Global Industrial 988929 User Manual

Page 1
globalindustrial.ca
Distribucion Industrial Globales S DE RL DE CF
User's manual Manual del usuario Manuel de l'utilisateur
Customer Service
Servicio de atención al Cliente
México: 01.800.681.6940
Service à la clientèle
Canada: 888-645-2986
Hydraulic Drum Transporter & Lifter
Model 988929
Please read and understand all instructions and safety warnings prior to assembling, installing, operating, or performing maintenance on the product. Be sure to observe all safety information. Failure to comply with instructions may result in personal injury and/ or property damage. Retain instructions for future reference.
WARNING:
1. Be sure to operate drum lifter within rated load. Do not overload. Overloading will cause damage.
2. Do not exceed rated capacity of 1100 lbs.
3. Inspect unit prior to use and do not operate if damaged or in poor condition.
4. Do not abuse or mishandle unit.
5. Protect all extremities including hands, feet, and other body parts while operating or transporting.
6. During drum transport, maintain even level with surface. Never transport in elevated position.
7. Reduce lifter speed when lowering drum.
8. Improperly secured drums may fall causing damage and/or injury.
9. Do not enter beneath drum. Do not sit or stand on drum lifter.
10. Please operate strictly according to these warnings. The warnings, precautions, and instructions discussed cannot cover all possible conditions and situations that may occur. Failure to heed these warnings may result in property damage, personal injury, and/or death.
11. Do not modify or alter this drum lifter. Modifications may cause improper functionality resulting in possible injury or death.
12. Failure to heed these warnings may result in property damage, personal injury, and/or death.
13. Do not remove warning labels.
14. Follow all local codes for drum use and storage.
15. Use caution when lifting fiber or plastic drums. Verify materials can withstand drum lifting stress.
1
020217
Page 2
Hydraulic Drum
Transporter & Lifter
Drum loader clamps drum on ground or stacks for loading, unloading, and transit.
Fig. 1
User’s Manual
SPECIFICATIONS
Model 988929
Lifting Capacity 499 kg / 1100 lbs.
Lifting Height 500 mm / 20 in.
Front wheel Dia. 125 mm / 5 in.
Rear wheel Dia. 125 mm / 5 in.
Length L 900 mm / 36 in.
H 1250 mm / 50 in.
Heights
Lifting per stroke 11.6 mm / 0.45 in.
Drum size 572 mm (22.5" Diameter), 210 Lifters (55 gallon)
Net weight 165 kg / 364 lbs.
Operation
Operator must be qualified, trained, and exhibit caution when using lifter.
1. Drum Lifting: Move drum lifter forward aligning clamp to drum front. Apply brake pad and pump foot pedal slowly, raising clamp assembly until drum top is engaged and raised.
2. Drum Transporting: After drum is raised, release brake, and push base track frame assembly handle.
Notice: During transport it is recommended to secure the drum in the lowest position available for safety.
3. Drum unloading: After transporting drum, slowly release valve lever until drum is firmly grounded or on pallet. Upper clamp will release the drum. Once unloaded, you may release the lever.
Notice: For safety, it is recommended to slowly release valve lever when lowering drum.
H1 880 mm / 33 in. H2 1380 mm / 55 in.
W 1020 mm / 41 in.
Maintenance
1. Replace hydraulic fluid after first 20 hours of use and every 300 hours afterwards.
Choose the following or a similar specification of hydraulic fluid according to various climate conditions:
(A) L-HM68 (Equal to ISOVG68) if the environment
temperature is -5~+45°C.
(B) L-HM46 (Equal to ISOVG46) if the environment
temperature is -15~-5°C.
2
Page 3
Hydraulic Drum
Transporter & Lifter
Hydraulic Circuit Diagram
User’s Manual
No. Description
1
1 Hydraulic Cylinder
2 Swivel Discharge Valve
3 Relief Valve
4 Work Valve
2
5 Work Cylinder
3
4
5
PARTS LIST
No. Description Qty. No. Description Qty. No. Description Qty.
1 Split ring 4 31 Chain bolt 1 61 Adjusting screw 1 2 Pin axle 2 32 Roller chain 1 62 Spring 1 3 Washer 4 33 Chain wheel 1 63 Steel ball 1 4 Front wheel 2 34 Bearing 1 64 Sheath 1 5 Base track assembly 1 35 Chain cover 1 65 Oil cup 2 6 Rear wheel (versatile wheel) 2 36 Chain pin axle 1 66 Split ring 1 7 Brake pad 8 37 Hex bolt 1 67 Lever 1 8 Hex nut 8 38 Locking bolt 1 68 Pulling spring 2
9 Block 2 39 Plunger rod 1 69 Hook 1 10 Cover board 1 40 Dustproof ring 1 70 Connecting rack 1 11 Screw 4 41 O-ring 2 71 Connecting block 2 12 Screw 2 42 Nylon washer 1 72 Connecting rack 1 13 Cover 1 43 Pump rod 1 73 Connecting board 2 14 Rubber sheath 3 44 Pump cover 1 74 Upper hook 1 15 Inside hex screw 2 45 Pump ring 1 75 Pin axle 1 16 Copper washer 2 46 Dustproof ring 1 76 Lower hook 1 17 Taper spring 2 47 O-ring 2 77 Pin axle 1 18 Steal ball 4 48 Nylon washer 1 78 Split pin 8 19 Screw plunger 2 49 Spring pin 1 79 Pin axle 2 20 O-ring 2 50 Valve core 1 80 Pulling spring 1 21 Locking screw 1 51 O-ring 2 81 Shell body 1 22 Spring 1 52 Pin axle 1 82 Pin axle 1 23 Short pin 1 53 Seat 1 83 Split pin 1 24 Inside hex screw 2 54 Nut 1 84 Pin axle 1 25 Hex nut 2 55 Hex bolt 1 85 Supporting frame assembly 1 26 Locating ring 2 56 Hex nut 1 86 Roller wheel 4 27 Torsional spring 1 57 Split ring 2 87 Chain locking board 1 28 Unitary valve rod 1 58 Bearing 1 88 Screw 2 29 Hex nut 1 59 Ring 1 30 Handle 1 60 Pin axle 1
3
Page 4
Release
valve lever
User’s Manual
Hydraulic Drum
Transporter & Lifter
Exploded View
4
Page 5
globalindustrial.ca
Distribucion Industrial Globales S DE RL DE CF
Assembly Instructions Instrucciones de Ensamblaje Directives d’assemblage
Customer Service
Servicio de atención al Cliente
México: 01.800.681.6940
Service à la clientèle
Canada: 888-645-2986
Transportador y elevador de tambor hidráulico
Modelo 988929
Lea y comprenda todas las instrucciones y advertencias de seguridad antes de montar, instalar, operar o realizar el mantenimiento del producto. Asegúrese de cumplir toda la información de seguridad. El incumplimiento de las instrucciones puede resultar en lesiones personales y/o daños materiales. Conserve las instrucciones para futuras referencias.
ADVERTENCIA:
1. Asegúrese de operar el elevador del tambor dentro de la carga indicada. No sobrecargue. La sobrecarga causará daños.
2. No exceda la capacidad nominal de 1100 libras.
3. Inspeccione la unidad antes de usarla y no opere si está dañada o en malas condiciones.
4. No abuse o maneje mal la unidad.
5. Proteja todas las extremidades, incluidas las manos, los pies y otras partes del cuerpo mientras esté operando o transportando.
6. Durante el transporte del tambor, mantenga el nivel uniforme con la superficie. Nunca transporte en posición elevada.
7. Reduzca la velocidad del elevador al bajar el tambor.
8. Los tambores sujetos incorrectamente pueden caerse causando daños y/o lesiones.
9. No entre por debajo del tambor. No se siente ni se pare en el elevador del tambor.
10. P
or favor, opere estrictamente de acuerdo con estas advertencias. Las advertencias, precauciones e instrucciones discutidas no pueden cubrir todas las condiciones y situaciones posibles que pueden ocurrir. El incumplimiento de estas advertencias puede resultar en daños materiales, lesiones personales y/o muerte.
11. No modifique ni altere este elevador de tambor. Las modificaciones pueden causar una funcionalidad inadecuada que puede causar lesiones o la muerte.
12. El incumplimiento de estas advertencias puede resultar en daños a la propiedad, lesiones personales y / o muerte.
13. No quite las etiquetas de advertencia.
14. Siga todos los códigos locales para el uso y almacenamiento del tambor.
15. Tenga cuidado al levantar la fibra o los tambores de plástico. Verifique que los materiales resistan el esfuerzo de elevación del tambor.
1
020217
Page 6
Transportador y elevador
de tambor hidráulico
Las abrazaderas del cargador de tambor levantan el tambor en el suelo o los objetos para cargar, descargar y transportar.
La Fig. 1
Manual del usuario
ESPECIFICACIONES
Modelo 988929
Capacidad de levantamiento 499 kg / 1100 lbs.
Altura de elevación 500 mm / 20 pulg.
Diam. Rueda delantera 125 mm / 5 pulg.
Diam Rueda trasera. 125 mm / 5 pulg.
Longitud L 900 mm / 36 pulg.
H 1250 mm / 50 pulg.
Alturas
Levantamiento por carrera 11,6 mm / 0,45 pulg.
Tamaño del tambor 572 mm (22,5 "de diámetro), 210 elevadores (55 galones)
Peso neto 165 kg / 364 lbs.
Operación
El operador debe estar calificado, entrenado y tener cuidado al usar el elevador.
1. Elevación del tambor: Mover tambor elevador grapa de alineación con interés tambor delantero. Aplique el bloqueo del piso y el pie de la bomba .
2. El transporte del tambor: Después de que se levanta el tambor, libere el freno y empuje la base de la manija del conjunto del marco
Aviso: Durante el transporte se recomienda asegurar el tambor en la posición más baja disponible por seguridad.
3. Descarga del tambor: Después de transportar el tambor, suelte lentamente la palanca de la válvula hasta que el tambor esté firmemente en tierra o en un pallet. La abrazadera superior liberará el tambor. Una vez descargado, puede soltar la palanca.
Aviso: Por razones de seguridad, se recomienda liberar lentamente la palanca de la válvula cuando se baja el tambor.
H1 880 mm / 33 pulg. H2 1380 mm / 55 pulg.
W 1020 mm / 41 pulg.
Mantenimiento
1. Reemplace el aceite hidráulico después de las primeras 20 horas de uso y después cada 300 horas.
2. Elija la siguiente o una especificación similar de aceite hidráulico de acuerdo con diversas condiciones climáticas:
(A) L-HM68 (Igual a ISOVG68) si la temperatura
ambiente es -5 ~ + 45 ° C.
(B) L-HM46 (Igual a ISOVG46) si la temperatura
ambiente es de -15 ~ -5 ° C.
2
Page 7
Transportador y elevador
de tambor hidráulico
Diagrama de circuito hidráulico
Manual del usuario
No. Descripción
1
1 Cilindro hidráulico
2 Válvula de descarga giratoria
3 Válvula de seguridad
4 Válvula de trabajo
2
5 Cilindro de trabajo
3
4
5
LISTA DE PARTES
No. Descripción Cantid. No. Descripción Cantid. No. Descripción Cantid.
1 Anillo partido 4 31 Perno de cadena 1 61 Tornillo de ajuste 1 2 Clavija del eje 2 32 Cadena de rodillos 1 62 Resorte 1 3 Arandela 4 33 Rueda de cadena 1 63 Balín 1 4 Rueda delantera 2 34 Cojinete 1 64 Funda 1 5 Montaje de la base 1 35 Cubierta de la cadena 1 65 Taza de aceite 2 6 Rueda trasera (rueda versátil) 2 36 Pasador de cadena del eje 1 66 Anillo partido 1 7 Pastilla de freno 8 37 Tornillo de cabeza Hexagonal 1 67 Palanca 1 8 Tuerca hexagonal 8 38 Perno de bloqueo 1 68 Resorte de tracción 2
9 Seguro 2 39 Barra de émbolo 1 69 Gancho 1 10 Tapa de la cubierta 1 40 Anillo a prueba de polvo 1 70 Bastidor de conexión 1 11 Tornillo 4 41 Junta tórica 2 71 Bloque de conexión 2 12 Tornillo 2 42 Arandela de nylon 1 72 Bastidor de conexión 1 13 Cubierta 1 43 Varilla de bomba 1 73 Tablero de conexión 2 14 Funda de caucho 3 44 Cubierta de la bomba 1 74 Gancho superior 1 15 Tornillo hexagonal interior 2 45 Anillo de la bomba 1 75 Clavija del eje 1 16 Arandela de cobre 2 46 Anillo a prueba de polvo 1 76 Gancho inferior 1 17 Resorte cónico 2 47 Junta tórica 2 77 Clavija del eje 1 18 Balín 4 48 Arandela de nylon 1 78 Pasador 8 19 Tornillo de émbolo 2 49 Pasador de resorte 1 79 Clavija del eje 2 20 Junta tórica 2 50 Núcleo de la válvula 1 80 Resorte de tracción 1 21 Tornillo de bloqueo 1 51 Junta tórica 2 81 Cuerpo del casco 1 22 Resorte 1 52 Clavija del eje 1 82 Clavija del eje 1 23 Pasador corto 1 53 Asiento 1 83 Pasador 1 24 Tornillo hexagonal interior 2 54 Tuerca 1 84 Clavija del eje 1 25 Tuerca hexagonal 2 55 Tornillo de cabeza Hexagonal 1 85 Conjunto del bastidor de soporte 1 26 Anillo de colocación 2 56 Tuerca hexagonal 1 86 Rueda de rodillo 4 27 Muelle de torsión 1 57 Anillo partido 2 87 Tablero de bloqueo de cadenas 1 28 Barra de válvula unitaria 1 58 Cojinete 1 88 Tornillo 2 29 Tuerca hexagonal 1 59 Anillo 1 30 Manija 1 60 Clavija del eje 1
3
Page 8
Palanca
de la
válvula de
liberación
Manual del usuario
Transportador y elevador
de tambor hidráulico
Vista Ampliada
4
Page 9
globalindustrial.ca
Distribucion Industrial Globales S DE RL DE CF
Assembly Instructions Instrucciones de Ensamblaje Directives d’assemblage
Customer Service
Servicio de atención al Cliente
México: 01.800.681.6940
Service à la clientèle
Canada: 888-645-2986
Transporteur et élévateur hydraulique de barils
Modèle 988929
Lire et comprendre toutes les instructions et les avertissements de sécurité avant d’assembler, installer, faire fonctionner ou entretenir le produit. S’assurer de bien respecter toutes les directives de sécurité. Le non-respect de ces directives peut entraîner des blessures corporelles graves et/ou dommages matériels. Conserver ces instructions pour référence ultérieure.
AVERTISSEMENT:
1. S’assurer d’utiliser l’élévateur de barils selon les charges nominales. Ne pas surcharger. La surcharge causera des dommages.
2. Ne pas dépasser la capacité nominale de 500 kg (1100 lb).
3. Inspecter l’unité avant son utilisation et ne pas faire fonctionner si elle est endommagée ou en mauvais état.
4. Ne pas incorrectement utiliser ou manipuler l’unité.
5. Protéger toutes les extrémités, incluant les mains, pieds et autres parties du corps, pendant l’utilisation ou le transport.
6. Pendant le transport du baril, le maintenir au niveau avec la surface. Ne jamais faire de transport en position élevée.
7. Réduire la vitesse de l’élévateur lors de l’abaissement du baril.
8. Les barils incorrectement attachés peuvent tomber et causer des dommages et/ou blessures.
9. Ne pas se placer sous le baril. Ne pas s’assoir ou se tenir debout sur l’élévateur de baril.
10. Toujours faire fonctionner strictement selon ces avertissements. Les avertissements, précautions et instructions ne peuvent couvrir toutes les conditions et situations possibles pouvant survenir. Ne pas tenir compte de ces avertissements peut causer des dommages matériels, des blessures corporelles et/ou la mort.
11. Ne pas modifier ou détériorer cet élévateur de baril. Les modifications peuvent causer un mauvais fonctionnement menant à de possibles blessures ou la mort.
12. Ne pas tenir compte de ces avertissements peut causer des dommages matériels, des blessures corporelles et/ou la mort.
13. Ne pas enlever les étiquettes d’avertissement.
14. Respecter tous les codes locaux portant sur l’utilisation et l’entreposage de barils.
15. Soyez prudent en soulevant des barils de fibre ou de plastique. Vérifier la résistance des matériaux du baril sous la contrainte de l’élévation.
1
020217
Page 10
Transporteur et élévateur
hydraulique de barils
Les pinces du chargeur de baril serrent le baril au sol ou l’empilent pour la charge, la décharge et le déplacement.
Fig. 1
Manuel de l'utilisateur
SPÉCIFICATIONS
Modèle 988929
Capacité de levage 499 kg (1100 lb)
Hauteur de levage 500 mm (20 po)
Diam. roue avant 125 mm (5 po)
Diam. roue arrière 125 mm (5 po)
L 900 mm (36 po)
Longueur
Élévation par coup 11,6 mm (0,45 po)
Taille du baril 572 mm (22,5 po diam.), 210 litres (55 gal)
Poids net 165 kg (364 lb)
Fonctionnement
L’utilisateur doit être qualifié, formé, et faire preuve de précautions en utilisant l’élévateur.
1. Levage du baril : Déplacer l’élévateur de baril vers l’avant en alignant les pinces à l’avant du baril. Appliquer le verrou du plancher et pomper lentement la commande au pied, soulevant l’ensemble de la pince jusqu’à ce que le haut du baril soit engagé et soulevé.
2. Transport du baril : pousser la poignée de l’ensemble du châssis du rail de la base.
Avis : Pendant le transport, il est recommandé d’attacher le baril à la position la plus basse possible pour plus de sécurité.
3. Déchargement du baril : Après avoir transporté le baril, dégager lentement le levier de la vanne, jusqu’à ce que le baril soit correctement au sol ou sur une palette. La pince supérieure dégagera le baril. Une fois déchargé, il est possible de dégager le levier.
Avis : Pour plus de sécurité, il est recommandé de dégager lentement le levier de la vanne lors de l’abaissement du baril.
Une fois le baril soulevé, relâcher le frein et
H 1250 mm (50 po)
H1 880 mm (33 po)
Hauteurs 1380 mm (55 po)
H1 1020 mm (41 po)
Entretien
1. Remplacer l’huile hydraulique après les 20 premières heures d’utilisation et après chaque 300 heures par la suite.
2. Choisir une huile hydraulique parmi les suivantes ou selon des spécifications similaires pour des conditions climatiques diverses :
(A) L-HM68 (égal à ISOVG68) si la température environnante est
de -5~ +45 °C.
(B) L-HM46 (égal à ISOVG46) si la température environnante est
de -15~ -5 °C.
2
Page 11
Transporteur et élévateur
hydraulique de barils
Schéma du circuit hydraulique
Manuel de l'utilisateur
Description
1
1 Cylindre hydraulique
2 Valve d’échappement pivotante
3 Soupape de sûreté
4 Vanne de travail
2
5 Cylindre de travail
3
4
5
LISTE DES PIÈCES
Description Qté Description Qté Description Qté
2 Goupille d’essieu 2 32 Chaîne à rouleaux 1 62 Ressort 1 3 Rondelle 4 33 Roue dentée 1 63 Bille d’acier 1 4 Roue avant 2 34 Palier 1 64 Gaine 1 5
Assemblage de la glissière de la base 6 Roue arrière (roue polyvalente) 2 36 Chaîne de goupille d’essieu 1 66 Bague fendue 1 7 Plaquette de frein 8 37 Boulon hexagonal 1 67 Levier 1 8 Écrou hexagonal 8 38 Boulon de verrouillage 1 68 Ressort de traction 2 9 Bloc 2 39 Tige du piston 1 69 Crochet 1
10 Panneau de recouvrement 1 40 Anneau anti-poussière 1 70 Support de raccordement 1 11 Vis 4 41 Joint torique 2 71 Bloc de raccordement 2 12 Vis 2 42 Rondelle en nylon 1 72 Support de raccordement 1 13 Couvercle 1 43 Tige de pompe 1 73 Panneau de raccordement 2 14 Gaine de caoutchouc 3 44 Couvercle de pompe 1 74 Crochet supérieur 1 15 Vis hexagonale intérieure 2 45 Anneau de pompe 1 75 Goupille d’essieu 1 16 Rondelle de cuivre 2 46 Anneau anti-poussière 1 76 Crochet inférieur 1 17 Ressort à lames 2 47 Joint torique 2 77 Goupille d’essieu 1 18 Bille d’acier 4 48 Rondelle en nylon 1 78 Goupille fendue 8 19 Vis sans tête 2 49 Goupille à ressort 1 79 Goupille d’essieu 2 20 Joint torique 2 50 Noyau de valve 1 80 Ressort de traction 1 21 Vis de blocage 1 51 Joint torique 2 81 Coquille 1 22 Ressort 1 52 Goupille d’essieu 1 82 Goupille d’essieu 1 23 Goupille courte 1 53 Siège 1 83 Goupille fendue 1 24 Vis hexagonale intérieure 2 54 Écrou 1 84 Goupille d’essieu 1 25 Écrou hexagonal 2 55 Boulon hexagonal 1 85 Support de l’assemblage du cadre 1 26 Bague d’arrêt 2 56 Écrou hexagonal 1 86 Galet de roulement 4 27 Ressort de torsion 1 57 Bague fendue 2 87 Panneau immobilisé par chaîne 1 28 Tige de soupape unitaire 1 58 Palier 1 88 Vis 2 28 Unitary valve rod 1 58 Bearing 1 88 Screw 2 29 Hex nut 1 59 Ring 1 30 Handle 1 60 Pin axle 1
1 35 Garde-chaîne 1 65 Godet graisseur 2
3
Page 12
Levier de libération
Manuel de l'utilisateur
Transporteur et élévateur
hydraulique de barils
Vue éclatée
4
Loading...