Gigaset S685 Duo, S675 Trio, S685, S685 Trio User Manual

s
Gigaset S685 IP / S675 IP
Gigaset
Présentation du combiné
19
18 17 16
15 14
13 12 11
10
9
8
Touches du combiné
1 Ecran en mode veille (exemple) 2 Niveau de charge des batteries
e V U (1/3 plein à plein) = clignotant : batterie presque vide e V U clignotant : batterie en charge
3 Touche s é cran (p. 32) 4 Touche Me ssages
Accès au journal des appels et à la liste des messages Clignotante : nouveau message ou nouvel appel
5 Touches Raccrocher et Marche/Arrêt
Arrêt de la communication, annulation de la fonction, retour au niveau de menu précé­dent (appui bref), retour au mode veille
нòÃV
INT 1
15.01.08 09:45
?SMS
(appui long), activation/désactivation du combiné (appui long en mode veille)
6 Touche Dièse
Activation/désactivation du verrouillage cla­vier (appui long, p. 31) Passage du mode majuscules au mode minuscules et au mode chiffres lors de la saisie (p. 156)
7 Touche de présélection (pas pour le mode
1
2
3
4
5
6
7
VoIP) Ouverture de la liste de présélection
8 Microphone 9 Touc he R
Réseau fixe : Saisie de la durée du flashing (appui bref) Insertion d'une pause (appui long) VoIP : saisie de la durée du flashing (réglable, p. 129)
10 Tou che Etoi le
Mode veille : activation/désactivation des sonneries (appui long) Réseau fixe : passage du mode de numéro­tation par impulsions au mode fréquence vocale Editeur de texte : ouverture du tableau des caractères spéciaux
11 Tou che 1 (appui long)
Appel de la messagerie externe ou du répon­deur
12 Prise pour kit piéton (p. 19) 13 Touche Décrocher
Prise de la communication, ouverture de la liste des numéros bis (appui bref en mode veille), sélection du type de connexion et début de la composition (appui bref/long après saisie du numéro, p. 26) Editeur de SMS : envoi de SMS
14 Touche Mains-libres
Passer du mode Ecouteur au mode Mains­libres Allumée : mode Mains-libres activé Clignotante : appel entrant
15 Tou che de na vi gatio n (p. 31) 16 Mode éco activé (p. 20) 17 Intensité de la réception
Ò Ñ i (faible à élevée) | clignotant : aucune réception
18 Combiné Gigaset S68H :
Bluetooth activé (p. 99)
19 Icône du répondeur
Répondeur activé ; clignote : Enregistrement du message ou utilisation depuis un autre combiné
1

Présentation de la base

Présentation de la base
Touche de la base
1 Touche Paging
Témoin lumineux : Connexion LAN (le téléphone est connecté au routeur) Clignotant : Transfert de données par la connexion LAN Appui bref : Exécution de la fonction Paging (p. 85), affichage de l'adresse IP sur le combiné Appui long :
1
Mise de la base en mode inscription (p. 84)
2

Sommaire

Sommaire
Présentation du combiné . . . . . 1
Présentation de la base . . . . . . . . 2
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . 6
Gigaset S685/S675 IP –
Plus qu'un simple téléphone . . . . 8
La voix sur IP (VoIP) ou comment
téléphoner sur Internet . . . . . . . . 9
Gigaset HDSP – la téléphonie avec une qualité de son
exceptionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Premières étapes . . . . . . . . . . . . . 10
Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . 10
Mise en service du combiné . . . . . . . . 10
Installation de la base . . . . . . . . . . . . 12
Raccordement de la base . . . . . . . . . . 13
Réglages pour la téléphonie sur IP . . . 15
Clip ceinture et kit piéton . . . . . . . . . . 19
ECO DECT : réduction de la puissance d'émission et de la consommation électrique . . . 20
Présentations des menus . . . . . . 21
Menu du téléphone . . . . . . . . . . . . . . 21
Menu du configurateur Web . . . . . . . 25
Appels téléphoniques sur
Internet et le réseau fixe . . . . . . 26
Appels externes . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Fin de la communication . . . . . . . . . . 28
Prise d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Présentation du numéro . . . . . . . . . . 28
Mode Mains-libres . . . . . . . . . . . . . . . 30
Secret sur le combiné . . . . . . . . . . . . . 31
Utilisation du combiné . . . . . . . . 31
Activation/désactivation du combiné . 31 Verrouillage/déverrouillage du
clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Touche de navigation . . . . . . . . . . . . . 31
Touches écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Retour en mode veille . . . . . . . . . . . . 33
Navigation par menu . . . . . . . . . . . . . 33
Correction d'erreurs de saisie . . . . . . . 33
La téléphonie sur Internet
via Gigaset.net . . . . . . . . . . . . . . 34
Recherche de correspondants
dans le répertoire Gigaset.net . . . . . . 34
Saisie, modification et
suppression de votre entrée . . . . . . . . 36
Appel d'un correspondant
Gigaset.net . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Services réseau . . . . . . . . . . . . . 37
Appel masqué – désactivation de
l'affichage du numéro . . . . . . . . . . . . . 37
Services réseau supplémentaires
pour la VoIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Utilisation du répertoire et
des autres listes . . . . . . . . . . . . . 40
Répertoire/liste de présélection . . . . . 40
Utilisation de répertoires en ligne . . . 45
Liste des numéros bis . . . . . . . . . . . . . 47
Affichage de listes avec la
touche Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Maîtrise des coûts de
télécommunication . . . . . . . . . . 51
SMS (messages texte) . . . . . . . . 52
Rédaction/envoi de SMS . . . . . . . . . . . 53
Réception de SMS . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Notification par SMS . . . . . . . . . . . . . . 57
Boîtes aux lettres SMS . . . . . . . . . . . . . 58
Définition du centre SMS . . . . . . . . . . 59
SMS, services d'information . . . . . . . . 59
SMS et autocommutateurs
privés (IP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Activation/désactivation de la
fonction SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Dépannage SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
utilisation du répondeur
de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Utilisation du répondeur depuis
le combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Activation/désactivation du
filtrage d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Réglages du répondeur . . . . . . . . . . . . 67
Définition du répondeur pour
l'accès rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
3
Sommaire
Commande à distance
(interrogation à distance) . . . . . . . . . 68
Notifications d'e-mails . . . . . . . . 70
Ouverture de la liste de réception . . . 70 Consultation de l'en-tête d'un
message e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Consultation de l'adresse de l'expéditeur
de l'e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Messagerie instantanée . . . . . . . 73
Etablissement d'une connexion,
mise en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Modification/consultation du statut,
mise hors ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Ouverture de la liste de contacts . . . . 76
Réception de messages . . . . . . . . . . . 77
Rédaction et envoi d'un message . . . . 79
Appel d'un contact . . . . . . . . . . . . . . . 79
Auto-assistance en cas d’erreur . . . . . 80
Utilisation de la messagerie
externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Activation/désactivation de la messagerie
externe, saisie du numéro . . . . . . . . . 81
Définition de l'accès rapide au répondeur
(ou à une messagerie externe) . . . . . 82
Consultation des messages de
la messagerie externe . . . . . . . . . . . . 83
Utilisation de plusieurs
combinés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Inscription des combinés . . . . . . . . . . 84
Retrait de combinés . . . . . . . . . . . . . . 85
Recherche d'un combiné
(« Paging ») . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Changement de base . . . . . . . . . . . . . 85
Numéro interne d'un combiné
Modifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Personnalisation d’un combiné . . . . . 86
Appels internes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Utilisation d'un combiné pour la
surveillance de pièce . . . . . . . . . . . . . 88
Réglages du combiné . . . . . . . . . 90
Modification de la langue
d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Réglages écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Choix de l'écran de veille . . . . . . . . . . 90
Eclairage de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . 91
Accès rapide aux fonctions et
numéros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Décroché automatique
Activation/désactivation . . . . . . . . . . . 93
Modification du volume de l'écouteur ou du volume
du mode Mains-libres . . . . . . . . . . . . . 93
Réglage des sonneries . . . . . . . . . . . . 93
Activation/désactivation de la suppression
de la première sonnerie . . . . . . . . . . . 95
Activation/désactivation des tonalités
d'avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Pool média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Réveil/Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Réglage des rendez-vous
(calendrier) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Affichage des rendez-vous et dates
anniversaires non confirmés . . . . . . . 98
Combiné Gigaset S68H : utilisation d'un appareil Bluetooth . . . 99
Régler votre préfixe . . . . . . . . . . . . . . 101
Rétablissement des réglages par
défaut du combiné . . . . . . . . . . . . . . 102
Réglages de la base . . . . . . . . . 102
Protection contre les accès
non autorisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Rétablissement des réglages par
défaut de la base . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Activation/désactivation de la mélodie
d'attente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Activation/désactivation du répéteur 103 Configuration d'une connexion
standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Mise à jour du firmware de la base . . 104
Réglage des paramètres
VoIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Utilisation des assistants
de connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Configuration sans l'assistant
de connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Réglage de l'adresse IP du téléphone
dans un réseau LAN . . . . . . . . . . . . . 107
Activation/désactivation des messages
d'état VoIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Affichage de l'adresse MAC de
la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
4
Sommaire
Branchement de la base avec un
autocommutateur privé . . . . . 108
Modification du mode de
numérotation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Réglage de la durée du flashing . . . . 109
Définition des temps de pause . . . . . 109
Activation provisoire du mode fréquence
vocale (FV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Configurateur Web – configuration du téléphone depuis un PC . . 110
Connexion au PC à l'aide du
configurateur Web . . . . . . . . . . . . . . 110
Inscription et définition de la langue
du configurateur Web . . . . . . . . . . . 111
Déconnexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Composition des pages Web . . . . . . 112
Ouverture des pages Web . . . . . . . . 114
Réglage du téléphone avec le configurateur dans un réseau LAN . 114
Réseau local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Configuration des connexions
du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Optimisation de la qualité vocale
des connexions VoIP . . . . . . . . . . . . . 124
Réglage de la connexion standard du télé-
phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Attribution des numéros de réception
et d'envoi aux combinés . . . . . . . . . . 127
attribution de numéros de réception
au répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Activation du Transfert d’appel pour
les connexions VoIP . . . . . . . . . . . . . 128
Codage DTMF pour la VoIP dans
un réseau LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Définition de la fonction de la touche R
pour la VoIP (Hook Flash) . . . . . . . . . 129
Définition des ports de communication locaux pour la VoIP 130 Configuration du renvoi d'appel
via VoIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Réglage du préfixe local
automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Définition des règles de numérotation –
Contrôle des coûts . . . . . . . . . . . . . . 131
Activation/désactivation de la messagerie
externe, saisie du numéro . . . . . . . . 134
Enregistrement des coordonnées
de la messagerie instantanée . . . . . . 134
Configuration des e-mails . . . . . . . . . 136
Activation/désactivation du mode
Services Info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Sélection d'un répertoire en ligne et
inscription pour y accéder . . . . . . . . 137
Modification des numéros et
noms internes des combinés . . . . . . 138
Téléchargement et suppression de
répertoires à partir du/sur le PC . . . . 139
Activation des messages d'état VoIP . 141 Lancement de la mise à jour du
firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Activation/désactivation de la vérification
automatique de la version . . . . . . . . 142
Validation de la date et de l'heure
du serveur d'horloge . . . . . . . . . . . . . 142
Consultation du statut du téléphone 143
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Contact avec les liquides . . . . . . . . . 144
Questions-réponses . . . . . . . . . . . . . 144
Interroger les informations de
service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Service clients (Customer Care) . . . . 151
Homologation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Certificat de garantie . . . . . . . . . . . . 151
Caractéristiques techniques . . . . . . . 152
Icônes utilisées . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Exemple de sélection de menu . . . . . 154
Exemple de saisie sur plusieurs
lignes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Edition du texte . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Fonctions supplémentaires via
une interface PC . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Gigaset S685/S675 IP –
Logiciel libre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Montage mural du chargeur, raccordement du chargeur . . . 199
Montage mural de la base . . . 200
5

Consignes de sécurité

Consignes de sécurité
Attention :
Lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant utilisation. Communiquer les recommandations qui y figurent à vos enfants et les mettre en garde contre les
risques liés à l'utilisation du téléphone.
Utiliser exclusivement le bloc-secteur fourni, comme indiqué sous la base ou le
$
Œ
chargeur.
N'insérer que les batteries rechargeables recommandées (p. 152) ! En d'autres termes, ne jamais utiliser des piles non rechargeables ou d'autres types de batteries, qui peuvent représenter un risque pour la santé ou occasionner des blessures.
Ne jeter pas les batteries avec les déchets municipaux. Respecter les dispositions locales en matière de traitement des déchets. Pour plus d'informations, contac­ter votre mairie ou le revendeur du produit.
Lors de la mise en place des batteries rechargeables, respecter la polarité et uti­liser le type de batterie indiqué dans le mode d'emploi (se reporter aux symboles figurant p. ex. dans le compartiment de batteries du combiné, p. 10).
Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médi­caux. Tenir compte des recommandations émises à ce sujet par le corps médical.
6
Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'il sonne ou lorsque la fonction Mains­libres est activée, ceci pouvant entraîner des troubles auditifs durables et impor­tants.
Le combiné peut provoquer un bourdonnement désagréable dans les appareils auditifs.
Ne pas utiliser la base et le chargeur dans une salle de bain ou de douche. Le combiné, la base et le chargeur ne sont pas étanches aux projections d'eau (p. 144).
Ne pas utiliser le téléphone dans un environnement présentant un risque d'explosion, par exemple dans les ateliers de peinture.
Lorsque vous confiez votre Gigaset à un tiers, toujours joindre le mode d'emploi.
ƒ
Débrancher les stations de base défectueuses ou les faire réparer par notre ser­vice. Elles peuvent perturber le fonctionnement d'autres appareils électriques.
Consignes de sécurité
La procédure d'élimination des produits électriques et électroniques diffère de celle des déchets municipaux et nécessite l'intervention de services désignés par le gouvernement ou les collectivités locales.
Le symbole de la poubelle barrée signifie que la directive européenne 2002/96/ CE s'applique à ce produit.
Le tri et la collecte séparée de vos appareils usagés aide à prévenir toute consé­quence négative pour l'environnement ou pour la santé publique. Il s'agit d'une condition primordiale pour le traitement et le recyclage des équipements élec­triques et électroniques usagés.
Pour plus d'informations sur le traitement des appareils usagés, contacter votre mairie, la déchetterie la plus proche ou le revendeur du produit.
Attention :
Lorsque le verrouillage clavier est activé, les numéros d'appel d'urgence ne sont pas non plus accessibles !
Remarque :
Toutes les fonctions décrites dans ce mode d'emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays.
7

Gigaset S685/S675 IP – Plus qu'un simple téléphone

Gigaset S685/S675 IP – Plus qu'un simple téléphone
Votre téléphone vous offre la possibilité de téléphoner via le réseau fixe ou via Inter­net (VoIP), à un moindre coût et sans que vous ayez besoin d'un PC.
Votre téléphone offre de nombreuses possibilités :
u Téléphonez avec une qualité de son
exceptionnelle (High Definition Sound Performance HDSP, p. 9) lors
de vos communications internes ou VoIP.
u D'une simple pression sur une tou-
che, choisissez pour chaque appel de téléphoner soit sur le réseau fixe soit via Internet (p. 26).
u Inscrivez jusqu'à six combinés sur votre
base. Votre base vous permet de mener en même temps deux conversations sur Internet et une conversation sur le réseau fixe.
u Multiligne : configurez jusqu'à six
comptes VoIP de différents opérateurs VoIP. Si l'on inclut votre numéro de télé­phone fixe et votre numéro Giga­set.net, vous êtes joignable sur huit numéros différents.
u Affectez un numéro de réception et
d'envoi par Internet à chaque combiné. Si un membre de la famille est appelé sur son numéro VoIP, seul son combiné sonne (p. 127).
u Vous pouvez également utiliser les
comptes VoIP de différents opérateurs pour contrôler les coûts des appels. Lors de la numérotation, indiquez la connexion VoIP/le compte VoIP à utili­ser, c'est-à-dire celle/celui qui propose les tarifs les plus avantageux.
u Définissez des règles de numérotation
pour les numéros d'appel et les préfixes de manière à automatiser la sélection du compte VoIP le plus favorable (p. 131).
u Définir pour lequel de vos numéros
d'appel le répondeur doit se déclencher (p. 128).
u Utilisez Gigaset.net pour vos appels
VoIP. Branchez votre téléphone sur une prise de courant et une prise Internet et téléphonez gratuitement avec le Gigaset.net, sans avoir à effectuer de réglages supplémentaires (p. 34).
u Configurez le téléphone pour une
connexion VoIP sans PC. Téléchargez depuis Internet les données générales de votre opérateur VoIP et saisissez vos données personnelles (compte VoIP/ SIP) grâce à l'assistant de connexion de votre téléphone. L'accès à la voix sur IP (VoIP) se fait alors en toute simplicité (p. 16).
u Effectuez, le cas échéant, des réglages
supplémentaires pour la VoIP sur le PC. Accédez au navigateur Web de votre PC grâce à l'interface Web (configurateur Web) dont dispose votre téléphone (p. 110).
u Utilisez des services de messagerie
instantanée sur votre téléphone. Con-
nectez-vous et visualisez vos contacts de messagerie instantanée également en ligne. Echangez des messages ins­tantanés avec vos contacts ou appelez­les (p. 73). Sur le serveur Jabber Giga­set.net, un compte de messagerie gra­tuit est déjà configuré à votre intention (p. 135).
u Soyez informé par votre téléphone de
la présence de nouveaux messages e­mail dans votre boîte aux lettres, sans utiliser votre PC (p. 70). Utilisez votre
combiné pour supprimer des messages e-mails de votre boîte aux lettres.
u Maintenez votre téléphone à la pointe
de la technologie. Il suffit pour cela de télécharger sur votre téléphone les der­nières mises à jour du firmware dispo- nibles sur Internet (p. 104).
u Diminuer la puissance d'émission de la
base et du combiné. Activer le mode éco de votre téléphone (p. 20).
8

La voix sur IP (VoIP) ou comment téléphonersur Internet

u Faire communiquer votre combiné
Gigaset S68H grâce à la technologie Bluetooth™ sans fil avec d'autres appareils qui intègrent également cette technologie (p. ex. kit piéton, PDA, p. 99).
Grâce à la sécurisation de son système d'explo­itation, votre Gigaset S685/S675 IP est bien
protégé contre les virus Internet.
Appréciez votre nouveau téléphone !
La voix sur IP (VoIP) ou comment téléphoner sur Internet
Avec la voix sur IP (VoIP, Voice over Inter- net Protocol), vous ne conversez plus via une connexion fixe comme le réseau télé­phonique, mais votre conversation est désormais transmise sous forme de paquets de données par Internet.
Avec votre téléphone, vous pouvez bénéfi­cier de tous les avantages de la communi­cation par Internet :
u Téléphoner à un moindre coût et avec
une excellente qualité vocale à des cor­respondants sur Internet, via le réseau fixe ou le réseau mobile.
u Vos opérateurs VoIP vous adressent des
numéros personnels qui vous permet­tent d'être joignable par Internet ou par le réseau fixe ou mobile.
Pour utiliser la téléphonie sur Internet, vous devez disposer de l'équipement suivant :
u Une connexion Internet haut débit
(p. ex. ADSL) avec forfait illimité (recommandé) ou tarification à la minute.
u Un accès à Internet, c'est-à-dire que
vous devez disposer d'un routeur pour connecter votre téléphone à Internet.
Une liste des routeurs recommandés est disponible sur Internet à l'adresse suivante :
www.gigaset.com/customercare Ouvrir la page des FAQ (questions
fréquentes) et sélectionner votre télé­phone Gigaset IP. Lancez une recherche p. ex. sur « routeur ».
u L'accès aux services d'un
opérateur VoIP. Vous pouvez ouvrir jusqu'à six comptes auprès de diffé- rents opérateurs VoIP.

Gigaset HDSP – la téléphonie avec une qualité de son exceptionnelle

Votre téléphone Gigaset IP prend en charge le codec haut débit G.722. Dès lors, munis de votre base
et du combiné corres­pondant, vous pouvez passer des appels VoIP avec une qualité de son hors pair (High Definition Sound Performance).
Inscrivez d'autres combinés compatibles haut débit (p. ex. Gigaset S67H, S68H ou SL37H) sur votre base, afin de pouvoir bénéficier des communications internes en haut débit également entre ces combi­nés.
Conditions requises pour les connexions haut débit sur votre base :
u Pour les communications internes :
Les deux combinés doivent être com­patibles haut débit, c'est-à-dire : ils prennent tous les deux en charge le codec G.722.
u Pour les communications externes
sur VoIP : – Vous passez votre appel à partir d'un
combiné compatible haut débit.
9

Premières étapes

– Vous avez sélectionné le
codec G.722 pour vos appels sor­tants (p. 124).
– Votre opérateur VoIP prend en
charge les connexions haut débit.
– Le téléphone de votre interlocuteur
est compatible avec le codec G.722 et autorise l'établissement d'une connexion haut débit.
Remarque :
Le service VoIP Gigaset.net (p. 34) prend en charge les connexions haut débit.
Premières étapes

Contenu de l'emballage

L'emballage contient les éléments sui­vants :
u une base Gigaset S685/S675 IP, u un combiné Gigaset S67H/S68H, u un bloc secteur pour la base, u un chargeur avec bloc secteur, u un cordon téléphonique, u un câble Ethernet (câble LAN), u deux batteries, u un couvercle de batterie, u un clip ceinture, u un guide d'installation rapide.
Mises à jour du firmware :
Le téléphone est livré avec une version de firmware à partir de 097.
Lorsque des fonctions nouvelles ou améliorées sont disponibles pour votre téléphone Gigaset IP, des mises à jour du firmware de la base peuvent être téléchargées sur votre télé­phone (p. 104). Les modifications sont dispo­nibles dès que vous réutilisez votre téléphone. Le mode d'emploi mis à jour est également accessible sur Internet à l'adresse suivante :
www.gigaset.com

Mise en service du combiné

L’écran est protégé par un film. Retirez-le !

Insertion des batteries

Attention :
Utiliser uniquement le bloc de batteries rechargeables recommandé par Gigaset Communications GmbH (p. 152), c'est-à-dire ne jamais utiliser de piles normales (non rechargeables) ou de batteries d'autres types car elles peuvent endommager le combiné et représenter un risque pour la santé. L'enve­loppe des piles ou des batteries pourrait p. ex. se désagréger et les batteries pourraient explo­ser. En outre, l'appareil pourrait être endom­magé ou présenter des dysfonctionnements.
¤ Insérer les batteries en respectant la
polarité (voir illustration).
La polarité est indiquée sur ou dans le compartiment de batterie.
Le combiné s'active automatiquement. Vous entendez une tonalité de validation.
* Gigaset Communications GmbH est titulaire d'une licence de marque de Siemens AG.
10
Premières étapes
Fermeture du couvercle de la batterie
¤ Aligner d'abord les encoches latérales
du couvercle de batterie avec les ergots situés à l'intérieur du boîtier.
¤ Appuyer ensuite sur le couvercle
jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Ouverture du couvercle de la batterie
¤ Retirer le clip ceinture s'il est monté. ¤ Engager le doigt dans l'enfoncement
du boîtier et tirer le couvercle de la bat­terie vers le haut.

Raccordement du chargeur

Le chargeur est prévu pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une plage de températures comprise entre +5 °C et +45 °C.
Vous trouverez les instructions de bran­chement et, le cas échéant, de montage mural du chargeur à la p. 199.
¤ Pour charger les batteries, laisser le
combiné sur le chargeur.
Remarques :
– Le combiné doit uniquement être posé sur
le chargeur prévu à cet effet.
– Si le combiné s'est mis hors tension parce
que les batteries étaient déchargées, il se met automatiquement sous tension lors­que vous le placez sur le chargeur.
Pour les questions et problèmes, voir p. 144.

Premier cycle de charge et décharge de la batterie

Le chargement des batteries est indiqué par le clignotement de l'icône de la batte­rie e dans l'angle supérieur droit de l'écran.
Pendant le fonctionnement, le témoin de charge indique le niveau de charge des batteries (p. 1).
Il n'est possible d'avoir une indication cor­recte du niveau de charge que si les batte­ries ont tout d'abord été complètement chargées puis déchargées après avoir été utilisées.
¤ Pour ce faire, laisser le combiné sur le
chargeur, sans l'en retirer, jusqu'à ce que le témoin de charge arrête de cli­gnoter sur l'écran (environ 10 heures).
¤ Retirer le combiné du chargeur et ne l'y
replacer qu'une fois les batteries com­plètement déchargées.
Remarque :
Une fois le premier cycle de charge et de décharge effectué, vous pouvez reposer le combiné sur le chargeur après chaque commu­nication.
11
Premières étapes
A noter :
u Répéter la procédure de charge et
décharge après le retrait et la réinser­tion des batteries du combiné.
u Les batteries peuvent chauffer pendant
la charge. Ce phénomène n'est pas dangereux.
u Pour des raisons techniques, la capacité
de charge des batteries diminue au bout d'un certain temps.
Remarque :
Vous trouverez en annexe des explications sur les icônes et les conventions utilisées dans ce mode d'emploi, p. 153.

Réglage de la date et de l'heure

Il est nécessaire de régler la date et l'heure afin, par ex., de connaître l'heure exacte d'un appel entrant et de pouvoir utiliser les fonctions réveil et calendrier.
Remarque :
Sur votre téléphone, l'adresse d'un serveur d'horloge Internet est enregistrée. La date et l'heure sont chargées à partir de ce dernier dans la mesure où la base est connectée à Internet et où la synchronisation avec le ser­veur d'horloge est activée (p. 142). Les régla­ges manuels sont alors remplacés.
Si la date et l'heure n'ont pas encore été réglées sur le téléphone, la touche écran
§Dat./Hre§ s'affiche.
Réglage manuel :
Vous pourrez régler la date et l'heure ulté­rieurement en utilisant le menu.
¤ Appuyer sur §Dat./Hre§ ou ouvrir le menu
¢ Ð ¢ Date/Heure.
v
¤ Renseigner les différentes lignes :
Date:
Saisir le jour, le mois et l'année (8 chiffres), p. ex. Q M Q 2QQN pour le 7.01.2008.
Heure:
Saisir les heures et les minutes (4 chif­fres), par exemple Q M 5 pour 7h15.
§Sauver§ Appuyer sur la touche écran.
La date et l'heure s'affichent sur le com­biné en mode veille (p. 1).

Inscription du combiné sur la base

Par défaut, le combiné est déjà inscrit sur la base.
Voir p. 84 pour savoir comment inscrire d'autres combinés à la base et téléphoner gratuitement en interne.

Installation de la base

La base est prévue pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une plage de températures comprise entre +5 °C et +45 °C.
¤ Il convient de poser ou d'accrocher la
base à un endroit central de la maison ou de l'appartement.
Pour obtenir des indications sur la façon de procéder à un montage mural de la base, reportez-vous à la p. 200.
A noter :
u Ne jamais exposer le téléphone à des
sources de chaleur, à la lumière directe du soleil ou à d'autres appareils électri­ques.
u Protéger le Gigaset contre l'humidité, la
poussière, les vapeurs et les liquides corrosifs.
12

Raccordement de la base

Pour téléphoner avec votre téléphone par le réseau fixe ou par Internet, vous devez connecter la base au réseau fixe et à Inter­net, voir Illustration 1.
3
Premières étapes
4
1
2
Illustration 1 Raccordement du téléphone au réseau fixe et à Internet
Exécutez les opérations suivantes dans l'ordre qui suit :
1. Raccorder le câble téléphonique et le câble électrique à la base.
2. Connecter la base au réseau téléphoni­que et au secteur.
3. Connecter la base au routeur pour rac­corder la base à Internet (raccordement via routeur et modem ou via routeur avec modem intégré).
4. Connecter le PC au routeur (en option) – se référer à la configuration avancée de la base (voir p. 110).
13
Premières étapes

1. Raccordement du câble téléphonique et du câble électrique à la base

2
1
1. Brancher le câble téléphonique à la pri­se inférieure à l'arrière de la base.
2. Brancher le câble électrique du bloc secteur de l'appareil à la prise supérieu­re à l'arrière de la base.
3. Glisser les deux câbles dans les rainures prévues à cet effet.
3
2. Connexion de la base au réseau fixe
et au secteur
A noter :
u Le bloc secteur doit toujours être
branché car le téléphone a besoin de
l'alimentation secteur pour fonction­ner.
u Utilisez uniquement le bloc secteur et
le cordon téléphonique fournis.
u Si vous achetez un cordon de remplace-
ment dans le commerce, contrôlez le brochage correct de la fiche téléphoni­que.
Brochage correct de la fiche téléphonique
1 libre
3 2 1
4
2 libre
5
3a
6
4b 5 libre 6 libre
Vous pouvez maintenant téléphoner avec votre téléphone via le réseau fixe et vous êtes joignable sur votre numéro de réseau fixe !
En mode répondeur enregistreur, le répondeur est paramétré avec une annonce standard (p. 62).
2
1. Brancher le câble téléphonique au ré-
2. Brancher ensuite le bloc-secteur dans
14
1
seau fixe.
la prise correspondante.
Premières étapes
3. Connexion de la base au routeur
(Internet)
Pour le raccordement à Internet, vous devez disposer d'un routeur connecté à Internet par un modem (intégré au rou­teur, le cas échéant).
2
1
1. Brancher une extrémité du câble Ether­net à la prise LAN sur le côté de la base.
2. Brancher l'autre extrémité du câble Ethernet à une prise LAN du routeur.
Dès que le câble entre le téléphone et le routeur est branché et que le routeur est activé, la touche s'allume sur le devant de la base (touche Paging).

Réglages pour la téléphonie sur IP

Pour pouvoir téléphoner via Internet (VoIP) à n'importe quel correspondant sur Internet, le réseau fixe ou mobile, vous avez besoin des services d'un opérateur VoIP qui prend en charge le pro­tocole SIP standard pour VoIP.
Condition : inscription (par exemple via votre ordinateur) auprès d'un opérateur VoIP de ce type et configuration d'au moins un compte VoIP.
Pour téléphoner par Internet, vous devez en plus procéder aux réglages suivants sur votre téléphone. Toutes les données requi­ses sont disponibles auprès de votre opérateur VoIP :
u Vos noms d'utilisateur si requis par
votre opérateur VoIP
u Vos noms d'inscription u Votre mot de passe chez votre
opérateur VoIP
u Les principaux paramètres de votre
opérateur VoIP
L'assistant de connexion vous guide dans le réglage des paramètres.
Vous pouvez désormais téléphoner via Internet avec le Gigaset net (p. 34).
Configuration automatique :
Si votre opérateur prend en charge la « configuration automatique », vous recevrez à la place d'un nom et d'un mot de passe d'inscription un « code de configuration automatique ».
Pour effectuer la configuration VoIP avec un code de configuration automatique, vous devez passer par le configurateur Web de la base (voir p. 110 « Connexion au PC à l'aide du configurateur Web » et p. 118 « Configuration de la connexion VoIP (connexion VoIP) »).
15
Premières étapes
Lancement de l'assistant de connexion
Condition : la base doit être connectée au secteur et au routeur. Le routeur doit être connecté à Internet (p. 15).
Conseil : conservez VoIP comme con­nexion standard pour votre téléphone (réglage usine, p. 104). Le téléphone tente d'établir une connexion au serveur de votre opérateur VoIP dès la fermeture de l'assistant de connexion. Si la con­nexion ne peut pas être établie en raison de données incorrectes ou incomplètes, un message s'affiche (p. 18).
Remarque :
L'attribution dynamique de l'adresse IP de votre téléphone est réglée par défaut. Pour que le routeur « reconnaisse » votre télé­phone, l'attribution dynamique de l'adresse IP doit également être activée sur le routeur, c.-à­d. le serveur DHCP du routeur doit être activé. Pour savoir comment attribuer le cas échéant une adresse IP fixe au téléphone, voir p. 107.
Dès que les batteries du combiné sont suf­fisamment chargées, la touche Messages f de votre combiné clignote (le com­biné doit être posé sur le chargeur pen­dant environ 20 minutes). Appuyez sur la touche Messages f pour lancer l'assis­tant de connexion.
L'écran indique :
Assist.de connexion
Démarrer l’assistant
pour compléter les données de
connection VoiP?
Non Oui
§Oui§ Appuyer sur la touche écran
pour lancer l'assistant de con­nexion.
~ Entrer le code PIN système
(par défaut « 0000 ») et appuyer sur
§OK§.
Appuyer sur
§Non§ et suivre les instructions
décrites à la section « Enregistrement d'un nom dans le répertoire Gigaset.net » de la p. 17.
Remarque :
L'assistant de connexion se lance automati­quement, lorsque vous tentez d'établir une connexion via Internet alors que les paramè­tres nécessaires n'ont pas encore été configu­rés. Vous pouvez exécuter l'assistant à tout moment depuis le menu (p. 105).

Téléchargement des données de l'opérateur VoIP

Le téléphone établit une connexion Inter­net au serveur Gigaset. Vous pouvez alors télécharger divers profils avec les coor­données générales des différents opérateurs VoIP.
Après une courte pause, l'écran suivant affiche :
Sélection du pays
Germany England France Netherlands, the
:
:
Ý OK
q Sélectionner le pays (appuyer
en haut/bas de la touche de navigation), puis appuyer sur
§OK§. Les opérateurs VoIP dont
les profils sont disponibles s'affichent.
q Sélectionner l'opérateur VoIP
puis appuyer sur
Les coordonnées générales requises de votre opérateur VoIP sont téléchargées et enregistrées dans le téléphone.
§OK§.
16
Premières étapes
Si les données de votre opérateur VoIP ne sont pas téléchargeables, appuyez deux fois sur la touche écran . Vous pouvez alors effectuer les étapes suivantes avec l'assistant de con­nexion.
Vous devez alors effectuer les réglages requis par l'opérateur VoIP à l'aide du configurateur Web (p. 118). Vous obtiendrez toutes les données auprès de votre opérateur VoIP.

Saisie des données utilisateur du premier compte VoIP

Entrez les données utilisateur du premier compte VoIP. Vous obtiendrez toutes ces données auprès de votre opérateur VoIP.
Vous pouvez ensuite entrer cinq autres nou­veaux comptes VoIP (numéros d'appel VoIP) à partir du configurateur Web (p. 116). Vous êtes désormais joignable sur sept numéros dif­férents (numéro fixe inclus). Vous pouvez attri­buer un numéro de réception et d'envoi à cha­que combiné inscrit (p. 127).
Profil utilisateur :
Si l'opérateur le prévoit, entrer le nom utilisateur et appuyer
§OK§.
sur
Authentification :
Entrer le nom d'inscription et appuyer sur
Mot de passe :
Entrer le mot de passe et appuyer sur
Remarque :
Lorsque vous entrez les données utilisateur VoIP, veillez à saisir correctement les majuscules et les minuscules. Lorsque vous saisissez du texte, la première lettre est en général mise en majuscule. Maintenir enfon­cée, le cas échéant, la touche # pour choisir entre les majuscules, les minuscules et les chif­fres.
Si vous avez effectué tous les réglages requis, le message « Param. de connexion
complets » s'affiche à l'écran.
Puis l'assistant du Gigaset.net démarre.
§OK§.
§OK§.

Enregistrement d'un nom dans le répertoire Gigaset.net

Avec Gigaset.net, téléphonez directement et gratuitement via Internet à d'autres uti­lisateurs de Gigaset.net, sans configurer de compte auprès d'un opérateur VoIP et sans procéder à des réglages supplémen­taires. Vous trouverez les correspondants Gigaset.net en effectuant une recherche par nom dans le répertoire Gigaset.net (p. 34).
Le message suivant apparaît à l'écran :
Assist.de connexion
Démarrer l’assistant
pour le réseau
Gigaset?
Non Oui
§Oui§ Appuyer sur la touche écran.
Entrer votre nom utilis. Gigaset.net :
Entrer le nom sous lequel vous souhaitez être enregistré dans le répertoire Gigaset.net, puis appuyer sur doit pas excéder 25 caractères.
Une connexion au serveur Gigaset.net est établie.
Si une entrée à ce nom existe déjà, un message s'affiche et vous devez saisir un autre nom.
Si l'entrée a été correctement enregistrée sur le répertoire Gigaset.net, le message « Votre nom utilisat. a été enregistré sur
Gigaset.net » s'affiche brièvement.
Si vous n'arrivez pas à enregistrer l'entrée (par ex. parce que le téléphone n'a établi aucune connexion Internet), un message s'affiche brièvement (voir p. 18). Vous pourrez enregis­trer l'entrée ultérieurement depuis le réper­toire Gigaset.net (voir p. 36).
§OK§. Le nom ne
17
Premières étapes
Finalisation des réglages VoIP
Une fois toutes les données saisies, le combiné se remet en mode veille.
Si tous les réglages sont corrects et que le téléphone peut établir une connexion au serveur VoIP, le nom interne du combiné s'affiche (exemple) :
ÐÃV
INT 1
15.01.08 09:45
?SMS
Vous pouvez maintenant téléphoner par le réseau fixe et par Internet avec votre téléphone ! Vous êtes joignable sur votre numéro de réseau fixe et votre numéro VoIP !
Remarques :
– Pour être toujours joignable par Internet, le
routeur doit être constamment connecté à Internet.
– Si vous essayez d'appeler sur une con-
nexion VoIP mal configurée, le message d'état VoIP suivant s'affiche à l'écran : Confi-
guration IP Erreur: xxx ou Configuration IPerro­née: xxx (xxx = code d'état VoIP). Vous trou-
verez les codes d'état possibles ainsi que leur signification en annexe à la p. 148.
Aucune connexion Internet/serveur VoIP
Si l'un des messages suivants s'affiche à la place du nom interne lorsque vous fermez l'assistant de connexion, des erreurs sont survenues :
u Serveur non accessible! u Enregistrement SIP erroné!
Ci-après les causes possibles et les mesu­res à prendre.
Serveur non accessible!
Le téléphone n'est pas connecté à Inter­net.
¤ Vérifier le câble entre la base et le rou-
teur (le voyant de la base doit s'allu­mer) et celui entre le routeur et le port Internet.
¤ Vérifier que le téléphone est connecté
au LAN. – Il se peut qu'aucune adresse IP dyna-
mique ne soit attribuée au télé-
phone. ou – L'adresse IP fixe attribuée au télé-
phone est déjà associée à un autre
utilisateur du LAN ou ne dépend pas
de la zone d'adresses de ce routeur.
¤ Appuyer sur la touche Paging de la
base. L'adresse IP s'affiche à l'écran
du combiné.
¤ Appuyer sur la touche Décrocher du
combiné, afin de mettre fin à l'appel
Paging.
¤ Lancer le configurateur Web avec
l'adresse IP.
¤ Si aucune connexion ne peut être
établie, modifier les réglages du rou-
teur (activer le serveur DHCP) ou
l'adresse IP du téléphone.
18
Premières étapes
Enregistrement SIP erroné!
u Il est possible que les données person-
nelles pour l'inscription auprès de l'opérateur VoIP soient incomplètes ou fausses.
¤ Vérifier les données entrées pour
Profil utilisateur, Authentification et Mot de passe. Vérifier notamment les
majuscules et les minuscules. Pour ce faire, ouvrir le menu :
¢ Ð ¢ Téléphonie ¢ VoIP
v (entrer le code PIN système)
¢ Enregistrement SIP (voir p. 106)
u L'adresse du serveur VoIP n'a pas
encore été enregistrée ou est incor­recte.
¤ Lancer le configurateur Web. ¤ Ouvrir la page Web Paramètres
¢ Téléphonie ¢ Connexions.
¤ Cliquer sur le bouton Editer situé der-
rière la première connexion VoIP.
¤ Adapter l'adresse du serveur, le cas
échéant.
Remarque :
Si la redirection de port est activée sur votre routeur pour les ports enregistrés comme port SIP (5060 par défaut) et RTP (5004 par défaut), il est recommandé de désactiver le DHCP et d'attribuer une adresse IP fixe au télé­phone (dans le cas contraire, il se peut que vous ne puissiez pas entendre votre correspon­dant VoIP) :
– Affecter une adresse IP via le menu du
combiné : v
£ Ð £ Base £ Réseau local
Ou – Affecter une adresse IP via le
configurateur Web :
¥ Ouvrir la page Web Paramètres £ Réseau
local.
¥ Sélectionner Type d’adresse IP.
Attention, l'adresse IP et le masque de sous­réseau dépendent de la zone d'adresses du routeur. Indiquer également la passerelle standard et le serveur DNS. En règle générale, vous devez saisir à chaque fois l'adresse IP du routeur.

Clip ceinture et kit piéton

Avec le clip ceinture et le kit piéton (en option), vous pouvez emporter votre com­biné partout chez vous très confortable­ment.

Fixation du clip ceinture

Au-dessus et à la hauteur de l'écran, le combiné présente des encoches latérales pour le clip ceinture.
¤ Appuyer le clip ceinture sur l'arrière du
combiné jusqu'à ce que les ergots s'encliquettent dans les encoches.

Prise pour kit piéton

Vous pouvez raccorder entre autres les kits piéton (avec une prise de 2,5 mm) du type HAMA, Plantronics M40, MX100 et MX150.
Des informations sur la compatibilité des kits piéton testés sont disponibles sur Internet à l'adresse suivante :
www.plantronics.com/productfinder
19

ECO DECT : réduction de la puissance d'émission et de la consommation électrique

ECO DECT : réduction de la puissance d'émission et de la consommation électrique
La base de votre téléphone est une base ECO DECT, ce qui signifie que :
u La base consomme peu d'électricité
grâce à l'utilisation d'une alimentation basse consommation.
u Votre combiné réduit sa puissance
d'émission selon la distance qui le sépare de la base.
u Vous pouvez également activer le
mode éco sur la base. Cette fonction vous permet de réduire la puissance d'émission et la consommation électri­que de la base. Vous procédez à ces réglages sur votre base.
Activation/désactivation du mode éco
Condition : l'utilisation du répéteur est désactivée.
¢ Ð ¢ Base ¢ Autres fonctions
v
Mode Eco Sélectionner et appuyer sur
Le mode éco permet de réduire encore la puissance d'émission du combiné Gigaset S67H/S68H. Lorsque la puissance d'émission de la base ET du combiné est réduite par l'activation du mode éco, l'icône ½ apparaît en haut de l'écran.
§OK§ (=activé).
Remarques :
– Lorsque le mode éco est activé, la portée de
la base est plus faible.
– Le mode éco et un répéteur ne peuvent pas
être utilisés simultanément.
20

Présentations des menus

Présentations des menus

Menu du téléphone

En mode veille, vous ouvrez le menu principal de votre téléphone en appuyant à droite de la touche de navigation : v.
Vous pouvez sélectionner une fonction de deux manières :
En entrant une combinaison de chiffres (« raccourci »)
¤ Entrer la combinaison de chiffres figurant devant la fonction dans la présentation du
menu. Exemple : v N4 pour « Réglage de la langue du combiné ».
En faisant défiler les menus
¤ Dans le menu principal : naviguer jusqu'à la fonction à l'aide de la touche de navigation
qr (en haut/en bas ou à gauche/à droite) puis appuyer sur
¤ Dans les sous-menus : sélectionner la fonction avec la touche de navigation q
(appuyer en haut/bas) puis appuyer sur
1 î Messagerie
1-1 SMS Une boîte aux lettres SMS (commune ou personnelle)
sans code PIN est activée.
1-1-1 Créer texte
1-1-2 Réception (0)
1-1-3 Brouillons (0)
Une boîte aux lettres SMS avec code PIN (ou 2 ou 3 boîtes aux lettres) activée(s).
1-1-1 B.à.L commune 1-1-1-1 Créer texte
1-1-2
Boîte lettres 1
à
Boîte lettres 2
1-1-4
Boîte lettres 3
§OK§.
1-1-1-2 Réception (0)
1-1-1-3 Brouillons (0)
1-1-2-1 à 1-1-4-1
1-1-2-2 à 1-1-4-2
1-1-2-3 à 1-1-4-3
§OK§.
Créer texte
Réception (0)
Brouillons (0)
p. 52
p. 53
p. 55
p. 54
p. 53
p. 55
p. 54
p. 53
p. 55
p. 54
21
Présentations des menus
1-1-5 SMS services
1-1-6 Réglages 1-1-6-1 Centres SMS
1-2 E-Mail
1-3 Messenger 1-3-1 Contacts
1-3-2 Espace utilisateur 1-3-2-1 Modifier le statut
1-3-3 Messages
2 ê Servic. Réseau
2-1 VoIP 2-1-6 Transfert appel
2-1-7 Signal d’appel
2-4 Secret perm.
2-5 Appel suivant
1-1-6-2 Boîtes lettres
1-1-6-3 No. Notification
1-1-6-4 Type notificat.
1-1-6-5 Accusé réception
1-1-6-6 Souscrire au SMS
1-3-2-2 Info
p. 59
p. 59
p. 58
p. 57
p. 57
p. 54
p. 53
p. 70
p. 76
p. 75
p. 76
p. 77
p. 37
p. 38
p. 37
p. 37
3 Ì Journal 4 í Aut. fonctions
4-3 Surveill. Pièce
4-4 Echange de données 4-4-2 Bluetooth
4-4-3 Répertoire
4-6 Dates échues
5 ì Réveil/Alarme 6 ç Calendrier 7 Ï Album média
7-1 Ecrans veille
7-2 Portraits(CLIP)
7-3 Sons
7-4 Capacité mémoire
22
p. 88
p. 99
p. 42
p. 98
p. 97
p. 97
p. 96
p. 96
p. 96
p. 97
8 Ð Réglages
8-1 Date/Heure
8-2 Sons/Audio 8-2-1 Volume du combiné
8-2-2 Régl.sonnerie 8-2-2-1 Appels externes
Présentations des menus
p. 12
p. 93
8-2-2-2 Appels internes
8-2-2-3 Rendez-vous
8-2-2-4 Tous appels
8-2-3 Tonal. avertis.
8-3 Réglage écran 8-3-1 Ecran de veille
8-3-2 Config. couleur
8-3-3 Contraste
8-3-4 Eclairage
8-4 Combiné 8-4-1 Langue
8-4-2 Décroché auto.
8-4-3 Inscrire comb.
8-4-4 Sélect. Base
8-4-5 Indicatif de zone
8-4-6 Réinit. Combiné
8-5 Base 8-5-1 Type de liste 8-5-1-1 Appels perdus
8-5-1-2 Tous appels
8-5-2 Mélodie attente
8-5-3 PIN système
8-5-4 Réinit. Base
8-5-5 Autres fonctions 8-5-5-1 Utilis. Repeater
8-5-5-3 Mode Eco
p. 95
p. 90
p. 90
p. 90
p. 91
p. 90
p. 93
p. 84
p. 85
p. 101
p. 102
p. 49
p. 103
p. 102
p. 102
p. 103
p. 20
8-5-6 Réseau local
8-5-8 Mise à jour logiciel
8-6 Messagerie 8-6-1
Répd local
8-6-1-1 Répondeur int.
8-6-1-2 Filtrage HParl.
8-6-1-3 Annonces
8-6-1-4 Longueur enreg.
8-6-1-5 Qualité enreg.
8-6-1-6 Enclench. Répd.
p. 107
p. 104
p. 62
p. 67
p. 63
p. 67
p. 68
p. 67
23
Présentations des menus
8-6-2 Répd réseau 8-6-2-1 Internet Lg fixe p. 81
8-6-2-2 Internet IP1
:
(selon le nombre de numéros d'appel VoIP configurés et les numéros de réception du combiné)
8-6-2-7 Internet IP6
8-6-3 Tch1:Répd/Msg.
Local
Internet Lg fixe p. 82
Internet IP1
:
(selon le nombre de numéros d'appel VoIP configurés et les numéros de réception du combiné)
Internet IP6
8-7 Téléphonie 8-7-1 Ligne par défaut 8-7-1-1 VoIP
8-7-1-2 Réseau fixe
8-7-2 Assist.de connexion
8-7-6 Réseau fixe 8-7-6-1 Mode numérot.
8-7-6-2 Durées flashing
8-7-7 VoIP
Saisie du code PIN sys­tème
Statut sur comb.
Sélect. fournisseur
Enregistre ment SIP
p. 68
p. 104
p. 105
p. 108
p. 109
p. 108
p. 105
p. 106
24

Menu du configurateur Web

Présentations des menus
Accueil Paramètres
Statut
p. 110
Réseau local
p. 115
Téléphonie
Connexions
Audio
Attribution de numéros
Transfert d’appel
Règles de numérotation
Répondeur réseau
Paramètres avancés
p. 116
p. 124
p. 127
p. 128
p. 131
p. 134
p. 129
Messaging
Messenger
E-Mail
p. 134
p. 136
Services p. 137/p. 137
Combinés
Divers
Appareil
p. 138/p. 139
p. 141 à p. 141
p. 143
25

Appels téléphoniques sur Internet et le réseau fixe

Appels téléphoniques sur Internet et le réseau fixe

Appels externes

Les appels externes sont les appels à des­tination du réseau public (réseau fixe) ou d'Internet (VoIP). En général, vous définis­sez la connexion que vous souhaitez utili­ser pour une communication lors de la phase de numérotation.
Remarques :
– Votre base vous permet de mener trois
communications externes en parallèle (sur différents combinés) : deux communica­tions sur Internet (VoIP) et une sur le réseau fixe.
– Vous pouvez définir des règles de numéro-
tation pour certains numéros ou préfixes. Celles-ci déterminent la connexion que votre téléphone doit utiliser pour composer ces numéros et le mode de facturation des conversations (contrôle des coûts, voir p. 131).
– La composition depuis le répertoire (p. 40),
avec les touches de raccourci (p. 91) ou la liste des numéros bis (p. 47) vous évite de retaper les numéros. Vous pouvez modifier ou compléter ces numéros pour effectuer l'appel souhaité.
– Si vous appelez sur le réseau fixe via Inter-
net, vous devez composer le préfixe local, le cas échéant, même pour les communica­tions locales (selon l'opérateur VoIP). Pour les communications locales, vous pouvez éviter la saisie du préfixe local en paramé­trant ce dernier dans la configuration (p. 131). Dès lors, le préfixe sera composé automatiquement pour toutes les commu­nications locales.
Sélection du type de connexion avec la touche Décrocher et appel
En maintenant la touche Décrocher c enfoncée ou en appuyant brièvement sur cette dernière, vous pouvez définir le type de connexion à utiliser pour la conversa­tion (réseau fixe ou VoIP).
Condition : vous n'avez défini aucune règle de numérotation pour le numéro en question.
~c Entrer le numéro (sans suffixe)
ou l'adresse IP et appuyer sur la touche Décrocher (appui bref/appui long).
Votre téléphone est paramétré sur un type de connexion par défaut (réseau fixe ou VoIP, voir p. 104/p. 127).
¤ Appuyer brièvement sur la touche
Décrocher c pour établir la commu­nication via la connexion par défaut.
¤ Maintenir la touche Décrocher c
enfoncée pour basculer vers l'autre type de connexion.
Si vous avez attribué plusieurs numéros d'appel VoIP à votre téléphone, vous pou­vez définir le numéro VoIP (compte VoIP) devant être utilisé pour les appels exter­nes sortants (numéro d'envoi du combiné, p. 127).
Remarque :
Si vous utilisez un combiné compatible GAP autre que les Gigaset C47H, S67H, S68H, SL37H, S45 et C45, toutes les communications sont établies sur la connexion standard, même lorsque vous maintenez la touche Décrocher enfoncée. Si vous souhaitez téléphoner sur la connexion non standard, appuyez sur Etoile (*) à la fin de la numérotation.
Sélection du type de connexion sur les touches écran et appel
Condition : les touches écran de votre combiné sont attribuées à (p. 91).
§Rés. fixe§ / §IP§
Appuyer sur la touche écran pour sélectionner le type de connexion.
~s Composer le numéro ou le
sélectionner à partir du réper­toire.
c / d Appuyer sur la touche Décro-
cher / Mains-libres.
§Rés. fixe§ et/ou §IP§
26
Appels téléphoniques sur Internet et le réseau fixe
Le numéro est toujours appelé via le type de connexion sélectionné.

Saisie de l'adresse IP

Si vous téléphonez par Internet, vous pou­vez entrer une adresse IP au lieu d'un numéro d'appel.
¤ Appuyer sur la touche Etoile * pour
séparer les blocs de chiffres de l'adresse IP (p. ex. 149*246*122*28).
¤ Appuyer sur la touche Dièse #, le cas
échéant, pour ajouter le numéro du port SIP de votre interlocuteur à l'adresse IP (p. ex. 149*246*122*28#5060).
Vous ne pouvez pas saisir des adresses IP avec un suffixe de ligne.

Interruption de la numérotation

Appuyer sur la touche Raccrocher a pour interrompre la numérotation.

Gigaset S68H : Continuer la conversation avec le kit piéton Bluetooth

Condition : Bluetooth est activé et la con­nexion est établie entre le kit piéton Blue­tooth et le combiné (p. 99).
Appuyer sur la Touche Décrocher du kit piéton ; l'établissement de la liaison avec le combiné peut prendre jusqu'à 5secondes.
Pour plus d'informations sur votre kit pié­ton, voir le mode d’emploi correspondant.

Sélection des numéros d'appel d'urgence – définition des règles de numérotation

Le configurateur Web permet de ver­rouiller des numéros ou de définir, pour certains numéros, le numéro d'appel (réseau fixe, VoIP) à utiliser en toute cir­constance (Règles de numérotation, voir p. 131).
Entrez un numéro pour lequel vous avez défini une règle pour qu'il se compose sur la ligne paramétrée dans la règle de numé­rotation, que vous appuyiez brièvement ou que vous mainteniez la touche Décro­cher enfoncée. Le numéro ne comprend pas de préfixe composé automatique­ment le cas échéant.
Numéros d'appel d'urgence
Dans certains pays, les règles de numéro­tation des numéros d'appel d'urgence sont prédéfinies (p. ex. pour le numéro d'appel d'urgence local de la police). Les numéros d'appel d'urgence sont alors toujours com­posés via le réseau fixe.
Vous ne pouvez pas supprimer ou désacti­ver ces règles de numérotation. Cepen­dant, vous pouvez modifier la connexion utilisée pour le numéro d'appel d'urgence en question (par exemple si le téléphone n'est pas connecté au réseau fixe). Toute­fois, assurez-vous que l'opérateur VoIP prend en charge les numéros d'appel d'urgence de la connexion sélectionnée.
Si votre téléphone ne comporte aucune règle de numérotation prédéfinie pour les numéros d'appel d'urgence, vous devez les paramétrer vous-même (p. 131). Affectez-leur une connexion qui, de source sûre, prend en charge les numéros d'appel d'urgence. Les numéros d'appel d'urgence sont toujours pris en charge par le réseau fixe.
Important : si aucune règle de numérota­tion n'est définie pour les numéros d'appel d'urgence et si vous avez paramétré un préfixe local automatique (p. 131), ce der­nier sera également composé pour les numéros d'appel d'urgence dans la mesure où ils sont sélectionnés via une connexion VoIP.
A noter :
Vous ne pouvez pas composer de numéros d'appel d'urgence lorsque le clavier est ver­rouillé. Avant de composer le numéro, mainte­nez enfoncée la touche dièse désactiver le verrouillage du clavier.
# pour
27
Appels téléphoniques sur Internet et le réseau fixe

Fin de la communication

a Appuyer sur la touche Raccro-
cher.

Prise d’appel

Un appel entrant est signalé de trois manières sur le combiné : la sonnerie, une indication à l'écran et le clignotement de la touche Mains-libres d.
Remarque :
Seuls les appels dont le numéro est enregistré dans votre répertoire sont signalés au numéro de réception (p. 127).
Si un numéro d'appel n'est attribué à aucun combiné en tant que numéro de réception, les appels qui lui sont destinés ne sont signalés à aucun combiné.
Vous pouvez prendre l'appel de différen­tes façons :
¤ Appuyer sur la touche Décrocher c. ¤ Appuyer sur la touche Mains-libres
d.
¤ Appuyer sur la touche écran Ÿ
pour transférer l'appel sur le répondeur (p. 66).
Si le combiné est placé sur le chargeur et si la fonction Décroché auto. est activée (p. 93), il suffit de retirer le combiné du chargeur pour prendre un appel.
Si la sonnerie est dérangeante, appuyer sur la touche écran prendre l'appel tant qu'il est indiqué à l'écran.
Remarque :
Vous pouvez refuser les appels VoIP en appuyant sur la touche Raccrocher a. Un message en informe l'appelant. Pour les appels sur le réseau fixe, la touche Raccrocher désactive la sonnerie (voir
§Silence§).
§Silence§. Vous pouvez
Gigaset S68H : Prise d'appel à l'aide du kit piéton Bluetooth
Condition : Bluetooth est activé et la con­nexion est établie entre le kit piéton Blue­tooth et le combiné (voir p. 99).
Attendez que le kit piéton sonne avant d'appuyer sur la touche Décrocher du kit piéton. L'établissement de la connexion au combiné peut prendre jusqu'à 5secondes.
Pour plus d'informations sur votre kit pié­ton, voir le mode d’emploi correspondant.

Présentation du numéro

Lors d'un appel sur Internet, le numéro ou le nom de l'appelant s'affiche à l'écran.
Lors d'un appel sur le réseau fixe, le numéro de l'appelant s'affiche à l'écran aux conditions suivantes :
u Votre opérateur réseau fixe prend en
charge les services CLIP, CLI. – CLI (Calling Line Identification) : le
numéro de l'appelant est transmis. – CLIP (Calling Line Identification
Presentation) : le numéro de l'appe-
lant est affiché.
u Vous avez souscrit au service
« Présentation du numéro de l'appelant » auprès de votre opérateur réseau fixe.
u L'appelant n'a pas souscrit au service
« Secret permanent » ni activé ponc­tuellement le service « Secret appel par appel ».
Si vous disposez du service Présentation du numéro et si le numéro de l'appelant est enregistré dans le répertoire local du combiné, le nom associé s'affiche à l'écran. Si une image CLIP est attribuée à un nom, celle-ci s'affiche également.
28
Appels téléphoniques sur Internet et le réseau fixe
Si le numéro d'appel n'est pas enregistré dans le répertoire local du combiné, les nom et prénom de l'appelant affichés pro­viennent du répertoire en ligne. Condition : Vous avez activé cette option (voir Configurateur Web à la p. 137).

Affichage de l'appel

Grâce à l'affichage de l'écran, vous pouvez différencier les appels destinés à votre numéro fixe des appels destinés à votre numéro VoIP.
Appel sur votre numéro fixe
Å
1234567890
--> Téléphone
× Silence
1 Icône de sonnerie ou image Clip attribuée à
l'appelant (p. 41) 2 Numéro ou nom de l'appelant 3 Affichage du numéro de réception : le nom
que vous avez attribué à votre numéro fixe
s'affiche (p. 123).
Appel sur votre numéro VoIP
1
2 3
Récupération d'un nom dans le répertoire en ligne
Vous pouvez choisir d'afficher le nom sous lequel l'appelant est enregistré dans le répertoire en ligne.
Conditions :
u L'opérateur proposant le répertoire en
ligne que vous avez configuré pour votre téléphone (p. 137) prend en charge cette fonction.
u Vous avez activé l'affichage du numéro
de l'appelant via le configurateur Web (p. 137).
u L'appelant a demandé la transmission
du numéro d’appel et ne l'a pas désacti­vée.
u Votre téléphone est connecté à Inter-
net.
u Le numéro d'appel de l'appelant n'est
pas enregistré dans le répertoire local du combiné.
Net Dir.
Anne-Marie Dupont
--> Anna
× Silence
1
2
Å
IP: 1234567890
--> Anna
× Silence
1 Icône de sonnerie ou image Clip attribuée à
l'appelant (p. 41) 2 Numéro ou nom de l'appelant 3 Numéro de réception : indique lequel de vos
numéros VoIP a été sélectionné par l'appe-
lant. Vous attribuez le nom lors de la saisie
du numéro d'appel VoIP sur le téléphone
(p. 118). Pour les appels sur le Gigaset.net,
--> Gigaset s'affiche.
1
2 3
1 Nom du répertoire en ligne dont a été extrait
le nom
2 Nom de l'appelant, sur plusieurs lignes le cas
échéant Si le nom de l'appelant ne se trouve ni dans le répertoire local du combiné ni dans le ré­pertoire en ligne, son numéro s'affiche.
29
Loading...
+ 172 hidden pages