Gmini HDS9100Pro User Manual

СОДЕРЖАНИЕ
Общие меры безопасности
Комплект поставки ................................................... 6
Внешний вид ................................................................7
Индикатор состояния .................................................7
Подключение .............................................................. 8
УСТАНОВКА ...................................................................8
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ .............................. 14
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ............................ 16
Гарантийные условия ...............................................17
.......................................4
Руководство пользователя | MagicEye HDS9100Pro
ОБЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимание! Перед тем, как начать работу с IP камерой Gmini MagicEye
HDS9100Pro, пожалуйста, внимательно прочтите это ру­ководство пользователя и держите его под рукой для дальнейшего использования.
Источник питания
Используйте с камерой адаптер питания из комплекта поставки либо с характеристиками, указанными в спец­ификации.
Воздействие жидкости
Не допускайте попадания жидкости на поверхность или внутрь корпуса камеры – это может привести к поломке устройства.
Воздействие солнечных лучей
Не допускайте перегрева устройства и длительного воз­действия на устройство солнечных лучей - это может при­вести к его поломке.
Дополнительные устройства
Не используйте с камерой любые неподдерживаемые устройства – это может привести к его поломке.
Ремонт
Не разбирайте, не ремонтируйте и не модифицируйте са­мостоятельно устройство. Обращайтесь для осуществле­ния обслуживания устройства к квалифицированному сервисному персоналу.
4
Руководство пользователя | MagicEye HDS9100Pro
Внимание! Во избежание потери важных данных, периодически
проводите резервное копирование важных данных с карты памяти устройства. Производитель устройства не несет ответственности за все виды потерь данных и не оказывает поддержки по восстановлению данных.
* Изготовитель приобретенного вами устройства стремится к тому, чтобы информация, содержащаяся в данном руководстве, была достовер­ной и полной, но при этом не несет ответственности за случайно допу­щенные орфографические ошибки или опечатки.
* Изготовитель оставляет за собой право вносить исправления в данное издание без предварительного уведомления. Содержащаяся здесь инфор­мация носит справочный характер и не накладывает обязательств на изготовителя.
5
Руководство пользователя | MagicEye HDS9100Pro
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ *
1. IP камера
2. Адаптер питания
3. Кронштейн крепления на потолок
4. Шурупы и дюбели
5. Двусторонний скотч
6. USB кабель
7. Защитная полоса
8. Руководство пользователя и гарантийный талон
*Комплект поставки может отличаться в зависимости от модификации устройства.
1
5
6
2
6
3
7
4
8
Руководство пользователя | MagicEye HDS9100Pro
ВНЕШНИЙ ВИД
1. Объектив
2. Индикатор ИК-подсветки
3. Микрофон
4. Индикатор состояния
5. MicroSD слот
6. Динамик
7. MicroUSB разъём (питание)
8. Кнопка сброса (Reset)
ИНДИКАТОР СОСТОЯНИЯ
Светится красным – ошибка подключения к сети Моргает красным – ожидает подключения к Wi-Fi Светится синим – нормальная работа Моргает синим – подключается к Wi-Fi
7
Руководство пользователя | MagicEye HDS9100Pro
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Вам необходимо использовать подключение к Вашей ло­кальной сети по Wi-Fi
Маршрутизатор IP Камера
УСТАНОВКА
Используя установочный комплект с «саморезами» Вы можете установить камеру на потолок. При установке ка­меры на потолок, потребуется в приложении включить переворот изображения.
Или приклеить установочную площадку с помощью дву­стороннего скотча на стол или другую горизонтальную поверхность.
8
Руководство пользователя | MagicEye HDS9100Pro
Если планируется устанавливать эту камеру в детской комнате, лучше защитить её острые углы с помощью, вхо­дящей в комплект защитной полосы, как показано на ри­сунке ниже.
ПО ДЛЯ РАБОТЫ С КАМЕРОЙ
Установка приложения Smart Life
Установите приложение Smart Life из App Store (для iOS) или из Google Play (для Android). Для этого можно вос­пользоваться поиском, либо для удобства воспользо­ваться
QR-кодом ниже:
Для Android Для iOS
9
Руководство пользователя | MagicEye HDS9100Pro
Регистрация учётной записи и вход
Ваша камера работает под управлением универсального программного обеспечения от компании «Tuya».
При первом запуске приложения Вам будет необходимо зарегистрировать учётную запись. Регистрироваться на­дёжней по e-mail адресу, т.к. с некоторыми операторами могут быть проблемы с отправкой кода по СМС. После получения кода подтверждения на указанный e-mail вве­дите его в соответствующее поле. Имейте в виду, что при вводе имени пользователя и пароля регистр клавиатуры (большие/маленькие буквы) имеет значение.
После первого входа нужно ввести Вашу фамилию (лю­бое слово), определить местоположение и место уста­новки камеры. После этого можно приступить к привязке Вашей камеры к приложению.
10
Руководство пользователя | MagicEye HDS9100Pro
Сброс настроек камеры
Одна камера может быть использована только с одной учётной записью. Если камера ранее использовалась с другой учётной записью или с другим Wi-Fi выполните сброс её настроек к заводским. Для этого нажмите кноп­ку Reset, расположенную на нижней стороне камеры, и удерживайте её в течении 5 секунд до звукового сигнала (двойного «бипа»). Спустя несколько секунд Вы услышите короткую мелодию, красный индикатор внизу будет мор­гать с частотой примерно 1 раз в секунду. Это означает, что все настройки камеры успешно сбросились и она ожи­дает привязки к учётной записи и подключения к Wi-Fi.
Привязка камеры к учётной записи
Для привязки камеры к Вашей учётной записи, нажмите символ + в правом верхнем углу экрана. На следующем
экране выбора типа устройства выберите Смарт-камера.
11
Руководство пользователя | MagicEye HDS9100Pro
Далее приложение попросит ввести Вас пароль к Wi­Fi сети, к которой в настоящее время подключен Ваш смартфон. На этапе настройки смартфон должен быть подключен к той же сети, с которой планируется работа этой камеры.
Внимание! Не поддерживаются публичные точки до­ступа, требующие аутентификации для доступа к сети Интернет.
Внимание! Убедитесь, что Wi-Fi сеть, к которой Вы будете подключаться, использует частоту 2.4 ГГц. Камера не поддерживает подключение к Wi-Fi сетям, работающим на частоте 5 ГГц (802.11ac).
После появления на экране смартфона QR-кода, подне­сите его к объективу камеры на расстояние 15 – 30 сан­тиметров.
12
Руководство пользователя | MagicEye HDS9100Pro
Когда камера распознает код Вы услышите «бип» и за­пустится настройка камеры, которая обычно занимает около 30 секунд.
13
Руководство пользователя | MagicEye HDS9100Pro
После успешной настройки камеры Вы увидите её в спи­ске Ваших устройств. При клике на неё Вы получаете до­ступ к камере. Вы можете просматривать изображение с камеры, управлять её поворотом (движением пальца по экрану), включать/выключать датчик движения, делать фото и записывать видео, настраивать ИК-подсветку, ра­боту с облачным хранилищем и многие другие функции. Также Вы можете воспользоваться двусторонней связью с помещением, в котором установлена камера.
Если Вы удалите камеру из приложения, её настройки ав­томатически сбросятся и свечение индикатора состояния сменится с синего на красный.
* Скриншоты приведённые в инструкции могут отличать­ся от реальных. Это связано с тем, что приложение посто­янно обновляется, улучшается перевод на Русский язык.
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
1. Почему размыто изображение?
Ответ: удалите защитную плёнку с объектива.
2. Не получается привязать камеру к учётной записи.
Ответ: Не запускайте привязку камеры к учётной записи, если она уже привязана к другой учётной записи. В этом случае нужно сделать сброс настроек.
3. Камера не подключается к Wi-Fi.
Ответ: Не поддерживаются публичные точки доступа, требующие аутентификации для доступа к сети Интер­нет. Во время настройки убедитесь в отсутствии ошибок при написании пароля. В настоящий момент поддер­живаются имена и пароли только на английском языке,
14
Руководство пользователя | MagicEye HDS9100Pro
не должны использоваться специальные символы: ~!@#$%^&*(). Не поддерживается Wi-Fi сигнал стандарта 5G (802.11ac). Приложение не сможет сконфигурировать камеру, если Wi-Fi сигнал будет экранирован.
4. Как подключить камеру к другой Wi-Fi сети.
Ответ: Удалите эту камеру из приложения, сбросьте её настройки и повторите процесс подключения. Смартфон должен быть подключен к этой же Wi-Fi сети.
5. Камера не видит microSD карты.
Ответ: Карту нужно вставлять в камеру при отключенном питании. Карта должна быть отформатирована в FAT32.
6. Не приходят оповещения о срабатывании датчика движения на смартфон
Ответ: Проверьте настройку оповещений на Вашем смартфоне.
15
Руководство пользователя | MagicEye HDS9100Pro
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Разрешение ...................................................................................................1920х1080, 1080p FullHD (H.264)
Сенсор .............................................................................................................1/3” 2 MPx CMOS
Фокусное расстояние................................................................................4 мм
Светосила объектива ................................................................................F2.0
Угол обзора ...................................................................................................90˚
Вращение .......................................................................................................355° по горизонтали и 150°
............................................................................................................................по вертикали
Двусторонняя связь ...................................................................................Микрофон и динамик
Подключение к сети ..................................................................................Wi-Fi
Подсветка ИК ................................................................................................подсветка с дальностью до 10
............................................................................................................................метров, автоматический ИК
............................................................................................................................фильтр
Питание ..........................................................................................................Адаптер питания AC/DC, 220
............................................................................................................................Вольт 50 Гц – 5 Вольт 1 Ампер.
Потребляемая мощность .........................................................................≤5 Вт
Поддержка карт памяти ...........................................................................microSD (ёмкостью до 128 Гб)
Дополнительные функции ......................................................................удалённое подключение через
............................................................................................................................облако, датчик движения,
............................................................................................................................оповещение на смартфон
............................................................................................................................осрабатывании датчика
............................................................................................................................движения, приложение для
............................................................................................................................смартфона на Android и iOS.
Вес.....................................................................................................................180 грамм
Размеры ..........................................................................................................58 х 64 х 68 мм
Допустимая температура эксплуатации ............................................-20°C - +55°C
Допустимая температура транспортировки и хранения ............-20°C - +60°C
16
Руководство пользователя | MagicEye HDS9100Pro
Уважаемый покупатель!
ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ
Благодарим Вас за покупку данного Изделия и гаранти­руем его надежную работу. В случае если данное Изделие будет нуждаться в гарантийном обслуживании, рекомен­дуем Вам обращаться в авторизованные сервисные цен­тры, полную информацию о которых можно получить в центральном сервисном центре или у Изготовителя.
Изготовитель устанавливает гарантийный срок на Изде­лие – 12 месяцев, исчисляемый с момента передачи Изде­лия покупателю. На аккумуляторные батареи, зарядные устройства, наушники (гарнитуры), кабели синхрониза­ции и чехлы гарантийный срок составляет 6 месяцев с момента передачи Изделия покупателю.
Срок службы изделия установлен изготовителем в разме­ре 2 лет.
Условия гарантии:
I. Изготовитель не гарантирует программную и аппарат­ную совместимость Изделия с программным обеспечени­ем и оборудованием, не входящими в комплект поставки Изделия, кроме случаев, когда это прямо указано в Руко­водстве пользователя.
II. Изготовитель не несет ответственности за возможный материальный, моральный и иной вред, понесенный вла­дельцем Изделия и (или) третьими лицами вследствие нарушения требований Руководства пользователя при использовании, хранении или транспортировке Изделия.
17
Руководство пользователя | MagicEye HDS9100Pro
III. Настоящая гарантия не распространяется на:
1. Программное обеспечение, поставляемое вместе с Из­делием.
2. Расходные материалы, поставляемые и используемые вместе с Изделием.
3. Документацию, дискеты, компакт-диски, упаковочные материалы, поставляемые вместе с Изделием.
4. Потертости, трещины и иные повреждения корпуса Изделия, не влияющие на технические характеристики Изделия и образовавшиеся в связи с его обычным ис­пользованием.
IV. Право на гарантийное обслуживание утрачивается в случаях:
1. Если дефекты Изделия вызваны нарушением правил его эксплуатации, хранения или транспортировки, изло­женных в Руководстве пользователя.
2. Если дефекты Изделия вызваны прямым или косвен­ным механическим, химическим, термическим или био­логическим воздействием, излучением, действием агрес­сивных или нейтральных жидкостей или газов, а также любых иных факторов искусственного или естественного происхождения, кроме случаев, когда такое воздействие прямо допускается Руководством пользователя.
3. Если ремонт, техническое обслуживание или модерни­зация Изделия производились лицами, не уполномочен­ными на то Изготовителем.
4. Если дефекты Изделия вызваны действием непреодо-
18
Руководство пользователя | MagicEye HDS9100Pro
лимой силы, которое Изготовитель не мог предвидеть, контролировать и предотвратить.
5. Если отсутствуют или нарушены пломбы, установлен­ные на Изделии Изготовителем или авторизованным сервиcным центром.6. Если дефекты Изделия вызваны изменением настроек программного обеспечения, уста­новленного на момент поставки Изделия.
7. Если дефекты Изделия вызваны совместным использо­ванием Изделия с оборудованием или программным обе­спечением, не входящим в комплект поставки Изделия, если иное не оговорено в Руководстве пользователя.
8. Если дефекты Изделия вызваны действием вредонос­ных программ для ЭВМ (компьютерными вирусами).
9. Если дефекты Изделия вызваны эксплуатацией неис­правного Изделия, либо в составе комплекта неисправ­ного оборудования.
Ремонт неисправного Изделия, не подлежащего гаран­тийному обслуживанию, осуществляется авторизованны­ми сервисными центрами по установленным сервисными центрами расценкам и в сроки, оговариваемые дополни­тельным соглашением в момент оформления заказа на ремонт.
Внимание!
При обнаружении дефектов Изделия, вызванных при­чинами, указанными в п. 2 раздела IV настоящей гаран­тии, для обеспечения работоспособности Изделия может быть необходимо заменить не только непосредственно
19
Руководство пользователя | MagicEye HDS9100Pro
поврежденные или уничтоженные таким воздействием комплектующие детали, узлы и агрегаты, но также и не­которые (или все) комплектующие детали, узлы и агрега­ты, которые могут быть прямо или косвенно подвержены влиянию таких воздействий, независимо от технического состояния таких комплектующих деталей, узлов и агрега­тов на момент обнаружения дефекта Изделия. Стоимость такого ремонта может достигать полной стоимости Изде­лия, а в некоторых случаях превосходить её.
Выполнять утилизацию и переработку устройства, после окончания срока его службы, следует в соответствии с местными нормами. Для более подробной информации по утилизации обратитесь в сервисный центр.
Дата изготовления: указана в серийном номере изделия на упаковке и на его нижней наклейке. Где 1-ые две циф­ры – год, 3-я и 4-ая цифры - месяц изготовления.
20
Loading...