Assembly InstructionsInstrucciones de EnsamblajeDirectives d’assemblage
Customer Service
US: 1-800-645-2986
Servicio de atención al Cliente
México: 01.800.681.6940
Service à la clientèle
Canada: 888-645-2986
Forklift Jack
Model 988869
CONTENTS
Ref. Qty.Description
11
21
31
Rated capacity4000 kg./8800 lbs.
Starting pad height (notch)
Max, raised height
Width
Weight
Manual Forklift Jack Safety Warnings #988869
Read and understand all instructions and safety warnings prior to operating jack. Operators must be qualified, trained, and use caution when operating unit.
All parties must follow proper safety procedures and precautions at all times.
• Use only on level, durable surfaces away from traffic.
• The forklift jack should only be positioned under the forklift in areas specified by forklift manufacturer.
• Do not exceed rated capacity of 8800 lbs.
• Apply parking brake and chock tires prior to raising forklift.
• Inspect jack prior to use; do not operate if damaged or in poor condition.
• Use extreme caution when lifting narrow fork lift trucks (less than 40" wide).
• Never use more than one jack to raise fork lift truck.
• Do not raise forklift from ground completely, two wheels must remain in contact with floor at all times.
• Do not insert jack beyond red line on marked decal on lift arm surface.
• Do not mishandle or abuse unit in any manner.
• Do not operate, move or dolly forklift when supported by jack.
• Use appropriate support stands to stabilize forklift when raised. Do not service or work under forklift for any reason unless properly supported.
• Jack is solely designed for fork lift truck handling.
• Do not modify or alter unit. Modifications may cause improper functionality resulting in possible injury or death.
• Do not operate unit with ANY aftermarket accessories including but not limited to lift pads, adaptors or devices.
• Wear safety approved eyewear and gloves while operating jack. Protect all extremities including hands, feet and other body parts while operating
or transporting jack.
• Operate unit slowly, remaining clear of load while in motion.
The warnings, precautions and instructions discussed cannot cover all possible conditions and situations that may occur.
Failure to heed these warnings may result in property damage, personal injury and/or death.
Jack Assembly
Jack Handle
Quick release locking pin
SPECIFICATION
65mm (2-1/2) inches)
406mm (16 inches)
200mm (7-7/8 inches)
32 kg. (70 lbs.)
1
080516
Forklift Jack
Instruction Manual
3
1
2
Align holes and insert locking pin
2
080516
TRANSPORTING BY WHEEL
First raise jack handle as far as it will go
and place "J" clip around the pump shaft
as shown. This will prevent the handle from
moving down. Push down on the handle to raise
the front foot pad off the floor and allow the jack
to roll freely on its wheels.
Instruction Manual
Forklift Jack
"J" Clip
TRANSPORTING BY LIFTING
Identify the proper lift point on the jack (See Detail).
The jack should be lifted using both the handle and
the toe lift point.
WARNING: DO NOT attempt to lift the jack if you
have any physical conditions that prevents you from
safely lifting this amount of weight.
Handle lift point
Toe lift point
3
080516
Forklift Jack
PRESSURE RELEASE KNOB
To lower jack, slowly turn knob counter clockwise until
desired height is reached then slowly release knob.
Instruction Manual
TWO POSITION LIFT PAD
To Lift by Frame EdgeFor Flat Surface
TO RAISE JACK
Crank handle in an
up and down stroke
4
080516
globalindustrial.ca
Distribucion Industrial Globales S DE RL DE CF
Assembly InstructionsInstrucciones de EnsamblajeDirectives d’assemblage
Customer Service
US: 1-800-645-2986
Servicio de atención al Cliente
México: 01.800.681.6940
Service à la clientèle
Canada: 888-645-2986
Gato de Carretilla Elevadora
Modelo 988869
CONTENIDO
Ref.
Cant.
11
21
31
Capacidad Nominal:4000 kg./8800 lbs.
A partir de altura de la
almohadilla (hendidura)
Máximo, altura elevada
Ancho
Peso
Conjunto de Gatos
Manija de Gato
Pasador de liberación rápida
SPÉCIFICATIONS
Advertencias de Seguridad del Gato de Carretilla Elevadora Manual #988869
Lea y entienda todas las instrucciones y advertencias de seguridad antes de operar el gato. Los operadores deben ser calificados, entrenados y tenga cuidado
cuando lo opere.
Todas las personas deben seguir los procedimientos de seguridad y las precauciones adecuadas en todo momento.
• Use sólo en superficies planas y resistentes, lejos del tráfico.
• El gato de la carretilla elevadora sólo debe colocarse en el montacargas en las zonas especificadas por el fabricante de la carretilla elevadora.
• No exceda la capacidad nominal de 8800 libras.
• Aplicar freno de mano y bloquee los neumáticos antes de levantar la carretilla elevadora.
• Inspeccione el gato antes de usarlo; no lo utilice si está dañado o en mal estado.
• Tenga extrema precaución al levantar carretillas elevadoras estrechas (de menos de 40" de ancho).
• Nunca use más de un gato para levantar la carretilla elevadora.
• No levantar completamente la carretilla desde tierra, dos ruedas deben permanecer en contacto con el suelo en todo momento.
• No inserte el gato más allá de la línea roja de la etiqueta marcada en la superficie del brazo de elevación.
• No maltrate ni abuse de la unidad de cualquier manera.
• No opere, ni mueva la carretilla elevadora cuando esté apoyado en el gato.
• Use apoyo adecuado de soportes para estabilizar el montacargas cuando se eleve. No trabaje debajo de la carretilla elevadora por cualquier motivo a
menos que tenga el apoyo adecuado.
• El gato está diseñado exclusivamente para el manejo de carretillas elevadoras.
• No modifique ni altere la unidad. Modificaciones pueden causar funcionamiento inadecuado terminando en lesiones o muerte.
• No opere la unidad con NINGÚN accesorio adicional, incluyendo pero no limitado a almohadillas de elevación, adaptadores o dispositivos.
• Vista gafas y guantes de seguridad mientras opere el gato. Proteja todas sus extremidades incluyendo las manos, los pies y otras partes del cuerpo
mientras opere o transporte el gato.
• Opere la unidad lentamente, permaneciendo libre de carga cuando esté en movimiento.
Las advertencias, precauciones e instrucciones provistas no pueden cubrir todas las posibles condiciones y situaciones que puedan ocurrir.
No seguir estas advertencias puede resultar en daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte.
Descripción
65 mm (2-1/2) pulgadas)
406mm (16 pulgadas)
200mm (7 7/8 pulgadas)
32 kg. (70 lbs.)
1
080516
Gato de Carretilla Elevadora
Manual de Instrucciones
3
1
2
Alinee los agujeros e inserte
el pasador de seguridad
2
080516
Gato de Carretilla Elevadora
TRANSPORTE CON RUEDAS
Primero levante la manija del gato hasta donde
se pueda y coloque el clip en "J" alrededor del
eje de la bomba como se muestra. Esto evitará
que la manija se mueva hacia abajo. Empuje
hacia abajo la manija para levantar la almohadilla
delantera del pie del suelo y permita que el gato
ruede libremente sobre sus ruedas.
Manual de Instrucciones
Clip en "J"
TRANSPORTE POR ELEVACIÓN
IIdentificar el punto de elevación adecuada del gato
(Ver Detalle). El gato se debe levantar usando la
palanca y el punto de elevación del rodapié.
ADVERTENCIA: NO trate de levantar el gato si
usted tiene alguna condición física que le impide
levantar con seguridad esta cantidad de peso.
Punto de la
elevación de la
manija
Punto de elevación del rodapié
3
080516
Gato de Carretilla Elevadora
PERILLA DE LIBERACIÓN DE PRESIÓN
Para bajar el gato, lentamente dé vuelta a la
perilla hacia la izquierda hasta la altura deseada y
lentamente libere la perilla.
Manual de Instrucciones
ALMOHADILLA DE ELEVACIÓN
DE DOS POSICIONES
Para levantar por el
borde del Marco
Para Superficie
Plana
PARA LEVANTAR
EL GATO
Mueva la manivela de arriba
hacia abajo
4
080516
globalindustrial.ca
Distribucion Industrial Globales S DE RL DE CF
Assembly InstructionsInstrucciones de EnsamblajeDirectives d’assemblage
Customer Service
US: 1-800-645-2986
Servicio de atención al Cliente
México: 01.800.681.6940
Service à la clientèle
Canada: 888-645-2986
Vérin de chariot à fourches
Model 988869
CONTENU
Réf. Qté.
11
21
31
Capacité nominale4000 kg/8800 lb
Hauteur du patin de départ (cran)
Hauteur maximale une fois en haut
Largeur
Poids
Assemblage du vérin
Poignée du vérin
Goupille de sûreté à dégagement rapid
SPÉCIFICATIONS
Avertissements de sécurité du vérin manuel de chariot à fourches #988869
Lire et comprendre toutes les instructions et les avertissements de sécurité avant d’utiliser le vérin. Les utilisateurs doivent être qualifiés, formés, et faire preuve
de précautions en utilisant l’unité. Toutes les parties doivent en tout temps respecter les procédures et précautions
• N’utiliser que sur des surfaces dures et à niveau, loin de toute circulation.
• Le vérin de chariot à fourches ne devrait être placé que sous le chariot à fourches, dans les aires spécifiées par son fabricant.
• Ne pas dépasser la classification de capacité de 4000 kg/8800 lb.
• Appliquer le frein de stationnement et caler les pneus avant de soulever le chariot à fourches.
• Inspecter le vérin avant l’utilisation et ne pas l’utiliser s’il est endommagé ou en mauvaise condition.
• Faire preuve d’extrême précaution lors du soulèvement de chariots à fourches étroits (moins de 102 mm (40 po) de large).
• Ne jamais utiliser plus d’un vérin pour soulever un chariot à fourches.
• Ne pas soulever le chariot à fourches entièrement hors du sol, deux roues doivent demeurer en contact avec le sol en tout temps.
• Ne pas insérer le vérin au-delà de la ligne du décalque marqué en rouge sur la surface du bras de levage.
• Ne pas manier sans précautions ou abuser de l’unité de quelque manière que ce soit.
• Ne pas utiliser, déplacer ou faire fonctionner le chariot à fourches alors qu’il est soutenu par le vérin.
• Utilisez les pieds de support pour stabiliser le chariot à fourches lorsqu’il est monté. Ne pas effectuer de réparation ni travailler sous le chariot à fourches,
sous aucune considération, si celui-ci est inadéquatement soutenu.
• Le vérin est uniquement déstiné à la manipulation du chariot à fourches.
• Ne pas modifier ou altérer l’unité. Les modifications peuvent causer un mauvais fonctionnement pouvant causer de possibles blessures ou la mort.
• N’utiliser cette unité avec AUCUN accessoire du marché secondaire incluant, mais sans y être limité, aux patins de levage, adaptateurs ou dispositifs.
• Porter des lunettes de sécurité approuvées et des gants lors de l’utilisation du vérin. Protéger toutes les extrémités, incluant les mains, pieds et autres
parties du corps, pendant l’utilisation ou le transport du vérin.
• Faire fonctionner l’unité lentement en demeurant éloigné de la charge en mouvement.
Les avertissements, précautions et instructions ne peuvent couvrir toutes les conditions et situations possibles pouvant survenir.
Ne pas tenir compte de ces avertissements peut causer des dommages matériels, des blessures corporelles et/ou un décès.
Description
65 mm (2-1/2 po)
406 mm (16 po)
200 mm (7-7/8 po)
32 kg (70 lb)
1
080516
Vérin de chariot à fourches
Directives d’utilisations
3
1
2
Aligner les trous et insérer
la goupille de sûreté
2
080516
Vérin de chariot à fourches
TRANSPORT SUR ROUE
Soulever d’abord la poignée du vérin aussi loin
que possible et placer une attache en « J » autour
de l’arbre de pompe, comme indiqué. Ceci évitera
à la poignée de se déplacer vers le bas. Pousser
sur la poignée vers le bas pour soulever le pied
avant du sol et permettre au vérin de rouler
librement sur ses roues.
Directives d’utilisations
Attache en "J"
TRANSPORT PAR SOULÈVEMENT
Identifier le point de levage approprié sur le vérin
(voir le détail). Le vérin devrait être soulevé par la
poignée et la base du point de levage.
AVERTISSEMENT - NE PAS tenter de lever le vérin
si vous avez un état physique vous empêchant de
soulever sécuritairement ce poids.
Point de levage
à la poignée
Point de levage
à la base
3
080516
Vérin de chariot à fourches
BOUTON DE RELÂCHEMENT DE LA PRESSION
Pour abaisser le vérin, tourner le bouton en sens antihoraire
jusqu’à la hauteur désirée, puis relâcher lentement le bouton.
Directives d’utilisations
PATIN DE LEVAGE À DEUX POSITIONS
Pour lever par le bord
du châssis
Pour une surface
plane
POUR SOULEVER
LE VÉRIN
Monter et descendre
la poignée par coups
4
080516
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.