Gmini MagicEye SHD8145, MagicEye SHD8145G User Manual [ru]

Page 1
Автомобильный видеорегистратор
SHD8145 / SHD8145G
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Page 2
Page 3
Руководство пользователя
Содержание
Общие меры безопасности 2 Комплект поставки 5 Внешний вид 6 Функционирование 8 Режим видеосъемки 9 Режим просмотра 12 Подключение к компьютеру 14 Подключение к телевизору 15 Настройки 16 Программа BlackView Player 21 Технические характеристики 23 Гарантийные условия 24
1
Page 4
Общие меры безопасности
Внимание!
Перед тем, как начать работу с автомобильным видеорегистратором Gmini MagicEye SHD8145 / SHD8145G, пожалуйста, внимательно прочтите это руководство пользователя и держите его под
рукой для дальнейшего использования.
Источник питания
Используйте с видеорегистратором зарядное устройство из комплекта поставки либо с характеристиками, указанными в спецификации.
Воздействие жидкости
Не допускайте попадания жидкости на поверхность или внутрь корпуса видеорегистратора - это может привести к поломке устройства.
Воздействие солнечных лучей
Не допускайте перегрева устройства и длительного воздействия на устройство солнечных лучей - это может привести к его поломке.
2
Page 5
Руководство пользователя
Дополнительные устройства
Не используйте с видеорегистратором любые неподдерживаемые устройства – это может привести к его поломке.
Ремонт
Не разбирайте, не ремонтируйте и не модифицируйте самостоятельно устройство. Обращайтесь для осуществления обслуживания устройства к квалифицированному сервисному персоналу.
Не работайте с устройством за рулем
Работайте с устройством в безопасном месте, остановив транспортное средство.
Не устанавливайте устройство там, где оно
будет ухудшать видимость
Неправильная установка может привести к ДТП. Устанавливайте устройство в центральной верхней части лобового стекла.
3
Page 6
Внимание!
Во избежание потери важных данных, периодически проводите резервное копирование важных данных с карты памяти устройства. Производитель устройства не несет ответственности за все виды потерь данных и не оказывает поддержки по восстановлению данных.
*Изготовитель приобретенного вами видеорегистратора (MagicEye) стремится к тому, чтобы информация, содержащаяся в данном руководстве, была достоверной и полной, но при этом не несет ответственности за случайно допущенные орфографические ошибки или опечатки.
*Изготовитель оставляет за собой право вносить исправления в данное издание без предварительного уведомления. Содержащаяся здесь информация носит справочный характер и не накладывает обязательств на изготовителя.
4
Page 7
Руководство пользователя
Комплект поставки*
Видеорегистратор.
Кронштейн.
Шнур питания с разъемом под
автомобильный прикуриватель.
Кабель USB.
Руководство пользователя.
Гарантийный талон.
*Комплект поставки может отличаться в зависимости от модификации видеорегистратора.
5
Page 8
Внешний вид
4
1
2
5
6
7
SHD8145
13
8
14
15
3
1. Кнопка Включения/Выключения.
2. Разъем карты памяти microSD.
3. Кнопка Выбор режима.
4. Аудио/видео выход (на модели SHD8145) / Разъем для подключения приемника GPS (на модели SHD8145G).
5. Крепление к кронштейну.
6. Кнопка аварийной перезагрузки.
7. Светодиод.
8. Экран.
6
9
10
11
12
Page 9
Руководство пользователя
9. Кнопка Меню.
10. Кнопка Вниз.
11. Кнопка Вверх.
12. Кнопка ОК.
13. Разъем miniUSB (с поддержкой питания 5 В / 1 А) .
14. Микрофон.
15. Разъем miniHDMI.
Внимание!
Если видеорегистратор не включается при подключении шнура питания к автомобильному прикуривателю разберите корпус штекера шнура питания и проверьте целостность предохранителя.
В данном устройстве используется предохранитель Ø=6 мм, L=30 мм, 2 А.
7
Page 10
Функционирование
Питание устройства осуществляется двумя
способами:
от встроенного литий-полимерного
аккумулятора;
от адаптера питания.
Видеорегистратор автоматически начинает
запись при подаче питания и автоматически отключается с сохранением последнего файла при отключении питания.
В настройках изображения следует
выставить длительность видеофрагмента для циклической записи и настроить чувствительность акселерометра (G-сенсора).
При использовании карты памяти убедитесь,
что:
используется карта памяти формата
microSDHC;
используемая карта microSDHC имеет
Class 4 или выше.
8
Page 11
Руководство пользователя
Режим видеосъемки
Для начала записи видео при питании от встроенного аккумулятора включите видеорегистратор кнопкой Включения/ Выключения и нажмите кнопку ОК.
Для начала записи видео при питании от адаптера подключите видеорегистратор к источнику питания.
Во время записи на экране видеорегистратора будет мигать красный индикатор. Счетчик вверху экрана во время записи указывает общую длительнось видео после начала записи.
Для остановки записи нажмите кнопку ОК. Красный индикатор на экране перестанет мигать. Повторное нажатие кнопки ОК возобновит запись видео.
Если во время записи акселерометр видеорегистратора испытывает резкое ускорение или торможение по одной из трех осей, и G-сенсор включен в настройках, то текущему файлу будет присвоен статус «только чтение» и он не будут удалены в процессе дальнейшей записи. На экране регистратора появится символ . Чувствительность
9
Page 12
акселерометра устанавливается в настройках видеорегистратора.
Внимание!
Объём защищённых от удаления файлов (со
статусом «только чтение») не может превышать лимит – 50 файлов с защитой. Если этот лимит уже исчерпан, запись будет продолжена, но при попытке защитить ещё один файл (вручную или по сигналу с G-сенсора) на экран видеорегистратора будет выведено сообщение «Папка событий EVENT заполнена», и вам необходимо будет освободить папку EVENT от защищённых файлов. Иначе вы не сможете воспользоваться функцией защиты файлов от удаления.
С помощью кратковременного нажатия
на кнопку Меню в режиме видеосъемки можно вручную установить защиту файлов от удаления. На записываемый в данный момент файл установится принудительная защита от удаления и на экране будет отображён соответствующий символ .
Для включения и выключения записи звука,
во время видеозаписи, кратковременно нажмите кнопку Вверх.
10
Page 13
Руководство пользователя
Режим фотокамеры
Чтобы сделать фотоснимок, включите видеорегистратор и с помощью кнопки Выбор режима перейдите в режим фотокамеры.
После того, как регистратор перейдет в режим фотокамеры, сделайте снимок, нажав кнопку OK.
Записываемый графический файл сохраняется на карту памяти.
Внимание!
Объём фотографий не может превышать лимит – 50 файлов. Если этот лимит уже исчерпан, при попытке сделать еще один снимок на экран видеорегистратора будет выведено сообщение «Папка ФОТО заполнена», и вам необходимо будет освободить карту памяти от фотографий.
11
Page 14
Режим просмотра
Просматривать записанные видеофайлы и
фотографии можно как на встроенном дисплее, так и на внешнем.
Подключите видеорегистратор к источнику
питания или используйте встроенный аккумулятор. Включите видеорегистратор и с помощью кнопки Выбор режима перейдите в режим просмотра.
Для выбора отображения только
защищенных видеозаписей, всех файлов без защиты, используйте кнопки Вверх и Вниз.
Нажмите кнопку ОК и выберите файл
кнопками Вверх и Вниз.
Для начала воспроизведения файла нажмите
кнопку ОК.
Для воспроизведения предыдущего или
сделующего файла нажимайте кнопки Вверх или Вниз.
Для выхода из просмотра снова нажмите
кнопку ОК.
12
Page 15
Руководство пользователя
Для настройки повтора воспроизведения нажмите кнопку Меню и с помощью кнопок
Вверх и Вниз выберите пункт Режим воспроизведения.
Нажав кнопку ОК, вы сможете выбрать однократное воспроизведение файла, однократное воспроизведение всех файлов, повтор одного файла или многократный повтор всех файлов.
Для удаления файла из списка выберите файл и нажмите кнопку Меню. С помощью кнопок Вверх и Вниз выберите пункт Удалить файл и нажмите кнопку ОК.
Выберите удаление одного файла или всех файлов. Для подтверждения выбора нажмите кнопку ОК.
13
Page 16
Подключение к компьютеру
Подключите видеорегистратор к компьютеру
при помощи USB-кабеля из комплекта поставки.
Проводник операционной системы вашего
компьютера должен обнаружить съемный диск, в папках (.../NORMAL и .../EVENT) которого сохранены файлы. После этого файлы можно загружать из видерегистратора в компьютер.
14
Page 17
Руководство пользователя
Подключение к телевизору
Для подключения видеорегистратора к телевизору или внешнему дисплею существует два интерфейса:
miniHDMI-выход;
композитный AV-выход (только на модели
SHD8145).
Для подключения через HDMI вставьте один штекер HDMI-кабеля в выход видеорегистратора, а другой штекер во вход телевизора. HDMI поддерживает передачу видео высокой четкости 1080p.
Для подключения через композитный AV­выход вставьте штекер AV-шнура в аудио/ видео выход видеорегистратора (только на
модели SHD8145), а три разноцветных штекера
в аудио/видео вход телевизора. По кабелю с желтым разъемом передается видео-сигнал, по кабелям с белым и красным разъемами передается аудио-сигнал.
15
Page 18
Настройки
Для изменения настроек видео или фото
включите видеорегистратор и нажмите Меню. Видеорегистратор перейдет в режим настроек.
Для перехода в режим общих настроек
нажмите кнопку Меню еще раз.
В режиме видеосъемки:
Разрешение видео: изменение разрешения
видеофайла - 2560х1080 (21:9, 30 к/с), 2304х1296 (16:9, 30 к/с), 1920х1080 (16:9, 45 к/с), 1920х1080 (16:9, 30 к/с), HDR 1920х1080 (16:9, 30 к/с), 1280х720 (16:9, 60 к/с), 1280х720 (16:9, 30 к/с).
Качество: Низкое, Нормальное, Высокое.
Ускоренная съемка: выбор
времени интервальной съемки - Выкл., Интеллектуальный, 0.2 с, 0.5 с, 1 с, 5 с, 30 с.
Замер экспозиции: Центр, Средний,
Точечный.
16
Page 19
Руководство пользователя
Частота сети: Авто, 50 Гц, 60 Гц.
Штамп: включение и выключения печати
даты, времени и гос. номера на записи.
Циклическая запись: Выкл., 1 мин., 3 мин., 5 мин., 10 мин.
Функция ADAS (Advanced Driver Assistance Systems) Передовая система помощи водителю. Включает в себя:
LDWS - Lane Departure Warning system -
Система информирования о покидании заданной полосы движения;
FCWS - Front Collision Warning system
- Система отслеживания безопасной дистанции перед впереди идущим автомобилем;
FCMD - Front Car Moving Detection -
Детектор движения впереди идущего автомобиля;
LLWS - Low light Warning System - Система
предупреждения о низкой освещенности.
Калибровка ADAS: Настройка линии
17
Page 20
горизонта и линии капота. С помощью кнопок Вверх и Вниз установите верхнюю фиолетовую линию на линию горизонта. Нажмите кнопку Выбор режима и установите нижнюю красную линию на линию капота. Нажмите кнопку ОК для подтверждения калибровки.
G-сенсор: настройка чувствительности
G-сенсора (акселерометра) - Выкл., Низкий, Средний, Высокий.
Датчик движения: Выкл., Вкл. Автоматическое включение записи при
обнаружении движения в кадре (смена более 30% кадра).
Рекомендуется использовать только во время
парковки, в неподвижном автомобиле!
Микрофон: Выкл., Вкл.
Режим парковки: Выкл., Вкл.
Полностью выключенный видеорегистратор
включится при срабатывании датчика удара. Будет записан защищенный видеофайл. Можно использовать на парковке.
18
Page 21
Руководство пользователя
В режиме фотокамеры:
Разрешение фото: 4М (2688х1512 16:9), 9М
(4000х2250 16:9), 13М (4800х2700 16:9), 16М (5312х2988 16:9).
Качество: Низкое, Нормальное, Высокое.
Штамп: включение и выключения печати
даты, времени и гос. номера на фотографии.
Общие настройки:
Язык: выбор языка интерфейса.
Объем памяти: информация о свободном и
занятом пространстве на карте памяти.
TV-выход: система аналогового тв-выхода (только для модели SHD8145) - PAL, NTSC.
Госномер: ввод государственного номера автомобиля или другой информации.
19
Page 22
Дата/Время: настройка даты и времени.
Форматирование: форматирование карты
памяти.
Сброс настроек: сброс настроек на
заводские.
Автовыключение: Выкл., 1 мин., 3 мин., 5
мин.
Выключение экрана: Выкл., 1 мин., 3 мин., 5
мин.
Задержка выключения: задержка
выключения видеорегистратора при исчезновении питания на разъеме USB - Выкл., 15 с, 30 с, 1 м.
Настройка GPS: (только для модели
SHD8145G) - Выкл., Вкл.
Звук кнопок: Выкл., Вкл.
Версия ПО: номер версии прошивки.
20
Page 23
Руководство пользователя
Программа BlackView Player
Данный раздел предназначен только для пользователей SHD8145G. Подключите видеорегистратор к компьютеру при помощи USB-кабеля. После подключения на первом появившемся съемном диске, соответствующем внутренней памяти, будет находиться файл для установки программы просмотра записей с видеорегистратора. После установки программы запустите файл
BlackView Player.exe
21
Page 24
В левом верхнем самом большом окне
отображается видеозапись, под ним отображаются данные с акселерометра.
В правом среднем окне находится список
файлов на карте памяти, над ним находится окно с картой местности по данным с датчика GPS, под ним - спидометр и компас.
Внимание!
Данные о скорости передвижения на кадре
записи и текущем местоположении, из-за особенностей технологии GPS, не являются абсолютно точными и отстают от событий на
экране примерно на 1-3 с.
Под окном видеозаписи находятся
регулятор громкости и кнопки управления видеороликом.
22
Page 25
Руководство пользователя
Технические характеристики*
Просессор Ambarella A7LA50
Разрешение записываемого материала
Формат видео MP4 H.264
Продолжительность фрагмента записи
Источник питания Встроенный аккумулятор 3,7 В 130
Поддержка карт памяти microSD (емкостью от 4 ГБ до 64 ГБ)
Наложение временных данных Да, на Видео и Фото
Видеовыход miniHDMI и аналоговый AV-выход (толька
Микрофон Встроенный
GPS Подключаемый модуль (толька для
Датчик удара Встроенный модуль - 3-х позиционный
ЖК-дисплей 2 дюйма
Доп. функции Поддержка HDR, LDWS, FCWS, FCMD, LLWS
Вес 62 г (без кронштейна)
Размер 53 х 53 х 13 мм (без кронштейна)
Видео: 2560x1080 30 к/с, 2304x1296 30 к/с, 1920x1080 45 к/с, 1920x1080 30 к/с, 1280x720 60 к/с
1 / 3 / 5 / 10 минут, непрерывная запись до заполнения всей доступной памяти
мАч для корректного сохранения видеофрагмента при отключении внешнего питания и работы вне автомобиля Адаптер питания работающий от прикуривателя автомобиля 12 В / 24 В
для модели SHD8145)
модели SHD8145G)
акселерометр (G-Sensor) с настройкой чувствительности
*Технические характеристики могут быть незначительно изменены без
предварительного уведомления.
23
Page 26
Гарантийные условия
Уважаемый покупатель! Благодарим Вас за покупку данного Изделия и
гарантируем его надежную работу. В случае если данное Изделие будет нуждаться в гарантийном обслуживании, рекомендуем Вам обращаться в авторизованные сервисные центры, полную информацию о которых можно получить в центральном сервисном центре или у Изготовителя. Адреса авторизованных сервисных центров Вы найдете в отдельном гарантийном талоне.
Изготовитель устанавливает гарантийный срок на
Изделие – 12 месяцев, исчисляемый с момента передачи Изделия покупателю. На аккумуляторные батареи, зарядные устройства, наушники (гарнитуры), кабели синхронизации и чехлы гарантийный срок составляет 6 месяцев с момента передачи Изделия покупателю.
Срок службы изделия установлен изготовителем в
размере 3 лет.
Условия гарантии:
I. Изготовитель не гарантирует программную и
аппаратную совместимость Изделия с программным обеспечением и оборудованием, не входящими в комплект поставки Изделия, кроме случаев, когда это прямо указано в Руководстве пользователя.
II. Изготовитель не несет ответственности за возможный
материальный, моральный и иной вред, понесенный владельцем Изделия и (или) третьими лицами вследствие
24
Page 27
Руководство пользователя
нарушения требований Руководства пользователя при использовании, хранении или транспортировке Изделия.
III. Настоящая гарантия не распространяется на:
1. Программное обеспечение, поставляемое вместе с Изделием.
2. Расходные материалы, поставляемые и используемые вместе с Изделием.
3. Документацию, дискеты, компакт-диски, упаковочные материалы, поставляемые вместе с Изделием.
4. Потертости, трещины и иные повреждения корпуса Изделия, не влияющие на технические характеристики Изделия и образовавшиеся в
IV. Право на гарантийное обслуживание утрачивается в
случаях:
связи с его обычным использованием.
1. Если дефекты Изделия вызваны нарушением правил его эксплуатации, хранения или транспортировки, изложенных в Руководстве пользователя.
2. Если дефекты Изделия вызваны прямым или косвенным механическим, химическим, термическим или биологическим воздействием, излучением, действием агрессивных или нейтральных жидкостей или газов, а так же любых иных факторов искусственного или естественного происхождения, кроме случаев, когда такое воздействие прямо допускается Руководством пользователя.
3. Если ремонт, техническое обслуживание
25
Page 28
или модернизация Изделия производились лицами, не уполномоченными на то Изготовителем.
4. Если дефекты Изделия вызваны действием непреодолимой силы, которое Изготовитель не мог предвидеть, контролировать и предотвратить.
5. Если отсутствуют или нарушены пломбы, установленные на Изделии Изготовителем или авторизованным сервисным центром.
6. Если дефекты Изделия вызваны изменением настроек программного обеспечения, установленного на момент поставки Изделия.
7. Если дефекты Изделия вызваны совместным использованием Изделия с оборудованием или программным обеспечением, не входящим в комплект поставки Изделия, если иное не оговорено в Руководстве пользователя.
8. Если дефекты Изделия вызваны действием вредоносных программ для ЭВМ (компьютерными вирусами).
9. Если дефекты Изделия вызваны эксплуатацией неисправного Изделия, либо в составе комплекта неисправного оборудования.
Ремонт неисправного Изделия, не подлежащего гарантийному обслуживанию, осуществляется авторизованными сервисными центрами по установленным сервисными центрами расценкам и в сроки, оговариваемые дополнительным соглашением в момент оформления заказа на ремонт.
26
Page 29
Руководство пользователя
Внимание!
При обнаружении дефектов Изделия, вызванных
причинами, указанными в п. 2 раздела IV настоящей
гарантии, для обеспечения работоспособности
Изделия может быть необходимо заменить не только
непосредственно поврежденные или уничтоженные таким
воздействием комплектующие детали, узлы и агрегаты,
но также и некоторые (или все) комплектующие детали,
узлы и агрегаты, которые могут быть прямо или косвенно
подвержены влиянию таких воздействий, независимо от
технического состояния таких комплектующих деталей,
узлов и агрегатов на момент обнаружения дефекта
Изделия. Стоимость такого ремонта может достигать
полной стоимости Изделия, а в некоторых случаях
превосходить её.
27
Page 30
28
Page 31
Page 32
Loading...