Global Industrial 988931 User Manual

Page 1
globalindustrial.ca
Distribucion Industrial Globales S DE RL DE CF
User's manual Manual del usuario Manuel de l'utilisateur
Customer Service
US: 1-800-645-2986
Forklift Mount Drum Grab
Servicio de atención al Cliente
México: 01.800.681.6940
Service à la clientèle
Canada: 888-645-2986
FOR OPERATION SAFETY, please read and understand instructions carefully prior to assembling, installing, operating, or performing maintenance on the product. Be sure to observe all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/ or property damage. Retain instructions for future reference.
1
020117
Page 2
Forklift Mount Drum Grab
SPECIFICATIONS
Capacity 1000 lbs. (454 kgs)
Drum Size 55 gallon (210 liter)
Net Weight 133 lbs. (60kgs)
User’s Manual
SAFETY
WARNING:
Drum grab is designed for special use. Verify following items for operation safety:
1. Do not exceed maximum rated capacity of 1000 lbs. / 454 kg. Do not overload unit as this may cause personal injury or property damage.
2. Follow all local codes for drum use and storage.
3. Inspect drum grab prior to each use. If damage or distortion exists, unit must be removed from service until repair or replacement is completed.
4. Confirm forklift capacity accommodates drum grab.
5. Ensure drum cover is secure prior to handling.
6. Do not sit or stand on drum grab.
7. Do not leave drum unattended in raised position.
8. Do not leave drum in raised position for extended periods of time.
9. Do not use unit for other than its intended use.
10. Keep all extremities including hands and feet away from unit during operation.
11. Use caution when lifting fiber or plastic drums. Verify materials withstand drum lifting stress.
12. Do not modify or alter this unit.
13. Do not remove or obscure warning labels.
14. Transport drum in lowered position.
15. Use caution when transporting over uneven surfaces.
INSTRUCTIONS
1. Lay drum grab on even surface. Verify screw downs are unscrewed allowing forks to enter pockets. Adjust forks to accommodate drum grab pockets. Do not use fork extensions.
2. Tighten screw downs to prevent drum grab slippage. Check screw downs regularly for stability.
3. Attach safety chain from drum grab to forklift.
4. Using forklift, move grab towards drum top brim. Drum grab will secure drum as forklift rises, allowing for transport. During transport, forks should remain in lowest position available.
5. Drum grab will automatically separate from drum once lowered to floor.
MAINTENANCE
Lubricate moving parts regularly.
PARTS LIST
Part # Description Qty.
1 Drum Clasp 1
2 Frame 1
3 Spanner 2
4 Eyebolt 1
5 Pin 1
6 Pin 1
2
Page 3
globalindustrial.ca
Assembly Instructions Instrucciones de Ensamblaje Directives d’assemblage
Distribucion Industrial Globales S DE RL DE CF
Customer Service
US: 1-800-645-2986
Servicio de atención al Cliente
México: 01.800.681.6940
Service à la clientèle
Canada: 888-645-2986
Montaje del agarrador de tambor de la
carretilla elevadora
Modelo 988931
PARA LA OPERACIÓN DE SEGURIDAD, por favor leer y entender las instrucciones
cuidadosamente antes de montar, instalar, operar o realizar el mantenimiento del producto. Asegúrese de cumplir toda la información de seguridad. El incumplimiento de las instrucciones podría resultar en lesiones personales y/o daños a la propiedad. Conserve las instrucciones para futuras referencias.
1
020117
Page 4
Montaje del agarrador de tambor
de la carretilla elevadora
ESPECIFICACIONES
Capacidad 1000 lbs. (454 kgs)
Tamaño del tambor 55 galones (210 litros)
Peso neto 133 lbs. (60kgs)
Manual del usuario
LA SEGURIDAD
ADVERTENCIA:
El agarrador de tambor está diseñado para un uso especial. Verifique los siguientes elementos para la seguridad de la operación:
1. No exceda la capacidad nominal máxima de 1000 libras / 454 kg. No sobrecargue la unidad ya que esto puede causar lesiones personales o daños a la propiedad.
2. Siga todos los códigos locales para el uso y almacenamiento del tambor.
3. Inspeccione la agarradera del tambor antes de cada uso. Si hay daño o distorsión, la unidad debe ser retirada del servicio hasta que se complete la reparación o el reemplazo.
4. Confirme que la capacidad del montacargas se ajusta a la agarradera del tambor.
5. Asegúrese de que la cubierta del tambor está segura antes de manipular.
6. No se siente ni se pare en la agarradera del tambor.
7. No deje el tambor desatendido en posición elevada.
8. No deje el tambor en posición elevada durante largos periodos de tiempo.
9. No utilice la unidad para otro uso que no sea el previsto.
10. Mantenga todas las extremidades incluyendo las manos y los pies lejos de la unidad durante el funcionamiento.
11. Tenga cuidado al levantar los tambores de fibra o de plástico. Verifique que los materiales resistan el esfuerzo de elevación del tambor.
12. No modifique ni altere esta unidad.
13. No quite ni oscurezca las etiquetas de advertencia.
14. Transporte el Tambor en la posición baja.
15. Tenga cuidado al transportar sobre superficies irregulares
3. Conecte la cadena de seguridad de la agarradera de tambor a la carretilla elevadora.
4. Usando la carretilla elevadora, mueva la agarradera hacia el borde superior del tambor. La sujeción del tambor asegurará el tambor mientras el montacargas eleva, permitiendo el transporte. Durante el transporte, las horquillas deben permanecer en la posición más baja disponible.
5. La agarradera del tambor se separará automáticamente del tambor una vez bajado al suelo.
MANTENIMIENTO
Lubricar las piezas móviles con regularidad.
LISTA DE PARTES
Parte # Descripción Cantid.
1 Cierre del tambor 1
2 Marco 1
3 Llave 2
4 Cáncamo 1
5 Clavija 1
6 Clavija 1
INSTRUCCIONES
1. Coloque el tambor en una superficie uniforme. Verifique que los tornillos estén desenroscados, permitiendo que las horquillas entren en los bolsillos. Ajuste las horquillas para acomodar los bolsillos de agarre de tambor. No utilice extensiones de horquilla.
2. Apriete los tornillos para evitar el deslizamiento del tambor. Compruebe regularmente la estabilidad de los tornillos.
2
Page 5
globalindustrial.ca
Distribucion Industrial Globales S DE RL DE CF
Assembly Instructions Instrucciones de Ensamblaje Directives d’assemblage
Customer Service
US: 1-800-645-2986
Servicio de atención al Cliente
México: 01.800.681.6940
Service à la clientèle
Canada: 888-645-2986
Chariot à fourches monté avec pince à baril
Modèle 988931
POUR UN FONCTIONNEMENT SÉCURITAIRE, bien lire et comprendre
toutes les instructions avant d’assembler, installer, faire fonctionner ou entretenir le produit. S’assurer de bien respecter toutes les directives de sécurité. Le non-respect de ces directives pourrait entraîner des blessures corporelles graves et/ou dommages matériels. Conserver ces instructions pour référence ultérieure.
1
020117
Page 6
Chariot à fourches monté
avec pince à baril
SPÉCIFICATIONS
Capacité 454 kg (1000 lb)
Taille du baril 210 litres (55 gal)
Poids net 60 kg (133 lb)
Manuel de l'utilisateur
SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT :
La pince à baril est conçue pour une utilisation spéciale. Vérifier les éléments suivants pour une utilisation sécuritaire :
1. Ne pas dépasser la classification de capacité de
454 kg (1000 lb). Ne pas surcharger cette unité, car il pourrait se produire des blessures corporelles graves ou des dommages matériels.
2. Respecter tous les codes locaux portant sur
l’utilisation et l’entreposage de barils.
3. Inspecter la pince à baril avant chaque utilisation.
S’il y a présence de dommage ou de distorsion, l’unité ne doit plus être utilisée jusqu’à sa réparation ou son remplacement.
4. Confirmer que la capacité du chariot à fourches
peut accepter une pince à baril.
5. S’assurer que le couvercle du baril est bien fixé
avant de le manipuler.
6. Ne pas s’assoir ou se tenir debout sur la pince
à baril.
7. Ne pas laisser un baril sans surveillance en
position élevée.
8. Ne pas laisser un baril en position élevée pendant
une longue période de temps.
9. Ne pas utiliser l’unité pour une autre tâche que
celle pour laquelle elle est conçue.
10. Maintenir toutes les extrémités, incluant les mains
et les pieds, à l’intérieur de l’unité pendant le fonctionnement.
11. Soyez prudent en soulevant des barils de fibre ou
de plastique. Vérifier la résistance des matériaux du baril sous la contrainte de l’élévation.
12. Ne pas modifier ou détériorer cette unité.
13. Ne pas enlever ou obstruer les étiquettes
d’avertissement.
14. Transporter le baril en basse position.
15. Faites preuve d’attention en effectuant un transport
sur des surfaces inégales.
3. Attacher sécuritairement la chaîne à partir de la pince à baril, au chariot à fourches.
4. En utilisant le chariot à fourches, déplacer la pince vers le bord supérieur du baril. La pince à baril maintiendra le baril à mesure que s’élève le chariot à fourches, permettant ainsi son transport. Pendant le transport, les fourches devraient demeurer à la position la plus basse possible.
5. La pince à baril se détachera automatiquement du baril lorsqu’il est abaissé au sol.
ENTRETIEN
Lubrifier régulièrement les pièces mobiles.
LISTE DES PIÈCES
Nº de pièce Description Qté.
1 Fermoir à baril 1
2 Chassis 1
3 Clé 2
4 Boulon à œil 1
5 Goupille 1
6 Goupille 1
INSTRUCTIONS
1. Déposer la pince à baril sur une surface à niveau. Vérifier que les vis du bas sont dévissées afin de permettre aux fourches d’entrer dans les orifices. Ajuster les fourches pour accommoder les orifices de la pince à baril. Ne pas utiliser les extenseurs de fourches.
2. Serrez les vis du bas pour éviter que ne glisse la pince à baril. Vérifier régulièrement les vis du bas pour assurer la stabilité.
2
Loading...