1 Ecran en mode veille (exemple)
2 Niveau de charge des batteries
e V U (1/3 plein à plein)
= clignotant : batterie presque vide
e V U clignotant : batterie en charge
3 Touche s é cran (p. 32)
4 Touche Me ssages
Accès au journal des appels et à la liste des
messages
Clignotante : nouveau message ou nouvel
appel
5 Touches Raccrocher et Marche/Arrêt
Arrêt de la communication, annulation de la
fonction, retour au niveau de menu précédent (appui bref), retour au mode veille
нòÃV
INT 1
15.01.0809:45
?SMS
(appui long), activation/désactivation du
combiné (appui long en mode veille)
6 Touche Dièse
Activation/désactivation du verrouillage clavier (appui long, p. 31)
Passage du mode majuscules au mode
minuscules et au mode chiffres lors de la
saisie (p. 156)
7 Touche de présélection (pas pour le mode
1
2
3
4
5
6
7
VoIP)
Ouverture de la liste de présélection
8 Microphone
9 Touc he R
Réseau fixe :
Saisie de la durée du flashing (appui bref)
Insertion d'une pause (appui long)
VoIP : saisie de la durée du flashing
(réglable, p. 129)
10 Tou che Etoi le
Mode veille : activation/désactivation des
sonneries (appui long)
Réseau fixe : passage du mode de numérotation par impulsions au mode fréquence
vocale
Editeur de texte : ouverture du tableau des
caractères spéciaux
11 Tou che 1 (appui long)
Appel de la messagerie externe ou du répondeur
12 Prise pour kit piéton (p. 19)
13 Touche Décrocher
Prise de la communication, ouverture de la
liste des numéros bis (appui bref en mode
veille), sélection du type de connexion et
début de la composition (appui bref/long
après saisie du numéro, p. 26)
Editeur de SMS : envoi de SMS
14 Touche Mains-libres
Passer du mode Ecouteur au mode Mainslibres
Allumée : mode Mains-libres activé
Clignotante : appel entrant
15 Tou che de na vi gatio n (p. 31)
16 Mode éco activé (p. 20)
17 Intensité de la réception
Ò Ñ i (faible à élevée)
| clignotant : aucune réception
18 Combiné Gigaset S68H :
Bluetooth activé (p. 99)
19 Icône du répondeur
Répondeur activé ;
clignote : Enregistrement du message ou
utilisation depuis un autre combiné
1
Présentation de la base
Présentation de la base
Touche de la base
1 Touche Paging
Témoin lumineux :
Connexion LAN (le téléphone est connecté
au routeur)
Clignotant :
Transfert de données par la connexion LAN
Appui bref :
Exécution de la fonction Paging (p. 85),
affichage de l'adresse IP sur le combiné
Appui long :
1
Mise de la base en mode inscription (p. 84)
2
Sommaire
Sommaire
Présentation du combiné . . . . . 1
Présentation de la base . . . . . . . . 2
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . 6
Gigaset S685/S675 IP –
Plus qu'un simple téléphone . . . . 8
La voix sur IP (VoIP) ou comment
téléphoner sur Internet . . . . . . . . 9
Gigaset HDSP – la téléphonie
avec une qualité de son
exceptionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Premières étapes . . . . . . . . . . . . . 10
Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . 10
Mise en service du combiné . . . . . . . . 10
Installation de la base . . . . . . . . . . . . 12
Montage mural du chargeur,
raccordement du chargeur . . . 199
Montage mural de la base . . . 200
5
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Attention :
Lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant utilisation.
Communiquer les recommandations qui y figurent à vos enfants et les mettre en garde contre les
risques liés à l'utilisation du téléphone.
Utiliser exclusivement le bloc-secteur fourni, comme indiqué sous la base ou le
$
‹
Œ
chargeur.
N'insérer que les batteries rechargeables recommandées (p. 152) ! En
d'autres termes, ne jamais utiliser des piles non rechargeables ou d'autres types
de batteries, qui peuvent représenter un risque pour la santé ou occasionner des
blessures.
Ne jeter pas les batteries avec les déchets municipaux. Respecter les dispositions
locales en matière de traitement des déchets. Pour plus d'informations, contacter votre mairie ou le revendeur du produit.
Lors de la mise en place des batteries rechargeables, respecter la polarité et utiliser le type de batterie indiqué dans le mode d'emploi (se reporter aux symboles
figurant p. ex. dans le compartiment de batteries du combiné, p. 10).
Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux. Tenir compte des recommandations émises à ce sujet par le corps médical.
6
Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'il sonne ou lorsque la fonction Mainslibres est activée, ceci pouvant entraîner des troubles auditifs durables et importants.
Le combiné peut provoquer un bourdonnement désagréable dans les appareils
auditifs.
Ne pas utiliser la base et le chargeur dans une salle de bain ou de douche.
Le combiné, la base et le chargeur ne sont pas étanches aux projections d'eau
(p. 144).
Ne pas utiliser le téléphone dans un environnement présentant un risque
d'explosion, par exemple dans les ateliers de peinture.
Lorsque vous confiez votre Gigaset à un tiers, toujours joindre le mode d'emploi.
ƒ
Débrancher les stations de base défectueuses ou les faire réparer par notre service. Elles peuvent perturber le fonctionnement d'autres appareils électriques.
Consignes de sécurité
La procédure d'élimination des produits électriques et électroniques diffère de
celle des déchets municipaux et nécessite l'intervention de services désignés par
le gouvernement ou les collectivités locales.
Le symbole de la poubelle barrée signifie que la directive européenne 2002/96/
CE s'applique à ce produit.
Le tri et la collecte séparée de vos appareils usagés aide à prévenir toute conséquence négative pour l'environnement ou pour la santé publique. Il s'agit d'une
condition primordiale pour le traitement et le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés.
Pour plus d'informations sur le traitement des appareils usagés, contacter votre
mairie, la déchetterie la plus proche ou le revendeur du produit.
Attention :
Lorsque le verrouillage clavier est activé, les numéros d'appel d'urgence ne sont pas non plus
accessibles !
Remarque :
Toutes les fonctions décrites dans ce mode d'emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans
tous les pays.
7
Gigaset S685/S675 IP – Plus qu'un simple téléphone
Gigaset S685/S675 IP –
Plus qu'un simple téléphone
Votre téléphone vous offre la possibilité de
téléphoner via le réseau fixe ou via Internet (VoIP), à un moindre coût et sans que vous ayez besoin d'un PC.
Votre téléphone offre de nombreuses
possibilités :
u Téléphonez avec une qualité de son
exceptionnelle (High Definition
Sound Performance HDSP, p. 9) lors
de vos communications internes ou
VoIP.
u D'une simple pression sur une tou-
che, choisissez pour chaque appel de
téléphoner soit sur le réseau fixe soit
via Internet (p. 26).
u Inscrivez jusqu'à six combinés sur votre
base. Votre base vous permet de mener
en même temps deux conversations
sur Internet et une conversation sur le
réseau fixe.
u Multiligne : configurez jusqu'à six
comptes VoIP de différents opérateurs
VoIP. Si l'on inclut votre numéro de téléphone fixe et votre numéro Gigaset.net, vous êtes joignable sur huit numéros différents.
u Affectez un numéro de réception et
d'envoi par Internet à chaque combiné.
Si un membre de la famille est appelé
sur son numéro VoIP, seul son combiné
sonne (p. 127).
u Vous pouvez également utiliser les
comptes VoIP de différents opérateurs
pour contrôler les coûts des appels.
Lors de la numérotation, indiquez la
connexion VoIP/le compte VoIP à utiliser, c'est-à-dire celle/celui qui propose
les tarifs les plus avantageux.
u Définissez des règles de numérotation
pour les numéros d'appel et les préfixes
de manière à automatiser la sélection
du compte VoIP le plus favorable
(p. 131).
u Définir pour lequel de vos numéros
d'appel le répondeur doit se déclencher
(p. 128).
u Utilisez Gigaset.net pour vos appels
VoIP. Branchez votre téléphone sur une
prise de courant et une prise Internet
et téléphonez gratuitement avec le
Gigaset.net, sans avoir à effectuer de
réglages supplémentaires (p. 34).
u Configurez le téléphone pour une
connexion VoIP sans PC. Téléchargez
depuis Internet les données générales
de votre opérateur VoIP et saisissez vos
données personnelles (compte VoIP/
SIP) grâce à l'assistant de connexion de
votre téléphone. L'accès à la voix sur IP
(VoIP) se fait alors en toute simplicité
(p. 16).
u Effectuez, le cas échéant, des réglages
supplémentaires pour la VoIP sur le PC.
Accédez au navigateur Web de votre PC
grâce à l'interface Web (configurateur Web) dont dispose votre téléphone
(p. 110).
u Utilisez des services de messagerie
instantanée sur votre téléphone. Con-
nectez-vous et visualisez vos contacts
de messagerie instantanée également
en ligne. Echangez des messages instantanés avec vos contacts ou appelezles (p. 73). Sur le serveur Jabber Gigaset.net, un compte de messagerie gratuit est déjà configuré à votre intention
(p. 135).
u Soyez informé par votre téléphone de
la présence de nouveaux messages email dans votre boîte aux lettres, sans
utiliser votre PC (p. 70). Utilisez votre
combiné pour supprimer des messages
e-mails de votre boîte aux lettres.
u Maintenez votre téléphone à la pointe
de la technologie. Il suffit pour cela de
télécharger sur votre téléphone les dernières mises à jour du firmware dispo-
nibles sur Internet (p. 104).
u Diminuer la puissance d'émission de la
base et du combiné. Activer le
mode éco de votre téléphone (p. 20).
8
La voix sur IP (VoIP) ou comment téléphonersur Internet
u Faire communiquer votre combiné
Gigaset S68H grâce à la technologie
Bluetooth™ sans fil avec d'autres
appareils qui intègrent également cette
technologie (p. ex. kit piéton, PDA,
p. 99).
Grâce à la sécurisation de son système d'exploitation, votre Gigaset S685/S675 IP est bien
protégé contre les virus Internet.
Appréciez votre nouveau téléphone !
La voix sur IP (VoIP) ou
comment téléphoner sur
Internet
Avec la voix sur IP (VoIP, Voice over Inter-
net Protocol), vous ne conversez plus via
une connexion fixe comme le réseau téléphonique, mais votre conversation est
désormais transmise sous forme de
paquets de données par Internet.
Avec votre téléphone, vous pouvez bénéficier de tous les avantages de la communication par Internet :
u Téléphoner à un moindre coût et avec
une excellente qualité vocale à des correspondants sur Internet, via le réseau
fixe ou le réseau mobile.
u Vos opérateurs VoIP vous adressent des
numéros personnels qui vous permettent d'être joignable par Internet ou par
le réseau fixe ou mobile.
Pour utiliser la téléphonie sur Internet,
vous devez disposer de l'équipement
suivant :
u Une connexion Internet haut débit
(p. ex. ADSL) avec forfait illimité
(recommandé) ou tarification à la
minute.
u Un accès à Internet, c'est-à-dire que
vous devez disposer d'un routeur pour
connecter votre téléphone à Internet.
Une liste des routeurs recommandés
est disponible sur Internet à l'adresse
suivante :
www.gigaset.com/customercare
Ouvrir la page des FAQ (questions
fréquentes) et sélectionner votre téléphone Gigaset IP. Lancez une recherche
p. ex. sur « routeur ».
u L'accès aux services d'un
opérateur VoIP. Vous pouvez ouvrir
jusqu'à six comptes auprès de diffé-rents opérateurs VoIP.
Gigaset HDSP – la
téléphonie avec une qualité
de son exceptionnelle
Votre téléphone
Gigaset IP prend en
charge le codec haut
débit G.722. Dès lors,
munis de votre base
et du combiné correspondant, vous pouvez passer des
appels VoIP avec une qualité de son hors
pair (High Definition Sound Performance).
Inscrivez d'autres combinés compatibles
haut débit (p. ex. Gigaset S67H, S68H ou
SL37H) sur votre base, afin de pouvoir
bénéficier des communications internes
en haut débit également entre ces combinés.
Conditions requises pour les connexions
haut débit sur votre base :
u Pour les communications internes :
Les deux combinés doivent être compatibles haut débit, c'est-à-dire : ils
prennent tous les deux en charge le
codec G.722.
u Pour les communications externes
sur VoIP :
– Vous passez votre appel à partir d'un
combiné compatible haut débit.
9
Premières étapes
– Vous avez sélectionné le
codec G.722 pour vos appels sortants (p. 124).
– Votre opérateur VoIP prend en
charge les connexions haut débit.
– Le téléphone de votre interlocuteur
est compatible avec le codec G.722
et autorise l'établissement d'une
connexion haut débit.
Remarque :
Le service VoIP Gigaset.net (p. 34) prend en
charge les connexions haut débit.
Premières étapes
Contenu de l'emballage
L'emballage contient les éléments suivants :
u une base Gigaset S685/S675 IP,
u un combiné Gigaset S67H/S68H,
u un bloc secteur pour la base,
u un chargeur avec bloc secteur,
u un cordon téléphonique,
u un câble Ethernet (câble LAN),
u deux batteries,
u un couvercle de batterie,
u un clip ceinture,
u un guide d'installation rapide.
Mises à jour du firmware :
Le téléphone est livré avec une version de
firmware à partir de 097.
Lorsque des fonctions nouvelles ou améliorées
sont disponibles pour votre téléphone
Gigaset IP, des mises à jour du firmware de la
base peuvent être téléchargées sur votre téléphone (p. 104). Les modifications sont disponibles dès que vous réutilisez votre téléphone.
Le mode d'emploi mis à jour est également
accessible sur Internet à l'adresse suivante :
www.gigaset.com
Mise en service du combiné
L’écran est protégé par un
film. Retirez-le !
Insertion des batteries
Attention :
Utiliser uniquement le bloc de batteries
rechargeables recommandé par Gigaset
Communications GmbH (p. 152), c'est-à-dire
ne jamais utiliser de piles normales (non
rechargeables) ou de batteries d'autres types
car elles peuvent endommager le combiné et
représenter un risque pour la santé. L'enveloppe des piles ou des batteries pourrait p. ex.
se désagréger et les batteries pourraient exploser. En outre, l'appareil pourrait être endommagé ou présenter des dysfonctionnements.
¤ Insérer les batteries en respectant la
polarité (voir illustration).
La polarité est indiquée sur ou dans le
compartiment de batterie.
Le combiné s'active automatiquement.
Vous entendez une tonalité de validation.
* Gigaset Communications GmbH est titulaire d'une licence de marque de Siemens AG.
10
Premières étapes
Fermeture du couvercle de la batterie
¤ Aligner d'abord les encoches latérales
du couvercle de batterie avec les ergots
situés à l'intérieur du boîtier.
¤ Appuyer ensuite sur le couvercle
jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Ouverture du couvercle de la batterie
¤ Retirer le clip ceinture s'il est monté.
¤ Engager le doigt dans l'enfoncement
du boîtier et tirer le couvercle de la batterie vers le haut.
Raccordement du chargeur
Le chargeur est prévu pour fonctionner
dans des locaux fermés et secs, dans une
plage de températures comprise entre
+5 °C et +45 °C.
Vous trouverez les instructions de branchement et, le cas échéant, de montage
mural du chargeur à la p. 199.
¤ Pour charger les batteries, laisser le
combiné sur le chargeur.
Remarques :
– Le combiné doit uniquement être posé sur
le chargeur prévu à cet effet.
– Si le combiné s'est mis hors tension parce
que les batteries étaient déchargées, il se
met automatiquement sous tension lorsque vous le placez sur le chargeur.
Pour les questions et problèmes, voir
p. 144.
Premier cycle de charge et décharge
de la batterie
Le chargement des batteries est indiqué
par le clignotement de l'icône de la batterie e dans l'angle supérieur droit de
l'écran.
Pendant le fonctionnement, le témoin de
charge indique le niveau de charge des
batteries (p. 1).
Il n'est possible d'avoir une indication correcte du niveau de charge que si les batteries ont tout d'abord été complètement
chargées puis déchargées après avoir été
utilisées.
¤ Pour ce faire, laisser le combiné sur le
chargeur, sans l'en retirer, jusqu'à ce
que le témoin de charge arrête de clignoter sur l'écran (environ 10 heures).
¤ Retirer le combiné du chargeur et ne l'y
replacer qu'une fois les batteries complètement déchargées.
Remarque :
Une fois le premier cycle de charge et de
décharge effectué, vous pouvez reposer le
combiné sur le chargeur après chaque communication.
11
Premières étapes
A noter :
u Répéter la procédure de charge et
décharge après le retrait et la réinsertion des batteries du combiné.
u Les batteries peuvent chauffer pendant
la charge. Ce phénomène n'est pas
dangereux.
u Pour des raisons techniques, la capacité
de charge des batteries diminue au
bout d'un certain temps.
Remarque :
Vous trouverez en annexe des explications sur
les icônes et les conventions utilisées dans ce
mode d'emploi, p. 153.
Réglage de la date et de l'heure
Il est nécessaire de régler la date et l'heure
afin, par ex., de connaître l'heure exacte
d'un appel entrant et de pouvoir utiliser
les fonctions réveil et calendrier.
Remarque :
Sur votre téléphone, l'adresse d'un serveur
d'horloge Internet est enregistrée. La date et
l'heure sont chargées à partir de ce dernier
dans la mesure où la base est connectée à
Internet et où la synchronisation avec le serveur d'horloge est activée (p. 142). Les réglages manuels sont alors remplacés.
Si la date et l'heure n'ont pas encore été
réglées sur le téléphone, la touche écran
§Dat./Hre§ s'affiche.
Réglage manuel :
Vous pourrez régler la date et l'heure ultérieurement en utilisant le menu.
¤ Appuyer sur §Dat./Hre§ ou ouvrir le menu
¢ Ð ¢ Date/Heure.
v
¤ Renseigner les différentes lignes :
Date:
Saisir le jour, le mois et l'année
(8 chiffres), p. ex. Q M Q 2QQN pour le 7.01.2008.
Heure:
Saisir les heures et les minutes (4 chiffres), par exemple Q M 5
pour 7h15.
§Sauver§ Appuyer sur la touche écran.
La date et l'heure s'affichent sur le combiné en mode veille (p. 1).
Inscription du combiné sur la base
Par défaut, le combiné est déjà inscrit sur
la base.
Voir p. 84 pour savoir comment inscrire
d'autres combinés à la base et téléphoner
gratuitement en interne.
Installation de la base
La base est prévue pour fonctionner dans
des locaux fermés et secs, dans une plage
de températures comprise entre +5 °C et
+45 °C.
¤ Il convient de poser ou d'accrocher la
base à un endroit central de la maison
ou de l'appartement.
Pour obtenir des indications sur la façon
de procéder à un montage mural de la
base, reportez-vous à la p. 200.
A noter :
u Ne jamais exposer le téléphone à des
sources de chaleur, à la lumière directe
du soleil ou à d'autres appareils électriques.
u Protéger le Gigaset contre l'humidité, la
poussière, les vapeurs et les liquides
corrosifs.
12
Raccordement de la base
Pour téléphoner avec votre téléphone par
le réseau fixe ou par Internet, vous devez
connecter la base au réseau fixe et à Internet, voir Illustration 1.
3
Premières étapes
4
1
2
Illustration 1 Raccordement du téléphone au réseau fixe et à Internet
Exécutez les opérations suivantes dans
l'ordre qui suit :
1. Raccorder le câble téléphonique et le
câble électrique à la base.
2. Connecter la base au réseau téléphonique et au secteur.
3. Connecter la base au routeur pour raccorder la base à Internet
(raccordement via routeur et modem
ou via routeur avec modem intégré).
4. Connecter le PC au routeur (en
option) – se référer à la configuration
avancée de la base (voir p. 110).
13
Premières étapes
1. Raccordement du câble
téléphonique et du câble électrique à
la base
2
1
1. Brancher le câble téléphonique à la prise inférieure à l'arrière de la base.
2. Brancher le câble électrique du bloc
secteur de l'appareil à la prise supérieure à l'arrière de la base.
3. Glisser les deux câbles dans les rainures
prévues à cet effet.
3
2. Connexion de la base au réseau fixe
et au secteur
A noter :
u Le bloc secteur doit toujours être
branché car le téléphone a besoin de
l'alimentation secteur pour fonctionner.
u Utilisez uniquement le bloc secteur et
le cordon téléphonique fournis.
u Si vous achetez un cordon de remplace-
ment dans le commerce, contrôlez le
brochage correct de la fiche téléphonique.
Brochage correct de la fiche téléphonique
1 libre
3
2
1
4
2 libre
5
3a
6
4b
5 libre
6 libre
Vous pouvez maintenant téléphoner avec
votre téléphone via le réseau fixe et vous
êtes joignable sur votre numéro de réseau
fixe !
En mode répondeur enregistreur, le
répondeur est paramétré avec une
annonce standard (p. 62).
2
1. Brancher le câble téléphonique au ré-
2. Brancher ensuite le bloc-secteur dans
14
1
seau fixe.
la prise correspondante.
Premières étapes
3. Connexion de la base au routeur
(Internet)
Pour le raccordement à Internet, vous
devez disposer d'un routeur connecté à
Internet par un modem (intégré au routeur, le cas échéant).
2
1
1. Brancher une extrémité du câble Ethernet à la prise LAN sur le côté de la base.
2. Brancher l'autre extrémité du câble
Ethernet à une prise LAN du routeur.
Dès que le câble entre le téléphone et le
routeur est branché et que le routeur est
activé, la touche s'allume sur le devant de
la base (touche Paging).
Réglages pour la téléphonie
sur IP
Pour pouvoir téléphoner via Internet
(VoIP) à n'importe quel correspondant sur
Internet, le réseau fixe ou mobile, vous
avez besoin des services d'un
opérateur VoIP qui prend en charge le protocole SIP standard pour VoIP.
Condition : inscription (par exemple via
votre ordinateur) auprès d'un opérateur
VoIP de ce type et configuration d'au
moins un compte VoIP.
Pour téléphoner par Internet, vous devez
en plus procéder aux réglages suivants sur
votre téléphone. Toutes les données requises sont disponibles auprès de votre
opérateur VoIP :
u Vos noms d'utilisateur si requis par
votre opérateur VoIP
u Vos noms d'inscription
u Votre mot de passe chez votre
opérateur VoIP
u Les principaux paramètres de votre
opérateur VoIP
L'assistant de connexion vous guide dans
le réglage des paramètres.
Vous pouvez désormais téléphoner via
Internet avec le Gigaset net (p. 34).
Configuration automatique :
Si votre opérateur prend en charge la
« configuration automatique », vous recevrez
à la place d'un nom et d'un mot de passe
d'inscription un « code de configuration
automatique ».
Pour effectuer la configuration VoIP avec un
code de configuration automatique, vous
devez passer par le configurateur Web de la
base (voir p. 110 « Connexion au PC à l'aide du
configurateur Web » et p. 118 « Configuration
de la connexion VoIP (connexion VoIP) »).
15
Premières étapes
Lancement de l'assistant de
connexion
Condition : la base doit être connectée au
secteur et au routeur. Le routeur doit être
connecté à Internet (p. 15).
Conseil : conservez VoIP comme connexion standard pour votre téléphone
(réglage usine, p. 104). Le téléphone
tente d'établir une connexion au serveur
de votre opérateur VoIP dès la fermeture
de l'assistant de connexion. Si la connexion ne peut pas être établie en raison
de données incorrectes ou incomplètes,
un message s'affiche (p. 18).
Remarque :
L'attribution dynamique de l'adresse IP de
votre téléphone est réglée par défaut. Pour
que le routeur « reconnaisse » votre téléphone, l'attribution dynamique de l'adresse IP
doit également être activée sur le routeur, c.-àd. le serveur DHCP du routeur doit être activé.
Pour savoir comment attribuer le cas échéant
une adresse IP fixe au téléphone, voir p. 107.
Dès que les batteries du combiné sont suffisamment chargées, la touche Messages
f de votre combiné clignote (le combiné doit être posé sur le chargeur pendant environ 20 minutes). Appuyez sur la
touche Messages f pour lancer l'assistant de connexion.
L'écran indique :
Assist.de connexion
Démarrer l’assistant
pour compléter
les données de
connection VoiP?
NonOui
§Oui§Appuyer sur la touche écran
pour lancer l'assistant de connexion.
~Entrer le code PIN système
(par défaut « 0000 ») et
appuyer sur
§OK§.
Appuyer sur
§Non§ et suivre les instructions
décrites à la section « Enregistrement d'un
nom dans le répertoire Gigaset.net » de la
p. 17.
Remarque :
L'assistant de connexion se lance automatiquement, lorsque vous tentez d'établir une
connexion via Internet alors que les paramètres nécessaires n'ont pas encore été configurés.
Vous pouvez exécuter l'assistant à tout
moment depuis le menu (p. 105).
Téléchargement des données de
l'opérateur VoIP
Le téléphone établit une connexion Internet au serveur Gigaset. Vous pouvez alors
télécharger divers profils avec les coordonnées générales des différents
opérateurs VoIP.
Après une courte pause, l'écran suivant
affiche :
Sélection du pays
Germany
England
France
Netherlands, the
:
:
ÝOK
qSélectionner le pays (appuyer
en haut/bas de la touche de
navigation), puis appuyer sur
§OK§. Les opérateurs VoIP dont
les profils sont disponibles
s'affichent.
qSélectionner l'opérateur VoIP
puis appuyer sur
Les coordonnées générales requises de
votre opérateur VoIP sont téléchargées et
enregistrées dans le téléphone.
§OK§.
16
Premières étapes
Si les données de votre opérateur VoIP ne sont
pas téléchargeables, appuyez deux fois sur la
touche écran ”. Vous pouvez alors effectuer
les étapes suivantes avec l'assistant de connexion.
Vous devez alors effectuer les réglages requis
par l'opérateur VoIP à l'aide du
configurateur Web (p. 118). Vous obtiendrez
toutes les données auprès de votre
opérateur VoIP.
Saisie des données utilisateur du
premier compte VoIP
Entrez les données utilisateur du premier
compte VoIP. Vous obtiendrez toutes ces
données auprès de votre opérateur VoIP.
Vous pouvez ensuite entrer cinq autres nouveaux comptes VoIP (numéros d'appel VoIP) à
partir du configurateur Web (p. 116). Vous
êtes désormais joignable sur sept numéros différents (numéro fixe inclus). Vous pouvez attribuer un numéro de réception et d'envoi à chaque combiné inscrit (p. 127).
Profil utilisateur :
Si l'opérateur le prévoit, entrer
le nom utilisateur et appuyer
§OK§.
sur
Authentification :
Entrer le nom d'inscription et
appuyer sur
Mot de passe :
Entrer le mot de passe et
appuyer sur
Remarque :
Lorsque vous entrez les données
utilisateur VoIP, veillez à saisir correctement les
majuscules et les minuscules. Lorsque vous
saisissez du texte, la première lettre est en
général mise en majuscule. Maintenir enfoncée, le cas échéant, la touche # pour choisir
entre les majuscules, les minuscules et les chiffres.
Si vous avez effectué tous les réglages
requis, le message « Param. de connexion
complets » s'affiche à l'écran.
Puis l'assistant du Gigaset.net démarre.
§OK§.
§OK§.
Enregistrement d'un nom dans le
répertoire Gigaset.net
Avec Gigaset.net, téléphonez directement
et gratuitement via Internet à d'autres utilisateurs de Gigaset.net, sans configurer
de compte auprès d'un opérateur VoIP et
sans procéder à des réglages supplémentaires. Vous trouverez les correspondants
Gigaset.net en effectuant une recherche
par nom dans le répertoire Gigaset.net
(p. 34).
Le message suivant apparaît à l'écran :
Assist.de connexion
Démarrer l’assistant
pour le réseau
Gigaset?
NonOui
§Oui§Appuyer sur la touche écran.
Entrer votre nom utilis. Gigaset.net :
Entrer le nom sous lequel vous
souhaitez être enregistré dans
le répertoire Gigaset.net, puis
appuyer sur
doit pas excéder
25 caractères.
Une connexion au serveur Gigaset.net est
établie.
Si une entrée à ce nom existe déjà, un
message s'affiche et vous devez saisir un
autre nom.
Si l'entrée a été correctement enregistrée
sur le répertoire Gigaset.net, le message
« Votre nom utilisat. a été enregistré sur
Gigaset.net » s'affiche brièvement.
Si vous n'arrivez pas à enregistrer l'entrée (par
ex. parce que le téléphone n'a établi aucune
connexion Internet), un message s'affiche
brièvement (voir p. 18). Vous pourrez enregistrer l'entrée ultérieurement depuis le répertoire Gigaset.net (voir p. 36).
§OK§. Le nom ne
17
Premières étapes
Finalisation des réglages VoIP
Une fois toutes les données saisies, le
combiné se remet en mode veille.
Si tous les réglages sont corrects et que le
téléphone peut établir une connexion au
serveur VoIP, le nom interne du combiné
s'affiche (exemple) :
ÐÃV
INT 1
15.01.0809:45
?SMS
Vous pouvez maintenant téléphoner par le
réseau fixe et par Internet avec votre
téléphone ! Vous êtes joignable sur votre
numéro de réseau fixe et votre
numéro VoIP !
Remarques :
– Pour être toujours joignable par Internet, le
routeur doit être constamment connecté à
Internet.
– Si vous essayez d'appeler sur une con-
nexion VoIP mal configurée, le message
d'état VoIP suivant s'affiche à l'écran : Confi-
guration IP Erreur: xxx ou Configuration IPerronée: xxx (xxx = code d'état VoIP). Vous trou-
verez les codes d'état possibles ainsi que
leur signification en annexe à la p. 148.
Aucune connexion Internet/serveur VoIP
Si l'un des messages suivants s'affiche à la
place du nom interne lorsque vous fermez
l'assistant de connexion, des erreurs sont
survenues :
u Serveur non accessible!
u Enregistrement SIP erroné!
Ci-après les causes possibles et les mesures à prendre.
Serveur non accessible!
Le téléphone n'est pas connecté à Internet.
¤ Vérifier le câble entre la base et le rou-
teur (le voyant de la base doit s'allumer) et celui entre le routeur et le port
Internet.
¤ Vérifier que le téléphone est connecté
au LAN.
– Il se peut qu'aucune adresse IP dyna-
mique ne soit attribuée au télé-
phone.
ou
– L'adresse IP fixe attribuée au télé-
phone est déjà associée à un autre
utilisateur du LAN ou ne dépend pas
de la zone d'adresses de ce routeur.
¤ Appuyer sur la touche Paging de la
base. L'adresse IP s'affiche à l'écran
du combiné.
¤ Appuyer sur la touche Décrocher du
combiné, afin de mettre fin à l'appel
Paging.
¤ Lancer le configurateur Web avec
l'adresse IP.
¤ Si aucune connexion ne peut être
établie, modifier les réglages du rou-
teur (activer le serveur DHCP) ou
l'adresse IP du téléphone.
18
Premières étapes
Enregistrement SIP erroné!
u Il est possible que les données person-
nelles pour l'inscription auprès de
l'opérateur VoIP soient incomplètes ou
fausses.
¤ Vérifier les données entrées pour
Profil utilisateur, Authentification et
Mot de passe. Vérifier notamment les
majuscules et les minuscules.
Pour ce faire, ouvrir le menu :
¢ Ð ¢ Téléphonie ¢ VoIP
v
(entrer le code PIN système)
¢ Enregistrement SIP (voir p. 106)
u L'adresse du serveur VoIP n'a pas
encore été enregistrée ou est incorrecte.
¤ Lancer le configurateur Web.
¤ Ouvrir la page Web Paramètres
¢ Téléphonie ¢ Connexions.
¤ Cliquer sur le bouton Editer situé der-
rière la première connexion VoIP.
¤ Adapter l'adresse du serveur, le cas
échéant.
Remarque :
Si la redirection de port est activée sur votre
routeur pour les ports enregistrés comme
port SIP (5060 par défaut) et RTP (5004 par
défaut), il est recommandé de désactiver le
DHCP et d'attribuer une adresse IP fixe au téléphone (dans le cas contraire, il se peut que
vous ne puissiez pas entendre votre correspondant VoIP) :
– Affecter une adresse IP via le menu du
combiné :
v
£ Ð £ Base £ Réseau local
Ou
– Affecter une adresse IP via le
configurateur Web :
¥ Ouvrir la page Web Paramètres £ Réseau
local.
¥ Sélectionner Type d’adresse IP.
Attention, l'adresse IP et le masque de sousréseau dépendent de la zone d'adresses du
routeur.
Indiquer également la passerelle standard et le
serveur DNS. En règle générale, vous devez
saisir à chaque fois l'adresse IP du routeur.
Clip ceinture et kit piéton
Avec le clip ceinture et le kit piéton (en
option), vous pouvez emporter votre combiné partout chez vous très confortablement.
Fixation du clip ceinture
Au-dessus et à la hauteur de l'écran, le
combiné présente des encoches latérales
pour le clip ceinture.
¤ Appuyer le clip ceinture sur l'arrière du
combiné jusqu'à ce que les ergots
s'encliquettent dans les encoches.
Prise pour kit piéton
Vous pouvez raccorder entre autres les kits
piéton (avec une prise de 2,5 mm) du type
HAMA, Plantronics M40, MX100 et
MX150.
Des informations sur la compatibilité des
kits piéton testés sont disponibles sur
Internet à l'adresse suivante :
www.plantronics.com/productfinder
19
ECO DECT : réduction de la puissance d'émission et de la consommation électrique
ECO DECT : réduction de la
puissance d'émission et de
la consommation électrique
La base de votre téléphone est une base
ECO DECT, ce qui signifie que :
u La base consomme peu d'électricité
grâce à l'utilisation d'une alimentation
basse consommation.
u Votre combiné réduit sa puissance
d'émission selon la distance qui le
sépare de la base.
u Vous pouvez également activer le
mode éco sur la base. Cette fonction
vous permet de réduire la puissance
d'émission et la consommation électrique de la base. Vous procédez à ces
réglages sur votre base.
Activation/désactivation du mode éco
Condition : l'utilisation du répéteur est
désactivée.
¢ Ð ¢ Base ¢ Autres fonctions
v
Mode EcoSélectionner et appuyer sur
Le mode éco permet de réduire encore
la puissance d'émission du combiné
Gigaset S67H/S68H. Lorsque la puissance
d'émission de la base ET du combiné est
réduite par l'activation du mode éco,
l'icône ½ apparaît en haut de l'écran.
‰
§OK§ (=activé).
Remarques :
– Lorsque le mode éco est activé, la portée de
la base est plus faible.
– Le mode éco et un répéteur ne peuvent pas
être utilisés simultanément.
20
Présentations des menus
Présentations des menus
Menu du téléphone
En mode veille, vous ouvrez le menu principal de votre téléphone en appuyant à droite de
la touche de navigation : v.
Vous pouvez sélectionner une fonction de deux manières :
En entrant une combinaison de chiffres (« raccourci »)
¤ Entrer la combinaison de chiffres figurant devant la fonction dans la présentation du
menu.
Exemple : v N4 pour « Réglage de la langue du combiné ».
En faisant défiler les menus
¤ Dans le menu principal : naviguer jusqu'à la fonction à l'aide de la touche de navigation
qr (en haut/en bas ou à gauche/à droite) puis appuyer sur
¤ Dans les sous-menus : sélectionner la fonction avec la touche de navigation q
(appuyer en haut/bas) puis appuyer sur
1 î Messagerie
1-1 SMS Une boîte aux lettres SMS (commune ou personnelle)
sans code PIN est activée.
1-1-1 Créer texte
1-1-2 Réception (0)
1-1-3 Brouillons (0)
Une boîte aux lettres SMS avec code PIN
(ou 2 ou 3 boîtes aux lettres) activée(s).
1-1-1 B.à.L commune1-1-1-1 Créer texte
1-1-2
Boîte lettres 1
à
Boîte lettres 2
1-1-4
Boîte lettres 3
§OK§.
1-1-1-2 Réception (0)
1-1-1-3 Brouillons (0)
1-1-2-1
à
1-1-4-1
1-1-2-2
à
1-1-4-2
1-1-2-3
à
1-1-4-3
§OK§.
Créer texte
Réception (0)
Brouillons (0)
p. 52
p. 53
p. 55
p. 54
p. 53
p. 55
p. 54
p. 53
p. 55
p. 54
21
Présentations des menus
1-1-5 SMS services
1-1-6 Réglages 1-1-6-1 Centres SMS
1-2 E-Mail
1-3 Messenger 1-3-1 Contacts
1-3-2 Espace utilisateur1-3-2-1 Modifier le statut
1-3-3 Messages
2 ê Servic. Réseau
2-1 VoIP2-1-6 Transfert appel
2-1-7 Signal d’appel
2-4 Secret perm.
2-5 Appel suivant
1-1-6-2 Boîtes lettres
1-1-6-3 No. Notification
1-1-6-4 Type notificat.
1-1-6-5 Accusé réception
1-1-6-6 Souscrire au SMS
1-3-2-2 Info
p. 59
p. 59
p. 58
p. 57
p. 57
p. 54
p. 53
p. 70
p. 76
p. 75
p. 76
p. 77
p. 37
p. 38
p. 37
p. 37
3Ì Journal
4 í Aut. fonctions
4-3 Surveill. Pièce
4-4 Echange de données 4-4-2 Bluetooth
4-4-3 Répertoire
4-6 Dates échues
5ì Réveil/Alarme
6ç Calendrier
7Ï Album média
7-1 Ecrans veille
7-2 Portraits(CLIP)
7-3 Sons
7-4 Capacité mémoire
22
p. 88
p. 99
p. 42
p. 98
p. 97
p. 97
p. 96
p. 96
p. 96
p. 97
8 Ð Réglages
8-1 Date/Heure
8-2 Sons/Audio 8-2-1 Volume du combiné
8-2-2 Régl.sonnerie8-2-2-1 Appels externes
Présentations des menus
p. 12
p. 93
8-2-2-2 Appels internes
8-2-2-3 Rendez-vous
8-2-2-4 Tous appels
8-2-3 Tonal. avertis.
8-3 Réglage écran8-3-1 Ecran de veille
8-3-2 Config. couleur
8-3-3 Contraste
8-3-4 Eclairage
8-4 Combiné8-4-1 Langue
8-4-2 Décroché auto.
8-4-3 Inscrire comb.
8-4-4 Sélect. Base
8-4-5 Indicatif de zone
8-4-6 Réinit. Combiné
8-5 Base8-5-1 Type de liste8-5-1-1 Appels perdus
8-5-1-2 Tous appels
8-5-2 Mélodie attente
8-5-3 PIN système
8-5-4 Réinit. Base
8-5-5 Autres fonctions8-5-5-1 Utilis. Repeater
8-5-5-3 Mode Eco
p. 95
p. 90
p. 90
p. 90
p. 91
p. 90
p. 93
p. 84
p. 85
p. 101
p. 102
p. 49
p. 103
p. 102
p. 102
p. 103
p. 20
8-5-6 Réseau local
8-5-8 Mise à jour logiciel
8-6 Messagerie 8-6-1
Répd local
8-6-1-1 Répondeur int.
8-6-1-2 Filtrage HParl.
8-6-1-3 Annonces
8-6-1-4 Longueur enreg.
8-6-1-5 Qualité enreg.
8-6-1-6 Enclench. Répd.
p. 107
p. 104
p. 62
p. 67
p. 63
p. 67
p. 68
p. 67
23
Présentations des menus
8-6-2 Répd réseau8-6-2-1 Internet Lg fixe p. 81
8-6-2-2 Internet IP1
:
(selon le nombre de numéros
d'appel VoIP configurés et les numéros
de réception du combiné)
8-6-2-7 Internet IP6
8-6-3 Tch1:Répd/Msg.
Local
Internet Lg fixe p. 82
Internet IP1
:
(selon le nombre de numéros
d'appel VoIP configurés et les numéros
de réception du combiné)
Internet IP6
8-7 Téléphonie8-7-1 Ligne par défaut8-7-1-1 VoIP
8-7-1-2 Réseau fixe
8-7-2 Assist.de connexion
8-7-6 Réseau fixe8-7-6-1 Mode numérot.
8-7-6-2 Durées flashing
8-7-7 VoIP
Saisie
du code
PIN système
Statut sur comb.
Sélect. fournisseur
Enregistre ment SIP
p. 68
p. 104
p. 105
p. 108
p. 109
p. 108
p. 105
p. 106
24
Menu du configurateur Web
Présentations des menus
Accueil
Paramètres
Statut
p. 110
Réseau local
p. 115
Téléphonie
Connexions
Audio
Attribution de numéros
Transfert d’appel
Règles de numérotation
Répondeur réseau
Paramètres avancés
p. 116
p. 124
p. 127
p. 128
p. 131
p. 134
p. 129
Messaging
Messenger
E-Mail
p. 134
p. 136
Servicesp. 137/p. 137
Combinés
Divers
Appareil
p. 138/p. 139
p. 141 à p. 141
p. 143
25
Appels téléphoniques sur Internet et le réseau fixe
Appels téléphoniques sur
Internet et le réseau fixe
Appels externes
Les appels externes sont les appels à destination du réseau public (réseau fixe) ou
d'Internet (VoIP). En général, vous définissez la connexion que vous souhaitez utiliser pour une communication lors de la
phase de numérotation.
Remarques :
– Votre base vous permet de mener trois
communications externes en parallèle (sur
différents combinés) : deux communications sur Internet (VoIP) et une sur le réseau
fixe.
– Vous pouvez définir des règles de numéro-
tation pour certains numéros ou préfixes.
Celles-ci déterminent la connexion que
votre téléphone doit utiliser pour composer
ces numéros et le mode de facturation des
conversations (contrôle des coûts, voir
p. 131).
– La composition depuis le répertoire (p. 40),
avec les touches de raccourci (p. 91) ou la
liste des numéros bis (p. 47) vous évite de
retaper les numéros. Vous pouvez modifier
ou compléter ces numéros pour effectuer
l'appel souhaité.
– Si vous appelez sur le réseau fixe via Inter-
net, vous devez composer le préfixe local,
le cas échéant, même pour les communications locales (selon l'opérateur VoIP). Pour
les communications locales, vous pouvez
éviter la saisie du préfixe local en paramétrant ce dernier dans la configuration
(p. 131). Dès lors, le préfixe sera composé
automatiquement pour toutes les communications locales.
Sélection du type de connexion avec la
touche Décrocher et appel
En maintenant la touche Décrocher c
enfoncée ou en appuyant brièvement sur
cette dernière, vous pouvez définir le type
de connexion à utiliser pour la conversation (réseau fixe ou VoIP).
Condition : vous n'avez défini aucune
règle de numérotation pour le numéro en
question.
~cEntrer le numéro (sans suffixe)
ou l'adresse IP et appuyer sur
la touche Décrocher (appui
bref/appui long).
Votre téléphone est paramétré sur un type
de connexion par défaut (réseau fixe ou
VoIP, voir p. 104/p. 127).
¤ Appuyer brièvement sur la touche
Décrocher c pour établir la communication via la connexion par défaut.
¤ Maintenir la touche Décrocher c
enfoncée pour basculer vers l'autre
type de connexion.
Si vous avez attribué plusieurs numéros
d'appel VoIP à votre téléphone, vous pouvez définir le numéro VoIP (compte VoIP)
devant être utilisé pour les appels externes sortants (numéro d'envoi du combiné,
p. 127).
Remarque :
Si vous utilisez un combiné compatible GAP
autre que les Gigaset C47H, S67H, S68H,
SL37H, S45 et C45, toutes les communications
sont établies sur la connexion standard, même
lorsque vous maintenez la touche Décrocher
enfoncée. Si vous souhaitez téléphoner sur la
connexion non standard, appuyez sur
Etoile (*) à la fin de la numérotation.
Sélection du type de connexion sur les
touches écran et appel
Condition : les touches écran de votre
combiné sont attribuées à
(p. 91).
§Rés. fixe§ / §IP§
Appuyer sur la touche écran
pour sélectionner le type de
connexion.
~sComposer le numéro ou le
sélectionner à partir du répertoire.
c / d Appuyer sur la touche Décro-
cher / Mains-libres.
§Rés. fixe§ et/ou §IP§
26
Appels téléphoniques sur Internet et le réseau fixe
Le numéro est toujours appelé via le type
de connexion sélectionné.
Saisie de l'adresse IP
Si vous téléphonez par Internet, vous pouvez entrer une adresse IP au lieu d'un
numéro d'appel.
¤ Appuyer sur la touche Etoile * pour
séparer les blocs de chiffres de
l'adresse IP (p. ex. 149*246*122*28).
¤ Appuyer sur la touche Dièse #, le cas
échéant, pour ajouter le numéro du
port SIP de votre interlocuteur à
l'adresse IP (p. ex.
149*246*122*28#5060).
Vous ne pouvez pas saisir des adresses IP
avec un suffixe de ligne.
Interruption de la numérotation
Appuyer sur la touche Raccrocher a
pour interrompre la numérotation.
Gigaset S68H : Continuer la
conversation avec le kit piéton
Bluetooth
Condition : Bluetooth est activé et la connexion est établie entre le kit piéton Bluetooth et le combiné (p. 99).
Appuyer sur la Touche Décrocher du kit
piéton ; l'établissement de la liaison avec
le combiné peut prendre jusqu'à
5secondes.
Pour plus d'informations sur votre kit piéton, voir le mode d’emploi correspondant.
Sélection des numéros d'appel
d'urgence – définition des règles de
numérotation
Le configurateur Web permet de verrouiller des numéros ou de définir, pour
certains numéros, le numéro d'appel
(réseau fixe, VoIP) à utiliser en toute circonstance (Règles de numérotation, voir
p. 131).
Entrez un numéro pour lequel vous avez
défini une règle pour qu'il se compose sur
la ligne paramétrée dans la règle de numérotation, que vous appuyiez brièvement
ou que vous mainteniez la touche Décrocher enfoncée. Le numéro ne comprend
pas de préfixe composé automatiquement le cas échéant.
Numéros d'appel d'urgence
Dans certains pays, les règles de numérotation des numéros d'appel d'urgence sont
prédéfinies (p. ex. pour le numéro d'appel
d'urgence local de la police). Les numéros
d'appel d'urgence sont alors toujours composés via le réseau fixe.
Vous ne pouvez pas supprimer ou désactiver ces règles de numérotation. Cependant, vous pouvez modifier la connexion
utilisée pour le numéro d'appel d'urgence
en question (par exemple si le téléphone
n'est pas connecté au réseau fixe). Toutefois, assurez-vous que l'opérateur VoIP
prend en charge les numéros d'appel
d'urgence de la connexion sélectionnée.
Si votre téléphone ne comporte aucune
règle de numérotation prédéfinie pour les
numéros d'appel d'urgence, vous devez
les paramétrer vous-même (p. 131).
Affectez-leur une connexion qui, de
source sûre, prend en charge les numéros
d'appel d'urgence. Les numéros d'appel
d'urgence sont toujours pris en charge par
le réseau fixe.
Important : si aucune règle de numérotation n'est définie pour les numéros d'appel
d'urgence et si vous avez paramétré un
préfixe local automatique (p. 131), ce dernier sera également composé pour les
numéros d'appel d'urgence dans la
mesure où ils sont sélectionnés via une
connexion VoIP.
A noter :
Vous ne pouvez pas composer de numéros
d'appel d'urgence lorsque le clavier est verrouillé. Avant de composer le numéro, maintenez enfoncée la touche dièse
désactiver le verrouillage du clavier.
# pour
27
Appels téléphoniques sur Internet et le réseau fixe
Fin de la communication
aAppuyer sur la touche Raccro-
cher.
Prise d’appel
Un appel entrant est signalé de trois
manières sur le combiné : la sonnerie, une
indication à l'écran et le clignotement de
la touche Mains-libres d.
Remarque :
Seuls les appels dont le numéro est enregistré
dans votre répertoire sont signalés au numéro
de réception (p. 127).
Si un numéro d'appel n'est attribué à aucun
combiné en tant que numéro de réception, les
appels qui lui sont destinés ne sont signalés à
aucun combiné.
Vous pouvez prendre l'appel de différentes façons :
¤ Appuyer sur la touche Décrocher c.
¤ Appuyer sur la touche Mains-libres
d.
¤ Appuyer sur la touche écran Ÿ
pour transférer l'appel sur le répondeur
(p. 66).
Si le combiné est placé sur le chargeur et
si la fonction Décroché auto. est activée
(p. 93), il suffit de retirer le combiné du
chargeur pour prendre un appel.
Si la sonnerie est dérangeante, appuyer
sur la touche écran
prendre l'appel tant qu'il est indiqué à
l'écran.
Remarque :
Vous pouvez refuser les appels VoIP en
appuyant sur la touche Raccrocher a. Un
message en informe l'appelant.
Pour les appels sur le réseau fixe, la touche
Raccrocher désactive la sonnerie (voir
§Silence§).
§Silence§. Vous pouvez
Gigaset S68H : Prise d'appel à l'aide du kit
piéton Bluetooth
Condition : Bluetooth est activé et la connexion est établie entre le kit piéton Bluetooth et le combiné (voir p. 99).
Attendez que le kit piéton sonne avant
d'appuyer sur la touche Décrocher du kit
piéton. L'établissement de la connexion
au combiné peut prendre jusqu'à
5secondes.
Pour plus d'informations sur votre kit piéton, voir le mode d’emploi correspondant.
Présentation du numéro
Lors d'un appel sur Internet, le numéro ou
le nom de l'appelant s'affiche à l'écran.
Lors d'un appel sur le réseau fixe, le
numéro de l'appelant s'affiche à l'écran
aux conditions suivantes :
u Votre opérateur réseau fixe prend en
charge les services CLIP, CLI.
– CLI (Calling Line Identification) : le
numéro de l'appelant est transmis.
– CLIP (Calling Line Identification
Presentation) : le numéro de l'appe-
lant est affiché.
u Vous avez souscrit au service
« Présentation du numéro de
l'appelant » auprès de votre opérateur
réseau fixe.
u L'appelant n'a pas souscrit au service
« Secret permanent » ni activé ponctuellement le service « Secret appel par
appel ».
Si vous disposez du service Présentation
du numéro et si le numéro de l'appelant
est enregistré dans le répertoire local du
combiné, le nom associé s'affiche à
l'écran. Si une image CLIP est attribuée à
un nom, celle-ci s'affiche également.
28
Appels téléphoniques sur Internet et le réseau fixe
Si le numéro d'appel n'est pas enregistré
dans le répertoire local du combiné, les
nom et prénom de l'appelant affichés proviennent du répertoire en ligne.
Condition : Vous avez activé cette option
(voir Configurateur Web à la p. 137).
Affichage de l'appel
Grâce à l'affichage de l'écran, vous pouvez
différencier les appels destinés à votre
numéro fixe des appels destinés à votre
numéro VoIP.
Appel sur votre numéro fixe
Å
1234567890
--> Téléphone
×Silence
1 Icône de sonnerie ou image Clip attribuée à
l'appelant (p. 41)
2 Numéro ou nom de l'appelant
3 Affichage du numéro de réception : le nom
que vous avez attribué à votre numéro fixe
s'affiche (p. 123).
Appel sur votre numéro VoIP
1
2
3
Récupération d'un nom dans le répertoire
en ligne
Vous pouvez choisir d'afficher le nom sous
lequel l'appelant est enregistré dans le
répertoire en ligne.
Conditions :
u L'opérateur proposant le répertoire en
ligne que vous avez configuré pour
votre téléphone (p. 137) prend en
charge cette fonction.
u Vous avez activé l'affichage du numéro
de l'appelant via le configurateur Web
(p. 137).
u L'appelant a demandé la transmission
du numéro d’appel et ne l'a pas désactivée.
u Votre téléphone est connecté à Inter-
net.
u Le numéro d'appel de l'appelant n'est
pas enregistré dans le répertoire local
du combiné.
Net Dir.
Anne-Marie
Dupont
--> Anna
×Silence
1
2
Å
IP: 1234567890
--> Anna
×Silence
1 Icône de sonnerie ou image Clip attribuée à
l'appelant (p. 41)
2 Numéro ou nom de l'appelant
3 Numéro de réception : indique lequel de vos
numéros VoIP a été sélectionné par l'appe-
lant. Vous attribuez le nom lors de la saisie
du numéro d'appel VoIP sur le téléphone
(p. 118). Pour les appels sur le Gigaset.net,
--> Gigaset s'affiche.
1
2
3
1 Nom du répertoire en ligne dont a été extrait
le nom
2 Nom de l'appelant, sur plusieurs lignes le cas
échéant
Si le nom de l'appelant ne se trouve ni dans
le répertoire local du combiné ni dans le répertoire en ligne, son numéro s'affiche.
29
Loading...
+ 172 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.