GN NETCOM GN 6210 User Manual [fr]

GN 6210
English
Français
Español
Quick Set-up Guide
Guide d’Installation Rapide
Guía de Configuración Rápida
|
|
Français
|
Español
Headset
[1] Speaker/MiniGel [2] Headset indicator [3] Headset multifunction button [4] Volume buttons up/down [5] Microphone [6] Travel charger with cradle (90-240V)
Base
[7] Handset socket [8] Clear dial tone adjustment [9] Microphone volume dial [10] Volume match dial [11] Power adapter socket [12] Telephone socket [13] Battery indicator [14] On-line indicator [15] Charging cradle [16] Base multifunction button [17] Telephone cord [18] Power adapter
2
3
1
5
Micro-casque
[1] Haut-parleur/MiniGel [2] Voyant du micro-casque [3] Bouton multifonctions du micro-casque [4] Bouton de réglage +/- du volume [5] Micro [6] Chargeur de voyage et cordon (90-240 V)
Base
[7] Connecteur “combiné” [8] Réglage de la tonalité [9] Volume du micro [10] Réglage volume [11] Connecteur “adaptateur de courant” [12] Connecteur “téléphone” [13] Voyant de batterie [14] Voyant “en ligne” [15] Socle de charge [16] Bouton multifonctions de la base [17] Cordon téléphonique [18] Adaptateur de courant
BaseHeadset
9
4
8
7
Microcasco
[1] Receptor/MiniGel [2] Indicador del microcasco [3] Botón multifunción del microcasco [4] Botón de control de volumen [5] Micrófono [6] Cargador de viaje y cable (90-240 V)
Base
[7] Toma del microteléfono [8] Control de ajuste del tono de marcado [9] Control de volumen de transmisión [10] Control de volumen de recepción [11] Toma del adaptador de corriente [12] Toma del teléfono [13] Indicador de la batería [14] Indicador de “en línea” [15] Soporte de carga [16] Botón multifunción de la base [17] Cable telefónico [18] Adaptador de corriente
14
10
11
12
13
16
15
1
6
17
18
Overview Description Descripción
|
|
Français
|
Español
| The optional GN 1000 Remote Handset Lifter (RHL) con­nects to the port labeled AUX on the bottom of the base. Please refer to the instructions that came with your RHL for complete set-up and use instruction.
| Si vous avez acheté le GN 1000 en option (levier de décroché à distance), insérez son cordon dans l'orifice désigné par AUX sous la base. Référez-vous aux instructions qui accompa­gnent votre GN 1000 à propos de la configura
tion complète et de l'u­tilisation de cet appareil.
| Deberá conec­tar la unidad opcional GN1000 (descolgador remoto de microtelé­fono) a la toma con la etiqueta AUX situada en la parte inferior de la base. Consulte las instruccio­nes incluidas en la uni­dad GN1000 para obte­ner una información completa acerca del ajuste y uso de este dispositivo.
[2.1 - 2.2] Unplug the coiled handset
cord from the telephone’s handset socket (the other end of the coiled cord remains plugged into the handset).
[2.3] Plug the cord into the handset
socket on the bottom of the base.
[2.4] Insert one end of the supplied tele-
phone cord into the now free handset socket on your telephone. Plug the other end of the telephone cord into the telephone socket on the bottom of the base.
[2.5] Connect the power adapter plug to
the power adapter socket on the bottom of the base. Plug the power adapter into an electrical outlet.
2.1
2.2
[2.1 - 2.2] Sur le téléphone, ôtez le cordon
du combiné téléphonique (l'autre extrémité du cordon reste fixée au combiné téléphonique).
[2.3] Raccordez cette extrémité à la base:
sous la base, utiliser le port correspondant représenté par un combiné téléphonique
[2.4] Un cordon téléphonique est fourni avec
l'appareil. Raccordez une extrémité à votre téléphone à la place précédemment utilisée par le combiné. Raccordez l'autre extrémité de ce cordon à la base en utilisant le port repré­senté par un téléphone.
[2.5] Raccordez le cordon d'alimentation à la
base et branchez-le sur une prise électrique.
[2.3] [2.4] [2.5]
[2.1 - 2.2] Desconecte el cable enrollado del
microteléfono (el otro extremo del cable enro­llado continúa conectado al microteléfono).
[2.3] Conecte el cable en la toma del microte-
léfono situada en la parte inferior de la base.
[2.4] Inserte un extremo del cable telefónico
suministrado en la toma libre del microteléfo­no. Conecte el otro extremo del cable telefóni­co en la toma telefónica situada en la parte inferior de la base.
[2.5] Conecte la clavija del adaptador de
corriente en la toma del adaptador de corriente situada en la parte inferior de la base. Conecte el adaptador de corriente en una toma de corriente eléctrica.
2
Setting up Installation Configuración
Loading...
+ 6 hidden pages