulatorj traja približno 3,5
ur. Uporaba naprave med polnjenjem lahko poveča čas polnjenja.
Napomena: Če se telefon ne uporablja za dolgo časa, akumulator je postopoma
razrešnico. Napolni akumulatorj pred prvo uporabo, ali tudi če telefon ni v uporabi,
napolnite baterijo vsake tri mesece.
Vklop / izklop naprave/ stanje pripravljenos
Prisnite in držite gumb za napajanje nekaj sekund. Se pojavi pozdravni zaslon,
kasneje glavni zaslon. Ko pko prisnete enkrat, naprava preklopi v način mirovanja.
Če želite izhod iz tega načina, znova prisnite gumb za napajanje. Za izklop naprave,
prisnite in držite gumb za vklop, nakar izberite iz menija Power o (izklop).
Central Service
4a Sianowska Street
60-431 Poznan, POLAND
email: serwis@goclever.com
tel.: +48 618488767
84
GOCLEVER | Quick Start Guide - SL
POTRDILO O SKLADNOSTI - DRŽAVE EU
Tem sklepom GOCLEVER Sp. z o.o. izjavlja, da naprava GOCLEVER QUANTUM 4
je skladen z bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami v skladu s temi
direkvami:
EMC DIREKTIVA 2004 / 108 / EC
LVD DIREKTIVA 2006 / 95 / EC
R&TTE DIREKTIVA 1999 / 5 / EC
Celoten dokument s podrobnimi podatki, je na voljo na naši spletni strani: www.
goclever.com v jeziček na izdelku v vrstah kataloga izdelkov. Pdf datoteka deklaracije
CE se names zaznamkov.
Preberite naš Pravilnik o zasebnos in Polike datoteke “Cookies” na www.
goclever.com.
Ta izdelek je v skladu z direkvo RoHS
OZNAKA KAKOVOSTI – UKRAINA - Nacionalna znamka kakvos potrjuje, da
izdelek izpolnjuje zahteve Ukrajinski tehnični predpisi.
Ustrezno odstranjevanje tega izdelka (odpadna
električna in elektronska oprema - odlaganje
odpadkov električna in elektronska oprema)
(Velja v Evropski uniji in ostalih evropskih državah s sistemi ločenega odlaganja)
Ta oznaka prikazuje, da naprava na koncu življenjske dobe izdelka ne sme bi
odstrani skupaj z drugimi padavin v EU področje. Da bi preprečili morebitne
negavne vpliv na okolje in zdravje ljudi je navedeno ločevanje odpadkov in
odgovoreno recikliranje, ki spodbuja ponovno uporabo materialnih virov. Za
odlaganje Vaše naprave prosim uporabite sistemih vračanja in zbiranja ali se obrnite
trgovino, kjer ste izdelek kupili.
85
GOCLEVER | Quick Start Guide
aaa Odlaganje uporabljenih baterij (velja za evropsko unijo
in druge evropske države z ločenimi
po sistemov za odlaganje)
Ta oznaka se lahko pojavijo na bateriji ali na embalaži kar kaže, da je baterija priložena
s tem izdelku ne bi smeli obravnava kot gospodinjske odpadke. Pri nekaterih vrstah
baterij, ki se oznaka prikazuje lahko uporabljajo v povezavi s kemijsko oznako (koren)
živega srebra (Hg) ali svinec (Pb), če baterija vsebuje več kot 0,0005% živega srebra ali
0,004% svinec. Pravilno odlaganje teh baterij pomaga prepreči možna
negavni vplivi na okolje in zdravje ljudi. Priporočljivo je, da ločevanje odpadkov In odgo-
vorno recikliranje in spodbujanje ponovne uporabe virov materiala. Pri napravah, ki zaradi
varnos, zmogljivos ali varnos podatkov potrebna stalna povezava z vgrajeno baterijo,
te baterije treba zamenja le strokovno usposobljeno osebje. Prosimo, baterije
da ustrezen objekt za odstranjevanje.
POGOJI UPORABA Wi-Fi
Če uporabljate brzezino omrežje LAN IEEE 802.11 b / g / n, v Evropi, kanali od 1 do 13 (2,4 GHz 2,4835
GHz ...) se lahko uporablja tako notranji in zunanji. Veljajo strožji pogoji v Franciji, Italiji in Norveška.
• Francija: Izdelek se lahko uporablja brez omejitev le zaprh prostorih.Funkcija RLAN se lahko uporabljajo na prostem ob določitvi pooblaščeni komunikacijski kanali (tj med 1. in 6.). Tako pred začetkom
vzpostavi povezavo z internetom, se prepričajte, da dostopna točka kongurirana je na kanal 1 do 6.
•Italija: Uporaba omrežja WLAN ureja „Kodeks elektronske komunikacije” z dne 1.8.2003, številka
259. 104 člen določa, kdaj je potrebno pridobi ustrezno dovoljenje. 105 člen določa, kdaj lahko uporabljajo omrežje brez omogočajo. Člen 25 določa splošna pravila za zagotavljanje elektronskih storitev.
• Norveška: Uporaba radijske opreme ni dovoljena v radiju 20 km od
center Ny-Ålesund in Svalbardu.
.
REGISTRIRAJTE IZDELEK
na register.goclever.com
Registrirajte svoj izdelek GOCLEVER, da bi pridobi več!
Hvala Vam za izbiro GOCLEVER!
Da bi v celoti uživali pri nakupu, v nekaj preprostih korakih registraj Vaš
izdelek na naši spletni strani. Matična vam bo trajalo nekaj minut.
Ne zamudite priložnosti, da bi dobili dodatne koristi po registraciji:
- 12-mesečna garancija door-to-door (za izbrane države, in proizvode)
- Praktični nasveti in hitro tehnično podporo,
- Trenutno programsko opremo,
- Obvestila o novih izdelkih,
- Posebne ponudbe in promocije – do 30% popusta (za izbrane države, in proizvode),
- Brezplačne posodobitve zemljevida (za izbrane države, in proizvode).
86
GOCLEVER | Quick Start Guide - SL
TEHNIČNO PODPORO
NOTRANJE: www.goclever.com/support
- NAVODILA ZA UPORABO (glejte vodič za hiter začetek, prenes datoteke In jo
deli).
- PROGRAMSKO OPREMO IN POSODOBITEV NAVODILA (Ostani posodobljen
z najnovejšo programsko opremo, uporabite datoteko s varnostne kopije,
za hitro reševanje problema kodiranja opreme ).
- POGOSTO ZASTAVLJENA VPRAŠANJA (tehnična vprašanja in odgovori na katerokoli temo).
- LOKACIJA MEST (Priporočamo pooblaščeni servisni GOCLEVER, za
pospeši svoj zahtevek).
- INFORMACIJE O GARANCIJI (zagotovjajo garancijo 24 mesecev proizvajalca. Za
izbrane države ponujamo letno sistem „od vrat do vrat”. Podrobnos lahko
najdete na naša spletna stran).
- POSTOPKI ZA STORITVE (preberite, preden enota servisirano).
- OBRAZEC ZAHTEVKA (za izbrane države).
APPLICATION (depends on c
87
GOCLEVER | Quick Start Guide
Sadržaj paketa
1. Telefon GOCLEVER QUANTUM 4
2. Punjač
3. Slušalice
4. USB kabl
5. Brzi vodič
6. Akumulator
Pregled
1. Taster za napajanje: uključenje i isključenje uređaja. Režim spavanja, akvacija.
2. Priključak za slušalice: priključenje slušalica.
3. Tasteri za jačinu zvuka: Regulacija jačine zvuka.
4. USB port: povezivanje opcione opreme.
5. Mikrofon.
6. Dugme za povratak na prethodnu stranicu.
7. Dugme za početni ekran, povratak na glavni ekran.
8. Prednja kamera.
9. Zadnja kamera.
10. Zadnja kamera.
11. Podešavanja.
1
2
9
8
4
4
11
8
3
3
9
7
6
5
7
6
5
10
10
88
GOCLEVER | Quick Start Guide - SRB
Demontaža zadnjeg poklopca i vađenje akumulatora
Demontaža zadnjeg poklopca: pridržite čvrsto jednom rukom bok uređaja i
podignite drugom rukom zadni poklopac kod reze.
Vađenje akumulatora: pridržite čvrsto jednom rukom bokove uređaja i
izvadite drugom rukom akumulator, podićući ga u donjem delu.
Ubacivanje SIM karce i microSD™ karce
a. Ubacivanje SIM karce
Desna učnica je učnica GSM karce dok je leva učnica namenjena za karcu 3G
WCDMA, u składu sa standardom 2G. Da ubacite karcu nežno gurnite je u pravilnu
učnicu. Uverite se, da prostor sa zlatnim kontaktom SIM karce je okrenut nadole.
Da biste izvadili karcu , pažljivo je izvucite iz učnice.
b. Ubacivanje microSD™ karce
Da biste ubacite karcu nežno je pogurajte u pravu učnicu. Uverite se, da prostor
sa zlatnim kontaktom microSD™ karce je okrenut nadole. Da biste izvadili karcu ,
pažljivo je izvucite iz učnice
89
GOCLEVER | Quick Start Guide
Punjenje
Priključite jedan kraj USB kabla u USB priključak na uređaju, a zam ubacite punjač u električnu učnicu. Za potpuno punjenje potrebno je oko 3,5 sa. Korišćenje
uređaja tokom punjenja, može produži vreme punjenja.
Napomena: Ako telefon nije u upotrebi duže vreme, akumulator se postepeno
prazni. Akumulator treba napuni pre upotrebe ili, čak i kada telefon nije u
Prisnite i držite dugme za napajanje kroz nekoliko sekundi. Pojavljuje se dobrodošli ekran, a zam glavni ekran. Kada se dugme prisne jedanput uređaj prelazi
u režim mirovanja. Da biste izašli iz ovog režima , ponovo prisnite dugme za napajanje. Da biste isključili uređaj, prisnite i držite dugme za napajanje, posle čega
iz menija izaberite isključivanje (Power o) .
Central Service
4a Sianowska Street
60-431 Poznan, POLAND
email: serwis@goclever.com
tel.: +48 618488767
90
GOCLEVER | Quick Start Guide - SRB
SERTFIKAT O USKLAÐENOSTI – EU ZEMLJE
Ovim GOCLEVER Sp. z o.o. izjavljuje, da uređaj GOCLEVER QUANTUM 4 usklađen je
sa osnovnim zahtevima i drugim bitnim odredbama pomenuh dole direkva:
EMC DIREKTIVA2004 / 108 / EC
LVD DIREKTIVA 2006 / 95 / EC
R&TTE DIREKTIVA 1999 / 5 / EC
Pun dokument sa detalnjim informacijama dostupan je na našem vebsajtu:
www.goclever.com u odeljku datog proizvoda u katalogu proizvoda. Pdf fajl CE
deklaracije nalazi se među karcama.
Pročitajte našu Poliku privatnos i Poliku fajlova “Cookies” na
www.goclever.com.
Ovaj proizvod podleže RoHS Direkvi
OZNAKA KVALITETA – UKRAJINA - Nacionalna oznaka potvrđuje da je
proizvod u skladu sa zahtevima Ukrajinskih tehničkih propisa
Pravilno odlaganje ovog proizvoda (potrošena električna i
elektronska oprema – odlaganje električne i
elektronske opreme)
(Primenjuje se u Evropskoj uniji i ostalim evropskim zemljama sa posebnim sistemima
odlaganja)
Ovaj znak ukazuje, da na kraju životnog veka uređaja, ova oprema ne sme da se odloži zajedno sa
ostalim otpadom na području EU. Da biste sprečili moguće negavne efekte na životnu sredinu i
zdravlje ljudi preporučuje se segregacja otpada i odgovorno recikliranje koje promoviše ponovno
korišćenje materijalnih resursa. Za odlaganje Vašeg uređaja molimo da koriste radeće sisteme za
odlaganje otpada ili da se obrate prodavnici u kojoj ste kupili proizvod.
91
GOCLEVER | Quick Start Guide
aaa Odlaganje iskorišćenih baterija (primenjuje se u Evropskoj
uniji i ostalim evropskim zemljama sa
posebnim sistemima za odlaganje)
Ova oznaka se može pojavi na bateriji ili na pakovanju, što ukazuje da bateriju
isporučenu sa ovim proizvodom ne treba trera kao kućni otpadN nikim vrstama baterija ova oznaka može se koris zajedno sa hemijskim simbolom (elementa)
žive (Hg) ili olova (Pb), ako baterija sadrži više od 0.0005% žive ili 0.004%
olova. Pravilno odlaganje ovih baterija pomaže u sprečavanju mogućih štetnih posledica
po okolinu i ljudsko zdravlje. Preporučljiva je segregacja odpada i odgovorno recikliranje
koje promoviše ponovno korišćenje materijalnih resursa.
U slučaju uređaja, koji iz razloga bezbednos , performansi ili bezbednos podataka
zahtevaju stalnu vezu sa ugrađenom baterijom, samo kvalikovano osoblje treba
da menja ove baterije. Molimo da baterie predate odgovarajučim punktovima za
odlaganje.
USLOVI KORIŠČENJA VI-FI
Ako se koris bežična mreža LAN IEEE u standardu 802.11b/
g/n u Evropi, kanali od 1 do 13 (2,4 GHz ... 2.4835 GHz) mogu se koris
kako unutar prostorija tako i napolju. Strožiji uslovi važe u Francuskoj , Italiji i Norveškoj .
• Francuska: Proizvod se može koris bez ograničenja samo u zatvorenom prostoru.
Funkcija RLAN može da se koris u zatvorenom prostoru samo u vreme postavljanja
ovlašćenih kanala komunikacije (odnosno između 1 i 6). Dakle, pre nego što počnete
uspostavlja Internet vezu, proverite da li pristupna tačka podešena je na kanal 1 do 6.
• Italija: Korišćenje VLAN mreže propisano u „ Kodeksu elektronskog komuniciranja”
od dana 1.8.2003, broj 259. članak 104 deniše, kada je potrebno da se dobije
odgovarajuće ovlašćenje. Članak 105 ukazuje, kada možete da koriste mrežu
bez odobrenja. Članak 25 propisuje opšta pravila za pružanje elektronskih usluga.
• Norveška: Upotreba radio opreme nije dozvoljena unutar radijusa od 20 km
od centura Ny-Alesunda i Svalbarda.
.
REGISTRIRAJTE PROIZVOD
na register.goclever.com
Registrujte proizvod GOCLEVER, da bi dobili više!
Hvala što ste odabrali GOCLEVER!
Da biste u potpunosti uživali u kupovini, u nekoliko jednostavnih koraka
registrirajte svoj proizvod na našem sajtu . Registracija će Vam potrajati nekoliko minuta.
Ne propustite priliku da dobijete dodatne pogodnosti nakon registracije:
- 12 - meseci garancije door-to-door (za odabrane zemlje i proizvode),
92
GOCLEVER | Quick Start Guide - SRB
- Praktični saveti i brza tehnička podrška,
- Trenutni softver,
- Najave novih proizvoda,
- Specijalne ponude i promocije – čak do 30% popusta (za odabrane zemlje i proizvode),
- Besplatan update mapa (za odabrane zemlje i proizvode).
TEHNIČKA PODRŠKA
SAJT: www.goclever.com/support
- KORISNIČKI VODIĆ (pregledajte skračeno
uputstvo za rukovanje, preuzmite fajlove i podelite ih).
- SOFTVER I UPUTSTVA ZA UPDATOVANJE (budite u toku
sa najnovijim soverom, iskoriste rezervne kopije datoteke,
da se brzo reši soverski problem).
- NAJČEŠĆA PITANJA (tehnička pitanja i odgovori na bilo koju temu).
- LAKACIJA SERVISA (preporučujemo ovlašćeni servis GOCLEVER, da
se ubrza Vaš zahtev).
- INFORMACIJE O GARANCIJI (obezbeđujemo 24-mesečnu
garanciju proizvođaća. Za odabrane zemlje nudimo godišnji sistem
“od vrata do vrata”. Detalji se mogu naći na našem sajtu).
- SERVISNE PROCEDURE (pročitajte pre nego što predate uređaj na servis).
- OBRAZAC PRIJAVE REKLAMACIJE (za odabrane zemlje).
Serbia
ET Servis d.o.o. Beograd
Member of Logo d.o.o. group
Bulevar kralja Aleksandra 265, 11000
Beograd, Srbija
tel: +381 11 3820-535 , +381 11 3820536 , +381 11 3820-537
www.etservis.rs
Romania
S.C. Cordon Electronics S.R.L.
Str. Dumitru Brumarescu nr. 9A,
sector 4, Bucuresti, Romania
email: office@cordongroup.ro
tel.: +40 372324762, +40 213009905
Ukraine
Service Center KROK-TTC
Geroev Dnepra 2A, 04212 Kiev
email: info@krok-ttc.com
tel.: +380 800504504
Slovenia
BIROTEHNA
Litijska cesta 259, 1261 Ljubljana-
Croatia
PlayCom
Heinzelova 78b, 10000 Zagreb
tel 1: +385 (0)1 5613-222, +385 (0)1
5618-433, +385 (0)1 6184-115
e-mail: info@play.com.hr
www.playcom.hr
Bosnia and Herzegovina
System One d.o.o.
Vilsonovo šetalište 10, 71000
Sarajevo
tel: +389 (0) 2-2653-270
fax: +387 33 652 781
e-mail: servis@itd.mk
www.s1see.com
www.itd.mk
Hungary
E-care Solutions
Szent 1102, László tér 20, Budapest
tel: +36212524688
e-mail: e-care@e-care.hu
94
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.