GN 6210
English
Français
Español
Quick Set-up Guide
Guide d’Installation Rapide
Guía de Configuración Rápida
|
English
|
Français
|
Español
Headset
[1] Speaker/MiniGel
[2] Headset indicator
[3] Headset multifunction button
[4] Volume buttons up/down
[5] Microphone
[6] Travel charger with cradle (90-240V)
Base
[7] Handset socket
[8] Clear dial tone adjustment
[9] Microphone volume dial
[10] Volume match dial
[11] Power adapter socket
[12] Telephone socket
[13] Battery indicator
[14] On-line indicator
[15] Charging cradle
[16] Base multifunction button
[17] Telephone cord
[18] Power adapter
2
3
1
5
Micro-casque
[1] Haut-parleur/MiniGel
[2] Voyant du micro-casque
[3] Bouton multifonctions du micro-casque
[4] Bouton de réglage +/- du volume
[5] Micro
[6] Chargeur de voyage et cordon (90-240 V)
Base
[7] Connecteur “combiné”
[8] Réglage de la tonalité
[9] Volume du micro
[10] Réglage volume
[11] Connecteur “adaptateur de courant”
[12] Connecteur “téléphone”
[13] Voyant de batterie
[14] Voyant “en ligne”
[15] Socle de charge
[16] Bouton multifonctions de la base
[17] Cordon téléphonique
[18] Adaptateur de courant
BaseHeadset
9
4
8
7
Microcasco
[1] Receptor/MiniGel
[2] Indicador del microcasco
[3] Botón multifunción del microcasco
[4] Botón de control de volumen
[5] Micrófono
[6] Cargador de viaje y cable (90-240 V)
Base
[7] Toma del microteléfono
[8] Control de ajuste del tono de marcado
[9] Control de volumen de transmisión
[10] Control de volumen de recepción
[11] Toma del adaptador de corriente
[12] Toma del teléfono
[13] Indicador de la batería
[14] Indicador de “en línea”
[15] Soporte de carga
[16] Botón multifunción de la base
[17] Cable telefónico
[18] Adaptador de corriente
14
10
11
12
13
16
15
1
6
17
18
Overview Description Descripción
|
English
|
Français
|
Español
| The optional
GN 1000 Remote
Handset Lifter (RHL) connects to the port labeled
AUX on the bottom of
the base. Please refer to
the instructions that
came with your RHL for
complete set-up and use
instruction.
| Si vous avez
acheté le GN 1000 en
option (levier de décroché
à distance), insérez son
cordon dans l'orifice
désigné par AUX sous la
base. Référez-vous aux
instructions qui accompagnent votre GN 1000 à
propos de la configura
tion complète et de l'utilisation de cet appareil.
| Deberá conectar la unidad opcional
GN1000 (descolgador
remoto de microteléfono) a la toma con la
etiqueta AUX situada en
la parte inferior de la
base.
Consulte las instrucciones incluidas en la unidad GN1000 para obtener una información
completa acerca del
ajuste y uso de este
dispositivo.
[2.1 - 2.2] Unplug the coiled handset
cord from the telephone’s handset socket
(the other end of the coiled cord remains
plugged into the handset).
[2.3] Plug the cord into the handset
socket on the bottom of the base.
[2.4] Insert one end of the supplied tele-
phone cord into the now free handset socket
on your telephone. Plug the other end of
the telephone cord into the telephone
socket on the bottom of the base.
[2.5] Connect the power adapter plug to
the power adapter socket on the bottom of
the base. Plug the power adapter into an
electrical outlet.
2.1
2.2
[2.1 - 2.2] Sur le téléphone, ôtez le cordon
du combiné téléphonique (l'autre extrémité du
cordon reste fixée au combiné téléphonique).
[2.3] Raccordez cette extrémité à la base:
sous la base, utiliser le port correspondant
représenté par un combiné téléphonique
[2.4] Un cordon téléphonique est fourni avec
l'appareil. Raccordez une extrémité à votre
téléphone à la place précédemment utilisée
par le combiné. Raccordez l'autre extrémité de
ce cordon à la base en utilisant le port représenté par un téléphone.
[2.5] Raccordez le cordon d'alimentation à la
base et branchez-le sur une prise électrique.
[2.3] [2.4] [2.5]
[2.1 - 2.2] Desconecte el cable enrollado del
microteléfono (el otro extremo del cable enrollado continúa conectado al microteléfono).
[2.3] Conecte el cable en la toma del microte-
léfono situada en la parte inferior de la base.
[2.4] Inserte un extremo del cable telefónico
suministrado en la toma libre del microteléfono. Conecte el otro extremo del cable telefónico en la toma telefónica situada en la parte
inferior de la base.
[2.5] Conecte la clavija del adaptador de
corriente en la toma del adaptador de corriente
situada en la parte inferior de la base. Conecte
el adaptador de corriente en una toma de
corriente eléctrica.
2
Setting up Installation Configuración