Gmini MagicEye HDS7 User Manual [ru]

Универсальный видеорегистратор
HDS7
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Руководство пользователя
Содержание
Общие меры безопасности 2 Внешний вид 6 Функционирование 8 Режим видеосъемки 9 Режим фотокамеры 10 Режим просмотра видео 11 Режим просмотра фотографий 13 Зарядка аккумулятора 14 Установка карты памяти 15 Подключение к компьютеру 16 Подключение к телевизору 17 Настройки 18
1
Руководство пользователя
Общие меры безопасности
Внимание!
Перед тем, как начать работу с автомобильным
видеорегистратором Gmini MagicEye HDS7, пожалуйста, внимательно прочтите это руководство пользователя и держите его под
рукой для дальнейшего использования.
Источник питания
• Используйте с видеорегистратором
зарядное устройство из комплекта поставки либо с характеристиками, указанными в спецификации.
Воздействие жидкости
• Не допускайте попадания жидкости внутрь
корпуса видеорегистратора - это может привести к поломке устройства.
Воздействие солнечных лучей
• Не допускайте перегрева устройства и
длительного воздействия на устройство солнечных лучей - это может привести к его поломке.
Дополнительные устройства
• Не используйте с видеорегистратором любые
2
Руководство пользователя
неподдерживаемые устройства – это может привести к его поломке.
Ремонт
• Не разбирайте, не ремонтируйте и не модифицируйте самостоятельно устройство. Обращайтесь для осуществления обслуживания устройства к квалифицированному сервисному персоналу.
Не работайте с устройством за рулем
• Работайте с устройством в безопасном месте, остановив транспортное средство.
Не устанавливайте устройство там, где оно
будет ухудшать видимость
• Неправильная установка может привести к ДТП. При установке в автомобиле, рекомендуется устанавливать устройство в центральной верхней части лобового стекла.
3
Руководство пользователя
Внимание!
Во избежание потери важных данных, периодически проводите резервное копирование важных данных с карты памяти устройства. Производитель устройства не несет ответственности за все виды потерь данных и не оказывает поддержки по восстановлению данных.
*Изготовитель приобретенного вами видеорегистратора (MagicEye) стремится к тому, чтобы информация, содержащаяся в данном руководстве, была достоверной и полной, но при этом не несет ответственности за случайно допущенные орфографические ошибки или опечатки.
*Изготовитель оставляет за собой право вносить исправления в данное издание без предварительного уведомления. Содержащаяся здесь информация носит справочный характер и не накладывает обязательств на изготовителя.
4
Руководство пользователя
Комплект поставки*
• Видеорегистратор.
• Аккумуляторная батарея.
• Адаптер питания с разъемом под
автомобильный прикуриватель.
• Сетевой адаптер питания.
• Универсальный крепеж.
• Крепеж на шлем.
• Крепеж на ремень.
• Крепеж на руль мотоцикла/велосипеда.
• Крепеж на лобовое стекло автомобиля.
• Головной ремень.
• Кабель USB.
• Кабель HDMI - miniHDMI (опционально).
• Аудио/видео кабель.
• Руководство пользователя.
• Гарантийный талон.
*Комплект поставки может отличаться в зависимости от модификации видеорегистратора.
5
Руководство пользователя
Внешний вид
1. Микрофон.
2. Светодиодный индикатор работы/зарядки.
3. Кнопка MENU.
4. Кнопка Вниз/Вперед.
5. Кнопка Вверх/Назад.
6. Светодиодный индикатор записи.
7. Экран.
8. Кнопка включения/выключения/ фотографирования.
9. Кнопка записи/воспроизведения/подтверждения.
6
Руководство пользователя
Внимание!
Если видеорегистратор не включается при подключении шнура питания к автомобильному прикуривателю разберите корпус штекера шнура питания и проверьте целостность предохранителя.
В данном устройстве используется предохранитель Ø=6 мм, L=30 мм, 2 А.
7
Руководство пользователя
Функционирование
Питание устройства осуществляется двумя
способами:
• от встроенного литий-полимерного
аккумулятора;
• от адаптера питания.
Видеорегистратор может автоматически
начинать запись при подаче питания (в настройках режима записи должна быть включена автоматическая запись при включении) и автоматически отключаться с сохранением последнего файла при отключении питания.
В настройках изображения можно
выставить длительность видеофрагмента для циклической записи.
При использовании карты памяти убедитесь,
что:
• используется карта памяти формата SD
или SDHC;
• используемая карта SD или SDHC имеет
Class 2 или выше.
8
Руководство пользователя
Режим видеосъемки
Для начала записи видео при питании от встроенного аккумулятора включите видеорегистратор кнопкой Включения/
Выключения и нажмите кнопку Запись/ Воспроизведение.
Для начала записи видео при питании от адаптера подключите видеорегистратор к источнику питания. Для автоматического старта записи в настройках режима записи должен быть включена автоматическая запись при включении. Если режим автоматической записи при включении видерегистратора выключен, запись необходимо начать кнопкой Запись/ОК. Во время записи на экране видеорегистра-тора будет мигать красный индикатор. Также будет мигать Светодиодный индикатор записи. Счетчик вверху экрана во время записи указывает длительнось видео в текущем фрагменте. Счетчик внизу экрана показывает оставшееся время записи.
Для остановки записи нажмите кнопку Запись/Воспроизведение. Повторное нажа­тие кнопки Запись/ОК возобновит запись.
9
Руководство пользователя
Режим фотокамеры
Чтобы сделать фотоснимок, включите
видеорегистратор и кратковременно нажмите кнопку Включения/Выключения/ Фотографирования. Записываемый графи­ческий файл сохраняется на карту памяти.
10
Руководство пользователя
Режим просмотра видео
Просматривать записанные видеофайлы можно как на встроенном дисплее, так и на внешнем.
Подключите видеорегистратор к источнику питания или используйте встроенный аккумулятор. Включите видеорегистратор, нажмите и удерживайте кнопку MENU. Видеорегистратор перейдет в главное меню. Кнопками Вверх или Вниз выберите иконку видеокамеры и нажмите кнопку Запись/ Воспроизведение. Для выбора файла используйте кнопки Вверх/Назад и Вниз/
Вперед. Выбрав файл нажмите кнопку Запись/ Воспроизведение.
Для начала воспроизведения файла нажмите кнопку Запись/Воспроизведение. Для паузы во время просмотра нажмите кнопку Запись/ Воспроизведение. Для возобновления
11
Руководство пользователя
просмотра снова нажмите кнопку Запись/ Воспроизведение.
Для ускоренного воспроизведения видео
нажмите кнопку Вниз/Вперед. Для возврата к нормальной скорости воспроизведения нажмите два раза кнопку Запись/ Воспроизведение.
Для воспроизведения видео в обратном
направлении нажмите кнопку Вверх/ Назад. Для ускоренного воспроизведения видео в обратном направлении еще раз нажмите кнопку Вверх/Назад. Для возврата к воспроизведению в прямом направлении два раза нажмите кнопку Вниз/Вперед.
Для выхода из просмотра видео остановите
воспроизведение кнопкой Запись/ Воспроизведение и кратковременно нажмите кнопку MENU.
Для удаления файла из списка выберите
файл и удерживайте кнопку MENU. С помощью кнопок Вверх/Назад и Вниз/ Вперед подтвердите (или отмените) удаление файла или выберите удаление всех файлов. Для подтверждения выбора нажмите кнопку Запись/Воспроизведение.
12
Руководство пользователя
Режим просмотра фотографий
Подключите видеорегистратор к источнику питания или используйте встроенный аккумулятор.
Включите видеорегистратор, нажмите и удерживайте кнопку MENU. Видеорегистратор перейдет в главное меню. Кнопками Вверх или Вниз выберите иконку фотоаппарата и нажмите кнопку Запись/Воспроизведение.
Для выбора файла используйте кнопки Вверх/Назад и Вниз/Вперед. Выбрав файл нажмите кнопку Запись/Воспроизведение.
Для перехода к предыдущей фотографии нажмите кнопку Вверх/Назад, для перехода к следующей - Вниз/Вперед.
Для выхода из просмотра фотографий кратковременно нажмите кнопку MENU.
Для удаления файла из списка выберите файл и удерживайте кнопку MENU. С
13
Руководство пользователя
помощью кнопок Вверх/Назад и Вниз/ Вперед подтвердите (или отмените) удаление файла или выберите удаление всех файлов. Для подтверждения выбора нажмите кнопку
Запись/Воспроизведение.
Зарядка аккумулятора
Для зарядки аккумулятора откройте заднюю
крышку видеорегистратора и подключите к USB-разъему сетевой или автомобильный адаптер питания.
Для извлечения аккумулятора поверните
ограничитель на 90 градусов по часовой стрелке.
14
Руководство пользователя
Установка карты памяти
Для установки карты памяти откройте заднюю крышку видеорегистратора и вставьте карту памяти, как показано на рисунке (контактами вверх).
Для извлечения карты памяти нажмите до щелчка на карту памяти.
15
Руководство пользователя
Подключение к компьютеру
Подключите видеорегистратор к компьютеру
при помощи USB-кабеля из комплекта поставки.
Проводник операционной системы вашего
компьютера должен обнаружить съемный диск, в папках (.../EGHD/100IMAGE и .../ EGHD/100VIDEO) которого сохранены файлы. После этого файлы можно загружать из видерегистратора в компьютер.
16
Руководство пользователя
Подключение к телевизору
Для подключения видеорегистратора к телевизору или внешнему дисплею существует miniHDMI-выход.
Для подключения вставьте один штекер HDMI­кабеля (может не входить в комплект поставки) в выход видеорегистратора, а другой штекер во вход телевизора. HDMI поддерживает передачу видео высокой четкости 1080p.
17
Руководство пользователя
Настройки
Для изменения настроек включите
видеорегистратор, нажмите и удерживайте кнопку MENU. Видеорегистратор перейдет в главное меню. Кнопками Вверх или Вниз выберите Настройки записи или Настройки
системы.
Настройки записи
Режим записи ­Нормальная запись, Детектор движения, Запись по таймеру, Автоматическая запись при включении.
Запись по таймеру ­установка Год - Месяц
- День - Час - Минута ­Длительность записи в минутах. Выбор значения кнопками Вверх и Вниз, выбор поля для ввода кнопкой Запись/ Воспроизведение.
18
Руководство пользователя
Автоматическая запись при подаче питания на разъем USB - Выключено, 10 с, 20 с, 1 мин. после подачи питания.
Циклическая запись
- Выключено, 1 мин., 15 мин., 25 мин., 35 мин., 45 мин.
Разрешение видео­файла - 1920х1080 (30 к/с), 1440х1080 (30 к/с), 1280х720 (30 к/с), 848х480 (60 к/с).
Запись звука - Включить, Выключить.
Штамп дата/время на видео/фото - Да, Нет.
19
Руководство пользователя
Размер изображения
- 4000х3000 (интерполя­ция), 3200х2400 (интерпо­ляция), 2592х1944.
Настройки системы
Язык меню - Русский,
Испанский, Итальянский, Голландский, Француз­ский, Английский, Китай­ский, Немецкий.
Установка даты - Год,
Месяц, День.
Установка времени -
Часы, Минуты.
20
Руководство пользователя
Переворот экрана ­Нормальное изображение, Перевернутое изображе­ние.
Частота освещения: 50 / 60 Гц (для России рекомендуется выставить 50 Гц).
Автовыключение ­Никогда, 5 мин., 10 мин., 20 мин.
Выключение экрана ­Никогда, 1 мин., 5 мин.
Громкость - 0-6.
21
Руководство пользователя
Форматирование кар-
ты памяти - Отмена, Фор­матирование SD-карты.
Информация о занятом
и свободном месте на карте памяти.
Сброс настроек на
заводские.
Обновление прошивки
видеорегистратора.
Версия прошивки
видеорегистратора.
22
Руководство пользователя
Технические характеристики*
Разрешение записываемого материала
Формат видео MOV H.264/MPEG4
Продолжитель­ность фрагмента записи
Источник питания
Поддержка карт памяти
Видеовыход miniHDMI
Микрофон Встроенный
ЖК-дисплей 1,5 дюйма, 320x240
Размер 116 x 53 x 34 мм
Вес 133 г (с батареей)
*Технические характеристики могут быть незначительно изменены без предварительного уведомления.
Видео: 1920x1080 30 к/с, 1440х1080 30 к/с, 1280x720 30 к/с, 848x480 60 к/с Фото: 4000x3000 (интерполяция), 3200x2400 (интерполяция), 2592x1944
1 / 15 / 25 / 35 / 45 минут, непрерывная запись до заполнения всей доступной памяти
Сменный аккумулятор 3,7 В 1300 мА Адаптер питания работающий от прикуривателя автомобиля 12 В / 24 В
SD (емкостью от 1 ГБ до 32 ГБ)
23
Руководство пользователя
Гарантийные условия
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за покупку данного Изделия и гарантируем его надежную работу. В случае если данное Изделие будет нуждаться в гарантийном обслуживании, рекомендуем Вам обращаться в авторизованные сервисные центры, полную информацию о которых можно получить в центральном сервисном центре или у Изготовителя. Адреса авторизованных сервисных центров Вы найдете в отдельном гарантийном талоне.
Изготовитель устанавливает гарантийный срок на Изделие – 12 месяцев, исчисляемый с момента передачи Изделия покупателю. На аккумуляторные батареи, зарядные устройства, наушники (гарнитуры), кабели синхронизации и чехлы гарантийный срок составляет 6 месяцев с момента передачи Изделия покупателю.
Срок проведения гарантийного ремонта и обслуживания Изделия в авторизованных сервисных центрах может составлять до 30 дней с даты обращения.
Срок службы изделия установлен изготовителем в размере 3 лет.
Условия гарантии:
I. Изготовитель не гарантирует программную и аппаратную совместимость Изделия с программным обеспечением и оборудованием, не входящими в комплект поставки Изделия, кроме случаев, когда это прямо указано в Руководстве пользователя.
24
Руководство пользователя
II. Изготовитель не несет ответственности за возможный материальный, моральный и иной вред, понесенный владельцем Изделия и (или) третьими лицами вследствие нарушения требований Руководства пользователя при использовании, хранении или транспортировке Изделия.
III. Настоящая гарантия не распространяется на:
1. Программное обеспечение, поставляемое вместе с Изделием.
2. Расходные материалы, поставляемые и используемые вместе с Изделием.
3. Документацию, дискеты, компакт-диски, упаковочные материалы, поставляемые вместе с Изделием.
4. Потертости, трещины и иные повреждения корпуса Изделия, не влияющие на технические характеристики Изделия и образовавшиеся в связи с его обычным использованием.
IV. Право на гарантийное обслуживание утрачивается в
случаях:
1. Если дефекты Изделия вызваны нарушением правил его эксплуатации, хранения или транспортировки, изложенных в Руководстве пользователя.
2. Если дефекты Изделия вызваны прямым или косвенным механическим, химическим, термическим или биологическим воздействием, излучением, действием агрессивных или нейтральных жидкостей или газов, а так же любых иных факторов искусственного или естественного происхождения, кроме случаев, когда такое воздействие прямо допускается Руководством пользователя.
25
Руководство пользователя
3. Если ремонт, техническое обслуживание или модернизация Изделия производились лицами, не уполномоченными на то Изготовителем.
4. Если дефекты Изделия вызваны действием непреодолимой силы, которое Изготовитель не мог предвидеть, контролировать и предотвратить.
5. Если отсутствуют или нарушены пломбы, установленные на Изделии Изготовителем или авторизованным сервисным центром.
6. Если дефекты Изделия вызваны изменением настроек программного обеспечения, установленного на момент поставки Изделия.
7. Если дефекты Изделия вызваны совместным использованием Изделия с оборудованием или программным обеспечением, не входящим в комплект поставки Изделия, если иное не оговорено в Руководстве пользователя.
8. Если дефекты Изделия вызваны действием вредоносных программ для ЭВМ (компьютерными вирусами).
9. Если дефекты Изделия вызваны эксплуатацией неисправного Изделия, либо в составе комплекта неисправного оборудования.
Ремонт неисправного Изделия, не подлежащего гарантийному обслуживанию, осуществляется авторизованными сервисными центрами по установленным сервисными центрами расценкам и в сроки, оговариваемые дополнительным соглашением в момент оформления заказа на ремонт.
26
Руководство пользователя
27
Руководство пользователя
28
19.03.12
Loading...