Gigaset DESK600 User Guide [hr]

<P>en el cs hr 1
2 <P>en el cs hr
Pregled Gigaset DESK 600

Tipke

1 Upravljačka tipka 2Zaslon 3 Tipka Handsfree/tipka zvučnika 4 Tipka izbornika/ 5 Tipka za povećanje glasnoće zvuka 6 Tipke za izravno biranje 7 Tipka za prebacivanje izravnog biranja 8 Tipka za automatsko ponovno biranje zadnjeg
broja
9 Tipka sa ljestvama/tipka za zaključavanje + tipka
za velika/mala slova 10 Tipka za pauzu 11 Tipka za smanjivanje glasnoće zvuka 12 Tipka sa zvjezdicom + tipka za uključivanje/isklju-
čivanje zvuka zvona 13 Tipka za ponovno pozivanje 14 Tipka za isključivanje zvuka
Pažljivo pročitajte korisnički priručnik i pridržavajte se infor-

LED diode

A Handsfree tipka svijetli ako je poziv usmjeren na zvučnika
en el cs hr 1
ili slušalicu. Treperi ako postoji dolazni poziv ili novi propu­šteni poziv.
macija o korištenju vašeg telefona. Sačuvajte ovaj korisnički priručnik za kasniju uporabu. Koristite samo utičnice i kablove koji su isporučeni.

Ispravna uporaba

Ispravna uporaba
Vaš Gigaset DESK 600 telefon – koji u ovom tekstu nosi naziv "telefon", prikladan je za upućivanje i primanje poziva unutar telefonske mreže. Vaš telefon je prikladan samo za privatnu upotrebu u zatvorenim unu­tarnjim prostorima. Svaka druga uporaba nije dopuštena. Neovlaštene izmjene ili modifikacije nisu dopuštene.

Sigurnosne informacije

Priključni kabel priključite samo na predviđenu telefonsku utič­nicu. Ne dodirujte kontakte utikača šiljastim ili metalnim predmetima.
Nemojte povlačiti telefon za kabele kako biste zaštitili telefon i kabele od oštećenja. Nemojte koristiti telefon u potencijalno eksplozivnim okruže­njima, kao što su trgovine boja. Vaš telefon nije zaštićen od prskanja vode. Nemojte ga postavljati u vlažnim prostorijama, kao što su kupaonice ili tuš kabine.
Koristite samo prilagodnik za napajanje naznačen na vašem tele­fonu. Tijekom punjenja utičnica mora biti lako dostupna.
Telefon nemojte upotrebljavati ako je zaslon napukao ili oštećen. Razbijeno staklo ili plastika mogu prouzročiti ozljede ruku i lica. Vaš telefon na popravku nosite na ovlašteni servis.
Neispravne telefone isključite iz uporabe ili ih dajte na popravak ovlaštenom servisu jer bi mogli poremetiti druge mobilne usluge. Vaš telefon ima trajnu memoriju. Izbrišite sve osobne podatke sa svog telefona prije nego što ga odložite ili date trećoj strani. Ako nekome date svoj telefon, pobrinite se da priložite i upute za kori­snički priručnik.

Provjera sadržaja paketa

Provjerite sadržaj paketa vašeg telefona prije nego što ga počnete kori­stiti.
Tel efo ns ka s luša licaPosto ljeNosačRJ11 priključni kabelAdapter za pojedine zemlje (samo u Njemačkoj i Austriji)Kabel slušalicePrilagodnik za napajanjeKorisnički priručnik
Kontaktirajte našu korisničku podršku ako nešto nedostaje ili je ošte-
str. 19).
ćeno (

Trake za umetanje

Prazne trake za umetanje tipki za izravno biranje možete pronaći na internetu na adresi: www.gigaset.com/manuals

Informacije o korištenju

Preporučena instalacija vašeg telefona

Usmjerite priključni kabel tamo gdje neće uzrokovati nezgode.Postavite telefon na neklizajuću površinu.Zaštitite vaš telefon od vlage, prašine, korozivnih tekućina i para.Ne izlažite telefon izravnoj sunčevoj svjetlosti ili drugim izvorima
topline.
Radna temperatura telefona je između +5°C i +40°C.Potreb no je da iz među vaše g telefon a i radio o preme, npr. r adiotele -
fona, opreme za radio pozivanje ili TV prijemnika postoji razmak od najmanje jednoga metra. U suprotnom, telefonska komunikacija može biti otežana.
Ne postavljajte telefon u prašnjave prostore jer to može ograničiti
radni vijek vašeg telefona.
Za čišćenje obrišite vlažnom krpom ili antistatičkom krpom – nikada
ne koristite suhu krpu (rizik od elektrostatičkog naboja i pražnjenja) ili korozivna sredstva za čišćenje.
Dodir dijelova uređaja (npr. nožica) s lakom ili polirnim sredstvom
namještaja može na njih štetno utjecati.
2 en el cs hr

Povezivanje telefona

Povezivanje telefona
Umetnite kraći kraj spiralnog kabela slušalice u utičnicu na slušalici
(6), a dugi kraj u utičnicu (4) s oznakom
Provucite kabel slušalice kroz odgovarajući kabelski kanal (4) i kabel-
ski kanal ispod utičnice (3) označene s
Alternativno, slušalice možete spojiti na utičnicu (5) označenu s n.Umetnite telefonski kabel u priključnu utičnicu za telefon (poveznik
je prilagođen određenoj zemlji), a drugi kraj u utičnicu (3) na posto­lju uređaja s oznakom
Uključite prilagodnik za napajanje u utičnicu (2) s oznakom $,
provucite prema gore kroz udubljenje i uključite u utičnicu.
Umetnite nosač (7) u držač (1) na vrhu. Čut ćete zvuk uklapanja
nosača (7) u mjesto.
Vaš telefon je sada spreman za uporabu.
Napomena: Telefon će raditi samo ako je priključen na mrežno napajanje.
en el cs hr 3
Ô.
Q na postolju uređaja.
Ô.
Montaža na zid
WUpozorenje! Smrtna opasnost od strujnog udara ili eksplozije
plina! Prilikom postavljanja obratite pozornost na prisutnost
električnih kabela i plinskih cijevi u zidu. Pazite da slučajno ne
Ovaj je telefon prikladan samo za maksimalnu visinu ugradnje od 2 m.
Izbušite dvije rupe u zidu na horizontalnoj udaljenosti od približno
Umetnite nosač (7), okrenut za 180°, u donji držač (1) na stražnjoj
Montirajte svoj telefon na izbočene glave vijaka.
oštetite električne kabele ili plinske cijevi.
71 mm jedna od druge i umetnite dva prikladna vijka (nisu isporu­čeni).
strani telefona. Time se poboljšava čitljivost tipki i trake za umetanje. Čut ćete zvuk uklapanja nosača (7) u mjesto.

Korištenje telefona

P
Korištenje telefona
Tipkovnica i zaslon dostupni su za upravljanje vašim Gigaset DESK 600 uređajem i za pregled njegovih funkcija i izbornika. Osim toga, izbornik zaslona zajedno s upravljačkom tipkom omogućuje pristup konfigurira­nju i korištenju mnogih funkcija vašeg telefona. Sve mogućnosti korište­nja opisane su u korisničkom priručniku.

Zaslon

Ovisno o načinu rada, zaslon prikazuje različite informacije, poput datuma i vremena. Možete postaviti datum i vrijeme te format njihovog
str. 9).
prikaza (
1 Alatna traka: Indikator statusa; datum i vrijeme (ovisno o načinu ra-
da)
2 Vrijeme (tijekom mirovanja); trajanje poziva, telefonski brojevi, po-
stavke (ovisno o načinu rada)
3 Datum, propušteni pozivi (tijekom mirovanja); odabir izbornika, op-
cije, imena (ovisno o načinu rada)

Zaslonski simboli

01 Prikazuje broj unosa na popisu poziva i popisu automat-
) Novi propušteni poziv. g Otvoren telefonski direktorij. i Aktivirano zaključavanje tipki. k Zvuk zvona je isključen ili je postavljena opcija "samo VIP". m Aktiviran način rada isključenog zvuka. n Tijekom poziva koriste se slušalice. b Svijetli ako se tipke za izravno biranje mijenjaju. l Svijetli ako je način zvonjenja postavljen na "samo VIP".
skog ponovnog biranja. Prikazuje broj propuštenih poziva kada je telefon u stanju mirovanja.
Svijetli u slučaju dolaznog, odlaznog ili trenutnog VIP poziva.
Svijetli kada se u telefonskom direktoriju ili na popisu poziva zaustavite na VIP kontaktu.

Jezik na zaslonu

Prilikom isporuke, postavljen je zadani jezik. Jezici se mogu po potrebi mijenjati. (
str. 9).

Upravljačka tipka

Funkcije telefona se aktiviraju i izbornikom se krećete pomoću upravljačke tipke.. Ponuđene funkcije ovise o načinu rada.

Kada je telefon u stanju mirovanja:

t|Otvara popis poziva. s}Otvara telefonski direktorij.
Otvara popis za automatsko ponovno biranje.

U izbornicima i popisima:

q Pomiče se za jedan unos nagore/nadolje. u Izbornik: jedna razinu više, izlaz iz izbornika.
M Otvara podizbornik/kontekstualni izbornik.
Popis: izlazak.

Prilikom mijenjanja postavki:

u Izlazak iz izbornika postavki.

Prilikom uređivanja brojeva:

Prilikom uređivanja unosa/promjene postavki:

Unosi pauzu.
M tipka: Sprema unos ili potvrđuje odabrane postavke.

Unesen telefonski broj ili pritisnuta tipka za izravno biranje:

M Bira telefonski broj.

Pisanje i uređivanje teksta

Unos teksta

Unesite imena i brojeve pomoću tipkovnice.
Više slova, brojki ili znakova dodjeljuju se svakoj tipki između
O i Q, + i $. Unos određenog znaka vrši se višestrukim
pritiskom na odgovarajuću tipku. Tablicu primjenjivih znakova naći ćete u dijelu (
Napomena: Dostupni znakovi mogu se razlikovati ovisno o postavljenom jeziku.

Brisanje/ispravljanje znakova

u Pritisnite upravljačku tipku za brisanje znaka lijevo od kur-
sora.
str. 17).
i
4 en el cs hr

Upućivanje/primanje poziva

Upute za rad s izbornikom po principu korak po korak

Korisnički priručnik sadrži pojedinačne korake koji su potrebni za navi­gaciju izbornikom u skraćenom obliku, npr.:
M Postav. Zvuka Glasnoća zvuc.
Strelica znači: Pomaknite se do funkcije pomoću upravljačke tipke snite
tipku M. Potom ponovno pritisnite tipku M da
biste odabrali izbornik.
q, zatim priti-

Detaljno objašnjenje gornjeg primjera:

M Pritisnite tipku izbornika. s Koristite se upravljačkom tipkom za pomicanje na Pos tav.
Zvuka.
M Pritisnite tipku . s Koristite se upravljačkom tipkom za pomicanje na Gla-
M Pritisnite tipku .
snoća zvuc..
Ako se pojavi drugi podizbornik, pomaknite se dalje pomoću uprav­ljačke tipke
s i potvrdite pomoću tipke M.

Izbornik

Mnoge funkcije vašeg telefona prikazane su u izbor niku koji se sastoji od nekoliko razina. Funkcije glavnog izbornika i podizbornika prikazane su na popisima.

Glavni izbornik (prva razina izbornika)

Za otvaranje glavnog izbornika:
M Pritisnite tipku izbornika.
Funkcije izbornika i podizbornika prikazane su u donjem retku zaslona.

Podiz bornici

Za pristup funkciji u podizborniku:
qM Pomaknite se do funkcije pomoću upravljačke tipke, priti-
Funkcija koju treba postaviti pojavljuje se u konačnom odabiru podiz­bornika. Zvjezdica s desne strane označava trenutnu postavku. Ovdje možete promijeniti trenutnu postavku nakon što pritisnete tipku
M. Za izlaz iz izbornika, pritisnite upravljačku tipku u.
Postavka se automatski sprema.
snite tipku dećoj razini podizbornika).
(možete koristiti istu metodu za pris tup slje-

Natrag (bez pohranjivanja), izlazak iz izbornika

Određene postavke na vašem telefonu moraju biti dovršene pritiskom
M kako bi bile trajno dostupne.
na tipku Možete koristiti upravljačku tipku izbornika bez spremanja postavke.

Memorijski upit pri izlasku iz određenih stavki izbornika:

u za povratak na sljedeću razinu
u Upit: Spremiti? se pojavljuje. M / uPotvrdite pritiskom na tipku ili otkažite pritiskom na
upravljačku tipku
u.

Telefonski direktorij, popis poziva i popis automatskog ponovnog biranja

Telefonski direktorij, popis poziva i popis automatskog ponovnog bira­nja mogu se otvoriti pomoću izbornika ili tipki.

Korištenje izbornika

Odaberite Popis poziva ili Te le fon sk i im . or Ponov. biranj. kako biste
otvorili željeni popis.
M Pritisnite tipku izbornika. t Pomak nite se do Popis poziva ili Telefonski im. ili Ponov.
biranj. pomoću upravljačke tipke.
M Potvrdite t ipkom .

Korištenje tipki

| Otvorite popis poziva pomoću upravljačke tipke t. } Otvorite telefonski direktorij pomoću upravljačke tipke
s.
Otvorite popis za automatsko ponovno biranje pomoću upravljačke tipke
Na zaslonu se pojavljuje najnoviji unos na popisu.
Dođite d o željenog unosa pomoću upravljačke tipke q i pritisnite
biranje .
M za otvaranje kontekstualnog izbornika.
tipku
v ili tipke za automatsko ponovno
Upućivanje/primanje poziva
Za pozive osim korištenja slušalice možete koristiti i zvučnik (Handsfree funkcija).

Biranje telefonskih brojeva pomoću tipkovnice

 Podignite slušalicu, birajte telefonski broj.
ili...
Birajte telefonski broj. Pogrešno unesene brojeve možete
A Pritisnite tipku zvučnika A ili podignite slušalicu.
Tijekom poziva na zaslonu se prikazuje trajanje u minutama i sekun­dama.
obrisati pomoću opcije
Broj se bira nakon 1 sekunde.

Uključivanje/isključivanje Handsfree funkcije

Ovaj telefon omogućuje upućivanje poziva i postavljanje postavki sa odloženom slušalicom (handsfree). Optimalna udaljenost za govorenje od mikrofona je približno 50 cm.

Uključivanje tijekom poziva pomoću slušalice

A Pritisnite tipku zvučnika.
Napomena: Slušalicu možete odložiti s pritisnutom tipkom zvučnika.
u i zatim ih ponovno unijeti.
en el cs hr 5
Upućivanje/primanje poziva

Uključivanje prije biranja

A Prije biranja: Pritisnite tipku zvučnika.

Isključivanje Handsfree funkcije

/ A Podignite slušalicu tijekom poziva ili pritisnite tipku zvuč-
Napomena: Mikrofon slušalice se isključuje ako se pritisne tipka zvučnika. Ostaje uključen samo handsfree mikrofon u telefonu. Slušalicu možete odložiti s pritisnutom tipkom zvučnika.
nika.

Isključivanje tona mikrofona

Možete isključiti mikrofon na slušalici telefona i u tom slučaju vas sugo­vornik više neće čuti.
Tijekom poziva: Pritisnite tipku za isključivanje zvuka. Za ponovno aktiviranje mikrofona ponovno pritisnite
Nakon što je zvuk vašeg telefona isključen, na zaslonu se to prikazuje simbolom
gumb za isključivanje zvuka.
m.

Isključivanje mikrofona i zvučnika

Također možete isključiti zvučnik, i u tom slučaju više nećete čuti sugo­vornika.
M Pritisnite tipku izbornika. q Koristite se upravljačkom tipkom za pomicanje na Pos tav.
M Potvrdite tipkom .
Zvuka.
q Koristite se upravljačkom tipkom za pomicanje na Nač.
rada bez zv..
M Potvrdite tipkom . q Odaberite Mik./Zvu. isklj. pomoću upravljačke tipke. M Potvrdite tipkom .

Razgovor u tijeku

Pritisnite tipku za isključivanje zvuka.

Biranje s popisa poziva

Popis poziva sadrži telefonske brojeve zadnjih 50 dolaznih poziva. Preduvjet: Za dolazne pozive moguć je prikaz telefonskog broja
str. 13).
( Ako je broj spremljen u telefonskom direktoriju, prikazuje se i popratno ime, ako postoji.
| Otvorite popis poziva pomoću upravljačke tipke t.
qOdaberite telefonski broj ili ime.

Ili...

Podign ite slušalicu.

ili...

A Pritisnite tipku zvučnika .

ili...

M Otvorite kontekstualni izbornik. qM Odaberite Povratni poziv pokrenite poziv preko zvučnika
koristeći se tipkom Podignite slušalicu za upućivanje poziva pomoću slušalice.
.

Automatsko ponovno biranje zadnjeg broja

Posljednji birani telefonski brojevi (maks. 32) se automatski spremaju. Možete birati ove telefonske brojeve s popisa za automatsko ponovno biranje i ponovno ih nazvati:

Biranje s popisa automatskog ponovnog biranja

v/ S odloženom slušalicom: Pritisnite upravljačku tipku ili
q Pomaknite se do željenog telefonskog broja pomoću

Ili...

tipku za automatsko ponovno biranje.
upravljačke tipke.
Podignite slušalicu.

ili...

A Pritisnite tipku zvučnika.

ili...

M Otvorite kontekstualni izbornik pomoću tipke . q Odaberite Pozivni b r. pomoću upravljačke tipke. M Pritisnite tipku .
Broj se bira nakon 2 sekunde. Podignite slušalicu kako biste obavili poziv pomoću slušalice.

Brisanje biranog telefonskog broja

v/ S odloženom slušalicom: Pritisnite upravljačku tipku ili
q Pomaknite se do željenog telefonskog broja pomoću
tipku za automatsko ponovno biranje.
M Otvorite kontekstualni izbornik pomoću tipke .
upravljačke tipke.
q Odaberite Brisanje unosa pomoću upravljačke tipke.
M Potvrdite t ipkom .
Upit: Izbrisati? se pojavljuje.

Biranje pomoću tipki za izravno biranje

Podignite slušalicu.
S Pritisnite tipku za izravno biranje.

ili...

S Pritisnite tipku za izravno biranje.
Podignite slušalicu.

ili...

S Pritisnite tipku za izravno biranje.
6 en el cs hr

Spremanje telefonskih brojeva

A Pritisnite tipku zvučnika.
Broj se bira nakon 2 sekunde. Podignite slušalicu kako biste obavili poziv pomoću slušalice.

ili...

A Pritisnite tipku zvučnika . S Pritisnite tipku za izravno biranje.

ili...

Broj se odmah bira. Podignite slušalicu kako biste obavili poziv pomoću slušalice.
S Pritisnite tipku za izravno biranje. M Pritisnite tipku . q Pomičite se kroz popis do Pozivn i br. pomoću upravljačke
tipke.
M Potvrdite tipkom .

Biranje putem telefonskog direktorija

M Telefonski im. q Pomičite se kroz popis do željenog imena pomoću uprav-
ljačke tipke (također možete koristiti brojčane tipke za unos prvih
slova imena, a zatim se pomicati koristeći neophodno).
/ A Podignite slušalicu ili pritisnite tipku zvučnika.

ili...

Broj se bira nakon 2 sekunde.
q ako je
M Pritisnite tipku . s Odaberite Pozivni br. u izborniku. M Pritisnite tipku .
Telefonski broj se bira.

Dolazni pozivi

Dolazni pozivi signaliziraju se zvukom zvona i prikazuju se na zaslonu. Uz prikaz telefonskog broja ( zaslonu. Ime se također prikazuje za pozivatelje koji su spremljeni u telefonskom direktoriju. Ako je pozivatelj VIP kontakt ( VIP zvuk zvona signalizira poziv.
str. 13), možete vidjeti telefonski broj na
str. 10), simbol VIP svijetli na zaslonu i

Prihvaćanje poziva

Podign ite slušalicu.
ili
A Pritisnite Handsfree tipku kako biste poziv usmjerili na
zvučnik.
Spremanje telefonskih brojeva
Pauze se mogu spremati pritiskom na (ne na prvoj znamenki tele­fonskog broja). Nakon 14. znamenke, sve sljedeće znamenke na zaslonu se pomiču s desna na lijevo.

Spremanje u telefonski direktorij

U telefonskom direktoriju može te spremiti 100 imena s telefonskim bro­jevima.
M Telefonski im. Novi unos
Unesite telefonski broj koji želite spremiti (maks. 32 zna-
menke). Pogrešno unesene znamenke možete izbrisati s lijeva na desno pritiskom na upravljačku tipku
M/ sPritisnite tipku ili upravljačku tipku s.  Unesite ime (posebni znakovi str. 17).
$ jednom za prebacivanje s velikih na mala
Pritisnite slova. Pritisnite unesena slova možete izbrisati s desna na lijevo pritiskom
u.
na
$ dvaput za unos znamenki . Pogrešno
M Pritisnite tipku . q Koristite se upravljačkom tipkom VIP Modus da biste oda-
M Pritisnite tipku .
brali On ili Off.
M Potvrdite t ipkom .
Upit: Sac. u imen.? se pojavljuje.

Spremanje na tipku za izravno biranje

Često korištene telefonske brojeve ili funkcije možete spremiti na sedam tipki za izravno biranje.
S Pritisnite tipku za izravno biranje na koju želite spremiti
broj.
M Pritisnite tipku . q Pomak nite se do opcije Uredi unos pomoću upravljačke
tipke.
M Pritisnite tipku .  Unesite telefonski broj koji želite spremiti (maks. 32 zna-
menke). Pogrešno unesene znamenke možete izbrisati s lijeva na desno pritiskom na upravljačku tipku
M Pritisnite tipku .  Unesite ime (posebni znakovi str. 17).
$ jednom za prebacivanje s velikih na mala
Pritisnite slova. Ponovno pritisnite Pogrešno unesena slova možete izbrisati s desna na lijevo pritiskom na upravljačku tipku
M Potvrdite t ipkom .
P
u.
u.
$ za unos znamenki.
u.
en el cs hr 7

Korištenje telefonskog direktorija

ili... Prilikom kreiranja unosa u telefonski direktorij i kod upita Sac. u imen.?:

S Pritisnite tipku za izravno biranje.

Spremanje s popisa poziva ili popisa automatskog ponovnog biranja

q U popisu poziva (str. 5), pritišćite upravljačku tipku dok
se željeni telefonski broj ne pojavi na zaslonu.
M Pritisnite tipku na odabranom unosu. sM Odaberite Spremiti broj u izborniku i pritisnite tipku .
Zatim spremite telefonski broj u telefonski direktorij ili na tipku za izravno biranje.
Korištenje telefonskog direktorija
Možete spremiti do 100 unosa u telefonski direktorij uređaja Gigaset DESK 600 (maks. 32 znamenke za telefonski broj). Možet e koristi ti telefo nski dire ktorij za pokreta nje poziva ( iranje novih unosa ( Telefonske brojeve i imena možete unijeti ručno ili ih prenijeti s popisa
str. 8). Telefonskom broju također možete dodijeliti VIP sta-
poziva ( tus.
g pri kaziva t će se na zasl onu ako je otvoren telefonski direktorij.
Simbol Broj kao i naziv unosa također će se poja vit i na z asl onu . Ako je relevantni unos VIP kontakt, simbol
str. 7) te upravljanje i promjenu unosa.
l zasvijetlit će na zaslonu.

Otvaranje telefonskog direktorija

U stanju mirovanja:

} Pritisnite upravljačku tipku s.
ili
M Telefonski im.

Pretraživanje unosa

U stanju mirovanja:

q Odaberite unos.
ili
Unesite slova. Prikazuje se prvi unos koji počinje ovim slo-
vom.
str. 7), kre-

Uređivanje unosa u telefonskom direktoriju

M Telefonski im. q Pomaknite se do željenog imena pomoću upravljačke
tipke.
M Pritisnite tipku . q Odaberite Uredi unos u izborniku. M Pritisnite tipku .
Uredite broj. Pogrešno unesene znamenke možete izbri-
sati s lijeva na desno pritiskom na upravljačku tipku
u.
M Pritisnite tipku .
Uredite ime.
Napomena: Pritisnite
$ jednom za prebacivanje s velikih na mala slova.
Ponovno pritisnite
$ za unos znamenki.
M Pritisnite tipku . q Koristite se upravljačkom tipkom VIP Modus da biste oda-
brali On ili Off.
M Uredi unos: Pritisnite tipku .
Napomena:
Možete se prebacivati između unosa imena i broja pomoću

Brisanje unosa u telefonskom direktoriju

q.
M Telefonski im. q Koristite se upravljačkom tipkom za odabir unosa koji
M Pritisnite tipku .
želite obrisati.
q Odaberite Brisanje unosa pomoću upravljačke tipke.
Upit: Izbrisati? se pojavljuje.
M/ uPotvrdite pritiskom na tipku ili otkažite pritiskom na
upravljačku tipku
u.

Brisanje cijelog telefonskog direktorija

M Telefonski im. q Koristite se upravljačkom tipkom za odabir bilo kojeg
M Pritisnite tipku .
unosa.
q Odaberite Izbrisi sve pomoću upravljačke tipke.
M/ uPotvrdite pritiskom na tipku ili otkažite pritiskom na
Upit: Izbrisati sve? se pojavljuje.
upravljačku tipku
u.
8 en el cs hr

Korištenje popisa poziva (CLIP)

Korištenje popisa poziva (CLIP)
Dolazni pozivi se spremaju ako se broj prenosi (str. 13). Sprema se do 50 unos a. N ajs tar iji p ozi v se auto mat ski bri še k ada i ma v iše od 5 0 poz iva . Ako se ime pozivatelja prenosi, ono će se prikazivati. Ako je ime pohra­njeno u telefonskom direktoriju, prikazuje se ime iz telefonskog direkto­rija. Na popisu poziva možete se
pomicati kroz prikazane telefonske brojeve,brisati unose,pohranjivati telefonske brojeve s popisa poziva na tipku za izravno
biranje ili u telefonski direktorij (
izravno birati prikazani telefonski broj.

Pregled popisa poziva i odabir telefonskog broja

Ako popis poziva sadrži unose koji još nisu pregledani, na zaslonu će zasvijetliti simbol unosu.

Otvaranje popisa poziva:

). Simbol ) također svijetli kada ste na nepročitanom
| Pritisnite upravljačku tipku t .

Pomicanje kroz popis poziva:

q Pritisnite upravljačku tipku.

Biranje telefonskog broja:

Ili...

Podign ite slušalicu.
ili...
A Pritisnite tipku zvučnika .
ili...
M Pritisnite tipku na odabranom unosu. s Odaberite Povrat ni poziv u izborniku. M Pritisnite tipku .
Broj se bira nakon 2 sekunde. Podignite slušalicu kako biste obavili poziv pomoću slušalice.

Brisanje unosa s popisa poziva

Brisanje pojedinačnog unosa

q Pomičite se kroz popis do željenog unosa. M Pritisnite tipku . q Odaberite Brisanje unosa pomoću upravljačke tipke.
M / uPotvrdite pritiskom na tipku ili otkažite pritiskom na
Upit: Izbrisati? se pojavljuje.
upravljačku tipku

Brisanje svih unosa zajedno

str. 7),
u.

Postavke telefona

Osnovne postavke

Svim osnovnim postavkama pristupa se putem izbornika Podešav. te l.. Trenutna postavka označena je na desnoj strani zaslona sa *.

Postavljanje jezika

Dostupni su različiti jezici za tekstove na zaslonu.
M Podešav. tel. Jezik q Odaberite jezik.
M Potvrdite t ipkom .

Postavljanje vremena i datuma

M Podešav. tel. Datum/ Vrijeme
Unesite datum i vrijeme u formatu
M Pritisnite tipku .

Postavljanje formata datuma/vremena

M Podešav. tel. Form. dat./vrijm. q Odaberite željeni format datuma i potvrdite tipkom .
M Pritisnite tipku da biste spremili unos. q Odaberite format vremena i potvrdite tipkom .
M Pritisnite tipku da biste spremili unos.

Postavljanje LED diode na Handsfree tipki

Možete odrediti kada LED dioda telefona treba treperiti (tipka A) u sta­nju mirovanja.
M Podešav. tel. Zvucnik LED q Odaberite željenu postavku i potvrdite tipkom .
M Pritisnite tipku da biste spremili unos.
DDMMGG HHMM, npr. 05.02.23 15:59.
s ili t za odabir pozicije unosa.
Pritisnite
Primjer: 31. prosinac 2023 GGGG.MM.DD: 2023.12.31 MM/DD/GGGG 12/31/2023 DD.MM.GGGG: 31.12.2023 DD/MM/GGGG: 31/12/2023
24-satni: 24-satni format 12-satni: 12-satni format
Off: samo za dolazni poziv Dolazni poziv: za nove propuštene pozive i za dolazne pozive On: za nove propuštene pozive, poruke i dolazne pozive
M Pritisnite tipku na popisu poziva. q Odaberite Izbrisi sve pomoću upravljačke tipke.
M / uPotvrdite pritiskom na tipku ili otkažite pritiskom na
Upit: Izbrisati sve? se pojavljuje.
en el cs hr 9
upravljačku tipku
u.
Postavke telefona

Postavljanje glasnoće zvuka slušalice

Glasnoća zvuka slušalice može se postaviti na 3 razine i pohraniti (stanje pri isporuci: razina 1).
M Postav. Zvuka Glasnoća slus. q Pritisnite upravljačku tipku.
M Pritisnite tipku .
ili
E / D Pritisnite tipku za povećanje ili smanjenje glasnoće. M Pritisnite tipku .

Postavljanje s podignutom slušalicom

E / D Pritisnite tipku za povećanje ili smanjenje glasnoće.
Postavka se sprema. Spremljena glasnoća koristit će se za sljedeći poziv.

Postavljanje glasnoće zvučnika

Glasnoća zvučnika može se postaviti na 7 razina i pohraniti (stanje pri isporuci: razina 1).
M Postav. Zvuka Glasnoća zvuc. q Pritisnite upravljačku tipku.
M Pritisnite tipku .
ili
E / D Pritisnite tipku za povećanje ili smanjenje glasnoće. M Pritisnite tipku .

Postavljanje kada se koristi Handsfree

E / DPostavite glasnoću pomoću tipke za povećanje/smanje-
nje glasnoće.

Postavljanje glasnoće slušalica s mikrofonom:

Glasnoća slušalica s mikrofonom može se postaviti na 3 razine i pohraniti (stanje pri isporuci: razina 1).
M Postav. Zvuka Glasn. slušal. q Pritisnite upravljačku tipku.
M Pritisnite tipku .
ili
E / D Pritisnite tipku za povećanje ili smanjenje glasnoće. M Pritisnite tipku .

Postavljanje kada se koriste slušalice s mikrofonom

E / DPostavite glasnoću pomoću tipke za povećanje/smanje-
nje glasnoće.

Postavljanje zvukova zvona

M Postav. Zvuka Melodije zvona
Sada možete postaviti sljedeće:
Glasnoća zvuka zvona na 5 razina ili "isključeno".Melodija zvona; 10 melodija (stanje pri isporuci: melodija 0).

Postavljanje glasnoće zvuka zvona

E/ D Pritisnite tipku za povećanje ili smanjenje glasnoće.

Postavljanje melodije zvona

q Pritisnite upravljačku tipku. M Pritisnite tipku .

Postavljanje kada telefon zvoni

Prije podizanja slušalice:
E/ D Pritisnite tipku za povećanje ili smanjenje glasnoće.
Sprema se posljednja postavljena vrijednost.

Postavljanje VIP melodije

Jednu od melodija zvona možete postaviti kao VIP Melodija. Kada ste telefonskom broju u telefonskom direktoriju dodijelili VIP Modus status
str. 8), dolazni poziv s tog broja signalizirat će se zvukom zvona VIP
( Melodija .
M Postav. Zvuka VIP Melodija
Odaberite željeni zvuk zvona pomoću upravljačke tipke
q.
Zadana postavka: VIP melodija 2
D/ E Postavite glasnoću za trenutni zvuk zvona. M Pritisnite tipku da biste spremili unos.

Postavljanje načina zvonjenja

Ako ne želite da vas se uznemirava, možete isključiti zvuk zvona tele­fona. Dostupne su tri sljedeće opcione postavke: Svi ton.isk lj., Samo VIP (vidjeti iznad), Svi ton. uklj. (zadana postavka).
M Postav. Zvuka Melodije zvona q Odaberite željenu postavku.
M Potvrdite t ipkom .
Postav kom Svi ton.isklj., zvuk zvona se potpuno isključuje i na zaslonu se prikazuje simbol Postav kom Samo VIP, kada je vaš telefon u stanju mirovanja, na zaslonu se prikazuju simboli VIP kontakti.
k.
l i k i telefon će zvoniti samo ako vas pozovu

Uključivanje/isključivanje zvuka zvona pomoću tipke

+ Pritisnite i držite tipku za isključivanje i ponovno uključiva-
nje zvuka zvona.
Napomena: Kada je postavljena opcija Samo VIP, pritisak na gumb postavku Svi ton.isklj.. Ponovnim pritiskom na gumb uključuju svi zvukovi zvona.
+ aktivira
+ iznova se
10 en el cs hr

Sigurnosne postavke

Postavljanje pozivnog broja

Ako je potrebno, možete promijeniti zadanu postavku za spremljeni pozivni broj za vašu vezu koja je spremljena u telefonu. Ovdje spremljeni broj zatim se koristi za prikaz samo broja osobe koja zove bez pozivnog broja u popisima poziva, pod uvjetom da imaju isti pozivni broj.
M Pode šav. tel. Sifra regije
Prikazuje se zadani broj.
Unesite novi pozivni broj (maks. 6 znamenki). M Potvrdite tipkom .

Postavljanje osvjetljenja zaslona

M Podešav. tel. Istek zaslona
Možete postaviti hoće li zaslon prijeći u način mirovanja nakon određe­nog vremenskog razdoblja ili će ostati stalno uključen.
Sigurnosne postavke
Napomena:
Ako ste promijenili PIN, morate ga ponovno unijeti da biste pristupili izborniku Sigurnost.

Uključivanje/isključivanje zaključavanja tipki

Telefon se može zaključati kako bi se spriječilo biranje. Može se birati sam o pos tavl jeni broj z a poz ive u n uždi . Još uvij ek mož ete o dgovo riti na dolazne pozive.

Uključivanje zaključavanja telefona

M Sigurnost q Odaberite Zaklj. Tastat. u izborniku.
M Pritisnite tipku .

Ako ste dodijelili vlastiti PIN

Unesite PIN. M Pritisnite tipku .

Isključivanje zaključavanja telefona

$ / MDržite tipku s ljestvama ili pritisnite tipku . Unesite trenutni PIN. M Pritisnite tipku .
Nakon što je zaključavanje tipki uključeno, signalizira se na zaslonu simbolom
i i obaviješću Zaklj. Tastat..

premanje/brisanje broja za poziv u nuždi

Spremljeni broj za pozive u nuždi možete birati i kada je telefon zaklju­čan. Dva broja (110 i 112) su unaprijed postavljena i ne mogu se mije­njati. Možete spremiti dodatni broj.
M Sigurnost q Odaberite Hitan poziv u izborniku.
M Pritisnite tipku .

Spremanje

Unesite željeni broj za hitne slučajeve (maks. 32 zna-
M Pritisnite tipku .
menke).

Brisanje

u Upravljačkom tipkom možete brisati broj za pozive u nuždi
M Pritisnite tipku .
znamenku po znamenku s desna na lijevo.

Uključivanje/isključivanje poziva jednim dodirom (dječji poziv).

Ako je telefonski broj postavljen za poziv jednim dodirom, birat će se automatski kada podignete slušalicu (ili pritisnete bilo koju brojčanu tipku. Ne možete birati drugi broj, ali možete odgovoriti na dolazne pozive.
A) i zatim pritisnete
M Sigurnost q Odaberite Direktan poziv u izborniku.
M Pritisnite tipku .
Unesite broj za poziv jednim dodirom (maks. 32 zna-
v Pritisnite tipku .
menke).

Isključivanje

M Pritisnite tipku izbornika.
Unesite PIN. M Pritisnite tipku .
Napomena: Alternativno, uključite zaključavanje tip ki tako što ćete pritisnuti i zadr-
$.
žati
en el cs hr 11

Rad s PBX-om/usmjerivačima

Promjena PIN-a

Za isključivanje poziva jednim dodirom potreban vam je PIN. Ako ste postavili vlastiti PIN, trebat će vam i za uključivanje i isključivanje zaklju­čavanja tipki te za pristup izborniku Sigurnost.
Napomena:
Zadani PIN je 0000.
M Sigurnost q Odaberite Promijen. PIN u izborniku.
Unesite novi PIN (4 znamenke). M Pritisnite tipku .  Ponovite unos novog PIN-a. M Pritisnite tipku .
Novi PIN je postavljen.

Vraćanje telefona na tvorničke postavke

Možete vratiti telefon na tvorničke postavke.
M 
Pokrenite funkciju.
Q -
0: Resetira sve postavke; 1: Resetira samo tipke za izravno biranje ( 2: Briše samo PABX ( 3: Resetira samo mrežne usluge ( 4: Briše popis automatskog ponovnog biranja (
str. 12);
str. 7);
str. 14);
str. 6).
M Pritisnite tipku .
Uređaj mora biti isključen iz električne mreže kako bi se postavke primi­jenile.

Blokiranje brojeva

Možete blokirati pozive na određene pozivne kodove (npr. naplative kodove), maks. 3 broja sa po 5 znamenki.
M Sigurnost Blokirat pozv. s Odaberite Blok. poziv 1 (ili 2 ili 3).
M Potvrdite tipkom .
Unesite broj koji želite blokirati. M Potvrdite tipkom .
Rad s PBX-om/usmjerivačima

Unos/brisanje tranzitnih kodova

Ako svoj telefon koristite na PBX-u, možda ćete morati pohraniti jedan ili više tranzitnih kodova (PABX ). Pauza pri biranju automatski se postavlja koristeći PABX. Možete spremiti do 3 PABX koda.
M Podešav. tel. PBX kod q Odaberite PABX 1, PABX 2 ili PABX 3.
M Potvrdite t ipkom .

Unos PA BX :

Unesite jednoznamenkasti ili troznamenkasti PABX.

Brisanje PABX :

u Upravljačkom tipkom u možete brisati PABX znak po
M Pritisnite tipku .

Promjena načina biranja broja

Telefon podržava sljedeće načine biranja broja:
Tonsko biranjePulsno biranje
Ovisno o vašem PBX-u, možda ćete morati promijeniti način biranja broja na vašem telefonu ili vrijeme treperenja (zadana postavka: tonsko biranje)

Postavljanje vremena treperenja tipke za konzultacije

Tijekom vanjskog poziva možete održati konzultacije ili preusmjeriti poziv. Da biste to učinili, pritisnite tipku za konzultacije ovisi o vašem PBX-u. Vrijeme treperenja (vrijeme prekida) tipke za konzultacije unaprijed je postavljeno kako je opisano u nastavku za korištenje značajki na javnim telefonsk im sustavima:
Njemačka: 270 ms Austrija/Italija/Francuska: 90 ms
Kada se spajate na privatni PBX, možda ćete morati promijeniti vrijeme treperenja (npr. 90 ms). Molimo pogledajte upute za rad za vaš PBX.
M Podešav. tel. Vrijem.bljeska q Odaberite željeno vrijeme treperenja u izborniku:
M Potvrdite t ipkom .
Možete urediti PABX kako slijedi:
znak s desna na lijevo.
H. Daljnji rad
90 ms /120 ms/270 ms/375 ms/600 ms.
12 en el cs hr

Mrežne usluge javnih telefonskih sustava

Mrežne usluge javnih telefonskih sustava
Napomena:
Mrežne usluge su funkcije koje pruža vaš mrežni operater. Usluge morate naručiti od svog mrežnog operatera. Mogu se odnositi na poje­dine zemlje (npr. „Uključivanje/isključivanje dežurne telefonske linije“ str. 14 ili „Automatski povratni poziv“ str. 14). Ako vam je potrebna pomoć, obratite se svom mrežnom operateru. Opći popis značajki pro­naći ćete na web-mjestu vašeg mrežnog operate ra ili u nekoj od njego­vih poslovnica.
Da biste koristili usluge koje se mogu pokrenuti tipkom za konzultacije
H, počnite tako da provjerite je li za tipku postavljeno ispravno vri-
jeme treperenja.

Postavljanje vremena treperenja tipke za konzultacije

Na javnim telefonskim sustavima, tipka za konzultacije H potrebna je za određene dodatne usluge. Ovisno o zemlji, potrebno je postaviti odgovarajuće vrijeme treperenja prije korištenja tipke za konzultacije (
Njemačka, Francuska, Luksemburg, Arapski Emirati: 270 msTurska: 600 msAustrija, ostale europske zemlje: 90 ms

Korištenje identifikacije pozivne linije

Pod sljedećim uvjetima, telefonski brojevi dolaznih poziva se (a) prikazuju na zaslonu (maks. prve 32 znamenke) i (b) svi dolazni pozivi se automatski spremaju na popis poziva: I vaš mrežni operater i pozivateljev mrežni operater nude identifika-
ciju pozivne linije.
I vi i pozivatelj morate naručiti ovu uslugu (ako je potrebna) od mrež-
nog(ih) operatera. Međutim, ako je pozivatelj onemogućio identifikaciju p ozivne linije prije poziva, vidjet ćete "---P---" na zaslonu umjesto telefonskog broja. Na zaslonu se može prikazati do 14 znamenki telefonskog broja. Dulji telefonski brojevi prikazuju se u skraćenom obliku od p očetka broja (npr. pozivni broj). Ako je telefonski broj spremljen u telefonski direktorij, umjesto telefon­skog broja prikazuje se dodijeljeno ime.
str. 12):
Promjena CLIP formata
S CLIP formatom definirate postupak koji se vaš Gigaset DESK 600 koristi za upravljanje informacijama koje prenosi mreža, uključujući telefonski broj, ime, datum i vrijeme. CLIP format mora biti postavljen prema zemlji. Za Njemačku, Austriju i Švicarsku odgovarajuća postavka je FSK 1 i 2 (stanje pri isporuci = Auto). Za druge zemlje (npr. Švedska, Norveška, Danska), potrebno je korisiti DTMF ili FSK 1 postavku ako identifikacija pozivne linije ne radi ispravno. (FSK = Tipkanje s pomakom frekvencije) (DTMF = Dvotonska multi-frekvencija)
M Podešav. tel. CLIP Format q Odaberite format u izborniku.
M Spremite pomoću tipke .

Prihvaćanje poziva na čekanju

Ako primite poziv dok već razgovarate, u slušalici ćete čuti ton poziva na čekanju. Ovisno o mrežnom operateru, prikazat će se telefonski broj poziva na čekanju. Možete se prebacivati između trenutnog poziva i poziva na čekanju pri­tiskom na tipku o mrežnom operateru. Molimo kontaktirajte vašeg mrežnog operatera.
H. Ova kombinacija tipki može se razlikovati ovisno

Uključivanje/isključivanje prikaza pozivnog broja

Telefon možete postaviti tako da se pozivni broj dolaznog poziva ne pri­kazuje. Ovo može biti korisno ako na zaslonu ne vidite posljednje zna­menke dugačkog telefonskog broja. Možete isključiti zaslon za pozivni broj (do 6 znamenki).
M Podešav. tel. Sifra regije

Unos pozivnog broja:

Unesite pozivni broj dužine od jedne do šest znamenki
(bez tipke za konzultacije).

Brisanje pozivnog broja:

u Upravljačkom tipkom u možete brisati pozivni broj
znak po znak s desna na lijevo.
M Pritisnite tipku .

Brisanje indikatora 'Dostupna poruka'

Neki mrežni operateri nude usluge koje omogućuju spremanje poruka pozivatelja (npr. usluge telefonske sekretarice). Ako je mrežnom operateru ostavljena jedna ili više novih poruka, vaš vas mrežni operater može obavijestiti putem vašeg telefona. Ova informa­cija mrežnog operatera prikazuje se na zaslonu simbolom skim brojem. Sada možete birati odgovarajući telefonski broj da biste preuzeli spre­mljene poruke pozivatelja. Simbol
' tada se gasi.
' i telefon-
en el cs hr 13
Mrežne usluge javnih telefonskih sustava

Unos/promjena broja mrežne usluge

Ako unaprijed postavljene kombinacije tipk i za mrežne usluge ne odgo­varaju informacijama vašeg mrežnog operatera ili ako nijedna kombina­cija tipki nije unaprijed postavljena, one se mogu promijeniti ili postaviti u odgovarajućem izborniku mrežnih usluga. Vaš mrežni operater ili upravitelj vašeg PBX-a obavijestit će vas o kombi­naciji tipki, ako je ponuđena.
M Mrezne usluge q Odaberite mrežnu uslugu (npr. Preusmer. poz.).
M Potvrdite tipkom . q Odaberite funkciju (Aktivirati ili Deaktivirati). M Potvrdite tipkom . q Ako je potrebno, odaberite podfunkciju (npr. Svi pozivi,
Nema odgovora).
M Potvrdite tipkom . H Pritisnite tipku za ponovno pozivanje. Q ... O, +, $
Unesite kod za mrežnu uslugu.
M Potvrdite tipkom .
Primjer: Prosljeđivanje poziva Kod zauzeca aktivira se unosom *67* <telefonski broj> #. Potreban je korisnički unos na <telefonski broj>. Koristite sljedeću kombinaciju tipki za konfiguraciju:
+LM + $

Prosljeđivanje poziva

Uključivanje prosljeđivanja poziva

M Mrezne usluge Preusmer. poz. Aktivirati

Odaberite vrstu prosljeđivanja poziva:

q Odaberite željenu postavku. M Pritisnite tipku .
Unesite telefonski broj odredišta prosljeđivanja za oda-
M Pritisnite tipku .
branu vrstu prosljeđivanja.

Isključivanje prosljeđivanja poziva

M Mrezne usluge Preusmer. poz. Deaktivirati q Odaberite vrstu prosljeđivanja Svi pozivi, Nema odgovora
M Pritisnite tipku .
ili Kod zauzeca.

Uključivanje/isključivanje tona poziva na čekanju

Ton poziva na čekanju koji se čuje kada postoji dolazni poziv tijekom drugog poziva može se uključiti i isključiti.
M Mrezne usluge Sign. Kucanja q Odaberite Aktivirati ili Deaktivirati
M Pritisnite tipku .

Uključivanje/isključivanje anonimnog pozivanja

Ako ne želite da vaš telefonski broj bude prikazan osobi koju pozivate, možete postaviti anonimno pozivanje za sljedeći poziv na vašem tele­fonu:
M Mrezne usluge Sakrij broj q Odaberite Aktivirati.
M Pritisnite tipku .
Birajte telefonski broj za anonimni poziv.
Nakon što je poziv završen ili je slušalica zamijenjena, 'anonimno poziva­nje' se ponovno isključuje.

Uključivanje/isključivanje dežurne telefonske linije

Broj spremljen u mrežnoj usluzi automatski se bira čim se podigne sluša­lica, bez pritiskanja druge tipke.
M Mrezne usluge Hotline

Uključivanje:

q Odaberite Aktivirati. M Pritisnite tipku .
Unesite broj. M Pritisnite tipku .

Isključivanje:

q Odaberite Deaktivirati. M Pritisnite tipku .

Automatski povratni poziv

Ako je birani broj zauzet, možete aktivirati funkciju automatskog povrat­nog poziva. Vaš telefon će zazvoniti čim se linija ponovno oslobodi. Tele­fonski broj se bira automatski čim se slušalica podigne.
M Mrezne usluge Povratni poziv q Odaberite Aktivirati ili Deaktivirati
M Pritisnite tipku .

Uključivanje automatskog povratnog poziva

Kako bi pozivatelj na vašoj liniji koristio funkciju automatsko g povratnog poziva dok razgovarate telefonom, morate uključiti tu funkciju.
M Mrezne usluge Aut. pon. bir.
Funkcija je uključena. Postavka se odnosi samo na trenutni poziv. Funk­ciju morate ponovno uključiti, ako je potrebno, za sljedeći poziv.
14 en el cs hr

Stablo izbornika

U nastavku je prikazano stablo izbornika.
Popis poziva Popis unosa Povrat ni poziv str. 6
Spremiti broj str. 8 Brisanje unosa str. 9 Izbrisi sve str. 9
Tel efo nsk i im . Popis uno sa Pozivni br. str. 7
Uredi unos str. 8 Novi unos str. 7 Brisanje unosa str. 8 Izbrisi sve str. 8
Novi unos str. 7
Sigurnost Promijen. PIN str. 12
Zaklj. Tastat. str. 11 Hitan poziv str. 11 Direktan poziv str. 11 Blokirat pozv. str. 12
Podešav. tel. Jezik str. 9
Datum/ Vrijeme str. 9 Nacin biranja str. 12 Vrijem.bljeska str. 13 PBX kod str. 12 Form. dat./vrijm. str. 9 Sifra regije str. 11 Zvucnik LED str. 9 CLIP Format str. 13 Istek zaslona str. 11
Postav. Zvuka Melodije zvona str. 10
VIP Melodija str. 10 Glasnoća slus. str. 10 Glasnoća zvuc. str. 10 Glasn. slušal. str. 10 Nač. rada bez zv. str. 6 Melodije zvona str. 10
Stablo izbornika
en el cs hr 15
Stablo izbornika
Mrezne usluge Preusmer. poz. str. 14
Sign. Kucanja str. 14 Sakrij broj str. 14 Hotline str. 14 Povratni poziv str. 10 Aut. pon. bir. str. 14
Ponov. biranj. Pop is unosa Pozivni b r. str. 6
Spremiti broj Brisanje unosa Izbrisi sve
16 en el cs hr

Skupovi znakova

Skupovi znakova
Pomoću tipkovnice mogu se unijeti sljedeći znakovi:

Standardni

Tipka 1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 11x 12x 13x 14x
. 1 €£$¥¤
A B C2ДБАВГЗ
D E F3ËÉÈÊ
3
G H I4ÏÍÌÎ
JKL5@\&§
M N O6ЦСУТФХ
L
PQRS7ß
M
T U V 8 ÜÚÙÛ
N
WXYZ9ŸÝÆØÅ
O
Q
+
$

Ćirilica (za Bugarsku i Rusiju)

Tipka 1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 11x 12x 13x 14x
 
3
L
M
N O
Q
+
$
,?!0+-:¿¡”’;_
* / ( ) <=>%#
ABC
abc
=>
abc
ABC
=>
abc
123
=>
=>
123
ABC
. 1 €£$¥¤ AБВГ2ABC ДЕËЖЗ3DEF ИЙКЛ4GHI МНО5JKL@\&§ ПРС6MNO ТYФX7PQRS ЦЧШЩЪ8TUV ЫЬЭЮЯ9WXYZ
,?!0+-:¿¡”’;_
* / ( ) <=>%#
abc
123
=>
=>
123
ABC

Grčki

Tipka 1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 11x 12x 13x 14x
. 1 €£$¥¤
ΑΒ2ABC
ΔΕΦ3DEF
3
ΓΗΙ4GHI
ΚΛ5jKL@\&§
ΜΝΟΩ6MNO
L
ΠΡΣΨ7PQRS
M
ΘΤ8TUV
N
ΖΞΥΧ9WXYZ
O
Q
+
$
Način unosa teksta mijenja se uzastopnim pritiskom tipke cujte se između velikih slova (ABC), malih slova (abc) i znamenki (123). Prikazuje se trenutni način rada. Odabirom načina rada (123) možete izravno unositi znamenke jednim pritiskom na odgovarajuću tipku. Ovisno o tome koji je jezik konfiguriran na uređaju, funkcija velikih i malih slova može se razlikovati.
,?!0+-:¿¡”’;_
* / ( ) <=>%#
ABC
abc
=>
123
123
=>
ABC
=> abc
$. Preba-
en el cs hr 17
Skupovi znakova

Prilagodnik za napajanje

Proizvođač Salom Electric (Xiamen) Co. Ltd.
ID modela C39280-Z4-F204 Ulazni napon 230 V Frekvencija ulazne izmjenične struje 50 Hz Izlazni napon 6.5 V Izlazna struja 0,3 A Izlazna snaga 1,95 W Prosječna učinkovitost tijekom uporabe = 71.5 Učinkovitost pri malom opterećenju (10%) Nije relevantno – samo za izlaznu snagu > 10 W Potrošnja energije pri nultom opterećenju < 0,10 W
Trgovački registar 91350200612003878C 31 Building, Huli Industrial District, Xiamen, Fujian 361006, P.R. China
Prilagodnik za napajanje
Proizvođač Xinji Electronics Component (Hangzhou) Co., Ltd.
ID modela C39280-Z4-F204 Ulazni napon 100 Frekvencija ulazne izmjenične struje 50 Izlazni napon 7.0 V Izlazna struja 0,2 A Izlazna snaga 1,4 W Prosječna učinkovitost tijekom uporabe > 69,1% Učinkovitost pri malom opterećenju (10%) Nije relevantno – samo za izlaznu snagu > 10 W Potrošnja energije pri nultom opterećenju < 0,10 W
Trgovački registar 1330183747197980R No.36, Road 3, Dongzhou Industrial Zone Fuyang, Hangzhou, Zhejiang, P.R. China
~ 240 V
~ 60 Hz
18 en el cs hr

Dodatak

Dodatak

Održavanje

Obrišite uređaj sa vlažnom krpom ili antistatičkom krpom. Nemojte koristiti otopine ili krpe od mikrovlakana.
Nikada ne koristite suhu krpu: postoji opasnost od statičkog naboja.
U rijetkim slučajevima može kontakt uređaja sa kemijskim supstancama dovesti do promjena na površini. Zbog mnogo­brojnosti na tržištu dostupnih kemikalija, nisu mogle biti prov­jerene sve supstance.
Nedostaci na površini visokog sjaja mogu biti pažljivo uklon­jene s mobilnih telefona pomoću sredstva za poliranje zaslona.

Kontakt s tekućinom

Ukoliko je uređaj došao u kontakt s tekućinom:
1 Odspojite sve kablove s uređaja. 2 Pustite da tekućina iskapa iz uređaja. 3 Osušite sve dijelove sa krpom. 4 Uređaj zatim ostavite najmanje 72 sata s tipkovnicom pre-
ma dolje (ako postoji) na jednom suhom, toplom mjestu (ne: mikrovalna pećnica, pećnica ili slično).
5 Uređaj ponovno uključite tek kada se potpuno osuši.
U većini slučajeva uređaj ćete moći ponovno koristiti nakon što se u potpunosti osušio.

Okoliš

Sustav upravljanja okolišem

Informirajte se također na Internetu pod www.gigaset.com o proizvodima i postupcim, koji štite okoliš.
Gigaset Communications GmbH certifici­ran je po međunarodnim standardima ISO 14001 i ISO 9001.
2007 od TÜV SÜD Management Service GmbH. ISO 9001 (Kvaliteta): certificiran od 17.02.1994 od TÜV Süd
Management Service GmbH.
ISO 14001 (Okoliš): certificiran od rujna

Odlaganje

Sve elektro- i elektroničke uređaje treba zbrinuti odvojeno od kućnog otpada na točno predviđenim mjestima od strane države.
Ako se na uređaju nalazi simbol prekriženog kontej­nera za otpad, taj proizvod podliježe europskoj smjernici 2012/19/EU.
Stručno zbrinjavanje i odvojeno sabiranje starih uređaja služi spriječavanju potencijalnih šteta za
rabu i recikliranje rabljenih elektro- i elektroničkih uređaja. Iscrpne informacije o zbrinjavanju vaših starih uređaja dobit ćete u mjesnoj zajednici, poduzeću za zbrinjavanje otpada ili kod specijaliziranog trgovca, gdje ste kupili proizvod.
okoliš i zdravlje. To je pretpostavka za ponovnu upo-

Odobrenje

Ovaj uređaj je predviđen za analogni priključak u hrvatskoj mreži.
Specifične osobitosti zemlje su uzete u obzir. Gigaset Communications GmbH ovime izjavljuje da ovaj uređaj
odgovara temeljnim zahtjevima i drugim bitnim odredbama smjernica 2014/30/EU i 2014/35/EU.
Cjelokupni tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećeoj internet adresi: www.gigaset.com/docs
Ta izjava može također biti dostupna u datotekama "Međunarodne izjave o sukladnosti" ili "Europske izjave o suk­ladnosti".
Stoga provjerite sve datoteke.
.

Partneri za kontakt

Ukoliko bi prilikom rada na priključenom komunikacijskom sustavu s analognim mrežnim pristupom nastupili problemi, obratite se, molimo Vas, nadležnom mrežnom operateru odn. svom specijaliziranom trgovcu.
en el cs hr 19
Partneri za kontakt
Jamstveni uvjeti za terminalne, sliène i prikljuène telekomunikacijske ureðaje
Tip:
Serijski broj:
1. Jamstvo za ureðaj, punjaè i pribor vrijedi 24 (dvadesetèetiri) mjeseca, uz predoèenje raèuna s datumom kupnje i ovjerenim jamstvenim listom.
2. Jamstvo vrijedi za kvarove nastale zbog eventualne greke u materijalu i/ili izradi.
3. Iz ovog su jamstva izuzeta mehanièka oteæenja, nepravilno rukovanje, via sila (grom, poar, utjecaj vlage i vode) kao i potroni artikli, kao to su prikljuèni kabeli, spiralni kabeli.
4. Jamstvo obuhvaæa besplatni popravak. Ako je kvar nemoguæe popraviti u roku od 10 dana, garantni rok se produljuje za vrijeme provedeno na servisu. MMM Agramservis d.o.o., Zagreb se obvezuje kvarove i nedostatke obuhvaæene ovim jamstvom otkloniti u roku od 15 dana raèunajuæi od dana primitka takvog zahtjeva kupca, odnosno u sluèaju nemoguænosti otklanjanja kvarova i nedostatka neispravan ureðaj zamjeniti novim i ispravnim.
5. Kod besplatne zamjene ureðaja ili ugradnje novih rezervnih dijelova, zamijenjeni dijelovi ili sam ureðaj postaju vlasnitvo MMM Agramservis-a d.o.o., Zagreb.
6. MMM Agramservis d.o.o. neæe priznati nikakvu nadoknadu tete, koja je nastala kao posljedica privremenog nekoritenja ureðaja zbog kvara, niti trokove privremene uporabe tuðeg ureðaja.
7. Jamstvo gubi na valjanosti ako:
- nisu potivane upute za uporabu;
- su podaci s raèuna o kupovini brisani, okrnjeni ili mijenjani;
- popravci i izmjene nisu obavljeni u ovlatenom servisu;
- je ureðaj prema miljenju MMM Agramservis-a d.o.o., Zagreb bio tijekom uporabe
zanemarivan, njime se nepaljivo rukovalo ili je bio neodgovarajuæe prikljuèivan;
- su podaci na ureðaju (tip i datum proizvodnje) brisani ili mijenjani;
- su kvarovi nastali radi stavljanja baterija pogrenog polariteta i/ili curenja zamijenjenih
baterija;
- je ureðaj prikljuèen na naèin koji nije odobren od Ministarstva pomorstva, prometa i
veza RH, ili na naèin koji ne udovoljava vaeæim propisima RH za ovakve ureðaje;
- je ureðaj prikljuèen na neoriginalnu i neatestiranu dodatnu opremu ili suèelja.
8. Rok osiguranog servisiranja: 5 godina po isteku jamstvenog roka.
9. Jamstvo vrijedi samo za ureðaje kupljene u RH.
10. Adresa servisa MMM Agramservis d.o.o. u Zagrebu:
itnjak), tel. 01/2456-555.
datum kupnje peèat potpis prodavaèa
(Poslovni centar
Slavonska avenija 22d

Jamstvo

20 en el cs hr
Issued by Gigaset Communications GmbH Frankenstraße 2, D-46395 Bocholt
© Gigaset Communications GmbH 2023 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
www.gigaset.com
A30350-M224-R601-1-X119
<P>en el cs hr 23
Loading...