Gigaset DESK600 User Guide [el]

<P>en el<P> cs hr 1
2<P>en el<P> cs hr
Σύντομη παρουσίαση Gigaset DESK 600

Πλήκτρα

1 Πλήκτρο ελέγχου 2Οθόνη 3 Πλήκτρο ανοικτής ακρόασης/ηχείου 4Πλήκτρο μενού/ 5 Πλήκτρο αύξησης έντασης ήχου 6 Πλήκτρα άμεσης κλήσης 7 Πλήκτρα εναλλαγής άμεσης κλήσης 8 Πλήκτρο επανάκλησης 9 Πλήκτρο δίεσης/πλήκτρο κλειδώματος + Πλή-
κτρο κεφαλαίων/πεζών 10 Πλήκτρο παύσης 11 Πλήκτρο μείωσης έντασης ήχου 12 Πλήκτρο αστερίσκου + Πλήκτρο ενεργοποίησης/
απενεργοποίησης ήχου κουδουνισμού 13 Πλήκτρο παράλληλης κλήσης 14 Πλήκτρο σίγασης (Mute)
Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και προσέξτε τις

Φωτεινές ενδείξεις (LED)

A Το πλήκτρο ανοικτής ακρόασης ανάβει, όταν η συνομιλία
en el cs hr 1
γίνεται μέσω ηχείων ή ακουστικών. Αναβοσβήνει σε εισερ­χόμενη κλήση ή νέα αναπάντητη κλήση.
υποδείξεις κατά το χειρισμό του τηλεφώνου σας. Φυλάσσετε τις οδηγίες χρήσης για μελλοντική χρήση. Χρησιμοποιήστε μόνο το βύσμα και τα καλώδια που παρέχονται μαζί με τη συσκευή!

Προοριζόμενη χρήση

Προοριζόμενη χρήση
Το τηλέφωνό σας Gigaset DESK 600 (εφεξής θα αναφέρεται ως τηλέ­φωνο) είναι κατάλληλο για να τηλεφωνείτε εντός τηλεφωνικού δικτύου. Το τηλέφωνό σας προορίζεται αποκλειστικά για ιδιωτική χρήση σε κλει­στούς εσωτερικούς χώρους. Οποιαδήποτε άλλη χρήση θεωρείται μη προοριζόμενη. Δεν επιτρέπονται αυθαίρετες τροποποιήσεις ή μετατροπές.

Υποδείξεις ασφαλείας

Συνδέστε το καλώδιο σύνδεσης μόνο στην προοριζόμενη για το σκοπό αυτό πρίζα του τηλεφώνου. Μην αγγίζετε τις επαφές σύνδεσης με αιχμηρά και μεταλλικά αντι­κείμενα! Μην μεταφέρετε το τηλέφωνό σας κρατώντας από τα καλώδια, ώστε να μην προκληθεί ζημιά στο τηλέφωνο και στα καλώδια. Μην χρησιμοποιείτε το τηλέφωνό σας σε περιβάλλον με αυξημένο κίνδυνο εκρήξεων, π.χ. βαφεία. Το τηλέφωνό σας δεν είναι αδιάβροχο. Επομένως μην το αφήνετε σε χώρους με υγρασία όπως π.χ. το μπάνιο ή το ντους.
Χρησιμοποιείτε μόνο το τροφοδοτικό που αναγράφεται επάνω στο τηλέφωνό σας. Κατά τη φόρτιση, η πρίζα πρέπει να είναι προσβάσιμη εύκολα.
Μην χρησιμοποιείτε το τηλέφωνό σας, εάν η οθόνη είναι ραγι­σμένη ή σπασμένη. Τα σπασμένα γυαλιά ή το συνθετικό υλικό μπορεί να προκαλέσουν τραυματισμούς στα χέρια και στο πρό­σωπο. Παραδώστε το τηλέφωνό σας για επισκευή στο τμήμα τεχνικής υποστήριξης.
Εάν το τηλέφωνο έχει βλάβη, θέστε το εκτός λειτουργίας ή απευ­θυνθείτε για την επισκευή του στο τμήμα τεχνικής υποστήριξης, καθώς διαφορετικά ενδέχεται να προκαλέσει παρεμβολές σε άλλες συσκευές ασύρματης λειτουργίας. Το τηλέφωνό σας διαθέτει μόνιμη μνήμη. Διαγράψτε όλα τα προ­σωπικά δεδομένα από το τηλέφωνό σας πριν πετάξετε το τηλέ­φωνό σας ή πριν το δώσετε σε τρίτους. Δώστε το τηλέφωνό σας σε τρίτους πάντα μαζί με τις οδηγίες χρήσης.

Ελέγχετε τα περιεχόμενα της συσκευασίας

Ελέγξτε το περιεχόμενο της συσκευασίας του τηλεφώνου σας, προτού το θέσετε σε λειτουργία:
Ακουστικό του τηλεφώνουΒάση τηλεφώνουΒάσηΚαλώδιο σύνδεσης (RJ11)Αντάπτορας ανάλογα με τη χώρα (μόνο στη Γερμανία και στην
Αυστρία)
Καλώδιο ακουστικούΤροφοδοτικόΟδηγίες χρήσης
Σε περίπτωση που κάποιο εξάρτημα λείπει ή έχει υποστεί βλάβη, απευ­θυνθείτε στο τμήμα Εξυπηρέτησης πελατών (
σελ. 22).

Επισυναπτόμενες ετικέτες

Επισυναπτόμενες ετικέτες χωρίς χαρακτηρισμό για τα πλήκτρα άμεσης κλήσης μπορείτε να βρείτε στο Internet στη διεύθυνση: www.gigaset.com/manuals

Υποδείξεις για τη θέση σε λειτουργία

Σύσταση για την τοποθέτηση του τηλεφώνου σας

Τοποθετήστε το καλώδιο σύνδεσης με τρόπο ώστε να αποτρέπεται
η πιθανότητα ατυχήματος.
Τοποθετήστε τη συσκευή σε αντιολισθητική επιφάνεια.Προστατέψτε το τηλέφωνό σας από την υγρασία, τη σκόνη, τα καυ-
στικά υγρά και τους υδρατμούς.
Μην τοποθετείτε το τηλέφωνό σας εκτεθειμένο στην ηλιακή ακτινο-
βολία ή σε άλλες πηγές θερμότητας.
Λειτουργία σε θερμοκρασίες από +5° C έως +40°C.Διατηρείτε από σταση τουλάχιστον ενός μέτρου μεταξύ του τηλεφώ-
νου και άλλων ασύρματων συσκευών, π.χ. ασύρματα τηλέφωνα, ασύρματες προσωπικές τηλεφωνικές εγκαταστάσεις ή συσκευές τηλεόρασης. Διαφορετικά, η τηλεφωνική συνομιλία ενδέχεται να επηρεαστεί.
Μην τοποθετείτε το τηλέφωνό σας σε χώρους με πολύ σκόνη, διότι
κάτι τέτοιο μειώνει τη διάρκεια ζωής του τηλεφώνου σας.
Για τον καθαρισμό, σκουπίστε μόνο με ένα υγρό ή αντιστατικό πανί,
μην χρησιμοποιείτε ποτέ στεγνό πανί (κίνδυνος ηλεκτροστατικής φόρτισης και εκφόρτισης) ή ισχυρά καθαριστικά μέσα.
Βερνίκια επίπλων και λούστρα ενδέχεται να καταπονηθούν κατά την
επαφή με εξαρτήματα της συσκευής (π.χ. με τα "πόδια" της συσκευής).
2 en el cs hr

Σύνδεση τηλεφώνου

Σύνδεση τηλεφώνου
Συνδέστε το κοντό άκρο του ελικοειδούς καλωδίου του ακουστικού
στην προβλεπόμενη υποδοχή του ακουστικού (6) και το μακρύ άκρο στην υποδοχή (4) της κάτω πλευράς της συσκευής με τη
Q.
σήμανση
Περάσ τε το καλώδιο του ακουστικού μέσα από το αντίστοιχο κανάλι
καλωδίου (4) και το κανάλι καλωδίου κάτω από την υποδοχή (3) με τη σήμανση
Ενα λλακτικά μπορείτε να συνδέσετε ακουστικά στην υποδοχή (5) με
τη σήμανση
Συνδέστε το καλώδιο του τηλεφώνου στην τηλεφωνική πρίζα
(ειδικό βύσμα ανάλογα με τη χώρα) και με το άλλο άκρο στην υπο­δοχή (3) της κάτω πλευράς της συσκευής με τη σήμανση
Συνδέστε το τροφοδοτικό στην υποδοχή (2) με τη σήμανση $,
περάστε το από την κοιλότητα προς τα πάνω και συνδέστε το στην πρίζα.
Κουμπώστε τη βάση (7) στον επάνω βραχίονα (1). Η βάση (7) ασφα-
λίζει στη θέση της με ένα κλικ.
Με τον τρόπο αυτό το τηλέφωνό σας είναι έτοιμο για λειτουργία.
Υπόδειξ η: Το τηλέφωνο λειτουργεί μόνο εφόσον είναι συνδεδεμένο στην τροφο­δοσία ρεύματος.
en el cs hr 3
Ô. n.
Ô.

Επιτοίχια στερέωση

WΠροειδοποίηση! Κίνδυνος θανάτου από ηλεκτροπληξία ή
έκρηξη αερίων! Κατά την εγκατάσταση, προσέξτε για τυχόν
τοποθετημένες γραμμές ηλεκτρικού ρεύματος ή φυσικού
αερίου στον τοίχο. Προσέξτε να μην προκαλέσετε κατά λάθος
ζημιά στις γραμμές ηλεκτρικού ρεύματος ή φυσικού αερίου.
Αυτό το τηλέφωνο είναι κατάλληλο μόνο για τοποθέτηση σε ύψος 2 m κατά μέγιστο.
Ανοίξτε δύο οπές σε οριζόντια α πόσταση περίπου 71 mm στον τοίχο
και στερεώστε δύο κατάλληλες βίδες (δεν περιλαμβάνονται στη συσκευασία).
Τοποθετήστε τη βάση (7), σ τραμμένη κατά 180° στο πίσω μέρος του
τηλεφώνου σας, στον κάτω βραχίονα (1). Αυτό βελτιώνει την ανα­γνωσιμότητα των πλήκτρων και της ετικέτας. Η βάση (7) ασφαλίζει στη θέση της με ένα κλικ.
Στερεώστε το τηλέφωνό σας στις προεξέχουσες βίδες.

Χειρισμός του τηλεφώνου

Χειρισμός του τηλεφώνου
Για τον χειρισμό του Gigaset DESK 600 σας διαθέτετε το πληκτρολόγιο και για επισκόπηση την οθόνη. Εκτός των άλλων, το μενού οθόνης παρέ­χει με το πλήκτρο ελέγχου την πρόσβαση στη διαμόρφωση και τη χρήση των πολυάριθμων λειτουργιών του τηλεφώνου σας. Στις οδηγίες λει­τουργίας περιγράφονται όλες οι δυνατότητες χειρισμού.

Οθόνη

Η οθόνη εμφανίζει, ανεξάρτητα από την κατάσταση λειτουργίας, διαφο­ρετικές πληροφορίες, π.χ. ημερομηνία και ώρα. Μπορείτε να ρυθμίσετε την ημερομηνία και την ώρα καθώς και τη μορφή της προβολής
σελ. 11).
(
1 Γραμμή συμβόλων: Ένδειξη κατάστασης, ρύθμιση ημερομηνίας και
ώρας (ανάλογα με την κατάσταση χρήσης)
2 Ώρα (σε κατάσταση αναμονής), διάρκεια συνομιλίας, αριθμοί κλή-
σης, ρυθμίσεις (ανάλογα με την κατάσταση χρήσης)
3 Ημερομηνία, αναπάντητες κλήσεις (σε κατάσταση αναμονής), επιλο-
γή μενού, επιλογές, όνομα, (ανάλογα με την κατάσταση χρήσης)
Σύμβολα οθόνης
01 Εμφανίζει τον αριθμό μιας καταχώρισης στη λίστα κλή-
) Νέα αναπάντητη κλήση. g Τηλεφωνικός κατάλογος ανοικτός. i Κλείδωμα πλήκτρων ενεργοποιημένο. k Ήχος κουδουνισμού απενεργοποιημένος ή ενεργή ρύθ-
m Σίγαση ενεργοποιημένη. n Χρησιμοποιούνται ακουστικά κατά τη διάρκεια μιας κλή-
b Ανάβει όταν γίνεται εναλλαγή των πλήκτρων άμεσης κλή-
l Ανάβει όταν η ρύθμιση κουδουνισμού είναι "μόνο VIP".
σεων και στη λίστα επανάκλησης. Εμφανίζει το πλήθος των αναπάντητων κλήσεων σε κατά­σταση αναμονής.
μιση "μόνο VIP".
σης.
σης.
Ανάβει σε εισερχόμενη κλήση, σε εξερχόμενη κλήση ή σε κλήση VIP σε εξέλιξη.
Ανάβει όταν βρίσκεστε σε μια επαφή VIP στον τηλεφωνικό κατάλογο ή στη λίστα κλήσεων.

Γλώσσα οθόνης

Κατά την παράδοση είναι προεπιλεγμένη μια γλώσσα. Αν χρειάζεται μπορείτε να αλλάξετε τη γλώσσα (
σελ. 11).

Πλήκτρο ελέγχου

Με τα πλήκτρα οθόνης ενεργοποιήστε λει­τουργίες του τηλεφώνου και πλοηγηθείτε στο μενού. Οι διαθέσιμες λειτουργίες εξαρτώνται από την κατάσταση χρήσης.
Στην κατάσταση αναμονής:
t|Άνοιγμα λίστας κλήσεων. s}Άνοιγμα του τηλεφωνικού καταλόγου.
Άνοιγμα λίστας επανάκλησης.
Σε μενού και λίστες:
q Μετακίνηση καταχώρισης προς τα επάνω/κάτω. u Μενού: ένα επίπεδο προς τα επάνω, έξοδος από το μενού.
Λίστα: έξοδος.
M Άνοιγμα υπομενού/εμφανιζόμενου μενού.
Κατά την επεξεργασία ρυθμίσεων:
u Έξοδος από το μενού ρυθμίσεων.
Κατά την επεξεργασία αριθμών:
P
Κατά την επεξεργασία καταχωρήσεων/ρυθμίσεων:
Πλήκτρο
Εισαγωγή αριθμού κλήσης ή πατημένο πλήκτρο άμεσης κλήσης:
Εισαγωγή παύσης.
M : Αποθήκευση καταχώρησης ή λήψη επιλεγμένης
ρύθμισης.
M Επιλογή αριθμού κλήσης.

Σύνταξη και επεξεργασία κειμένου

Εισαγωγή κειμένου
Εισαγωγή ονομάτων και αριθμών μέσω του πληκτρολο-
Κάθε πλήκτρο μεταξύ
$ είναι αντιστοιχισμένο σε περισσότερα γράμματα, ψηφία ή χαρα-
κτήρες. Για την εισαγωγή ενός συγκεκριμένου χαρακτήρα πατήστε επα­νειλημμένα το αντίστοιχο πλήκτρο. Έναν πίνακα με τους επιλέξιμους χαρακτήρες θα βρείτε στο (
γίου.
και O καθώς και Q, + και
σελ. 19).
4 en el cs hr
Χειρισμός του τηλεφώνου
Υπόδειξ η:
Οι διαθέσιμοι χαρακτήρες ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με τη ρυθ­μισμένη γλώσσα.
Διαγραφή/διόρθωση χαρακτήρων
u Πατήστε το πλήκτρο ελέγχου, για να διαγράψετε τον
χαρακτήρα αριστερά από τον κέρσορα.

Οδηγίες βήμα προς βήμα για το χειρισμό του μενού

Στις οδηγίες χρήσης περιγράφονται εν συντομία τα επιμέρους βήματα που πρέπει να εκτελέσετε κατά την πλοήγηση στο μενού, π.χ.:
M Ρυθμίσεις Ήχου Έντασ.Ανοιχτής
Το βέλος σημαίνει: Με το πλήκτρο ελέγχου στε το πλήκτρο για να επιλέξετε μενού.
q μεταβείτε στη λειτουργία και έπειτα πατή-
M. Έπειτα πατήστε ξανά το πλήκτρο M

Αναλυτική επεξήγηση του παραπάνω παραδείγματος:

M Πατήστε το πλήκτρο μενού. s Με το πλήκτρο ελέγχου μετακινηθείτε στο Ρυθμίσεις
Πατήστε το πλήκτρο
s Με το πλήκτρο ελέγχου μετακινηθείτε στο Έντασ.Ανοι-
Πατήστε το πλήκτρο Εάν εμφανιστεί άλλο υπομενού, συνεχίστε με το πλήκτρο ελέγχου και επιβεβαιώστε με το πλήκτρο
Ήχου.
χτής.
M .
M .
M.
s

Μενού

Πολλές λειτουργίες του τηλεφώνου σάς προσφέρονται μέσω ενός μενού, που αποτελείται από πολλά επίπεδα. Οι λειτουργίες του βασικού μενού και των υπομενού εμφανίζονται υπό μορφή λίστας.

Βασικό μενού (πρώτο επίπεδο του μενού)

Για να ανοίξετε το βασικό μενού:
M Πατήστε το πλήκτρο μενού.
Οι λειτουργίες του μενού ή των υπομενού εμφανίζονται στην κάτω γραμμή της οθόνης.

Υπομενού

Πρόσβαση σε μία λειτουργία στο υπομενού:
qM Με το πλήκτρο ελέγχου μεταβείτε στη λειτουργία και
Μετά την τελευταία επιλογή ενός υπομενού ακολουθεί η προς ρύθμιση λειτουργία. Ένας αστερίσκος δεξιά υποδηλώνει την τρέχουσα ρύθμιση. Εδώ, πατώντας το πλήκτρο χουσα ρύθμιση. Πατήστε το πλήκτρο ελέγχου μενού. Η ρύθμιση αποθηκεύεται αυτόματα.
πατήστε το πλήκτρο ίδιο τρόπο να μεταβείτε στην επόμενη βαθμίδα του υπο­μενού.)
. (Κατά περίπτωση μπορείτε με τον
M μπορείτε να αλλάξετε την τρέ-
u για έξοδο από το

Επιστροφή (χωρίς αποθήκευση), έξοδος από το μενού

Διάφορες ρυθμίσεις του τηλεφώνου σας πρέπει να τερματιστούν με το πλήκτρο
M, για να είναι διαθέσιμες διαρκώς.
Με το πλήκτρο ελέγχου λότερο επίπεδο του μενού, χωρίς να αποθηκεύσετε κάποια ρύθμιση.
Ερώτηση ασφαλείας για αποθήκευση κατά την έξοδο από συγκεκριμένα στοιχεία μενού:
u μπορείτε να επιστρέψετε στο αμέσως υψη-
u Εμφανίζεται η ερώτηση ασφαλείας: Αποθήκευση; M/ uΕπιβεβαιώστε με το πλήκτρο ή απορρίψτε με το πλή-
κτρο ελέγχου
u.

Τηλεφωνικός κατάλογος, λίστα κλήσεων και λίστα επανάκλησης

Μπορείτε να ανοίξετε τον τηλεφωνικό κατάλογο, τη λίσ τα κλήσεων και τη λίστα επανάκλησης μέσω του μενού ή μέσω ενός πλήκτρου.
Μέσω του μενού
Επιλέξτε Λίστα κλήσεων ή Τηλ.Κατάλογος ή Επανάκληση, για να
ανοίξετε την επιθυμητή λίστα.
M Πατήστε το πλήκτρο μενού. t Με το πλήκτρο ελέγχου μεταβείτε στο Λίστα κλήσεων ή
M Με το πλήκτρο επιβεβαιώστε την επιλογή.
Μέσω ενός πλήκτρου
| Ανοίξτε τη λίστα κλήσεων μέσω του πλήκτρου ελέγχου
} Ανοίξτε τον τηλεφωνικό κατάλογο με το πλήκτρο ελέγχου
Στην οθόνη εμφανίζεται η πιο πρόσφατη καταχώριση της λίστας.
Μετακινηθείτε με το πλήκτρο ελέγχου q στην επιθυμητή κατα-
Τηλ.Κατάλογος ή Επανάκληση.
t.
s.
Ανοίξτε τη λίστα επανάκλησης με το πλήκτρο ελέγχου
v ή με το πλήκτρο επανάκλησης .
χώριση και πατήστε το πλήκτρο νιζόμενο μενού.
M για να ανοίξετε το εμφα-
en el cs hr 5

Τηλεφωνικές κλήσεις

Τηλεφωνικές κλήσεις
Εκτός από το ακουστικό μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το ηχείο (λει­τουργία ανοικτής ακρόασης) για κλήσεις.

Επιλογή αριθμού κλήσης με το πληκτρολόγιο

 Σηκώστε το ακουστικό, επιλέξτε αριθμό κλήσης.
ή...
Επιλέξτε αριθμό κλήσης. Έχετε τη δυνατότητα να διαγρά-
A Πατήστε το πλήκτρο ηχείου A ή σηκώστε το ακουστικό.
Κατά τη διάρκεια της συνομιλίας εμφανίζεται σ την οθόνη η διάρκειά της σε λεπτά και δευτερόλεπτα.

Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση ανοικτής ακρόασης

Με το συγκεκριμένο τηλέφωνο έχετε επίσης τη δυνατότητα να πραγμα­τοποιήσετε κλήσεις (ανοικτή ακρόαση) ή να εκτελέσετε ρυθμίσεις με κατεβασμένο το ακουστικό. Η ιδανική απόσταση ομιλίας από το μικρό­φωνο είναι περίπου 50 cm.
Ενεργοποίηση μέσ ω του ακουστικού του τηλεφώνου κατά τη διάρκεια μιας συνομιλίας
A Πατήστε το πλήκτρο ηχείου.
Υπόδειξ η: Μπορείτε με πατημένο το πλήκτρο ηχείου να κατεβάστε το ακουστικό.
Πριν από την επιλογή
A Πριν από την επιλογή: Πατήστε το πλήκτρο ηχείου.
Απενεργοποίηση ανοικτής ακρόασης
/ A Κατά τη διάρκεια της συνομιλίας σηκώστε το ακουστικό ή
Υπόδειξ η: Το μικρόφωνο στο ακουστικό είναι απενεργοποιημένο, εάν έχει πατη­θεί το πλήκτρο ηχείου. Λειτουργεί μόνο το μικρόφωνο ανοικτής ακρό­ασης στο τηλέφωνο. Μπορείτε με πατημένο το πλήκτρο ηχείου να κατεβάστε το ακουστικό.

Σίγαση μικροφώνου

Μπορείτε να απενεργοποιήσετε το μικρόφωνο στο ακουστικό του τηλε­φώνου σας και ο συνομιλητής σας δεν θα σας ακούει πλέον.
Αν το τηλέφωνό σας είναι σιγασμένο, εμφανίζεται στην οθόνη του σύμ­βολο
ψετε αριθμητικά ψηφία που καταχωρίσατε λανθα σμένα με
u και στη συνέχεια να επαναλάβετε την εισαγωγή
το τους.
Μετά από 1 δευτερόλεπτο καλείται ο αριθμός.
πατήστε το πλήκτρο ηχείου.
Κατά τη συνομιλία: Πατήστε το πλήκτρο σίγασης. Για να επανενεργοποιήσετε το μικρόφωνο, πατήστε ξανά
το πλήκτρο σίγασης.
m.

Απενεργοποίηση μικροφώνου και ηχείου

Μπορείτε επίσης να απενεργοποιήσετε το ηχείο, ώστε να μην ακούτε πλέον τον συνομιλητή σας.
M Πατήστε το πλήκτρο μενού. q Με το πλήκτρο ελέγχου μετακινηθείτε στο Ρυθμίσεις
Ήχου.
M Επιβεβαιώστε με το πλήκτρο . q Με το πλήκτρο ελέγχου μετακινηθείτε στο Σίγαση. M Επιβεβαιώστε με το πλήκτρο . q Με το πλήκτρο ελέγχου επιλέξτε Μικρόφ&Ηχείο Εκτός. M Με το πλήκτρο  επιβεβαιώστε την επιλογή.
Κατά τη συνομιλία
Πατήστε το πλήκτρο σίγασης.

Επιλογή από τη λίστα κλήσεων

Η λίστα κλήσεων περιέχει τους αριθμούς των 50 τελευταίων εισερχόμε­νων κλήσεων. Προϋπόθεση: Η εμφάνιση του αριθμού κλήσης είναι δυνατή για την εισερχόμενη κλήση ( Αν ο αριθμός είναι αποθηκευμένος στον τηλεφωνικό κατάλογο, εμφανί­ζεται επίσης το αντίστοιχο όνομα, εφόσον υπάρχει.
σελ. 15).
| Ανοίξτε τη λίστα κλήσεων με το πλήκτρο ελέγχου t. q Επιλέξτε αριθμό κλήσης ή όνομα.
είτε...
Σηκώστε το ακουστικό.
ή...
A Πατήστε το πλήκτρο ηχείου .
ή...
M Ανοίξτε το εμφανιζόμενο μενού.
Επιλέξτε
qMΕπιστροφή Κλ. και με το πλήκτρο μεταφέρετε
την κλήση στο ηχείο. Αν στη συνέχεια σηκώσετε το ακουστικό, η συνομιλία
μεταφέρεται στο ακουστικό.

Επανάκληση

Οι πιο πρόσφατοι αριθμοί που κλήθηκαν (έως 32 ψηφία) αποθηκεύονται αυτόματα. Έχετε τη δυνατότητα να ανακαλέσετε τους συγκεκριμένους τηλεφωνικούς αριθμούς από τη λίστα επανάκλησης και να τους καλέ­σετε εκ νέου:

Κλήση από τη λίστα επανάκλησης

v/ Με κατεβασμένο το ακουστικό: Πατήστε το πλήκτρο ελέγ-
q Μετακινηθείτε στον επιθυμητό αριθμό τηλεφώνου στη
είτε...
χου ή το πλήκτρο επανάκλησης.
λίστα με το πλήκτρο ελέγχου.
Σηκώστε το ακουστικό.
6 en el cs hr
Τηλεφωνικές κλήσεις
ή...
A Πατήστε το πλήκτρο ηχείου.
ή...
M Με το πλήκτρο ανοίξτε το εμφανιζόμενο μενού. q Με το πλήκτρο ελέγχου επιλέξτε Κλήση Επαφής.
Πατήστε το πλήκτρο
M .
Μετά απ ό 2 δευτερόλ επτα καλεί ται ο αριθμό ς. Σηκώσ τε το ακουστικό, εάν επιθυμείτε να μιλήσετε μέσω του ακουστι­κού.

Διαγραφή επιλεγμένου αριθμού κλήσης

v / Με κατεβασμένο το ακουστικό: Πατήστε το πλήκτρο ελέγ-
q Μετακινηθείτε στον επιθυμητό αριθμό τηλεφώνου στη
χου ή το πλήκ τρο επανάκλησης.
M Με το πλήκτρο ανοίξτε το εμφανιζόμενο μενού.
λίστα με το πλήκτρο ελέγχου.
q Με το πλήκτρο ελέγχου επιλέξτε ΔιαγραφήΕπαφής.
Ερώτημα ασφαλείας: Διαγραφή;
M Επιβεβαιώστε με το πλήκτρο .

Κλήση με πλήκτρα άμεσης κλήσης

Σηκώστε το ακουστικό.
S Πατήστε το πλήκτρο άμεσης κλήσης.
ή...
S Πατήστε το πλήκτρο άμεσης κλήσης.
Σηκώστε το ακουστικό.
ή...
S Πατήστε το πλήκτρο άμεσης κλήσης. A Πατήστε το πλήκτρο ηχείου.
ή...
Μετά απ ό 2 δευτερόλ επτα καλεί ται ο αριθμό ς. Σηκώσ τε το ακουστικό, εάν επιθυμείτε να μιλήσετε μέσω του ακουστι­κού.
A Πατήστε το πλήκτρο ηχείου . S Πατήστε το πλήκτρο άμεσης κλήσης.
ή...
Ο αριθμός καλείται αμέσως. Σηκώστε το ακουστικό, εάν επιθυμείτε να μιλήσετε μέσω του ακουστικού.
S Πατήστε το πλήκτρο άμεσης κλήσης.
Πατήστε το πλήκτρο
q Με το πλήκτρο ελέγχου μετακινηθείτε στη λίστα στο
M .
Κλήση Επαφής.
M Επιβεβαιώστε με το πλήκτρο .

Κλήση με τον τηλεφωνικό κατάλογο

M Τηλ.Κατάλογος q Μετακινηθείτε στο επιθυμητό όνομα στη λίστα με το πλή-
κτρο ελέγχου. (Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε το πρώτο γράμμα
του ονόματος με τα αριθμητικά πλήκτρα, και έπειτα κατά περίπτωση να συνεχίσετε με το
q.)
/ A Σηκώστε το ακουστικό ή πατήστε το πλήκτρο ηχείου.
Μετά από 2 δευτερόλεπτα καλείται ο αριθμός.
ή...
Πατήστε το πλήκτρο
M .
s Στο μενού επιλέξτε Κλήση Επαφής.
Πατήστε το πλήκτρο
M .
Ο αριθμός καλείται.

Εισερχόμενες κλήσεις

Οι εισερχόμενες κλήσεις σηματοδοτούνται μέσω του ήχου κουδουνι­σμού και εμφανίζονται στην οθόνη. Σε περίπτωση εμφάνισης του αριθμού κλήσης ( στην οθόνη τον αριθμό κλήσης. Για τους καλούντες, που είναι αποθηκευμένοι στον τηλεφωνικό κατά­λογο με το όνομά τους, εμφανίζεται επίσης το όνομα τους. Εάν ο καλών είναι επαφή VIP ( στην οθόνη και την κλήση σηματοδοτεί ο ήχος κουδουνισμού VIP.
σελ. 12), το σύμβολο VIP αναβοσβήνει
σελ. 15) βλέπετε

Αποδοχή συνομιλίας

Σηκώστε το ακουστικό.
ή
A Πατήστε το πλήκτρο ανοικτής ακρόασης, για να μεταφέ-
ρετε τη συνομιλία στο ηχείο.
en el cs hr 7

Αποθήκευση αριθμών κλήσεων

Αποθήκευση αριθμών κλήσεων
Πατώντας το μπορούν να αποθηκευτούν χρονοκαθυστερήσεις (όχι στην πρώτη θέση του αριθμού κλήσης). Μετά το 14ο ψηφίο ενδέχεται να γίνει μεταφορά των επόμενων ψ ηφίων στην οθόνη από δεξιά προς τα αριστερά.

Αποθήκευση στον τηλεφωνικό κατάλογο

Μπορείτε να αποθηκεύσετε 100 ονόματα με τηλεφωνικούς αριθμούς στον τηλεφωνικό κατάλογο.
M Τηλ.Κατάλογος Νέα Επαφή
Πληκτρολογήστε τον αριθμό τηλεφώνου που θέλετε να
M / sΠατήστε το πλήκτρο ή το πλήκτρο ελέγχου s.  Καταχωρίστε το όνομα (ειδικοί χαρακτήρες σελ. 19).
Πατήστε το πλήκτρο
q Με το πλήκτρο ελέγχου Λειτουργία VIP επιλέξτε Εντός ή
Πατήστε το πλήκτρο
M Επιβεβαιώστε με το πλήκτρο .

Αποθήκευση σε πλήκτρο άμεσης κλήσης

Μπορείτε να αποθηκεύσετε συχνά χρησιμοποιούμενους τηλεφωνικούς αριθμούς ή λειτουργίες στα επτά πλήκτρα άμεσης κλήσης.
S Πατήστε το πλήκτρο άμεσης κλήσης, κάτω από το οποίο
Πατήστε το πλήκτρο
q Με το πλήκτρο ελέγχου μεταβείτε στην επιλογή Επεξερ-
Πατήστε το πλήκτρο
Πληκτρολογήστε τον αριθμό τηλεφώνου που θέλετε να
P
αποθηκεύσετε (έως 32 ψηφία). Μπορείτε να διαγράψετε λανθασμένα εισαγόμενα ψηφία πατώντας το πλήκτρο
u από δεξιά προς τα αριστερά.
ελέγχου
Πατήστε το σε πεζά γράμματα. Πατήστε το καταχωρίσετε ψηφία. Μπορείτε να διαγράψετε λανθα­σμένα εισαγόμενα γράμματα πατώντας το πλήκτρο ελέγ­χου
$ μία φορά, για εναλλαγή από κεφαλαία
$ δύο φορές, για να
u από δεξιά προς τα αριστερά.
M .
Εκτός.
M .
Ερώτημα ασφαλείας: Αποθήκευσ.σε Κατάλ;
θέλετε να αποθηκευτεί ο αριθμός.
M .
γασία.
M .
αποθηκεύσετε (έως 32 ψηφία). Μπορείτε να διαγράψετε λανθασμένα εισαγόμενα ψηφία πατώντας το πλήκτρο
u από δεξιά προς τα αριστερά.
ελέγχου
Πατήστε το πλήκτρο
M .
Καταχωρίστε το όνομα (ειδικοί χαρακτήρες σελ. 19).
Πατήστε το σε πεζά γράμματα. Πατήστε το να καταχωρίσετε ψηφία. Μπορείτε να διαγράψετε λανθα­σμένα εισαγόμενα γράμματα πατώντας το πλήκτρο ελέγ­χου
$ μία φορά, για εναλλαγή από κεφαλαία
$ ακόμα μία φορά, για
u από δεξιά προς τα αριστερά.
M Επιβεβαιώστε με το πλήκτρο .
ή...
Κατά τη δημιουργία της καταχώρισης σ τον τηλεφωνικό κατάλογο, στην ερώτηση ασφαλείας Αποθήκευσ.σε Κατάλ;:
S Πατήστε το πλήκτρο άμεσης κλήσης.

Αποθήκευση από τη λίστα κλήσεων ή από τη λίστα επανάκλησης

q Στη λίσ τα κλήσεων ( σελ. 5) πα τήστε επανειλημμένα το
κουμπί ελέγχου μέχρι να εμφανιστεί στην οθόνη ο επιθυ­μητός αριθμός κλήσης.
M Στην επιλεγμένη καταχώριση πατήστε το πλήκτρο . sM Στο μενού επιλέξτε Αποθήκευση Αρ. και πατήστε το πλή-
Στη συνέχεια, αποθηκεύστε τον αριθμό τηλεφώνου στον τηλεφωνικό κατάλογο ή κάτω από ένα πλήκτρο άμεσης κλήσης.
κτρο
.

Χρήση τηλεφωνικού καταλόγου

Στον τηλεφωνικό κατάλογο του Gigaset DESK 600 μπορείτε να αποθη­κεύσετε έως και 100 καταχωρίσεις (έως και 32 ψηφία για τον αριθμό κλή­σης). Μπορείτε μέσω του τηλεφωνικού καταλόγου να ξεκινήσετε μια κλήση
σελ. 7), να κάνετε νέες καταχωρίσεις (σελ. 8), καθώς και να δια-
( χειρίζεστε και να αλλάζετε καταχωρίσεις. Μπορείτε να εισάγετε τηλεφωνικούς αριθμούς και ονόματα χειροκίνητα ή να τα μεταφέρετε από τη λίστα κλήσεων ( ρείτε να χαρακτηρίσετε έναν αριθμό τηλεφώνου ως VIP. Αν ο τηλεφωνικός κατάλογος είναι ανοικτός, το σύμβολο στην οθόνη. Επιπλέον, στην οθόνη εμφανίζεται ο αριθμός και το όνομα της καταχώρισ ης του τηλεφωνικού κατα λόγου. Εάν αυτή η καταχώρησ η του τηλεφωνικού καταλόγου είναι μια επαφή VIP, ανάβει το σύμβολο
l στην οθόνη.

Άνοιγμα τηλεφωνικού καταλόγου

σε κατάσταση αναμονής:
} Πατήστε το πλήκτρο ελέγχου s.
ή
M Τηλ.Κατάλογος
σελ. 8). Επιπλέον μπο-
g εμφανίζεται
8 en el cs hr
Χρήση τηλεφωνικού καταλόγου

Αναζήτηση καταχώρησης

σε κατάσταση αναμονής:
q Επιλέξτε καταχώρηση.
ή
Εισαγάγετε γράμματα. Εμφανίζεται η πρώτη καταχώρηση
με αυτό το γράμμα.

Επεξεργασία καταχωρίσεων στον τηλεφωνικό κατάλογο

M Τηλ.Κατάλογος q Μετακινηθείτε στο επιθυμητό όνομα με το πλήκτρο ελέγ-
Πατήστε το πλήκτρο
χου.
M .
q Στο μενού επι λέξτε Επεξεργασία.
Πατήστε το πλήκτρο
Επεξεργαστείτε τον αριθμό. Μπορείτε να διαγράψετε λαν-
Πατήστε το πλήκτρο
M .
θασμένα εισαγόμενα ψηφία πατώντας το πλήκτρο ελέγ-
u από δεξιά προς τα αριστερά.
χου
M .
Επεξεργαστείτε το όνομα.
Υπόδειξ η: Πατήστε το ματα. Πατήστε το
Πατήστε το πλήκτρο
q Με το πλήκτρο ελέγχου Λειτουργία VIP επιλέξτε Εντός ή
$ μία φορά, για εναλλαγή από κεφαλαία σε πεζά γράμ-
$ ακόμα μία φορά, για να καταχωρίσετε ψηφία.
M .
Εκτός.
M Επεξεργασία: Πατήστε το πλήκτρο .
Υπόδειξ η:
q μπορείτε να κάνετε εναλλαγή μεταξύ εισαγωγής ονόματος
Με το και εισαγωγής αριθμού.

Διαγραφή καταχωρίσεων τηλεφωνικού καταλόγου

M Τηλ.Κατάλογος q Με το πλήκτρο ελέγχου επιλέξτε την καταχώριση που
Πατήστε το πλήκτρο
q Με το πλήκτρο ελέγχου επιλέξτε ΔιαγραφήΕπαφής.
M/ uΕπιβεβαιώστε με το πλήκτρο ή απορρίψτε με το πλή-
θέλετε να διαγράψετε.
M .
Ερώτημα ασφαλείας: Διαγραφή;
κτρο ελέγχου
u.

Καθολική διαγραφή τηλεφωνικού καταλόγου

M Τηλ.Κατάλογος q Με το πλήκτρο ελέγχου επιλέξτε οποιαδήποτε καταχώ-
Πατήστε το πλήκτρο
q Με το πλήκτρο ελέγχου επιλέξτε Διαγραφή όλων.
M/ uΕπιβεβαιώστε με το πλήκτρο ή απορρίψτε με το πλή-
ριση.
M .
Ερώτημα ασφαλείας: Διαγραφή όλων;
κτρο ελέγχου
u.
en el cs hr 9

Χρησιμοποιήστε τη λίστα κλήσεων (CLIP)

Χρησιμοποιήστε τη λίστα κλήσεων (CLIP)
Οι εισερχόμενες κλήσεις αποθηκεύονται, εφόσον μεταδίδεται ο αριθμός τηλεφώνου ( σότερες από 50 κλήσεις η παλαιότερη διαγράφεται αυτόματα. Αν μετα­δίδεται το όνομα του καλούντα, θα εμφανιστεί. Αν το όνομα είναι απο­θηκευμένο στον τηλεφωνικό κατάλογο, θα εμφανιστεί το όνομα τηλε­φωνικού καταλόγου. Στη λίστα κλήσεων μπορείτε
να μετακινηθείτε μεταξύ των εμφανιζόμενων αριθμών κλήσης,Να διαγράψετε καταχωρήσεις,να αποθηκεύσετε αριθμούς κλήσης από τη λίστα κλήσεων σε ένα
Να καλέσετε απευθείας έναν εμφανιζόμενο αριθμό κλήσης.

Προβολή λίστας κλήσεων και κλήση αριθμού

Εάν στη λίστα κλήσεων υπάρχουν καταχωρίσεις τις οποίες δεν έχετε δει ακόμη, ανάβει το σύμβολο όταν βρίσκεστε σε μια μη αναγνωσμένη καταχώριση.

Άνοιγμα λίστας κλήσεων:

| Πατήστε το πλήκτρο ελέγχου t.

Μετακίνηση στη λίστα κλήσεων:

q Πατήστε το πλήκτρο ελέγχου.

Κλήση αριθμού:

είτε...
Σηκώστε το ακουστικό.
ή...
A Πατήστε το πλήκτρο ηχείου .
ή...
M Στην επιλεγμένη καταχώριση πατήστε το πλήκτρο . s Στο μενού επι λέξτε Επιστροφή Κλ..
Πατήστε το πλήκτρο
σελ. 15). Αποθηκεύονται έως και 50 κλήσεις. Για περισ-
πλήκτρο άμεσης κλήσης ή στον τηλεφωνικό κατάλογο (
) στην οθόνη. Το σύμβολο ) ανάβει επίσης
M .
Μετά απ ό 2 δευτερόλ επτα καλεί ται ο αριθμό ς. Σηκώσ τε το ακουστικό, εάν επιθυμείτε να μιλήσετε μέσω του ακουστι­κού.
σελ. 8),

Διαγραφή καταχωρίσεων της λίστας κλήσεων

Διαγραφή μεμονωμένης καταχώρισης
q Στη λίστα κλήσεων μεταβείτε στην επιθυμητή καταχώ-
Πατήστε το πλήκτρο
q Με το πλήκτρο ελέγχου επιλέξτε ΔιαγραφήΕπαφής.
M/ uΕπιβεβαιώστε με το πλήκτρο ή απορρίψτε με το πλή-
Διαγραφή όλων των καταχωρήσεων ταυτόχρονα
ριση.
M .
Ερώτημα ασφαλείας: Διαγραφή;
κτρο ελέγχου
u.
M Στη λίστα κλήσεων πατήστε το πλήκτρο . q Με το πλήκτρο ελέγχου επιλέξτε Διαγραφή όλων.
M/ uΕπιβεβαιώστε με το πλήκτρο ή απορρίψτε με το πλή-
Ερώτημα ασφαλείας: Διαγραφή όλων;
κτρο ελέγχου
u.
10 en el cs hr

Ρύθμιση τηλεφώνου

Ρύθμιση τηλεφώνου

Βασικές ρυθμίσεις

Έχετε πρόσβαση σε όλες τις βασικές ρυθμίσεις μέσω του μενού Ρυθμίσεις. Η τρέχουσα ρυθμισμένη τιμή επισημαίνεται στα δεξιά της οθόνης με *.

Ρύθμιση γλώσσας

Υπάρχει δυνατότητα επιλογής διαφορετικών γλωσσών για τα κείμενα της οθόνης.
M Ρυθμίσεις Γλώσσα q Επιλέξτε γλώσσα.
M Αποθηκεύστε με το πλήκτρο .

Ρύθμιση ημερομηνίας και ώρας

M Ρυθμίσεις Ημερομηνία/Ώρα
Εισαγάγετε την ημερομηνία και ώρα με τη μορφή
Πατήστε το πλήκτρο

Ρύθμιση μορφής ημερομηνίας/ώρας

M Ρυθμίσεις Μορφή Ημερομ./Ώρας q Επιλέξτε την επιθυμητή μορφή ημερομηνίας και επιβεβαι-
Πατήστε το πλήκτρο
q Επιλέξτε τη μορφή ώρας και επιβεβαιώστε με το πλήκτρο
Πατήστε το πλήκτρο

Ρύθμιση της φωτεινής ένδειξης στο πλήκτρο ανοικτής ακρόασης

Μπορείτε να ορίσετε πότε θα αναβοσβήνει η φωτεινή ένδειξη του τηλε­φώνου (πλήκτρο
M Ρυθμίσεις LED ηχείου q Επιλέξτε την επιθυμητή ρύθμιση και επιβεβαιώστε με το
Πατήστε το πλήκτρο
ΗΗΜΜΕΕ ΩΩΛΛ, π.χ. 05/02/23 15:59.
s ή t, για να επιλέξετε τη θέση εισαγωγής.
Πατήστε
M .
ώστε με το πλήκτρο ΕΕΕΕ.MM.ΗΗ: 2023.12.31 MM/ΗΗ/ΕΕΕΕ: 12/31/2023 ΗΗ.MM.ΕΕΕΕ: 31.12.2023 ΗΗ/MM/ΕΕΕΕ: 31/12/2023
. Παράδειγμα: 31 Δεκεμβρίου 2023
M για να αποθηκεύσετε τη ρύθμιση.
.
24h: 24ωρη μορφή 12h: 12ωρη μορφή
M για να αποθηκεύσετε τη ρύθμιση.
A) στην κατάσταση αναμονής.
.
πλήκτρο
Εκτός: μόνο σε εισερχόμενη κλήση Εισερχόμενη: για νέες αναπάντητες κλήσεις και για εισερ-
χόμενη κλήση Εντός: για νέες αναπάντητες κλήσεις, μηνύματα και για εισερχόμενη κλήση
M για να αποθηκεύσετε τη ρύθμιση.

Ρύθμιση έντασης ακουστικού

Η ρύθμιση και αποθήκευση της έντασης του ακουστικού είναι δυνατή σε 3 βαθμίδες (εργοστασιακή ρύθμιση: Βαθμίδα 1).
M Ρυθμίσεις Ήχου Ένταση Ακουστ. q Πατήστε το πλήκτρο ελέγχου.
Πατήστε το πλήκτρο
ή
M .
E/ D Πατήστε το πλήκτρο αύξησης/μείωσης έντασης ήχου.
Πατήστε το πλήκτρο
M .

Ρύθμιση με σηκωμένο το ακουστικό

E/ D Πατήστε το πλήκτρο αύξησης/μείωσης έντασης ήχου.
Η ρύθμιση αποθηκεύεται. Η αποθηκευμένη ρύθμιση έντασης ήχου χρη­σιμοποιείται στην επόμενη κλήση.

Ρύθμιση έντασης ήχου ηχείου

Η έ ντασ η ήχ ου το υ ηχ είο υ μπο ρεί να ρυ θμι στε ί σε 7 βα θμίδ ες κ αι να απο ­θηκευτεί (εργοστασιακή ρύθμιση: Βαθμίδα 1).
M Ρυθμίσεις Ήχου Έντασ.Ανοιχτής q Πατήστε το πλήκτρο ελέγχου.
Πατήστε το πλήκτρο
ή
M .
E/ D Πατήστε το πλήκτρο αύξησης/μείωσης έντασης ήχου.
Πατήστε το πλήκτρο
M .

Ρύθμιση κατά τη διάρκεια της ανοικτής ακρόασης

E/ DΡυθμίστε με το πλήκτρο αύξησης/μείωσης έντασης ήχου.

Ρύθμιση έντασης ήχου ακουστικών

Η ένταση ήχου των ακουστικών μπορεί να ρυθμιστεί σε 3 βαθμίδες και να αποθηκευτεί (εργοστασιακή ρύθμιση: Βαθμίδα 1).
M Ρυθμίσεις Ήχου Ένταση Κεφαλόφωνου q Πατήστε το πλήκτρο ελέγχου.
Πατήστε το πλήκτρο
ή
M .
E/ D Πατήστε το πλήκτρο αύξησης/μείωσης έντασης ήχου.
Πατήστε το πλήκτρο
M .

Ρύθμιση κατά τη χρήση των ακουστικών

E/ DΡυθμίστε με το πλήκτρο αύξησης/μείωσης έντασης ήχου.
en el cs hr 11
Ρύθμιση τηλεφώνου

Ρύθμιση ήχων κουδουνισμού

M Ρυθμίσεις Ήχου Κουδουνισμοί
Μπορείτε να κάνετε τις παρακάτω ρυθμίσεις:
Ρύθμιση έντασης ήχου κουδουνισμού σε 5 βαθμίδες ή OFF.Μελωδία κουδουνισμού, 10 μελωδίες (εργοστασιακή ρύθμιση:
μελωδία 0).
Ρύθμιση έντασης ήχου κουδουνισμού
E / D Πατήστε το πλήκτρο αύξησης/μείωσης έντασης ήχου.
Ρύθμιση μελωδίας κουδουνισμού
q Πατήστε το πλήκτρο ελέγχου.
Πατήστε το πλήκτρο
Ρύθμιση ενώ χτυπάει το τηλέφωνο
Πριν σηκώσετε το ακουστικό:
E / D Πατήστε το πλήκτρο αύξησης/μείωσης έντασης ήχου.
Η τελευταία ρυθμισμένη τιμή αποθηκεύεται.
M .

Αλλαγή της μελωδίας VIP

Μπορείτε να ορίσετε έναν από τους ήχους κουδουνισμού ως Μελωδία VIP. Αν έχετε επιλέξει για έναν αριθμό κλήσης από τον τηλεφωνικό κατά-
λογο την κατάσταση Λειτουργία VIP ( αυτού του αριθμού θα σηματοδοτείται με τον ήχο κουδουνισμού Μελω- δία VIP .
σελ. 9), μια εισερχόμενη κλήση
M Ρυθμίσεις Ήχου Μελωδία VIP
Επιλέξτε τον επιθυμητό ήχο κουδουνισμού με το πλήκτρο
q.
ελέγχου Εργοστασιακή ρύθμιση: Μελωδία VIP 2
D / EΡυθμίστε την ένταση ήχου για τον τρέχοντα επιλεγμένο
Πατήστε το πλήκτρο
ήχο κουδουνισμού.
M για να αποθηκεύσετε τη ρύθμιση.

Ρύθμιση τρόπου κουδουνισμού

Αν δεν θέλετε να σας ενοχλήσουν, μπορείτε να απενεργοποιήσετε τον ήχο κουδουνισμού του τηλεφώνου. Είναι διαθέσιμες τρεις δυνατότητες ρύθμισης: Ήχοι Εκτός, Μόνο VIP (βλέπε παραπάνω), Ήχοι Εντός (προ- καθορισμένη ρύθμιση).
M Ρυθμίσεις Ήχου Κουδουνισμός q Επιλέξτε την επιθυμητή ρύθμιση.
M Επιβεβαιώστε με το πλήκτρο .
Στη ρύθμιση Ήχοι Εκτός, ο ήχος κουδουνισμού είναι πλήρως απενεργο­ποιημένος και το σύμβολο Στη ρύθμιση Μόνο VIP στην κατάσταση αναμονής εμφανίζον ται τα σύμ-
l και k στην οθόνη και το τηλέφωνο χτυπάει μόνο για κλή-
βολα σεις από επαφές VIP.
k εμφανίζεται στην οθόνη.

Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση ήχου κουδουνισμού μέσω του πλήκτρου

+ Κρατήστε το πλήκτρο πατημένο για να απενεργοποιήσετε
Υπόδειξη: Στη ρύθμιση Μόνο VIP, πατώντας το πλήκτρο ρύθμιση Ήχοι Εκτός. Πατώντας ξανά το πλήκτρο ποιούνται όλοι οι ήχοι κουδουνισμού.
και να ενεργοποιήσετε τον ήχο κουδουνισμού.
+ ενεργοποιείται η
+ επανενεργο-

Ρύθμιση κωδικού κλήσης

Μπορείτε να αλλάξετε τον τοπικό κωδικό της γραμμής σας που έχει απο­θηκευτεί στο τηλέφωνο ως προεπιλογή. Ο αριθμός που έχει αποθηκευ­τεί εδώ χρησιμοποιείται επίσης προκειμένου, για τους καλούντες με τον ίδιο κωδικό, να εμφανίζονται στη λίστα κλήσεων μόνο οι αριθμοί κλή­σης, χωρίς τον κωδικό.
M Ρυθμίσεις Κωδικός περιοχ
Εμφανίζεται ο προκαθορισμένος αριθμός.
Καταχωρίστε νέο κωδικό κλήσης (έως 6 ψηφία). M Επιβεβαιώστε με το πλήκτρο .

Ρύθμιση φωτισμού οθόνης

M Ρυθμίσεις Χρονικό όριο οθόνης
Μπορείτε να ορίσετε αν η οθόνη θα πρέπει να μεταβαίνει σε κατάσταση αναμονής μετά από ορισμένο χρονικό διάστημα ή να παραμένει πάντα αναμμένη.
12 en el cs hr

Ρυθμίσεις ασφαλείας

Ρυθμίσεις ασφαλείας
Υπόδειξ η:
Εάν έχετε αλλάξει τον κωδικό PIN, πρέπει να τον πληκτρολογήσετε ξανά για να μπορέσετε να ανοίξετε το μενού Ασφάλεια.

Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση κλειδώματος πληκτρολογίου

Το τηλέφωνο μπορεί να κλειδωθεί κατά την κλήση ενός αριθμού. Μπο­ρεί να πραγματοποιηθεί κλήση μόνο ενός καθορισμένου αριθμού κλή­σης έκτακτης ανάγκης. Οι εισερχόμενες κλήσεις εξακολουθούν να μπο­ρούν να γίνονται αποδεκτές.

Ενεργοποίηση κλειδώματος τηλεφώνου

M Ασφάλεια q Στο μενού επι λέξτε Κλείδωμα πλήκ..
Πατήστε το πλήκτρο
Εάν έχετε ορίσει δικό σας PIN
Πληκτρολογήστε το PIN.
Πατήστε το πλήκτρο

Απενεργοποίηση κλειδώματος τηλεφώνου

$ / MΠατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο δίεσης ή πατήστε το
Πληκτρολογήστε το τρέχον PIN.
Πατήστε το πλήκτρο Εάν το κλείδωμα πλήκτρων είναι ενεργοποιημένο, σ την οθόνη εμφανίζε­ται το σύμβολο
Υπόδειξ η: Εναλλακτικά, ενεργοποιήστε το κλείδωμα πλήκτρων πατώντας παρα­τεταμένα το
M .
M .
πλήκτρο
.
M .
i και η υπόδειξη Κλείδωμα πλήκ..
$.

Αποθήκευση/διαγραφή αριθμού κλήσης έκτακτης ανάγκης

Ο αποθηκευμένος αριθμός κλήσης έκτακτης ανάγκης μπορεί να χρησι­μοποιηθεί ακόμα και όταν το τηλέφωνο είναι κλειδωμένο. Δύο αριθμοί είναι προεπιλεγμένοι (110 και 112) και δεν μπορούν να αλλάξουν. Μπορείτε να αποθηκεύσετε έναν επιπλέον αριθμό.
M Ασφάλεια q Στο μενού επιλέξτε Έκτακτη ανάγκη.
Πατήστε το πλήκτρο
Αποθήκ.
Καταχωρίστε τον επιθυμητό αριθμό κλήσης έκτακτης ανά-
Πατήστε το πλήκτρο
Διαγραφή
u Χρησιμοποιήστε το πλήκτρο ελέγχου για να διαγράψετε
Πατήστε το πλήκτρο
M .
γκης (έως 32 ψηφία).
M .
τον αριθμό κλήσης έκτακτης ανάγκης χαρακτήρα προς χαρακτήρα από τα δεξιά προς τα αριστερά.
M .

Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση άμεσης κλήσης (κλήση μικρών παιδιών)

Εάν ένας αριθμός κλήσης έχει οριστεί για απευθείας κλήση, καλείται αυτόματα όταν σηκώνετε το ακουστικό (ή πατάτε το χεια πατάτε οποιοδήποτε αριθμητικό πλήκτρο. Δεν μπορείτε να καλέσετε κανέναν άλλον αριθμό, αλλά μπορείτε να απαντήσετε σε εισερχόμενες κλήσεις.
A) και στη συνέ-
M Ασφάλεια q Στο μενού επιλέξτε Άμεση κλήση.
Πατήστε το πλήκτρο
M .
Πληκτρολογήστε τον αριθμό απευθείας κλήσης (έως
Πατήστε το πλήκτρο
Απενεργοποιήστε
32 ψηφία).
v .
M Πατήστε το πλήκτρο μενού.
Πληκτρολογήστε το PIN.
Πατήστε το πλήκτρο
M .
en el cs hr 13

Λειτουργία σε τηλεφωνικά κέντρα/δρομολογητές

Αλλαγή PIN

Χρειάζεστε τον κωδικό PIN για να απενεργοποιήσετε την απευθείας κλήση. Εάν έχετε ορίσει το δικό σας PIN, θα το χρειαστείτε επίσης για να ενεργοποιήσετε και να απενεργοποιήσετε το κλείδωμα πλήκτρων και για να ανοίξετε το μενού Ασφάλεια.
Υπόδειξ η:
Το προεπιλεγμένο PIN είναι 0000.
M Ασφάλεια q Στο μενού επι λέξτε Αλλαγή ΡΙΝ.
Πληκτρολογήστε το νέο PIN (4 ψηφία).
Πατήστε το πλήκτρο
M .
Επαναλάβετε την εισαγωγή του νέου PIN.
Πατήστε το πλήκτρο Το νέο PIN έχει οριστεί.
M .

Επαναφορά τηλεφώνου στις εργοστασιακές ρυθμίσεις

Έχετε τη δυνατότητα να επαναφέρετε το τηλέφωνο στις εργοστασιακές ρυθμίσεις.
M 
Ενεργοποιήστε τη λειτουργία.
Q -
0: Επαναφορά όλων των ρυθμίσεων, 1: Επαναφορά μόνο των πλήκτρων άμεσης κλήσης
σελ. 8),
(
2: Διαγραφή μόνο PABX ( 3: Επαναφορά μόνο των υπηρεσιών δικτύου ( 4: Διαγραφή λίστας επανάκλησης (
Πατήστε το πλήκτρο Για να εφαρμοστούν οι ρυθμίσεις, η συσκευή πρέπει να αποσυνδεθεί από την παροχή ρεύματος.
M .
σελ. 14),
σελ. 7).
σελ. 16)

Φραγή αριθμών

Μπορείτε να κάνετε φραγή στις κλήσεις προς ορισμ ένους κωδικούς κλή­σης (π.χ. κωδικούς κλήσης έναντι χρέωσης), έως και 3 αριθμούς με 5 ψηφία ο καθένας.
M Ασφάλεια Φραγή κλήσεων
Επιλέξτε sΦραγή κλήσ.12 ή 3).
M Επιβεβαιώστε με το πλήκτρο .  Πληκτρολογήστε τον αριθμό στον οποίο θέλετε να εφαρ-
μοστεί φραγή.
M Επιβεβαιώστε με το πλήκτρο .
Λειτουργία σε τηλεφωνικά κέντρα/ δρομολογητές

Εισαγωγή/διαγραφή αριθμών υπηρεσιών

Σε περίπτωση λειτουργίας του τηλεφώνου σας σε ένα ιδιωτικό τηλεφω­νικό κέντρο, απαιτείται υπό ορισμένες συνθήκες η αποθήκευση ενός ή περισσότερων αριθμών υπηρεσιών (PABX ). Με τον αριθμό PABX ορίζε­ται αυτόματα παύση κλήσης. Έχετε τη δυνατότητα να αποθηκεύσετε έως 3 αριθμούς PABX.
M Ρυθμίσεις Κωδικός PABX q Επ ιλ έξτ ε PA BX 1 , PA BX 2 ή PA BX 3 .
M Επιβεβαιώστε με το πλήκτρο .
Καταχώριση αριθμού PAB X :
Πληκτρολογήστε ένα έως τρία ψηφία PABX.
Διαγραφή PAB X :
u Με το πλήκτρο ελέγχου u μπορείτε να διαγράψετε τον
Πατήστε το πλήκτρο

Αλλαγή διαδικασίας επιλογής

Το τηλέφωνο υποστηρίζει τους ακόλουθους τύπους κλήσης:
Τονική κλήσηΠαλμική κλήση
Ανάλογα με το τηλεφωνικό σας κέντρο, πρέπει ενδεχομένως να αλλά­ξετε τον τύπο κλήσης ή το χρόνο flash του τηλεφώνου σας. (Προκαθορι­σμένη ρύθμιση: τονική κλήση)

Πλήκτρο παράλληλης κλήσης – Ρύθμιση χρόνου flash

Κατά τη διάρκεια μίας υπηρεσιακής συνομιλίας μπορείτε να θέσετε σε αναμονή μία παράλληλη κλήση ή να προωθήσετε μία συνομιλία. Πατή­στε το πλήκτρο παράλληλης κλήσ ης ται από το τηλεφωνικό σας κέ ντρο. Για τη χρ ήση λει τουρ γιών σε δημόσια τηλεφωνικά συστήματα ο χρόνος flash (χρόνος διακοπής) του πλήκτρου παράλληλης κλήσης είναι προκα­θορισμένος ως εξής: Γερμανία: 270ms
Αυστρία / Ιταλία / Γαλλία: 90 ms Κατά τη σύνδεση σε ιδιωτικά τηλεφωνικά κέντρα ενδέχεται να απαιτεί-
ται αλλαγή του χρόνου flash (π.χ. 90 ms). Ανατρέξτε επίσης σχετικά στις οδηγίες χρήσης του τηλεφωνικού σας κέντρου.
M Ρυθμίσεις Χρόνος Flash q Στο μενού επιλέξτε τον επιθυμητό χρόνο flash:
M Αποθηκεύστε με το πλήκτρο .
Μπορείτε να επεξεργαστείτε τους αριθμούς PABX ως ακο­λούθως:
αριθμό PABX χαρακτήρα προς χαρακτήρα από τα δεξιά προς τα αριστερά.
M .
H. Η περαιτέρω χρήση εξαρτά-
90 ms /120 ms/270 ms/375 ms/600 ms.
14 en el cs hr

Υπηρεσίες δικτύου δημόσιων τηλεφωνικών συστημάτων

Υπηρεσίες δικτύου δημόσιων τηλεφωνικών συστημάτων
Υπόδειξ η:
Οι υπηρεσίες δικτύου είναι λειτουργίες που σας προσφέρει ο διαχειρι­στής του δικτύου σας. Πρέπει να ζητήσετε την ενεργοποίηση των υπη­ρεσιών από τον διαχειριστή του δικτύου σας. Μπορεί να είναι διαθέσι­μες ανάλογα με τη χώρα (π.χ. „Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση ανοι­κτής γραμμής“, σελ. 17 ή „Αυτόματη επιστροφή κλήσης“, σελ. 17). Σε περίπτωση προβλημάτων, απευθυνθείτε στον διαχειριστή του δικτύου σας. Μπορείτε γενικά να βρείτε μια περιγραφή των χαρακτηριστικών στην ιστοσελίδα ή στο υποκατάστημα του διαχειριστή του δικτύου σας.
Εάν επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε υπηρεσίες που παρέχονται με το πλήκτρο παράλληλης κλήσης έχει ρυθμιστεί ο σωστός χρόνος flash για το πλήκτρο.

Πλήκτρο παράλληλης κλήσης – Ρύθμιση χρόνου flash

Σε δημόσια τηλεφωνικά συστήματα το πλήκτρο παράλληλης κλήσης
H απαιτείται για τη χρήση ορισμένων πρόσθετων υπηρεσιών.
Ανάλογα με τη χώρα, πριν από τη χρήση του πλήκτρου παράλληλης κλή­σης, πρέπει να προηγηθεί η ρύθμιση του κατάλληλου χρόνου flash
σελ. 14):
(
Γερμανία, Γαλλία, Λουξεμβούργο, Αραβικά Εμιράτα: 270 ms Τουρκία: 600 msΑυστρία, υπόλοιπες ευρωπαϊκές χώρες: 90 ms

Χρήση της λειτουργίας αναγνώρισης κλήσεων

Υπό τις ακόλουθες προϋποθέσεις οι αριθμοί εισερχομένων κλήσεων (α) εμφανίζονται στην οθόνη (έως και τα πρώτα 32 ψηφία), καθώς και (β) όλες οι εισερχόμενες κλήσεις αποθηκεύονται αυτόματα σε μια λίσ τα κλήσεων: Τόσο το δικό σας δίκτυο, όσο και το δίκτυο του καλούντος προσφέ-
ρουν την υπηρεσία αναγνώρισης κλήσεων.
Τόσο εσείς, όσο και ο καλών έχετε ζητήσει την ενεργοποίηση της
συγκεκριμένης υπηρεσίας (σε περίπτωση που αυτό είναι απαραί-
τητο) από το αντίστοιχο δίκτυο. Εάν οι συγκεκριμένες προϋποθέσεις υπάρχουν, αλλά ο καλών προέβη σε απενεργοποίηση της λειτουργίας μετάδοσης αριθμών κλήσης πριν από την κλήση, αντί του τηλεφωνικού αριθμού εμφανίζεται στην οθόνη η ένδειξη "---P---". Στην οθόνη είναι δυνατή η εμφάνιση έως 14 ψηφίων ενός αριθμού κλή­σης. Οι μεγαλύτεροι αριθμοί εμφανίζονται συντομευμένοι από την αρχή του αριθμού (π.χ. ο κωδικός κλήσης). Εάν ο αριθμός κλήσης έχει αποθηκευθεί στον τηλεφωνικό κατάλογο, εμφανίζεται αντί για τον αριθμό κλήσης το αντιστοιχισμένο όνομα.
H, βεβαιωθείτε προηγουμένως ότι

Αλλαγή μορφής CLIP

Με τη μορφή CLIP, ορίζετε τη διαδικασία σύμφωνα με την οποία το Gigaset DESK 600 χειρίζεται τις πληροφορίες που μεταδίδονται από το δίκτυο, όπως τον αριθμό κλήσης, το όνομα, την ημερομηνία ή την ώρα. Η μορφή CLIP πρέπει να ορίζεται ανάλογα με τη χώρα. Για τη Γερμανία, την Αυστρία και την Ελβετία η κατάλληλη ρύθμιση είναι FSK 1 & 2 (εργο­στασιακή ρύθμιση = Αυτόματα). Για άλλες χώρες (π.χ. Σουηδία, Νορβη­γία, Δανία) χρησιμοποιήστε κατά περίπτωση τη ρύθμιση DTMF ή FSK 1, εάν η λειτουργία μετάδοσης αριθμών κλήσης παρουσιάζει σφάλμα. (FSK = Frequency Shift Keying = διαμόρφωση μετατόπισης συχνότητας) (DTMF = Dual-Tone Multi-Frequency = πολυσυχνότητα διπλού τόνου)
M Ρυθμίσεις Τύπος CLIP q Στο μενού επιλέξτε τη μορφή.
M Αποθηκεύστε με το πλήκτρο .

Αποδοχή κλήσης σε αναμονή

Εάν κατά τη διάρκεια μιας συνομιλίας λάβετε μια κλήση, θα ακούσετε τον ήχο αναμονής. Ο αριθμός της κλήσης σε αναμονή εμφανίζεται ανά­λογα με τον διαχειρισ τή του δικτύου. Πατώντας το πλήκτρο τρέχουσας κλήσης και της κλήσης σε αναμονή. Ανάλογα με τον διαχειρι­στή του δικτύου, αυτός ο συνδυασμός πλήκτρων μπορεί να είναι διαφο­ρετικός. Ενημερωθείτε σχετικά από τον διαχειριστή του δικτύου σας.
H μπορείτε να κάνετε εναλλαγή μεταξύ της

Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση εμφάνισης κωδικού κλήσης

Έχετε τη δυνατότητα να ρυθμίσετε το τηλέφωνο, έτσι ώστε σε περί­πτωση εισερχόμενης κλήσης να μην εμφανίζεται ο κωδικός κλήσης. Αυτό μπορεί π.χ. να είναι χρήσιμο, όταν δεν μπορείτε να δείτε στην οθόνη τα τελευταία ψηφία ενός μεγάλου αριθμού κλήσης. Είναι δυνατή η απενεργοποίηση της εμφάνισης ενός κωδικού κλήσης (έως 6 ψηφία).
M Ρυθμίσεις Κωδικός περιοχ
Καταχώρι ση του κωδικού κλήσης:
Πληκτρολογήστε έναν κωδικό κλήσης αποτελούμενο από
ένα έως έξι ψηφία (χωρίς πλήκτρο παράλληλης κλήσης).
Διαγραφή του κωδικού κλήσης:
u Με το πλήκτρο ελέγχου u μπορείτε να διαγράψετε τον
Πατήστε το πλήκτρο
κωδικό κλήσης χαρακτήρα προς χαρακτήρα από τα δεξιά προς τα αριστερά.
M .
en el cs hr 15
Υπηρεσίες δικτύου δημόσιων τηλεφωνικών συστημάτων

Ένδειξη "Έχετε μήνυμα"

Διάφοροι διαχειριστές δικτύων προσφέρουν υπηρεσίες για την αποθή­κευση μηνυμάτων του καλούντος (π.χ. υπηρεσίες αυτόματου τηλεφω­νητή). Εάν ένα ή περισσότερα νέα εισερχόμενα μηνύματα βρίσκονται αποθη­κευμένα στο σύσ τημα του διαχειριστή δικτύου, μπορεί κατά περίπτωση να σας ενημερώσει σχετικά μέσω του τηλεφώνου σας. Στην οθόνη εμφα­νίζεται η αντίστοιχη ειδοποίηση από τον διαχειριστή δικτύου με το σύμ-
' και τον αριθμό κλήσης.
βολο Μπορείτε να καλέσετε τον αντίστοιχο αριθμό κλήσης για να ανακτήσετε τα αποθηκευμέ να μηνύματα του καλούντος. Έπειτα το σύμβολο νει.
'
σβή-

Καταχώριση/αλλαγή αριθμού μιας υπηρεσίας δικτύου

Αν οι προκαθορισμένοι συνδυασμοί πλήκτρων για τις υπηρεσίες δικτύου δεν συμφωνούν με τα στοιχεία του φορέα δικτύου ή αν δεν υπάρχουν προκαθορισμένοι συνδυασμοί πλήκτρων, μπορείτε να τους ορίσετε ή να τους αλλάξετε στο μενού της αντίστοιχης υπηρεσίας δικτύου. Μπορείτε να μάθετε τους συνδυασμούς πλήκτρων –εφόσον προσφέρο­νται– από τον διαχειριστή του δικτύου σας ή τον διαχειριστή του τηλε­φωνικού κέντρου σας.
M CLASS q Επιλέξτε υπηρεσία δικτύου (π.χ.. Εκτροπή Κλήσης).
M Επιβεβαιώστε με το πλήκτρο . q Επιλέξτε λειτουργία (Ενεργοποίηση ή Απενεργοποίηση). M Επιβεβαιώστε με το πλήκτρο . q Κατά περίπτωση επιλέξτε υπολειτουργία (π.χ.. Όλες οι
Κλήσ., Αναπάντητη).
M Επιβεβαιώστε με το πλήκτρο . H Πατήστε το πλήκτρο παράλληλης κλήσης. Q ... O, +, $
Πληκτρολογήστε τον κωδικό της υπηρεσίας δικτύου.
M Επιβεβαιώστε με το πλήκτρο .
Παράδειγμα: Η προώθηση κλήσης Κατειλημμένη ενεργοποιείται με τον συνδυασμό *67* <αριθμός κλήσης> #. Όπου <αριθμός κλήσης>, πρέπει να πληκτρολογήσετε εσείς τον αριθμό. Χρησιμοποιήστε για το συνδυα­σμό την εξής ακολουθία πλήκτρων:
+LM + $

Προώθηση κλήσεων

Ενεργοποίηση προώθησης κλήσεων

M CLASS Εκτροπή Κλήσης Ενεργοποίηση
Επιλογή τύπου προώθησης κλήσεων:
q Επιλέξτε την επιθυμητή ρύθμιση.
Πατήστε το πλήκτρο
Πληκτρολογήστε τον αριθμό κλήσης του προορισμού
Πατήστε το πλήκτρο
M .
προώθησης για τον επιλεγμένο τύπο προώθησης.
M .

Απενεργοποίηση προώθησης κλήσεων

M CLASS Εκτροπή Κλήσης Απενεργοποίηση q Επιλέξτε τύπο προώθησης Όλες οι Κλήσ., Αναπάντητη ή
Πατήστε το πλήκτρο
Κατειλημμένη .
M .

Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση ήχου αναμονής

Ο ήχος ειδοποίησης που ακούγεται για μια εισερχόμενη κλήση κατά τη διάρκεια μιας συνομιλίας μπορεί να ενεργοποιηθεί και να απενεργοποι­ηθεί.
M CLASS Ήχος Αναμονής q Επιλέξτε Ενεργοποίηση ή Απενεργοποίηση .
Πατήστε το πλήκτρο
M .

Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση απόκρυψης ταυτότητας

Εάν δεν επιθυμείτε την εμφάνιση του αριθμού κλήσης σας στον συνομι­λητή σας, μπορείτε να το ρυθμίσετε αυτό στο τηλέφωνο για την αμέσως επόμενη κλήση:
M CLASS Άγνωστος Αριθμ q Επιλέξτε Ενεργοποίηση.
Πατήστε το πλήκτρο
Καλέστε τον αριθμό για την ανώνυμη κλήση και πραγμα-
Μετά την ολοκλήρωση της κλήσης ή κατεβάζοντας το ακουστικό, η λει­τουργία "Απόκρυψη ταυτότητας" απενεργοποιείται και πάλι.
M .
τοποιήστε την κλήση.
16 en el cs hr

Επισκόπηση μενού

Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση ανοικτής γραμμής

Ένας αριθμός κλήσης που είν αι αποθηκευμένος στην υπηρεσία δικτύου καλείται αυτόματα αμέσως μόλις σηκώσετε το ακουστικό χωρίς να πατή­σετε άλλο πλήκτρο.
M CLASS Hotline
Ενεργοποίηση:
q Επιλέξτε Ενεργοποίηση.
Πατήστε το πλήκτρο
M .
Πληκτρολογήστε τον αριθμό.
Πατήστε το πλήκτρο
Απενεργοποίηση:
M .
q Επιλέξτε Απενεργοποίηση.
Πατήστε το πλήκτρο
M.

Αυτόματη επιστροφή κλήσης

Εάν ένας καλούμενος αριθμός είναι κατειλημμένος, μπορείτε να ενεργο­ποιήσετε την αυτόματη επιστροφή κλήσης. Το τηλέφωνό σας χτυπά, μόλις απελευθερωθεί η σύνδεση. Αφού σηκώσετε το ακουστικό επιλέγε­ται αυτόματα ο αριθμός κλήσης.
M CLASS Επιστροφή κλ. q Επιλέξτε Ενεργοποίηση ή Απενεργοποίηση .
Πατήστε το πλήκτρο
M.

Ενεργοποίηση αυτόματης επιστροφής κλήσης

Για να μπορέσει ένας καλών στη γραμμή σας να χρησιμοποιήσει την αυτόματη επιστροφή κλήσης ενώ μιλάτε στο τηλέφωνο, πρέπει να ενερ­γοποιήσετε τη σχετική λειτουργία.
M CLASS Αυτόματη επανάκληση
Η λειτουργία ενεργοποιείται. Η ρύθμιση ισχύει μόνο για την τρέχουσα κλήση. Για μια επόμενη κλήση, πρέπει να ενεργοποιήσετε ξανά τη λει­τουργία, εάν είναι απαραίτητο.
Επισκόπηση μενού
Παρακάτω παρουσιάζεται η επισκόπηση μενού του τηλεφώνου.
Λίστα κλήσεων Λίστα καταχωρίσεων Επιστροφή Κλ. σελ. 6
Αποθήκευση Αρ. σελ. 8 ΔιαγραφήΕπαφής σελ. 10 Διαγραφή όλων σελ. 10
Τηλ.Κατάλογος Λίστα καταχωρίσεων Κλήση Επαφής σελ. 7
Επεξεργασία σελ. 9 Νέα Επαφή σελ. 8 ΔιαγραφήΕπαφής σελ. 9 Διαγραφή όλων σελ. 9
Νέα Επαφή σελ. 8
Ασφάλεια Αλλαγή ΡΙΝ σελ. 14
Κλείδωμα πλήκ. σελ. 13 Έκτακτη ανάγκη σελ. 13 Άμεση κλήση σελ. 13 Φραγή κλήσεων σελ. 14
en el cs hr 17
Επισκόπηση μενού
Ρυθμίσεις Γλώσσα σελ. 11
Ημερομηνία/Ώρα σελ. 11 Τύπος Κλήσης σελ. 14 Χρόνος Flash σελ. 15 Κωδικός PABX σελ. 14 Μορφή Ημερομ./Ώρας σελ. 11 Κωδικός περιοχ σελ. 12 LED ηχείου σελ. 11 Τύπος CLIP σελ. 15 Χρονικό όριο οθόνης σελ. 12
Ρυθμίσεις Ήχου Κουδουνισμοί σελ. 12
Μελωδία VIP σελ. 12 Ένταση Ακουστ. σελ. 11 Έντασ.Ανοιχτής σελ. 11 Ένταση Κεφαλόφωνου σελ. 11 Σίγαση σελ. 6 Κουδουνισμός σελ. 12
CLASS Εκτροπή Κλήσης σελ. 16
Ήχος Αναμονής σελ. 16 Άγνωστος Αριθμ σελ. 16 Hotline σελ. 17 Επανάκληση σελ. 11 Αυτόματη επανάκληση σελ. 17
Επανάκληση Λίστα καταχωρίσεων Κλήση Επαφής σελ. 6
Αποθήκευση Αρ.
ΔιαγραφήΕπαφής
Διαγραφή όλων
18 en el cs hr

Συμβολοσειρές

Συμβολοσειρές
Μπορείτε να ει σάγετε τους ακόλουθους χαρακτή ρες μέσω του πληκτρο­λογίου:
Στάνταρ
Πλή-
1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 11x 12x 13x 14x
κτρο
. 1 €£$¥¤
A B C2ДБАВГЗ
D E F3ËÉÈÊ
3
G H I4ÏÍÌÎ
JKL5@\&§
M N O6ЦСУТФХ
L
PQRS7ß
M
Τ U V 8ÜÚÙÛ
N
WXYZ9ŸÝÆØÅ
O
Q
+
$
Κυριλλικό αλφάβητο (για τη Βουλγαρία και τη Ρωσία)
Πλή­κτρο
 
3
 
L
M
N O
Q
+
$
,?!0+-:¿¡”’;_
* / ( ) <=>%#
ABC
abc
=>
abc
1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 11x 12x 13x 14x
AБВГ2ABC ДЕËЖЗ3DEF ИЙКЛ4GHI МНО5JKL@\&§ ПРС6MNO
ЦЧШЩЪ8TUV ЫЬЭЮЯ9WXYZ
ABC
=>
abc
123
=>
=>
123
ABC
. 1 €£$¥¤
ТYФX7PQRS
,?!0+-:¿¡”’;_
* / ( ) <=>%#
abc
123
=>
=>
123
ABC
Ελληνικά
Πλή-
1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 11x 12x 13x 14x
κτρο
. 1 €£$¥¤
ΑΒ2ABC
ΔΕΦ3DEF
3
ΓΗΙ4GHI
ΚΛ5jKL@\&§
ΜΝΟΩ6MNO
L
ΠΡΣΨ7PQRS
M
ΘΤ8ΤUV
N
ΖΞΥΧ9WXYZ
O
Q
+
$
Ο τρόπος εισαγωγής κειμένου αλλάζει πατώντας επανειλημμένα το πλή­κτρο δίεσης (ABC), πεζών (abc) και ψηφίων (123). Εμφανίζεται η τρέχουσα κατά­σταση λειτουργίας. Η επιλογή της κατάστασης (123), επιτρέπει την απευ­θείας εισαγωγή των ψηφίων, πατώντας μία φορά το αντίστοιχο πλήκτρο. Ανάλογα με τη γλώσσα ρύθμισης της συσκευής, η λειτουργία κεφα­λαίων/πεζών ενδέχεται να διαφέρει.
,?!0+-:¿¡”’;_
* / ( ) <=>%#
ABC
abc
=>
123
123
=>
ABC
abc
=>
$. Μπορείτε να κάνετε εναλλαγή μεταξύ κεφαλαίων
en el cs hr 19
Συμβολοσειρές

Τροφοδοτικό

Κατασκευαστής Salom Electric (Xiamen) Co. Ltd.
Ονομασία μοντέλου C39280-Z4-F204 Τάση εισόδου 230 V Συχνότητα εναλλασσόμενου ρεύματος εισόδου 50 Hz Τάση εξόδου 6,5 V Ρεύμα εξόδου 0,3 A Ισχύς εξόδου 1,95 W Μέση απόδοση κατά τη λειτουργία > 71,5 % Απόδοση σε ελάχιστο φορτίο (10%) μη σχετικό – μόνο σε ισχύ εξόδου>10 W Κατανάλωση ρεύματος σε μηδενικό φορτίο < 0,10 W
Εμπορικό μητρώο: 91350200612003878C 31 Building, Huli Industrial District, Xiamen, Fujian 361006, P.R. Κίνα

Τροφοδοτικό

Κατασκευαστής Xinji Electronics Component (Hangzhou) Co., Ltd.
Ονομασία μοντέλου C39280-Z4-F204 Τάση εισόδου 100 Συχνότητα εναλλασσόμενου ρεύματος εισόδου 50 Τάση εξόδου 7,0 V Ρεύμα εξόδου 0,2 A Ισχύς εξόδου 1,4 W Μέση απόδοση κατά τη λειτουργία > 69,1 % Απόδοση σε ελάχιστο φορτίο (10%) μη σχετικό – μόνο σε ισχύ εξόδου>10 W Κατανάλωση ρεύματος σε μηδενικό φορτίο < 0,10 W
Εμπορικό μητρώο: 1330183747197980R No.36, Road 3, Dongzhou Industrial Zone Fuyang, Hangzhou, Zhejiang, P.R. Κίνα
~ 240 V
~ 60 Hz
20 en el cs hr

Παράρτημα

Παράρτημα

Φροντίδα

Σκουπίστε τη συσκευή με νωπό ή αντισ τατικό πανί. Μην χρησιμοποιείτε διαλύτες ούτε πανί μικροϊνών.
Μην χρησιμοποιείτε ποτέ στεγνό πανί: υπάρχει κίνδυνος στατικού ηλεκτρισμού.
Σε σπάνιες περιπτώσεις, η επαφή της συσκευής με χημικές ουσίες μπορεί να προκαλέσει αλλοιώσεις της επιφάνειας. Λόγω της πληθώρας χημικών που διατίθενται στο εμπόριο, δεν κατέστη δυνατός ο έλεγχος όλων των ουσιών.
Ελαττώματα της γυαλιστερής επιφάνειας μπορούν να αποκατασταθούν προσεκτικά με καθαριστικά οθόνης κινητών τηλεφώνων.

Επαφή με υγρά

Σε περίπτωση που η συσκευή έρθει σε επαφή με υγρά:
1 απουνδέστε όλα τα καλώδια από τη συσκευή.
2 Αφήστε να αποστραγγιστεί το υγρό από τη συσκευή. 3 Στεγνώστε όλα τα εξαρτήματα. 4 Αφήστε στη συνέχεια τη συσκευή για τουλάχισ τον 72 ώρες με το
πληκτρολόγιο προς τα κάτω (εφόσον υπάρχει) σε ένα ξηρό, ζεστό
χώρο (όχι σε: φούρνο μικροκυμάτων, ηλεκτρικό φούρνο ή ανάλογες
συσκευές).
5 Ενεργοποιήστε και πάλι τη συσκευή μόλις στεγνώσει.
Αφού η συσκευή στεγνώσει πλήρως, στις περισσότερες περιπτώσεις θα μπορέσετε να τη θέσετε εκ νέου σε λειτουργία.

Ερωτήσεις και απαντήσεις

Όταν σηκώνετε το ακουστικό δεν ακούτε κανέναν ήχο κλήσης:
Το καλώδιο σύνδεσης είναι συνδεδεμένο σωσ τά στο τηλέφωνο και στην τηλεφωνική πρίζα; Ακούτε ήχο κλήσης, αλλά το τηλέφωνο δεν καλεί: Η σύνδεση είναι σωστή. Έχει ρυθμιστεί σωστά ο τύπος κλήσης;
Ο συνομιλητής σας δεν σας ακούει: Έχει πατηθεί το πλήκτρο σίγασης; Ακούτε τακτικά τον παλμικό ήχο κατά τη διάρκεια μιας συνομιλίας: Η
σύνδεση λαμβάνει σήμα χρέωσης από το Φορέα Υπηρεσιών, που το τηλέφωνο δεν μπορεί να ερμηνεύσει. Επικοινωνήστε με το δίκτυό σας.

Περιβάλλον

Σύστημα περιβαλλοντικής διαχείρισης

Ενημερωθείτε επίσης από το Inte rnet, στη διεύθυνση www.gigaset.com, σχετικά με προϊόντα και μεθόδους φιλικές προς το περιβάλλον.
Η Gigaset Communications GmbH είναι πιστο­ποιημένη σύμφωνα με τους διεθνείς κανονι­σμούς ISO 14001 και ISO 9001.
Σεπτέμβριο του 2007 από την TV Sd Management Service GmbH. ISO 9001 (ποιότητα): πιστοποιημένη από τις 17.02.1994 από την TV Sd
Management Service GmbH.
ISO 14001 (περιβάλλον): πιστοποιημένη από το

Απόρριψη

Όλα τα ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά προϊόντα πρέπει να απορρίπτονται ξεχωριστά εκτός του δικτύου δημοτικών απορριμμάτων, σε ειδικούς χώρους συλλογής που ορίζ ονται από την κυβέρνηση ή τις τοπικές αρχές.
Αυτό το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου με ροδάκια πάνω στο προϊόν σημαίνει ότι το προϊόν υπόκειται στην Οδηγία 2012/19/EE του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Η σωστή απόρριψη και η ξεχωριστή συλλογή των παλιών σας συσκευών θα βοηθήσει στην πρόληψη τυχόν αρνη-
Είναι προϋπόθεση για την επαναχρησιμοποιήση και την ανακύκλωση χρησιμοποιημένου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού.
Για πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη των παλιών σας συσκευών, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τη δημοτική υπηρεσία, το φορέα αποκομιδής απορριμμάτων ή το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
τικών επιδράσεων στο περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία.
Εξουσιοδότηση
Η συγκεκριμένη συσκευή είναι σχεδιασμένη για την αναλογική τηλεφω­νική σύνδεση στο ελληνικό δίκτυο τηλεφωνίας.
Έχουν ληφθεί υπόψη οι ιδιαιτερότητες που αφορούν σε κάθε χώρα. Με το παρόν η Gigaset Communications GmbH δηλώνει ότι η συγκεκρι-
μένη συσκευή συμμορφώνεται με τις θεμελιώδεις απαιτήσεις και τους υπόλοιπους σχετικούς κανονισμούς των Οδηγιών 2014/30/ΕΕ και 2014/ 35/ΕΕ.
Το πλήρες κείμενο της Δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ είναι διαθέσιμο στην παρακάτω διεύθυνση: www.gigaset.com/docs
Αυτή η δήλωση ενδέχεται να είναι επίσης διαθέσιμη στα αρχεία "International Declarations of Conformity" ή "European Declarations of Conformity".
Συνεπώς, ελέγξτε όλα αυτά τα αρχεία.
.
en el cs hr 21

Συνομιλητής

Συνομιλητής
Σε περίπτωση που, κατά τη λειτουργία σε ένα συνδεδεμένο σύστημα επικοινωνίας με αναλογική πρόσβαση δικτύου, παρουσιαστούν προβλήματα, απευθυνθείτε στο αρμόδιο δίκτυό σας ή στο εξουσιοδοτημένο κατάστημα.

Πιστοποιητικό εγγύησης

Εκτός εάν αναφέρεται διαφορετικά, ο εγγυητής (εφεξής "Gigaset Communications") παρέχει στον καταναλωτή (πελάτη), με την επιφύλαξη των νόμιμων δικαιωμάτων του έναντι του πωλητή για ελαττώματα, εγγύηση υπό τους όρους και τις προϋποθέσεις που παρατίθενται κατωτέρω (όροι εγγύησης). Τα δικαιώματα εγγύησης του πελάτη δεν περιορίζονται από την παρούσα εγγύηση. Η χρήση των δικαιωμάτων εγγύησης είναι δωρεάν. Η εγγύηση αυτή αποτελεί υποχρέωση του εγγυητή πέραν των νομικά υφιστάμενων δωρεάν δικαιωμάτων εγγύησης σε περίπτωση αξιώσεων λόγω ελαττωμάτων.
Όροι εγγύησης:
Στην περίπτωση καινούριων συσκευών (τηλέφωνα, smartphone, συσκευές smart home) και των εξαρτημάτων τους, οι οποίες παρουσιάζουν
ελαττώματα που προκύπτουν από κατασκευαστικά σφάλματα ή/και σφάλματα υλικού εντός 24 μηνών από την αγορά τους, η
Gigaset Communications, κατ’ επιλογήν της και χωρίς χρέωση, είτε θα αντικαταστήσει τη συσκευή με άλλη συσκευή, η οποία θα αντανακλά την
τρέχουσα τεχνολογία, είτε θα επισκευάσει την εν λόγω συσκευή. Αναφορικά με εξαρτήματα, τα οποία υπόκεινται σε φθορά (όλα τα κινητά μέρη
που μπορούν να αλλαχθούν από τον πελάτη, π.χ. ανταλλακτικά, μπαταρίες, πληκτρολόγια, περιβλήματα), αυτή η εγγύηση ισχύει για 12 μήνες από
την ημερομηνία αγοράς.
Αυτή η εγγύηση καθίσταται άκυρη, σε περίπτωση που το ελάττωμα στον εξοπλισμό οφείλεται σε κακή μεταχείριση ή/και μη συμμόρφωση προς
τις πληροφορίες που περιέχονται στα εγχειρίδια χρήστη.
Αυτή η εγγύηση δεν επεκτείνεται σε υπηρεσίες που εκτελούνται από τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο ή από τους ίδιους τους πελάτες (π.χ.
εγκατάσταση, διαμόρφωση, λήψεις λογισμικού). Τα εγχειρίδια καθώς και κάθε λογισμικό τέτοιου είδους, το οποίο παρέχεται σε ξεχωριστό μέσο
δεδομένων, αποκλείονται, ομοίως, από την εγγύηση.
Η απόδειξη αγοράς με την ημερομηνία αγοράς λειτουργεί ως αποδεικτικό στοιχείο επίκλησης της εγγύησης. Οι αξιώσεις που προκύπτουν επί της
εγγύησης θα πρέπει να υποβάλλονται εντός δύο μηνών από τη στιγμή που θα τεκμηριωθεί αθέτηση της εγγύησης.
Η ιδιοκτησία συσκευών και των εξαρτημάτων τους, που αντικαταστάθηκαν και επέστρεψαν στη Gigaset Communications, θα επανέρχεται στη
Gigaset Communications.
Αυτή η εγγύηση ισχύει για καινούριες συσκευές που αγοράζον ται στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Η Gigaset Communications, κατ’ επιλογήν της και χωρίς
χρέωση, είτε θα αντικαταστήσει τη συσκευή με άλλη συσκευή, η οποία θα αντανακλά την τρέχουσα τεχνολογία, είτε θα επισκευάσει την εν λόγω
συσκευή. Εγγυητής είναι η Gigaset Communications GmbH, Frankenstraße 2, D-46395 Bocholt.
Αξιώσεις, οι οποίες διαφέρουν ή επεκτείνονται πέρα από όσα αναφέρονται σ’ αυτή την εγγύηση κατασκευαστή, θα αποκλείονται, πλην των ρητώς
προβλεπομένων στο εφαρμοστέο δίκαιο περιπτώσεων. Η Gigaset Communications δεν θα αναλάβει καμία υπαιτιότητα για παρακώλυση
εργασιών, απώλεια κέρδους και απώλεια δεδομένων, πρόσθετο λογισμικό που “φορτώνεται” από τον πελάτη ή άλλες πληροφορίες. Η ευθύνη για
την ασφάλεια των παραπάνω βαρύνει τον πελάτη. Ο αποκλεισμός υπαιτιότητας δεν θα ισχύει στις περιπτώσεις όπου εφαρμόζεται υποχρεωτική
υπαιτιότητα, για παράδειγμα, σύμφωνα με το νόμο υπαιτιότητας προϊόντος ή σε περιπτώσεις προθέσεως, βαριάς αμέλειας, τραυματισμού
ανθρώπων, πρόκλησης βλαβών σε ανθρώπινα μέλη ή στην προσωπική υγεία, ή σε περιπτώσεις όπου έχουν παραβιαστεί συμβατικές υποχρεώσεις.
Ωστόσο, οι αξιώσεις για ζημιές που σχετίζονται με παραβίαση θεμελιωδών συμβατικών υποχρεώσεων, θα περιορίζονται σε προβλέψιμες ζημιές,
αντιπροσωπευτικές για τέτοιες συμβάσεις, εφ’ όσον δεν ενέχεται πρόθεση ή βαριά αμέλεια, τραυματισμός ανθρώπων, πρόκληση βλαβών σε
ανθρώπινα μέλη ή στην προσωπική υγεία, ή σύμφωνα με το νόμο υπαιτιότητας προϊόντος.
Η διάρκεια της εγγύησης δεν θα παρατείνεται από υπηρεσίες που προσφέρονται από τους όρους της εγγύησης.
Καθ’ όσον δεν υφίσταται αθέτηση της εγγύησης, η Gigaset Communications διατηρεί το δικαίωμα να χρεώσει τον πελάτη για την αντικατάσταση
ή την επισκευή. Η Gigaset Communications θα ενημερώσει εκ των προτέρων σχετικά τον πελάτη.
Οι προαναφερθέντες κανονισμοί δεν συνδέονται με οποιαδήποτε αλλαγή, η οποία, με την υποχρέωση τεκμηρίωσης του ισχυρισμού, πραγματο-
ποιείται εις βάρος του πελάτη.
Η παρούσα εγγύηση διέπεται από το δίκαιο της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας, εξαιρουμένης της Σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών
για τις Συμβάσεις Διεθνούς Πώλησης Αγαθών (CISG). Η εν λόγω επιλογή εφαρμοστέου δικαίου δεν έχει ως αποτέλεσμα να στερείται ο καταναλωτής
την προστασία που του παρέχουν οι διατάξεις από τις οποίες, σύμφωνα με το δίκαιο της χώρας στην οποία έχει τη συνήθη διαμονή του, δεν μ πορεί
να παρεκκλίνει με συμφωνητικό (αρχή της ευνοϊκότητας). Για χρήση της παρούσας εγγύησης, παρακαλούμε επικοινωνήστε με το τμήμα Εξυπηρέτησης πελατών της εγγυήτριας εταιρείας. Τον εν λόγω
τηλεφωνικό αριθμό μπορείτε να τον βρείτε στην Πύλη υποστήριξης στη διεύθυνση www.gigaset.com/service
.
22 en el cs hr
Issued by Gigaset Communications GmbH Frankenstraße 2, D-46395 Bocholt
© Gigaset Communications GmbH 2023 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
www.gigaset.com
A30350-M224-R601-1-X119
<P>en el<P> cs hr 25
Loading...