GLOBUS ACTIVA 600 PRO, GENESY 1000 PRO, PREMIUM 200 User Manual

ELECTROSTIMULATEURS
MODE D’EMPLOI
PREMIUM 200
ACTIVA 600 PRO
GENESY 1000 PRO
REV. FRA3.0
CHER CLIENT
VOUS CONFIRMONS NOTRE COMPLETE DISPONIBILITE POUR TOUTE
AIDE OU SUGGESTION UTILE
les electrostimulateurs GL4 sont produits par
DOMINO s.r.l.
31020 San Vendemiano - TREVISO
Tel. (+39) 0438.793052
Fax. (+39) 0438.796463
E-Mail: info@domino.tv.it
Produit GLOBUS: Genesy 1000 PRO Activa 600 PRO Premium 200
est distribué en esclusivité par:
GLOBUS ITALIA S.r.l.
Tel. 0438.7933
www.globusitalia.com
info@globusitalia.com
L' appareil a été construit conforme aux normes techniques en vigueur, et a été soumis à la certification de la directive 93/42/CEE sur les dispositifs médicaux, par l'Organisme Notifié Cermet N° 0476, à garantie de la sûreté du produit.
Pour maintenir le niveau maximum de sûreté l'utilisateur doit employer l'appareil dans le respect des prescriptions et des limites d'emploi du manuel d'utilisation. Le producteur décline toute responsabilité en cas d'utilisation différente de celle indiquée et prescrite dans le présent manuel.
Sans l’autorisation écrite du producteur, une reproduction même partielle sous quelque forme que ce soit du teste et/ou des photos ou du contenu du manuel est interdite.
REV. FRA3.0
SOMMAIRE LISTE DES PROGRAMMES ACCESSOIRES CONTRE-INDICATIONS ENTRETIEN ET MAINTENANCE AVIS
-Utilisation
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
-Recyclage de l'appareil
CHARGE DE LA BATTERIE
-Comment recharger les batteries
DESCRIPTION DE L' APPAREIL ET DE L'AFFICHAGE
-Avis et informations pour première utilisation DESCRIPTION DU CLAVIER MODE D'EMPLOI
-Mode d'emploi
-Mise en marche
-Sélection du programme du Menu Index (Index des programmes)
-Sélection du domaine d'activité
-Sélection Homme/Femme/SPORT SPECIAUX...
-Sélection du programme
-Sélection de la partie du corps
-Exécution du programme
-Démarrage du programme
-Visualisation pendant l'exécution
-Pause du programme
-Arrêt du programme
-Visualisation du temps total du programme
-Modification de la durée de la phase
-Passage de phase
-Augmentation/diminution intensité FONCTIONS SPECIALES
-FONCTION AUTOMATIQUE (AUTO STIM)
-FONCTION DERNIERS 10 EXECUTES
-FONCTION PREFERES TRAITEMENTS MULTIPLES FONCTION 2+2 UTILISATION DES PROGRAMMES AVEC MICRO-COURANTS UTILISATION DES PROGRAMMES AVEC IONOPHORESE 21 FONCTION PROGRAMMATION "NEW" (Vers. PRO) MENU' SETUP
-Sélection usager
-Sélection langue
-Signaux sonores
-Temps auto eteignement
-Contraste INTENSITÉ DE STIMULATION
-Circuit ouvert
-Intensité de stimulation DESCRIPTION DES TRAITEMENTS MICRO-COURANTS PROGRAMMES MCR IONOPHORESE MUSCLES DENERVES DIAGNOSTIC COURANTS INTERFERENTIELS COURANTS KOTZ QUESTIONS FREQUENTES CONDITIONS DE GARANTIE PLACEMENTS DES ELECTRODES
1
SOMMAIRE
1 2 6 7 8 9
10 11 12 13
14
18
20 21 21 22 24
25
26 36 39 41 43 45 47 48 50 51 52 53
Disponible
REV. FRA3.0
2
PROGRAMMES
SPORT_ENTRAINEMENT
PROGRAMMES
PRÉSENTS DANS LES DIVERS MODÈLES
Nom du programme
PREMIUM 200
ACTIVA 600_PRO GENESY1000_PRO
Demo Capillarsation Echauffement Echauffement P ré C omp. Récupération active Force Maximale Force Résistent Force Explosive Résistance Aérobie Réactivité Récupération Post Comp. Relaxation Hypertrophie Travail Dynamique
TOTAL
148 148 100
PROGRAMMES
SPORT SPECIAUX
PROGRAMMES
PRÉSENTS DANS LES DIVERS MODÈLES
Nom du programme
PREMIUM 200 ACTIVA 600_PRO GENESY 1000_PRO
Runner -- Ski alpin
--
Golf
--
Arts martiaux
--
Tennis
--
Football
--
Cyclisme
--
TOTAL
44 44
0
Pas disponible
--
Disponible Non disponible
--
REV. FRA3.0
3
PROGRAMMES
FITNESS_FORME
PROGRAMMES
PRÉSENTS DANS LES DIVERS MODÈLES
Nom du programme
PREMIUM 200 ACTIVA 600_PRO GENESY1000_PRO
Raffermissement Affinement Tonification Augmentation masse Body Sculpting Définition Jogging
TOTAL
132 132 64
PROGRAMMES
PRÉSENTS DANS LES DIVERS MODÈLES
Nom du programme
PREMIUM 200 ACTIVA 600_PRO GENESY 1000_PRO
Drainage Lipolyse Massage Vascularisation Speciaux post-accouch. Spéciaux seins Bras lourdes Spéciaux visage Insuff. veineuse artérielle
Définition Pleine forme
TOTAL
147 147 119
PROGRAMMES
BEAUTE ESTHETIQUE
Disponible
Pas disponible
--
Disponible Pas disponible
--
REV. FRA3.0
4
PROGRAMMES
PRÉSENTS DANS LES DIVERS MODÈLES
Nom du programme
PREMIUM 200 ACTIVA 600_PRO GENESY 1000_PRO
TENS Classique TENS Douleurs musculaires TENS Douleurs osseuse
--
TENS Douleurs articulaire TENS Neurologiques
TOTAL
20 26 38
PROGRAMMES
DOULEUR ANTALGIQUE
TENS Spéciaux
PROGRAMMES
REEDUCATION
PROGRAMMES
PRÉSENTS DANS LES DIVERS MODÈLES
Nom du programme
PREMIUM 200 ACTIVA 600_PRO GENESY1000_PRO
Stylo points moteurs Récupération Atrophie Re musculation Renforcement Mobilisation Agoniste/Antagoniste Souplesse
--
Urologie
--
Hémiplégie - Paraplégie
--
Spasticité
--
Prothèses
-- --
TOTAL
43 50 65
Disponible
Pas disponible
--
Disponible
Pas disponible
--
REV. FRA3.0
5
PROGRAMMES
COURANTS MEDICAUX
PROGRAMMES
PRÉSENTS DANS LES DIVERS MODÈLES
Nom du programme
PREMIUM 200 ACTIVA 600_PRO GENESY 1000_PRO
MCR -- KOTZ
--
MUSCLE DENERVES
--
INTERFERENTIELS
--
IONOPHORESE
-- -- 1
TOTAL
0 52
108
Les programmes sont listés en fonction des parties du corps, des applications (homme femme) et du niveau.
Disponible Pas disponible
--
ACCESOIRES
Acessoires: a. 4 câbles de connexion électrodes
(pour traitements EMS,TENS,DENERVATION,KOTZ,INTERFERENTIELS) b 2 câbles gris (pour traitements micro courants et Ionophorèse) c Sachet 4 électrodes autocollantes réutilisables (5x5 cm) d. Sachet 4 électrodes autocollantes réutilisables (5x9 cm) e. 1 Mallette de transport f. 1 Chargeur de batteries (Voir caractéristiques techniques) g. 1 manuel d'utilisation avec guide de placement électrodes h. 1 unité centrale GL 4 ii. 1 coupon de garantie
L'électrostimulateur est fourni avec câbles et électrodes. A l'ouverture, vérifiez que son équipement soit complet. Encas de manquant, contactez immédiatement le revendeur autorisé. Contrôlez à vue a qualité de l'appareil et des électrodes. Électrodes: : elles sont conçues pour une utilisation mono-patient, auto-adhésives, enduites de gel contact, fiche femelle 2 mm. Norme CE selon la directive 93/42/CEE relative aux dispositifs médicaux. Toutes les informations fournies peu­vent être sujettes à modifications sans préavis.
SYMBOLES STANDARD
Ils indiquent que l'appareil a la norme CE médical de classe II et type BF.
Attention: lire les instructions jointes
Ce symbole sur votre appareil sert à indiquer qu'il est en conformi­té avec les conditions des directives sur les appareils médicaux
0476
(93/42/CEE). Le numéro de l'organisme notifié est 0476. Parties appliquées BF
Classe isolement II°
Mise en marche / arrêt
Le chargeur externe des batteries est de classe * Présent seulement dans le modèles Genesy et Activa
6
REV. FRA3.0
REV. FRA3.0
CONTRE-INDICATIONS
Contre-indications
L'utilisation est déconseillée dans les cas suivants:
- Stimulation de la partie antérieure du cou (sein carotidien) .
- Patient porteur de pace-maker.
- Tumeurs diverses (consulter un médecin).
- Stimulation de la région cérébrale.
- Douleurs dont on ne connaît pas l'origine.
- Plaies et pathologies dermatologiques.
- Lésions aigues.
- Cicatrices récentes.
- Grossesse.
- L'utilisation de l'électrostimulateur sur les zones oculaire et génitale est formelle­ment interdite.
- L'utilisation de l'électrostimulateur est également interdite dans l'eau (l'appareil n'est pas protégé contre la pénétration des liquides) et en présence de gaz com­bustibles, vapeurs inflammables ou en chambres avec oxygène.
- Ne pas utiliser dans les zones avec prothèses ou matériaux d'ostéosynthèse. Dans les zones qui présentent des moyens de synthèse endotissutaux (plaques insé rées suite à opérations, etc.). Si on a en train d'utiliser courants monophasiques comme les interférentielles et la courant continue (ionophorèse).
Effets secondaires indésirables
Des cas isolés d'irritation cutanée peuvent se vérifier sur des sujets avec une parti­culière sensibilité épidermique. En cas de réaction allergique au gel des électrodes suspendre le traitement et consulter un médecin spécialisé. Si pendant le traitement, apparaissent des signes de tachycardie ou d'extrasysto­lie, il faut suspendre l'électrostimulation et se ranger à l'avis du médecin traitant
Précautions particulières pour les traitements d'Urologie
- Les patients avec incontinence extra urétérale ne doivent pas être soumis à des traitements avec stimulateur.
- Les patients souffrant d'incontinence excessive due à des problèmes d'évacua tion ne doivent pas être traités avec l'électrostimulateur.
-Les patients avec rétention urinaire grave dans les voies urinaires supérieures ne doivent pas être traités avec l'électrostimulateur.
- Les patients avec dénervation périphérique complète du plancher pelvien ne doivent pas être traités avec l'électrostimulateur.
- Les patientes souffrant d'un prolapsus total ou partiel de l'utérus/du vagin doi­vent être stimulées avec une extrême précaution.
- Les patients avec infections des voies urinaires doivent être traités pour ces symptômes avant de commencer les traitements avec le stimulateur.
- Avant d'enlever ou toucher la sonde, il faut éteindre le stimulateur ou régler l'in tensité des canaux à 0,0 mA.
-Le traitement est une prescription médicale personnalisée : ne prêtez pas le sti­mulateur à d'autres personnes.
7
REV. FRA3.0
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Entretien et nettoyage de l'appareil
-En cas de détérioration du boîtier de l'appareil, celui-ci doit être immédiatement remplacé
-En cas de panne réelle ou présumée ne pas intervenir sur le dispositif ou tenter de le réparer. Ne pas l'ouvrir le boîtier. Les réparations doivent être effectuées par un centre agréé uniquement.
-Eviter les chocs violents qui pourraient endommager l'appareil et être à la source de disfonctionnements ultérieurs.
-Tenir l'électrostimulateur loin des jets d'eau, des sources de chaleur, de la poussiè­re,et des environnements humides. Ne jamais l'exposer aux rayons directs du soleil
-Emission électromagnétique : l'appareil doit être utilisé à l'air libre, non enveloppé par une serviette ou autre.
-Ne pas nettoyer l'électrostimulateur avec des diluants tels que gazole, kérosène, alcool ou produits chimiques. Pour le nettoyage du boîtier ou des câbles, un linge souple légèrement humide suffit.
-Après une longue période de non-utilisation, vérifier le bon fonctionnement de l'appareil et des batteries (s'adresser à votre centre d'assistance agréé).
-Le dispositif ne doit pas être utilisé lorsqu'il est en cours de chargement.
-L'appareil doit être connecté au secteur avec son cable d'alimentation propre .Avant tout branchement, vérifier que l'installation soit conforme aux directives en vigueur dans le pays d'utilisation.
-On déconseille l'utilisation de l'appareil en concomitance avec d'autres appareils électroniques, en particulier ceux employés pour le soutien des fonctions vitales
Stockage et utilisation des électrodes et des câbles
Avant d'appliquer les électrodes sur la peau on conseille de nettoyer avec soin celle-ci. Après avoir utilisé les électrodes mono patient et/ou mono usage celles-ci doivent être recollées sur leur film plastique d'origine et replacées dans un sachet propre et fermé. Eviter que les électrodes ne se touchent ou se superposent. Une fois ouvertes, les électrodes peuvent être utilisées pour 25-30 applications. Les électrodes doivent être remplacées si elles n'adhèrent plus parfaitement à la peau. En cas d'utilisation d'électrodes non autocollantes, il est conseillé de nettoyer la superficie des électrodes à l'eau. S'assurer du bon nettoyage des câbles et des électrodes avant chaque applica­tion. En cas de détérioration des câbles, ceux-ci doivent être remplacés par des neufs
8
REV. FRA3.0
AVIS
Avis
-L'utilisation de l'appareil est exclusivement réservée aux personnes adultes capa­bles d'entendre et de voir.
-L'électrostimulateur ne doit pas être utilisé à des fins autres que la neurostimula tion transcutanée.
-Les appareils de neurostimulation doivent être utilisés suivant les indications et sous strict contrôle du médecin ou du kinésithérapeute.
-L'électrostimulateur doit être utilisé avec des électrodes de neurostimulation transcutanée conformes.
-L'électrostimulateur doit être maintenu hors de la portée des enfants.
-Les appareils de monitoring ECG peuvent être dérangés par le courant de l'é­lectrostimulateur.
-Le courant ne doit pas être appliqué en mode transthoracique puisqu'il pourrait causer une arythmie cardiaque en superposant la fréquence de l'électrostimula­teur à celle du coeur. (ne pas effectuer simultanément les traitements sur pecto­raux et dorsaux).
-Ne pas utiliser l'appareil à proximité d'appareils pour thérapie à ondes courtes.
-Ne pas utiliser l'appareil sans avoir auparavant consulté le médecin en cas de problèmes de santé.
Utilisation
Etudier attentivement le manuel d'utilisation afin d'éviter toute manipulation non adéquate qui pourrait endommager le dispositif, ou indisposer le patient ou son uti­lisateur. Les électrostimulateurs sont étudiés pour pouvoir être utilisés dans les cadres sui­vants :
-à domicile;
-ambulatoire;
-kinésithérapie
-rééducation en général
-traitements de la douleur en général;
-tout type d'électrostimulation séquentielle;
-traitements esthétiques et sportifs L'utilisation de tel appareil est permise au patient (correctement informé des modalités de fonctionnement de l'appareil), au personnel médical et paramédi­cal.
9
REV. FRA3.0
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
10
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
EMS et TENS (Lgne Premium, Activa, Genesy):
Sorties disponibles: Canaux 1-2-3-4 Courant constant: Oui Intensité: 0-120 mA avec charge 1000 Ohm Forme d'onde: rectangulaire, bi phasique, symétrique,compensée Fréquence de travail: 0,3-150 Hz Fréquence de repos: 0,3-150 Hz Largeur d'impulsion: 50-450 msecondes Temps de travail: de 1 a 30 secondes Temps de repos: de 0 a 1 minutes Range de mod. de fréquence: Variation cont. de 1 a 150 Hz Temps min. de modulation: 3 secondes Range de mod. de Largeur: Variation cont. de 50 à 450 msecondes
Fréq. minimum 1 Hz
Fréq. maximum 150 Hz. Temps min. de modulation: 5 secondes Temos de montée: de 0 à 15 secondes Temps de descente: de 0 à 15 secondes
Microcourrants (Ligne Activa, Genesy):
Sorties disponibles: Canaux 1-3 Courant constant: Oui Fréquence minimum: 0.2 PPS Fréquence maximum: 200 PPS Intensité minimum: 0 mA/1000 Ohm Step 10 mA Intensité maximum: 800 mA/1000 Ohm Valeur d’amplitude: entre 1 et 250 µseconds
Interferentielles (Ligne Activa, Genesy) :
Sorties disponibles: Canaux 1-3 Intensité maximum: 60 mA Fréquence : 2500 Hz - 4000 Hz - 10000 Hz Modulation de fréquence: 0 - 200 Hz Type d’oscillation: Variable dans la durée et l’amplitutde
Kotz (Ligne Activa, Genesy):
Sorties disponibles: Canaux 1-3 Intensité maximum: 60 mA Fréquence: 1250 - 2500 Hz Onde: 6-12-25-50-100 Hz
Muscles dénérvés (Ligne Activa, Genesy):
Sorties disponibles: Canaux 1-3 IIntensité maximum 60 mA Impulsions: Triangulaire 1000 ms
Rectangulaire/trapézoidal 500 ms
Ionophorèse (Ligne Genesy):
Sorties disponibles: 1 Courant constante: Oui Intensité minimum: 0 mA/1000 Ohm Intensité maximum: 10 mA/1000 Ohm step 0.1 mA/1000 Ohm Temps minimum: 1 minute Temps maximum: 99 minutes
Alimentation: Accumulateur Ni-MH recharg. 7,2 V 1,5 Ah
Modèle Globus
Alimentateur: AC-DC Adapteur
PRI: 230V~50 Hz 2.9 W
SEC: 7,5 V - 150 mA 1.13 VA
MODEL: MA075D015CE
Mallette: en ABS Alimentaire Degré de protection: IP 20 Dimension: 160x99x35,4 Poids: 404 gr.
REV. FRA3.0
CHARGEMENT DE LA BATTERIE
11
Comment recharger les batteries
L'appareil est muni d'un paquet de batteries rechargeables au Nickel Métal Hydride à haute performance et sans effet mémoire. Lorsque sur le display l'indicateur de batterie indique 1/4 de charge il est conseillé d'effectuer la recharge. Après avoir éteint l'électrostimulateur et après avoir enlevé les électrodes, le connecter au chargeur de batterie en dotation (Globus MA 075D015CE), en insérant le connecteur dans la prise de secteur murale. L'allumage du LED sur le corps du chargeur de batteries et la visualisation sur le dis­play pendant quelques minutes, signale qu'il est correctement branché au réseau.
Les 3 premières charges doivent être absolument complètes et ne doivent être interrompues sous aucun prétexte
Pour vérifier si la charge est terminée, allumer l'appareil avec l'alimentation. Au chargeur batteries apparaît un message de confirmation. Le temps de charge est d'environ 13 heures ; si le chargeur reste accidentellement connecté pour une période plus longue, non supérieure à 72 heures, le rendement du pack de batte­rie n'est pas compromis. Ne jamais utiliser un chargeur de batteries différent de celui fourni avec l'appareil. Pour le remplacement du pack de batterie contacter le service après-vente
Attention :
Pendant la charge de la batterie, l'électrostimulateur ne doit pas être connecté aux électrodes. Si le chargeur est connecté à l'appareil en marche, celui-ci s'é­teindra automatiquement. Si le boîtier, le câble ou le connecteur du chargeur présentent des signes d'usure ou d'endommagement, les remplacer immédiatement.
Recyclage de l'appareil
Ne pas jeter l'appareil ou une partie sur le feu, mais écouler le produit dans les cen­tres spécialisés dans le respect des normes en vigueur dans son propre pays.
connecteur alimentation
REV. FRA3.0
12
DESCRIPTION DE L' APPAREIL ET DE L'AFFICHAGE
TYPE DE COURANT ET
INDICATEUR DU
NUMÉRO DE PHASES ET
DE LA PHASE EN COURS
INTENSITÉ
DES CANAUX
PARTIE DU
CORPS TRAITÉE
INDICATEUR NIVEAU
BATTTERIE
INDICATEURS
TEMPS
Avant première utilisation :
-Lire attentivement ce manuel d'utilisation;
-Examiner à vue l'appareil et toutes ses parties pour détecter d'éventuels signes d'endommagement externe;
-Si lors de l'allumage apparaissent tous les segments sur l'écran, éteindre l'appareil et le rallumer; au cas où ils apparaissent à nouveau, contacter l'assistance et ne pas utiliser l'appareil.
-Si lors de l'allumage de l'appareil, on visualise la version du software/modèle (par un numéro en bas à gauche), et après quelques secondes la dernière application effectuée (la première fois le programme de défaut), l'appa­reil est prêt à l'utilisation.
-Si à l'allumage l'appareil s'éteint, cela signifie que le niveau de la batterie est insuffisant pour l'utilisation. On conseille pour autant de recharger l'appareil suivant les instructions reportées dans la section COM­MENT CHARGER LES BATTERIES.
CH 1
CH 2
CH 3
CH 4
NOTE: Pour les courants EMS et TENS utiliser
indépendamment les 4 canaux avec câbles colorés.
NOTE: Pour les micro courants MCR utiliser
exclusivement les canaux 1 et 3 avec câbles couleur grise.
NOTE: pour les programmes avec courants
M.DENERVÉS (rectangulaires, triangulaires, trapézoïdaux) utiliser exclusivement les canaux 1 et 3 avec câbles colorés.
NOTE: pour les programmes avec courants
INTERFERENTIELS utiliser exclusivement les canaux 1 et 3 avec câbles colorés.
NOTE: pour les programmes avec courants
KOTZ utiliser exclusivement les canaux 1 et 3 avec câbles colorés.
NOTE: pour les programmes avec courants
IONOPHORESES utiliser exclusivement le canal 1 avec câble de couleur grise.
Prise de sortie pour les câbles électrodes.
Nom du programme
TEMPS PHASE DE
TRAVAIL OU REPOS
REV. FRA3.0
13
DESCRIPTION DU CLAVIER
TOUCHES
Augmentation/Diminution
Intensité
TOUCHE FONCTION
NOTE :3 " = En maintenant la touche appuyée pendant 3 secondes on active sa fonction
TOUCHE G/BACK
TOUCHE UP/SAVE
TOUCHE TEMPS
TOUCHE D/USER
TOUCHE DOWN/DEL
TOUCHE ON/OFF/OK
Touche ON/OFF/OK
Touche SX/BACK
Touche UP/SAVE
Touche DOWN/DEL
Touche DX/USER
Touche TIME (2+2)
Tasto fn
Tasto intensité
Confirme la sélection. Encours de programme active la pause. 3" = Mise en marche / Arrêt Déplace la sélection à gauche.
3" = Retourne à la sélection précédente. 3" = En exécution de programme retourne à la phase précédente.
Déplace la sélection vers le haut. En cours de programme, augmente l'intensité sur les 4 canaux simultanément Déplace la sélection vers le bas. En cours de programme, diminue l'intensité des 4 canaux simulta­nément Déplace la sélection à droite. 3" = En cours de programme passe à la phase suivante En cours de programme, visualise le temps restant total ou le temps restant de la phase en cours. La modalité 2+2 est activé par le clavier selon les modèles achetés. Pressée en simultané avec d'autres touches, change leur fonc­tion. Augmente et diminue l'intensité du canal correspondant.
REV. FRA3.0
MODE D'EMPLOI
14
MODE D'EMPLOI
Pour une connexion correcte du produit à l'utilisateur il faut procéder de la maniè­re suivante:
- s'assurer que l'appareil ne soit pas branché au réseau électrique pour la charge de batterie;
- connecter les câbles aux sorties appropriées sur l'unité centrale;
- connecter les électrodes aux relatifs câbles;
- appliquer les électrodes sur la peau. L'appareil et ses accessoires doivent être replacés dans leur mallette dans le respect des conditions de stockage et de transport Température: 5-45 °C Humidité de l'air: 20-85 %
Mise en marche
Pour la mise en marche, maintenir appuyée la touche On/Off pendant environ trois secondes jusqu'au signal sonore On visualise le nom du modèle et la version du logiciel par un numéro en bas à gauche. En fonction du modèle acheté, apparaissent les voix du menu principal. Avec les touches Up et Down on se déplace dans le menu principal, sur les fonctions "Derniers exécutés", " Index " (Liste programmes), " Memo ", "Modalité 2+2", "Setup" et "Éteint", "Programmation", "Diagnostics " En appuyant sur la touche OK "Last 10" on entre dans le Menu ; il est indiqué le domaine d'activité, la zone musculaire et le nom du précédent programme effec­tué (Note: s'il n'y a pas de programmes, apparaît le mot "Vide". Passer à la sélection du programme du menu "Liste programmes"). Le menu " Programmation" et "Diagnostics " sont disponible sur certains modèles uniquement
REV. FRA3.0
15
Sélection du programme du Menu Index (Liste programmes)
Avec les touches Up et Down du Joypad, placer le curseur sur "Index" et confirmer avec la touche OK. On visualise, en fonction du model, les domaines suivantes :
-Sport_Training;
-Sport Spéciaux;
-Fitness_Forme Physique;
-Beauté_Esthétique;
-Douleur_Antalgique;
-Rééducation;
-Courants_ Médicaux;
P.S. : les domaine d'activité visualisés dépendent du modèle de l'appareil
Etape 1 Sélection du domaine d'activité
Avec les touches Up et Down, placer le curseur sur le domaine souhaité Appuyer sur OK pour confirmer ce choix Maintenir la touche Sx (Back) appuyée pendant 3 secondes pour revenir au pas­sage précédent.
Etape 2 Sélection Homme/Femme/Sport Spécial/Courants médicaux/Demo
-Si le domaine d'activité sélectionné est Sport_Training ou Fitness_Forme Physique ou Beauté_Esthétique, on visualisera la sélection Homme ou Femme et Demo (pro­gramme seulement à but démonstratif). Si le domaine d'activité sélectionné est Sport Spéciaux il sera possible sélectionner une liste de Sport.
- Si le domaine d'activité sélectionné est Courants médicaux, il sera possible sélec­tionner une liste de Courants. Avec les touches Up et Down, placer le curseur sur la sélection désirée. Appuyer sur OK pour confirmer. Maintenir la touche Sx (Back) appuyée pendant 3 secondes pour revenir au pas­sage précédent.
Etape .3. Sélection du programme.
Avec les touches Up et Down sélectionner le nom du programme. Appuyer sur Ok pour confirmer. Maintenir la touche Sx (Back) appuyée pendant 3 secondes pour revenir au pas­sage précédent.
Etape 4 - Sélection de la partie du corps
REV. FRA3.0
16
Exécution du programme.
Démarrage du programme.
Une fois le programme sélectionné on peut revenir au passage précédent (en maintenant appuyée la touche Sx/Back pendant trois secondes) ou le démarrer, en augmentant l'intensité des canaux. L'intensité peut être augmentée séparément avec les touches " Touches augmen­tation/diminution Intensité des canaux ", ou simultanément pour les 4 canaux avec la touche " Up "
Visualisation pendant l'exécution.
Pendant l'exécution d'un traitement restent allumés le nom du programme (en haut) et la partie du corps sur laquelle il peut être utilisé (le mot CORPS signifie qu'il peut être utilisé sur une zone musculaire quelconque) le nombre de phases totales et la phase en cours (phase pleine), le temps restant de la phase en cours et la typologie de l'onde utilisée (EMS, TENS etc.). Dans le cas d'un travail intermittent, seront allumés les indicateurs au centre de l'écran et une représentation graphi­que de la phase de travail ou de repos.
Pause du programme.
Pour mettre en pause, appuyer sur la touche OK, l'intensité sera mise à 0. Le temps s'arrête. Appuyer à nouveau sur OK pour revenir au programme. La reprise après la pause recommence du début du dernier cycle interrompu avec les valeurs de courants établies. Pendant la pause apparaît sur l'écran le mot PAUSE.
Arrêt du programme.
S'il est nécessaire d'abréger un programme, appuyer sur la touche OK pendant environ trois secondes
REV. FRA3.0
17
Visualisation du temps total du programme (Programme unique)
Pendant l'exécution du programme on visualise le temps restant de la phase en cours. Pour visualiser le temps total restant du programme entier appuyer sur la touche TIME. Après 2 secondes de visualisation réapparaît le temps restant de la phase en cours. Pendant la visualisation du temps total restant du programme tous les indicateurs de phases seront remplis.
Modification de la durée de la phase. (Programme unique)
Une fois le programme amarré, on peut modifier la durée de la phase. Pour modifier la durée de la phase, appuyer sur la touche FONCTION,le temps de la phase en cours clignotera. Modifier le temps à l'aide des touches Up et Down. Le temps établi restera automati­quement confirmé après 2 secondes de visualisation.
Passage de phase. (Programme unique)
Pour passer à la phase suivante avant la fin de la phase courante, maintenir appuyée la touche Dx pendant trois secondes. Pour revenir à la phase précédente, appuyer sur la touche Sx (Back) pendant trois secondes.
Augmentation/diminution intensité.
Pour augmenter/diminuer l'intensité des canaux appuyer sur les touches Up et Down des canaux correspondants. Pour augmenter/diminuer l'intensité de tous les canaux simultanément, appuyer sur la touche Up et Down.
REV. FRA3.0
FONCTIONS SPECIALES
18
FONCTION AUTOMATIQUE (AUTO STIM)
La fonction " AUTO STIM " permet d'effectuer en automatique, c'est à dire sans avoir à intervenir sur le réglage d'intensité, un programme déjà effectué. Les valeurs de l'intensité s'imposeront en automatique en rétablissant les valeurs utili­sées pendant la dernière exécution du même programme. A tout moment l'usa­ger pourra sortir de la fonction " AUTO STIM ", intervenant directement sur les tou­ches de réglage de l'intensité. La fonction " AUTO STIM " peut être activée seulement à partir des programmes présents sur la mémoire " Derniers 10 Exécutés " (Voir fonctions " Derniers 10 Exécutés "). Du menu principal sélectionner " Derniers 10 Exécutés " et confirmer avec la touche OK.
N.B.
1-Si on désire effectuer un programme en mode " AUTO STIM " il est absolument nécessaire que les électrodes de chaque canal soient appliquées dans la même position et sur le même muscle (ou partie du corps) que dans la précédente exé­cution. Les valeurs d'intensité en effet sont spécifiques par canal. 2-En cas d'application de la fonction " AUTO STIM ", chaque usager doit toujours uti­liser l'appareil avec son propre code usager (USER).
Fonction " Derniers 10 Exécutés " Le stimulateur garde en mémoire (idem téléphone portable ) les derniers 10 pro-
grammes effectués. De cette façon, ceux-ci sont disponibles pour une mis en route simple et rapide. La mémorisation advient automatiquement à la fin de l'exécution d'un program­me. En cas de mémoire complète, le programme plus " vieux " est automatique­ment effacé. A l'allumage, sélectionner " Derniers 10 Exécutés " et confirmer avec la touche OK. Dans le cas où les programmes ne seraient pas présents au menu, apparaîtra le mot "VIDE". Avec les touches Up et Down, sélectionner le programme que l'on désire effectuer et confirmer avec OK. 3 choix apparaissent: a - Démarrage b- Posit. Electrodes c- Eliminer de la liste.
a- En plaçant le curseur sur " Démarrage " il est possible d'effectuer le programme en choisissant entre deux possibilités (AUTO STIM ou MANUEL). En appuyant sur OK, on active le mode " AUTO STIM ", tandis qu'en appuyant sur un des canaux pour l'augmentation d'intensité, on activera le programme en mode manuel classique. En mode " AUTO STIM " apparaît le mot AUTO au-dessus de l'indicateur de phase. Il est possible de sortir du mode " AUTO STIM " en appuyant sur une touche quelcon­que d'intensité
Loading...
+ 44 hidden pages