1Контролен бутон
2Дисплей
3 Бутон за „Свободни ръце“ / високоговорителя
4Бутон на менюто /
5 Бутон за увеличаване на звука
6 Бутони за директно набиране
7 Бутон за превключване на директно набиране
8 Бутон за набиране на последен номер
9 Бутон „диез“ / бутон за заключване + бутон за
смяна на главни / малки букви
10 Бутон за пауза
11 Бутон за намаляване на звука
12 Бутон „звезда“ + бутон за включване / изключ-
ване на звъненето
13 Бутон за пренабиране
14 Бутон за изключване на звука
Прочетете внимателно ръководството за потребителя и
LED индикатори
AБутонът за „Свободни ръце“ светва при прехвърляне
на повикването към високоговорителя или слушалката. Мига при постъпване на входящо повикване или
при ново пропуснато повикване.
вземете предвид информацията за използване на телефона. Запазете ръководството за по-нататъшни справки.
Използвайте само доставените жакове и
кабели.
1
Правилно използване
Правилно използване
Вашият телефон Gigaset DESK 600 – наричан по-нататък „телефонът“,
е предназначен за осъществяване и приемане на повиквания в рамките на телефонна мрежа. Телефонът е подходящ единствено за
лична употреба на закрито в затворени помещения.
Не е разрешена никаква друга употреба.
Не могат да се правят неразрешени промени или модификации.
Информация за безопасност
Поставяйте свързващия кабел само в предназначената за
целта телефонна розетка.
Не докосвайте накрайниците на кабела с остри или метални
предмети.
Не дърпа йте телефона за кабелите, за да предпазите те лефона
и кабелите от повреда.
Не използвайте телефона в потенциално експлозивна среда,
като например бояджийски работилници.
Телефонът не е водоустойчив. Не го поставяйте във влажни
помещения, например бани или душ кабини.
Използвайте само захранващия адаптор, обозначен на телефона.
По време на зареждане захранващият контакт трябва да е
лесно достъпен.
Не използвайте телефона, ако дисплеят е пукнат или счупен.
Счупеното стъкло или пластмаса могат да причинят наранявания по ръ цете и лице то. Пр едай те тел ефон а за р емон т в се рвизния отдел.
Изваждайте от употреба дефектните телефони или ги предавайте за ремонт в сервизния отдел, тъй като те може да попре-
чат на други мобилни услуги.
Телефонът има постоянна памет. Изтрийте всички лични данни от
телефона си, преди да го изхвърлите или да го дадете на трета
страна. Ако дадете телефона си на друго лице, погрижете се да му
предоставите също и ръководството за потребителя.
Проверка на съдържанието на комплекта
Преди да започнете да използвате телефона, проверете съдържанието на комплекта.
Слушалка
База
Стой ка
RJ11 свързващ кабел
Специфичен за страната адаптор (само в Германия и Австрия)
Кабел на слушалката
Захранващ адаптор
Ръководство за потребителя
Свържете се нашия отдел за обслужване на клиенти, ако нещо
липсва или е повредено (
стр. 22).
Етикети за вмъкване
Празни етикети за бутоните за директно набиране можете да намерите онлайн на: www.gigaset.com/manuals
Информация за използването
Препоръчително инсталиране на телефона
Прекарайте свързващия кабел по такъв начин, че да не предиз-
виква злополуки.
Поставете телефона върху нехлъзгава повърхност.
Предпазвайте телефона от влага, прах, корозивни течности и
изпарения.
Не излагайте телефона на въздействието на пряка слънчева
светлина или други източници на топлина.
Използвайте го при температури от +5°C до +40°C.
Поддържайте разстояние от поне един мет ър между телефона и
радиооборудване като радио телефони, радио пейджъри или
телевизори. В противен случай телефонната комуникация може
да се влоши.
Не инсталирайте телефона в запрашени помещения, тъй като
това може да намали експлоатационния му живот.
Почиствайте телефона само с влажна или антистатична кърпа –
никога не използвайте суха кърпа (поради риск от електростатичен заряд и разряд) или корозивни почистващи препарати.
Лакирани и полирани повърхности може да се повредят при
контакт с части на устройството (напр. с опорните крака).
2
Свързване на телефона
Свързване на телефона
Поставете късия край на спираловидния кабел на слушалката в
гнездото на слушалката (6), а дългият край в гнездото (4), обозна-
Q, на базата на устройството.
чено с
Прекарайте кабела на слушалката през съответния кабелен
канал (4) и кабелния канал под гнездото (3), обозначено с
Като алтернатива, можете да свържете слушалки към гнездото
(5), обозначено с
Поставете телефонния кабел в телефонната розетка (конекто-
рът е специфичен за съответната страна), а другия край в гнездото (3) на базата на устройството, обозначено с
Свържете захранващия адаптор към гнездото (2), обозначено с
$, прекарайте нагоре през жлеба и свържете с гнездото.
Поставете стойката (7) в държача (1) отгоре. Ще чуете как стой-
ката (7) щраква на мястото си.
Вашият телефон вече е готов за употреба.
Забележка:
Телефонът работи само ако е свързан към електрическата мрежа.
n.
Ô.
Ô.
Стенен монтаж
W Внимание! Има опасност за живота при електрически
удар или газова експлозия! При инсталирането внимавайте
за наличието на електрически кабели и газови тръби в
стената. Внимавайте да не повредите случайно такива
електрически кабели или газови тръби.
Телефонът може да се инсталира на височина не повече
Пробийте в стената два отвора на хоризонтално разстояние от
около 71 мм един от друг и поставете два подходящи винта (не
са включени в доставката).
Поставете стойката (7), обърната на 180°, в долния държач (1) на
задния панел на телефона. Това помага за по-добра четливост на
бутоните и етикетите за вмъкване.
Ще чуете как стойката (7) щраква на мястото си.
Окачете телефона на издадените глави на винтовете.
от 2 м.
3
Използване на телефона
P
Използване на телефона
Работата с Вашия Gigaset DESK 600 и достъпът до неговите функции
и менюта се осъществява с помощта на клавиатурата и дисплея.
Освен това менюто на дисплея, заедно с контролния бутон, осигуря ва до ст ъп з а кон фиг ури ран е и уп отр еба на мн ого от фу нкц иите на
телефона. Всички опции за използване са описани в ръководството
за потребителя.
Дисплей
В зависимост от конкретната ситуация на дисплея се показва различна информация, например дата и час. Можете да зададете датата
и часа, както и формата на показването им (
1 Лента с инструменти: Индикатор на състоянието; дата и час (в за-
висимост от конкретната ситуация)
2 Час (в неактивен режим); продължителност на повикването, те-
лефонни номера, настройки (в зависимост от конкретната ситуация)
3 Дата, пропуснати повиквания (в неактивен режим); избор на ме-
ню, опции, имена (в зависимост от конкретната ситуация)
Символи на дисплея
01Показва номера на даден запис в списъка с повиквания
и списъка за повторно набиране.
В неактивен режим на телефона показва броя на пропуснатите повиквания.
)Ново пропуснато повикване.
gОтворен е телефонният указател.
iАктивирано е заключването на клавиатурата.
kЗвъненето е изключено или е активирано „Само VIP“.
mАктивиран е тих режим.
nЗа повикването е използвана слушалка.
bСветва при превключване на бутоните за директно
набиране.
стр. 11).
lСветва при настройка „Само VIP“ за мелодията на звъ-
нене.
Светва при входящо, изходящо или текущо VIP повик-
ване.
Светва, когато е на VIP контакт в телефонния указател
или в списъка с повиквания.
Език на дисплея
При доставката определен език е зададен като език по подразбиране. Ако е необходимо, той може да се промени (
стр. 11).
Контролен бутон
Активирането на функциите на телефона и
навигацията в менюто се осъществява с
помощта на контролния бутон. Предлаганите функции зависят от конкретната ситуация.
В неактивен режим на телефона:
t|Отваря списъка с повиквания.
s}Отваря телефонния указател.
Отваря списъка за повторно набиране.
В менюта и списъци:
qПревърта един запис нагоре / надолу.
uМеню: едно ниво нагоре, изход от менюто.
MОтваря подменюто / контекстното меню.
Списък: изход.
При промяна на настройки:
uИзход от менюто с настройки.
При редактиране на номера:
При редактиране на записи / промяна на настройки:
Въвежда пауза.
M бутон: Запазва записа или потвърждава избраните
настройки.
При въведен телефонен номер или натиснат бутон за директно
набиране:
MНабира телефонния номер.
4
Използване на телефона
Писане и редактиране на текст
Въвеждане на текст
Чрез клавиатурата се въвеждат имена и номера.
Зададени са по няколко букви, номера и знаци на всеки бутон между
и O и Q, + и $. Въвеждането на конкретен
знак се извършва чрез неколкократно натискане на съответния
бутон.
Таблица с приложимите знаци ще намерите на (
Забележка:
Наборът от знаци може да се различава в зависимост от зададения
език.
Изтриване / коригиране на знаци
uНатиснете контролния бутон, за да изтриете знака
вляво от курсора.
стр. 19).
Инструкции „стъпка по стъпка“ за работа с менюто
Ръководството за потребителя съдържа отделните стъпки, необходими за навигация в менюто, в съкратен вид, напр:
M Аудио настр. Високоговор.
Стрелката означава:
Превъртете до функцията с помощта на контролния бутон
натиснете бутона
отново, за да изберете менюто.
M. След това натиснете бутона M
q,
Подробно обяснение на горния пример:
MНатиснете бутона на менюто.
sС контролния бу тон превъртете до Аудио настр.
MНатиснете бутона .
sС контролния бу тон превъртете до Високоговор.
MНатиснете бутона .
При поява на друго подменю превъртете с контролния бутон
потвърдете с бутона
M.
s и
Меню
Много от функциите на телефона се показват в меню, което се състои от няколко нива. Функциите на главното меню и подменютата се
показват в списъчен вид.
Главно меню (първо ниво на менюто)
За да отворите главното меню:
MНатиснете бутона на менюто.
Функциите на главното меню и подменютата се показват на долния
ред на дисплея.
Подменюта
За достъп до функция в подменюто:
qM Превъртете до функцията с контролния бутон,
Функцията, която трябва да се зададе, се появява в последния избор
на подменюто. Текущата настройка е обозначена със звезда
отдясно.
Тук можете да промените текущата настройка, като натиснете
бутона
менюто. Настройката автоматично се записва.
натиснете бутона
нете до следващото ниво на подменюто).
M. Натиснете контролния бутон u за изход от
(по същия начин можете да стиг-
Връщане назад (без запазване), излизане от менюто
Определени настройки на телефона трябва да се потвърдят с бутона
M, за да се запазят като постоянни.
С контролния бутон
ниво на менюто, без да запазвате настройката.
Запитване за запазване при излизане от определени елементи на
менюто:
u можете да се върнете към следващото
uПоявява се запитване: Запази?
M/ uЗа потвърждение натиснете бу тона , а за отказ – кон-
тролния бутон
u.
Телефонен указател, списък с повиквания и списък
за повторно набиране
Телефонният указател, списъкът с повиквания и списъкът за повторно набиране могат да се отвор ят от менюто или чрез бутон ите.
Използване на менюто
Изберете Списък повикв.илиУказат елилиПовторно набир, за
да отворите желания списък.
MНатиснете бутона на менюто.
tПревъртете до Списък повикв. или Указател или Пов-
MПотвърдете с бутона .
торно наб ир с контролния бутон.
Използване на бутоните
|Отворете списъка с повиквания с контролния бутон
}Отворете телефонния указател с контролния бутон
На дисплея се показва последният запис в списъка.
Превъртете до желания запис с контролния бутон q и
t.
s.
Отворете списъка за повторно набиране с контролния
v или с бутона за повторно набиране .
бутон
натиснете бутона
M, за да отворите контекстното меню.
5
Извършване / приемане на повиквания
Извършване / приемане на повиквания
Освен слушалката, за повиквания можете да използвате и високоговорителя (функция „Свободни ръце“).
Набиране на телефонни номера от клавиатурата
Вдигнете с лушалката, наберете телефонния номер.
или...
Наберете телефонния номер. Неправилно въведените
AНатиснете бутона на високоговорителя A или
По време на повикването на дисплея се показва неговата продължителност в минути и секунди.
Включване / изключване на функцията „Свободни
ръце“
Този телефон позволява да правите повиквания и настройки при
поставена на място слушалка („Свободни ръце“). Оптималното разстояние за говорене от микрофона е около 50 см.
Превключване по време на повикване с използване на
слушалката
AНатиснете бутона на високоговорителя.
Забележка:
След натискане на бутона на високоговорителя можете да поставите слушалката на място.
Превключване преди набиране
AПреди набиране: Натиснете бутона на високоговори-
Изключване на „Свободни ръце“
/ AВдигнете слушалката по време на разговора или
Забележка:
При натискане на бутона на високоговорителя микрофонът в слушалката се изключва. Остава включен само микрофонът за „Свободни ръце“ в телефона.
След натискане на бутона на високоговорителя можете да поставите слушалката на място.
номера могат да се изтрият с
отново.
вдигнете слушалката.
Номерът се набира след 1 секунда.
теля.
натиснете бутона на високоговорителя.
u и после да се въведат
Изключване на звука на микрофона
Можете да изключите микрофона в слушалката на телефона, като в
такъв случай лицето, с което говорите, няма да Ви чува.
По време на повикване: Натиснете бутона за изключване на звука.
За да включите отново микрофона, натиснете пак
Изключването на звука се обозначава на дисплея със символа
бутона за изключване на звука.
m.
Изключване на микрофона и високоговорителя
Можете също да изключите звука на високоговорителя, като в такъв
случай няма да чувате лицето, с което говорите.
MНатиснете бутона на менюто.
qС контролния бутон превъртете до Аудио настр.
MПотвърдете с бутона .
qС контролния бутон превъртете до Тих р ежи м.
MПотвърдете с бутона .
qИзберете Изкл.мик.и гов с контролния бутон.
MПотвърдете с бутона .
При провеждащ се разговор
Натиснете бутона за изключване на звука.
Набиране от списъка с повиквания
Списъкът с повиквания съдържа телефонните номера на последните 50 входящи повиквания.
Предварително условие: да е възможно показване на телефонния
номер за входящи повиквания (
Ако номерът е запаметен в телефонния указател, се показва и придружаващото го име, при наличие на такова.
|Отворете списъка с повиквания с контролния бутон
t.
стр. 15).
qИзберете телефонен номер или име.
Или...
Вдигнете слушалката.
или...
AНатиснете бутона на високоговорителя .
или...
MОтворете контекстното меню.
qM Изберете Обратно позвън и инициирайте повикване
чрез високоговорителя с бутона
Вдигнете слушалката, за да осъществите повикване
чрез слушалката.
.
6
Извършване / приемане на повиквания
Повторно набиране на последен номер
Последно набраните телефонни номера (макс. 32) се записват автоматично. Можете да наберете тези телефонни номера от списъка за
повторно набиране и да се свържете с тях отново:
Набиране от списъка за повторно набиране
v /С поставена на място слушалка: Натиснете контролния
qПревъртете до желания телефонен номер с контрол-
Или...
бутон или бутона за повторно набиране.
ния бутон.
Вдигнете слушалката.
или...
AНатиснете бутона на високоговорителя .
или...
MОтворете контекстното меню с бутона .
qИзберете Набери с контролния бутон.
MНатиснете бутона .
Номерът се набира след 2 секунди. Вдигнете слушалката, за да проведете разговора чрез нея.
Изтриване на набран телефонен номер
v /С поставена на място слушалка: Натиснете контролния
qПревъртете до желания телефонен номер с контрол-
бутон или бутона за повторно набиране.
ния бутон.
MОтворете контекстното меню с бутона .
qИзберете Изтрий запис с контролния бутон.
Появява се запитване: Изтрий?
MПотвърдете с бутона .
Набиране с бутоните за директно набиране
Вдигнете слушалката.
SНатиснете бутона за директно набиране.
или...
SНатиснете бутона за директно набиране.
Вдигнете слушалката.
или...
SНатиснете бутона за директно набиране.
AНатиснете бутона на високоговорителя.
или...
Номерът се набира след 2 секунди. Вдигнете слушалката, за да проведете разговора чрез нея.
AНатиснете бутона на високоговорителя .
SНатиснете бутона за директно набиране.
Номерът се набира незабавно. Вдигнете слушалката, за
да проведете разговора чрез нея.
или...
SНатиснете бутона за директно набиране.
MНатиснете бутона .
qПревъртете списъка до Набери с контролния бутон.
MПотвърдете с бутона .
Набиране от телефонния указател
M Указ ател
qПревъртете списъка до желаното име с контролния
/ AВдигнете слушалката или натиснете бутона на високо-
или...
бутон
(можете също с помощта на цифровите бутони да въве-
дете първите букви от името и след това да превъртите
q, ако е необходимо).
с
говорителя.
Номерът се набира след 2 секунди.
MНатиснете бутона .
sИзберете Набери в менюто.
MНатиснете бутона .
Телефонният номер се набира.
Входящи повиквания
Входящите повиквания се сигнализират чрез мелоди ята на звънене
и се показват на дисплея.
При възможност за показване на телефонния номер (
можете да видите номера на дисплея.
За повикващи, които са записани в телефонния указател, се показва
и съответното име.
Ако повикващият е VIP контакт (
дисплея и VIP мелодията на звънене сигнализира повикването.
стр. 12), символът VIP светва на
стр. 15)
Приемане на повикване
Вдигнете слушалката.
или
AНатиснете бутона „Свободни ръце“, за да насочите
повикването през високоговорителя.
7
Записване на телефонни номера
Записване на телефонни номера
Паузи могат да се запазят с натискане на (не при първата цифра
от телефонния номер).
След 14-ата цифра всички следващи цифри на дисплея се преместват отдясно наляво.
Записване в телефонния указател
Можете да запаметите 100 имена с телефонни номера в телефонния
указател.
M Указател Нов запис
Въведете телефонния номер, който искате да запаме-
тите (макс. 32 цифри). Можете да изтриете неправилно
въведените цифри отляво надясно с натискане на контролния бутон
u.
M / sНатиснете бутона или контролния бутон s.
Въведете името (специални знаци стр. 19).
Натиснете
към малки букви. Натиснете
дане на цифри. Можете да изтриете неправилно въведените букви отдясно наляво с натискане на
$ веднъж за превключване от главни
MНатиснете бутона .
qС контролния бутон VIP-режим изберете Включен или
MНатиснете бутона .
Изключен.
Появява се запитване: Запис в тел.ук
MПотвърдете с бутона .
P
$ два пъти за въвеж-
u.
Записване на бутон за директно набиране
Можете да запаметите често използвани телефонни номера или
функции на седемте бутона за директно набиране.
SНатиснете бутона за директно набиране, на който
искате да запаметите номера.
MНатиснете бутона .
qПридвижете се до опцията Редак т. зап ис с контролния
бутон.
MНатиснете бутона .
Въведете телефонния номер, който искате да запаме-
тите (макс. 32 цифри). Можете да изтриете неправилно
въведените цифри отляво надясно с натискане на контролния бутон
u.
MНатиснете бутона .
Въведете името (специални знаци стр. 19).
Натиснете
към малки букви. Натиснете
дане на цифри. Можете да изтриете неправилно въведените букви отдясно наляво с натискане на контролния бутон
$ веднъж за превключване от главни
$ отново за въвеж-
u.
MПотвърдете с бутона .
или...
Когато създавате записа в телефонния указател, при появата на
запитването Запис в тел.ук:
SНатиснете бутона за директно набиране.
Записване от списъка с повиквания или списъка за
повторно набиране
qВ списъка с повиквания ( стр. 5) натискайте кон-
тролния бутон, докато желаният телефонен номер се
покаже на дисплея.
MНатиснете бутона на избрания запис.
sM Изберете Запис на номер в менюто и натиснете бутона
След това запишете номера в телефонния указател или на бутон за
директно набиране.
.
8
Използване на телефонния указател
Използване на телефонния указател
Можете да з апазите до 100 за писа в телефонния указател на G igaset
DESK 600 (макс. 32 цифри за телефонния номер).
Телефонният указател може да се използва за иницииране на повик-
стр. 7), създаване на нови записи ( стр. 8), както и за
вания (
управление и промяна на записи.
Можете ръчно да въвеждате телефонни номера и имена или да ги
прехвърляте от списъка с повиквания (
да зададете VIP статус на даден телефонен номер.
Символът
зател. Показват се също номерът и името на записа. Ако контактът е
VIP, символът
g се показва на дисплея при отваряне на телефонния ука-
l светва на дисплея.
Отваряне на телефонния указател
В неактивен режим:
}Натиснете контролния бутон s.
или
M Указател
Търсене на запис
В неактивен режим:
qИзберете запис.
или
Въведете буквите. Показва се първият запис, започващ
с тази буква.
стр. 8). Можете също така
Редактиране на записи в телефонния указател
M Указ ател
qПревъртете до желаното име с контролния бу тон.
MНатиснете бутона .
qИзберете Редак т. запис в менюто.
MНатиснете бутона .
Редактирайте номера. Можете да изтриете непра-
вилно въведените цифри отляво надясно с натискане
на контролния бутон
u.
MНатиснете бутона .
Редактирайте името.
Забележка:
Натиснете
букви. Натиснете
$ веднъж за превключване от главни към малки
$ отново за въвеждане на цифри.
MНатиснете бутона .
qС контролния бутон VIP-режим изберете Включен или
MРедак т. запис: Натиснете бутона .
Изключен.
Забележка:
Можете да превключвате между въвеждането на имена и номера с
помощта на
Изтриване на записи от телефонния указател
q.
M Указ ател
qС контролния бутон изберете записа, който трябва да
MНатиснете бутона .
се изтрие.
qИзберете Изтрий запис с контролния бутон.
Появява се запитване: Изтрий?
M/ uЗа потвърждение натиснете бу тона , а за отказ – кон-
тролния бутон
u.
Изтриване на целия телефонен указател
M Указ ател
qС контролния бутон изберете произволен запис.
MНатиснете бутона .
qИзберете Изтр. указател с контролния бутон.
M/ uЗа потвърждение натиснете бу тона , а за отказ – кон-
Появява се запитване: Изтрий всичко?
тролния бутон
u.
9
Използване на списъка с повиквания (CLIP)
Използване на списъка с повиквания
(CLIP)
Входящите повиквания се запаметяват, ако номерът се предава
(
стр. 15). Запаметяват се до 50 записа. Когато има повече от 50
повиквания, най-старото автоматично се изтрива. Ако името на
повикващия предава, то също се показва. Ако името е запазено в
телефонния указател, се показва името от указателя.
В списъка с повиквания можете
да превъртате между показаните телефонни номера;
да изтривате записи;
да запаметявате телефонни номера от списъка с повиквания на
бутон за директно набиране или в телефонния указател
стр. 8);
(
да набирате директно показания телефонен номер.
Преглед на списъка с повиквания и избор на
телефонен номер
Ако списъкът с повиквания съдържа записи, които още не са прегледани, символът
попадане на непрочетен запис.
Отваряне на списъка с повиквания:
|Натиснете контролния бутон t .
Превъртане през списъка с повиквания:
qНатиснете контролния бутон.
Набиране на телефонен номер:
Или...
Вдигнете слушалката.
или...
AНатиснете бутона на високоговорителя .
или...
MНатиснете бутона на избрания запис.
sИзберете Обратно позвън в менюто.
MНатиснете бутона .
) светва на дисплея. Символът ) светва и при
Номерът се набира след 2 секунди. Вдигнете слушалката, за да проведете разговора чрез нея.
Изтриване на записи от списъка с повиквания
Изтриване на отделни записи
qПревъртете списъка с повиквания до желания запис.
MНатиснете бутона .
qИзберете Изтрий запис с контролния бутон.
M/ uЗа потвърждение натиснете бу тона , а за отказ – кон-
Изтриване на всички записи едновременно
Появява се запитване: Изтрий?
тролния бутон
u.
MНатиснете бутона в списъка с повиквания.
qИзберете Изтр. указател с контролния бутон.
M/ uЗа потвърждение натиснете бу тона , а за отказ – кон-
Появява се запитване: Изтрий всичко?
тролния бутон
u.
10
Настройки на телефона
Настройки на телефона
Основни настройки
Всички основни настройки са достъпни от менюто Настройка.
Текущата настройка е обозначена от дясната страна на дисплея с *.
Настройване на езика
Текстовете на дисплея могат да се показват на различни езици.
M Настройка Език
qИзберете езика.
MПотвърдете с бутона .
Настройване на часа и датата
M Настройка Дата/час
Въведете датата и часа във формат
MНатиснете бутона .
Настройване на формат за дата / час
M Настройка Формат на дата/час
qИзберете желания формат за дата и потвърдете с
MНатиснете бутона , за да запазите настройката.
qИзберете желания формат за час и потвърдете с бутона
MНатиснете бутона , за да запазите настройката.
Настройване на LED индикатора на бутона „Свободни
ръце“
Можете да определите дали LED индикаторът на телефона да мига
(бутон
M Настройка Инд.LED слуш.
qИзберете желаната настройка и потвърдете с бутона
Вход.повикван е: за нови пропуснати повиквания и за
входящи повиквания
Включен: за нови пропуснати повиквания, съобщения
и входящи повиквания
Настройване на силата на звука на слушалката
Силата на звука на слушалката може да се настрои на 3 нива и да се
запамети (състояние при доставка: ниво 1).
M Аудио настр. Сила звук сл.
qНатиснете контролния бутон.
MНатиснете бутона .
или
E/ D Натиснете бутона за увеличаване или намаляване на
звука.
MНатиснете бутона .
Настройване при вдигната слушалка
E/ D Натиснете бутона за увеличаване или намаляване на
Настройката се запазва. Запаметената сила на звука се прилага за
следващото повикване.
звука.
Настройване силата на звука на високоговорителя
Силата на звука на високоговорителя може да се настрои на 7 нива
и да се запамети (състояние при доставка: ниво 1).
M Аудио настр. Високоговор.
qНатиснете контролния бутон.
MНатиснете бутона .
или
E/ D Натиснете бутона за увеличаване или намаляване на
звука.
MНатиснете бутона .
Настройване при използване на „Свободни ръце“
E/ D Задайте силата на звука с бутона за увеличаване /
намаляване на звука.
Настройване на силата на звука на слушалките за
глава:
Силата на звука на слушалките за глава може да се настрои на 3 нива
и да се запамети (състояние при доставка: ниво 1).
M Аудио настр. Звук слушалка
qНатиснете контролния бутон.
MНатиснете бутона .
или
E/ D Натиснете бутона за увеличаване или намаляване на
MНатиснете бутона .
звука.
Настройване при използване на слушалки за глава
E/ D Задайте силата на звука с бутона за увеличаване /
намаляване на звука.
11
Настройки на телефона
Настройване на мелодии на звънене
M Аудио настр. Мелодия на зв.
Сега можете да зададете следното:
Сила на звъненето на 5 нива или „изключено“.
Мелодия на звънене; 10 мелодии (състояние при доставка: мело-
дия 0).
Настройване на силата на звънене
E / D Натиснете бутона за увеличаване или намаляване на
Настройване на мелодията на звънене
звука.
qНатиснете контролния бутон.
MНатиснете бутона .
Настройване когато телефонът звъни
Преди да вдигнете слушалката:
E / D Натиснете бутона за увеличаване или намаляване на
Запазва се последната зададена стойност.
звука.
Настройване на VIP мелодията
Можете да зададете една от мелодиите на звънене като VIP мелодия. Ако сте задали на даден номер в телефонния указател статус
VIP-режим (
обозначават с VIP мелодия .
стр. 9), входящите повиквания от този номер ще се
M Аудио настр. VIP мелодия
Изберете желаната мелодия на звънене с контролния
бутон
q.
Настройка по подразбиране: VIP мелодия 2
D / EЗадайте сила на звука за текущата мелодия.
MНатиснете бутона , за да запазите настройката.
Настройване на режим на звънене
Ако не желаете да Ви безпокоят, можете да изключите звъненето на
телефона. Достъпни са следните три настройки по избор: Изкл. всички, Само VIP (вж. по-горе), Вкл. всички (настройка по подраз-
биране).
M Аудио настр. Филтър позвън.
qИзберете желаната настройка.
MПотвърдете с бутона .
При настройка Изкл. всички звъненето се изключва напълно и на
дисплея се показва символът
При настройка Само VIP в неактивен режим на телефона на дисплея
се показват символите
повиквания от VIP контакти.
k.
l и k и телефонът звъни само при
Изключване на мелодиите на звънене чрез бутона
+Натиснете и задръжте бутона, за да изключите звъне-
нето и да го включите отново.
Забележка:
Когато е зададено Само VIP, натискането на бутона
настройката Изкл. всички. Следващо натискане на бутона
ще включи отново всички мелодии на звънене.
+ активира
+
Настройване на селищния код
Ако е необходимо, можете да промените настройката по подразбиране за селищен (телефонен) код за връзката, която е запаметена в
телефона. Тогава запаметеният тук номер ще се използва, за да се
показва в списъците с повиквания само ном ерът на повикващия без
селищния код, при условие че той е същият като в списъците.
M Настройка Телефонен код
Показва се номерът по подразбиране.
Въведете новия селищен код (макс. 6 цифри).MПотвърдете с бутона .
Настройване на осветяването на дисплея
M Настройка скрийнсейвър
Можете да зададете дали дисплеят да преминава в спящ режим след
определен период от време или да остане включен непрекъснато.
12
Настройки за сигурност
Настройки за сигурност
Забележка:
При промяна на PIN кода тр ябва да го въведете отново за достъп до
менюто Сигурност.
Включване / изключване на клавиатурата
Телефонът може да се заключи, за да се предотврати евентуално
набиране. Тогава може да се набира само зададен спешен номер.
Могат да се приемат и входящите повиквания.
Активиране на заключването на телефона
M Сигурност
qИзберете Закл. клавиат. в менюто.
MНатиснете бутона .
Ако сте задали собствен PIN код
Въведете PIN кода.MНатиснете бутона .
Активиране на отключването на телефона
$ / MЗадръжте бутона „диез“ или натиснете бутона .
Въведете текущия PIN.MНатиснете бутона .
Активирането на заключването на телефона се обозначава на дисплея със символа
Забележка:
Като алтернатива, клавиатурата може да се включи с натискане и
задържане на
Записване / изтриване на спешния номер
Запаметеният спешен номер може да се набира и при заключен
телефон. Предварително са зададени два номера (110 и 112) и те не
могат да се променят.
Можете да запишете допълн ителен номер.
M Сигурност
qИзберете Спешен номер в менюто.
MНатиснете бутона .
Записване
Въведете желания спешен номер (макс. 32 цифри).MНатиснете бутона .
Изтриване
uС контролния бутон можете да изтриете спешния
MНатиснете бутона .
i и текста Закл. клавиат.
$.
номер цифра по цифра отдясно наляво.
Включване / изключване на повикване с едно
докосване (бебефон)
Ако даден телефонен номер е настроен за повикване с едно докосване, той се набира автоматично, когато вдигнете слушалката (или
натиснете
Не можете да набирате други номера, но можете да приемате входящи повиквания.
A) и след това натиснете който и да е цифров бутон.
M Сигурност
qИзберете Директно повик в менюто.
MНатиснете бутона .
Въведете номера за повикване с едно докосване (макс.
32 цифри).
vНатиснете бутона .
Изключване
MНатиснете бутона на менюто.
Въведете PIN кода.MНатиснете бутона .
13
Работа с PBX/рутери
Промяна на PIN
За да изключите повикването с едно докосване, ще Ви е необходим
PIN кодът. В случай че сте задали собствен PIN, той ще Ви трябва и за
включване и изключване на клавиатурата и за достъп до менюто
Сигурност.
Забележка:
PIN кодът по подразбиране е 0000.
M Сигурност
qИзберете Промяна PIN в менюто.
Въведете нов PIN (4 цифри).
MНатиснете бутона .
Въведете повторно новия PIN.
MНатиснете бутона .
Новият PIN код е зададен.
Нулиране до фабричните настройки на телефона
Можете да върнете фабричните настройки на телефона.
M
Q -
Стартирайте функцията.
0: Нулирайте всички настройки;
1: Нулирайте само бутоните за директно набиране
стр. 8);
(
2: Изтрийте само PABX (
3: Нулирайте само мрежовите услуги (
4: Изтрийте списъка за повторно набиране (
стр. 14);
стр.16);
стр. 7).
MНатиснете бутона .
Устройството трябва да се изключи от захранването, за да бъдат
приложени настройките.
Блокиране на номера
Можете да блокирате повиквания към определени кодове за набиране (напр. кодове, подлежащи на таксуване), макс. 3 номера с по 5
цифри всеки.
M Сигурност Блокирай повик
sИзберете Блокиран 1 (или 2 или 3).
MПотвърдете с бутона .
Въведете номера, който искате да блокирате.MПотвърдете с бутона .
Работа с PBX/рутери
Въвеждане / изтриване на кодове за достъп
Ако използвате телефона си с PBX (частна телефонна централа),
може да е необходимо да запаметите един или повече кодове за
достъп (PABX ). Автоматично се задава пауза при набиране за PABX.
Можете да запазите до 3 PABX.
M Настройка PBX код
qИз бе рет е PABX 1, PABX 2 и ли PA BX 3.
MПотвърдете с бутона .
Въвеждане на PA B X :
Въведете от една до три цифри за PABX.
Изтриване на PABX :
uС контролния бутон u можете да изтриете PABX
MНатиснете бутона .
Промяна на режима на набиране
Телефонът поддържа следните режими на набиране:
Тонално набиране
Пулсово набиране
В зависимост от Вашата PBX, може да е необходимо да промените
режима на набиране на телефона или flash интервала (настройка по
подразбиране: тонално набиране)
Настройване на flash интервала на консултационния
бутон
По време на външно обаждане можете да задържите консултационно повикване или да прехвърлите повикване. За целта
натиснете консултационния бутон
зависи от Вашата PBX.
Flash интервалът (времето на прекъсване) на консултационния
бутон е предварително зададен, както следва, за използване на
функци и в обществени телефонни системи:
Германия 270 ms
Австрия/Италия/Франция90 ms
При свързване към частна PBX може да е необходимо да промените
flash интервала (напр. 90 ms). Направете справка с инструкциите за
работа на Вашата PBX.
M Настройка Flash интервал
qИзберете желания flash интервал в менюто:
MПотвърдете с бутона .
Можете да редактирате PABX както следва:
последователно знак по знак отдясно наляво.
H. Процедурата по-нататък
90 ms /120 ms/270 ms/375 ms/600 ms.
14
Мрежови услуги на обществени телефонни системи
Мрежови услуги на обществени
телефонни системи
Забележка:
Мрежовите услуги са функции, предоставяни от Вашия мрежов
оператор. Трябва да поръчате тези функции при мрежовия оператор. Те може да са специфични за съответната страна (напр.
„Включване / изключване на горещата линия“ на стр. 17 или „Автоматично обратно повикване“ на стр. 17). Ако имате нужда от
помощ, свържете се с Вашия мрежов оператор. Общо описание на
функциите ще намерите на уебсайта на Вашия мрежов оператор
или в някой от неговите клонове.
За да из пол зва те ус луг ите, кои то са дос тъп ни ч рез конс улт аци онн ия
H, най-напред се уверете, че на бутона е зададен прави-
бутон
лен flash интервал.
Настройване на flash интервала на
консултационния бутон
В обществените телефонни системи консултационният бутон H
е необходим за определени допълнителни услуги.
В зависимост от конкретната страна, трябва да се зададе съответният flash интервал, като се използва консултационният бутон
стр. 14):
(
Германия, Франция, Люксембург, Арабски емирства: 270 ms
Турция: 600 ms
Австрия, други европейски страни: 90 ms
Използване на идентификацията на търсещата
линия
При следните условия телефонните номера на входящите повиквания
(а) се показват на дисплея (макс. първите 32 цифри) и
(б) всички входящи повиквания автоматично се записват в списък
на повикванията:
И Вашият мрежов оператор, и този на повикващия трябва да
предлагат идентификация на търсещата линия.
И Вие, и повикващият трябва да сте поръчали (ако е необхо-
димо) тази услуга от мрежовия(те) оператор(и).
Ако обаче повикващият е потиснал идентификацията на търсещата
линия преди обаждането, на дисплея ще виждате „---P---“ вместо
телефонния номер.
На дисплея могат да бъдат показани до 14 цифри от телефонния
номер. По-дългите телефонни номера се показват в съкратен вид от
началото на номера (напр. селищния код).
Ако номерът е записан в телефонния указател, вместо номера се
показва зададеното име.
Промяна на CLIP формата
С CLIP формата определяте процедурата, която използва Вашият
Gigaset DESK 600 за обработване на информацията, предавана от
мрежата, включително телефонния номер, името, датата и часа.
CLIP форматът трябва да се зададе съобразно конкретната страна.
За Германия, Австрия и Швейцария правилната настройка е FSK 1 & 2 (състояние при доставка = Auto). За други страни (напр. Швеция,
Норвегия, Дания), ако идентификацията на търсещата линия не
работи правилно, тря бва да се използва настройката DTM F или FSK
M Настройка CLIP Format
qИзберете формата в менюто.
MЗапазете с бутона .
Приемане на чакащо повикване
Ако получите обаждане, докато вече провеждате друг разговор, ще
чуете в слушалката сигнала за чакащо повикване. В зависимост от
мрежовия оператор, ще се покаже телефонният номер на чакащото
повикване.
Можете да превк лючвате между текущото и чак ащото повикване с
натискане на бутона
личава в зависимост от мрежовия оператор. Консултирайте се със
своя мрежов оператор.
H. Комбинацията от бутони може да се раз-
Включване / изключване на показването на
селищния код
Можете да настроите телефона, така че селищният код на входящите повиквания да не се показва. Това може да ви е от полза,
когато не можете да виждате последните цифри на дълъг телефонен
номер.
Можете да изключите показването на селищния код (до 6 цифри).
M Настройка Телефонен код
Въвеждане на селищния код:
Въведете селищен код с от една до шест цифри (без
Изтриване на селищния код:
консултационен бутон).
uС контролния бутон u можете да изтриете селищ-
MНатиснете бутона .
ния код последователно знак по знак отдясно наляво.
15
Мрежови услуги на обществени телефонни системи
Изтриване на индикатора за наличие на
съобщения
Някои мрежови оператори предлагат услуги, които позволяват
запаметяване на съобщения на повикващия (напр. телефонен
секретар).
Ако при мрежовия оператор бъдат оставени едно или повече нови
съобщения, той може да Ви уведоми за това чрез телефона. Тази
информация от мрежовия оператор се показва на дисплея със сим-
' и телефонния номер.
вола
Така можете да наберете съответния телефонен номер, за да изтеглите запаметените съобщения на повикващия. След това символът
' изчезва.
Въвеждане / промяна на номера на мрежова
услуга
Ако предварително зададените комбинации от бутони за мрежови
услу ги не съвп адат с ин формация та от Вашия мрежов оп ератор ил и
няма предварително зададени такива комбинации, те трябва да се
променят или зададат в съответното меню за мрежови услуги.
Вашият мрежов оператор или отговорника за PBX ще Ви уведоми за
комбинацията от бутони, ако се предлага.
M Усл. оператор
qИзберете мрежовата услуга(напр. Пренасочване).
MПотвърдете с бутона .
qИзберете функцията (Активирай или Деактивирай).
MПотвърдете с бутона .
qПри необходимост изберете подфункцията (напр. Пре-
MПотвърдете с бутона .
нас.винаги, Ако няма отг.).
HНатиснете бутона за пренабиране.
Q ... O, +, $
Въведете кода за мрежовата услуга.
MПотвърдете с бутона .
Пример: Пренасочването на повиквания При заета лини е активирано с *67* <телефонен номер> #. Изисква се въвеждане на потребител за <телефонен номер>. Използвайте следната комбинация от
бутони за конфигурацията:
Въведете телефонния номер на дестинацията за прена-
сочване за избрания тип пренасочване.
MНатиснете бутона .
Изключване на пренасочването на повиквания
M Усл. оператор Пренасочване Деактивирай
qИзберете типа на пренасочването Пренас.винаги, Ако
няма отг. или При заета лини.
MНатиснете бутона .
Включване / изключване на сигнала за чакащо повикване
Сигналът за чакащо повикване, който се чува при входящо обаждане по време на друго повикване, може да се включва и изключва.
M Усл. оператор Сигнал чакащо повикване
qИзберете Активирай или Деактивирай
MНатиснете бутона .
Включване / изключване на анонимни повиквания
Ако не искате телефонният ви номер да се показва на лицето, на
което се обаждате, можете да зададете на телефона следващото
повикване да е анонимно:
M Усл. оператор Скрий номера
qИзберете Активирай.
MНатиснете бутона .
Наберете телефонния номер за анонимното повик-
След края на повикването или поставянето на слушалката на място
функцията „анонимно повикване“ отново се изключва.
ване.
16
Структура на менюто
Включване / изключване на горещата линия
Номерът, запаметен в мрежовата услуга, се набира автоматично
веднага след вдигане на слушалката, без да натискате друг бутон.
M Усл. оператор Гореща линия
Включване:
qИзберете Активирай.
MНатиснете бутона .
Въведете номера.MНатиснете бутона .
Изключване:
qИзберете Деактивирай.
MНатиснете бутона .
Автоматично обратно повикване
Ако набраният номер е зает, можете да активирате функцията за
автоматично обратно повикване. Телефонът ще позвъни веднага
щом линията се освободи. Телефонният номер се набира автоматично след вдигане на слушалката.
M Усл. оператор Обратно позв.
qИзберете Активирай или Деактивирай
MНатиснете бутона .
Включване на автоматичното обратно повикване
За да може обаждащият се на Вашата линия да използва функцията
за автоматично обратно повикване, докато сте на телефона, трябва
да включите функцията.
M Усл. оператор Автом.повт.наб
Функцията е включена. Настройката се прилага само за текущото
повикване. За следващо повикване, ако е необходимо, трябва да
включите функцията отново.
Структура на менюто
Структурата на менюто на телефона е представена схематично подолу.
Списък повикв.Списък със записиОбратно позвън стр. 6
Запис на номер стр. 8
Изтрий запис стр. 10
Изтр. указател стр. 10
Указа телСписък с ъс записиНабери стр. 7
Редак т. запис стр. 9
Нов запис стр. 8
Изтрий запис стр. 9
Изтр. указател стр. 9
Режимът за въвеждане на текст се променя чрез неколкократно
натискане на бутона „диез“
малки букви (abc) и цифри (123). Показва се текущият режим. Ако
изберете режим (123), можете да въвеждате цифри директно, като
натиснете еднократно съответния бутон.
В зависимост от езика, който е зададен на устройството, функцията
за въвеждане на главни и малки букви може да се различава.
,?!0+-:¿¡”’;_
* / ( ) <=>%#
ABC
abc
=>
123
123
=>
ABC
=>
abc
$. Смяна между главни букви (ABC),
19
Набори от знаци
Захранващ адаптор
ПроизводителSalom Electric (Xiamen) Co. Ltd.
Ид. № на моделаC39280-Z4-F204
Входно напрежение230 V
Входяща честота на променливия ток50 Hz
Изходно напрежение6,5 V
Изходен ток0,3 A
Изходна мощност1,95 W
Средна ефективност при използване= 71,5
Ефективност при ниско натоварване (10%)Не е относимо – само за изходна мощност > 10 W
Консумация на енергия при нулево натоварване< 0,10 W
Номер в търговския регистър 91350200612003878C
31 Building, Huli Industrial District,
Xiamen, Fujian 361006, Китайска народна република
Ефективност при ниско натоварване (10%)Не е относимо – само за изходна мощност > 10 W
Консумация на енергия при нулево натоварване< 0,10 W
Номер в търговския регистър 1330183747197980R
No.36, Road 3, Dongzhou Industrial Zone Fuyang,
Hangzhou, Zhejiang, Китайска народна република
~ 240 V
~ 60 Hz
20
Приложение
Приложение
Гри ж а
Почиствайте устройството с влажна кърпа или с антистатична гъба. Не
използвайте разтворители или микрофибърни кърпи.
Не използвайте суха кърпа, тъй като това може да предизвика
статично електричество.
В редки случаи контактът с химически вещества може да доведе до
промени във външността на устройството. Поради голямото разнообразие от химически продукти, налични на пазара, не беше
възможно да бъдат изпитани всички вещества.
Нарушенията върху високогланцовите покрития могат да бъдат
внимателно отстранени с помощта на средство за полиране на
дисплеи за мобилни телефони.
Контакт с течности
Ако устройството влезе в контакт с течност:
1 Изключете всички кабели от устройството.
2 Оставете течността да се отстрани от устройството.
3 Изтръскайте внимателно всички части.
4 Поста вете устройс твото на сухо , топло място за поне 72 часа (не
в микровълнова печка, фурна и т.н.) надолу с клавиатурата (ако
е възможно).
5 Не вкл ючвайте устройс твото, докато не се изсуши напълно.
Когато е изцяло сухо, би трябвало да можете да го използвате отново.
Въпроси и отговори
Вдигате слушалката, но не чувате сигнал за набиране: Съединител-
ният кабел правилно ли е свързан с телефона и телефонната
розетка?
Чува се сигнал за набиране, но телефонът не набира: Връзката е
наред. Правилният режим на набиране ли е зададен?
Събеседникът Ви не Ви чува: Активирано ли е изключването на
звука?
Възможно е по време на повикване да се чуват регулярно импулсни
шумове:
Връзката получава измервателни импулси от централата,
които телефонът не може да интерпретира. Свържете се с Вашия
мрежов оператор.
Околна среда
Система за управление на околната среда
Допълнителна информация за екологосъобразността на продуктите и процесите е достъпна в интернет на адрес www.gigaset.com
ISO 9001 (Качество): Сертифициране от 17.02.1994 г. от TÜV SÜD
Management Service GmbH.
Gigaset Communications GmbH е сертифицирано по международните стандарти ISO 14001
и ISO 9001.
ISO 14001 (Околна среда): Сертифициране от
септември 2007 г. от TÜV SÜD Management
Service GmbH.
Изхвърляне
Цялото електрическо и електронно оборудване трябва да се
изхвърля отделно от останалите битови отпадъци, използвайки
местата, предназначени за това от местните власти.
вето. Това е предварително условие за повторната употреба и рециклиране на използвано електрическо и електронно оборудване.
За повече информация относно изхвърлянето на вашето използвано оборудване, моля, свържете се с вашите местни власти, службата по сметосъбиране или търговецът, от когото сте купили продукта.
Ако на някой продукт е поставен този символ на задраскан контейнер за отпадъци, продуктът е подчинен на
Европейска Директива 2012/19/EC.
Правилното изхвърляне и отделно събиране на използваното оборудване е предназначено за предотвратяване на потенциални вреди за околната среда и здра-
Одобрение
Това устройство е предназначено за аналогови телефонни линии
във вашата мрежа.
Специфичните за страната изисквания са взети предвид.
С настоящото Gigaset Communications GmbH декларира, че това
устройство отговаря на съществените изисквания и на другите приложими разпоредби, определени в Директива 2014/30/ЕС и 2014/
35/ЕС.
Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие се намира на
следния интернет адрес:
www.gigaset.com/docs
Декларацията може да бъде намерена също така във файловете
„International Declarations of Conformity“ (Международни декларации за съответствие) или „European Declarations of Conformity“
(Европейски декларации за съответствие).
Проверете всички тези файлове.
.
.
21
Контакти
Контакти
Ако възникне проблем, когато използвате телефона, свързан с комуникационна система с аналогова мрежа за достъп, свържете се с
мрежовия оператор или със съответния търговец.
Гаранционен документ
На потребителя / купувача се дава (без да се засяга правото за предявяване на рекламации спрямо продавача) търговска гаранция при следните условия:
• Нови уреди и техните компоненти, които поради фабричен дефект и / или дефект на материала проявят дефект в рамките на 24 месеца от
покупката, се заменят безплатно от Gigaset Communications по неин избор с уред, сравним по отношение на техническите качества или се
ремонтират. За бързо износващи се части (напр. батерии, клавиатури, кутии) тази търговска гаранция е валидна 12 месеца от покупката.
• Тази гаранция не важи, ако дефектът на уредите се дължи на неправилна употреба и / или неспазване на ръководствата.
• Тази гаранция не обхваща действия, извършени от дистрибутора или от самия клиент (напр. инсталация, конфигуриране, сваляне на
софтуер). Ръководствата и евентуално софтуера, доставен на отделен носител на данни също се изключват от гаранцията.
• Като доказателство за гаранцията важи квитанцията за покупка, от която е видна датата на закупуване.
• Сменените уреди респ. техните компоненти, доставени обратно на Gigaset Communications в рамките на смяната, преминават в собстве-
ност на Gigaset Communications.
• Тази гаранция важи за нови уреди, закупени в рамките на Европейската общност. Гаранцията се предоставя от
• По-нататъшни или други претенции, произтичащи от тази гаранция на производителя, са изключени. Gigaset Communications не носи
отговорност за прекъсване на работата, пропуснати ползи и загубата на данни или друга информация при допълнителен софтуер,
използван от клиента. Подсигуряването на същия е задължение на клиента. Изключването на гаранция не е валидно, ако отговорност се
поема на основание задължение, напр. съгласно Закона за отговорността на производителите, в случаи на умисъл, на груба небрежност,
поради нараняване на живота, тялото или здравето или поради нарушаване на съществени договорни задължения. Претенцията за обезщетение на вреди поради нарушаване на съществени договорни задължения все пак се ограничава до типичната за този вид договори
предвидима вреда, доколкото не са налице умисъл или груба небрежност или не се носи отговорност поради нараняване на живота,
тялото или здравето или съгласно Закона за отговорността на потребителите.
• При извършване на гаранционна услуга периодът на гаранцията не се удължава.
• Ако не е налице гаранционно събитие, Gigaset Communications си запазва правото да включи в сметката на клиента смяната или рем онта.
Gigaset Communications ще информира клиента предварително за това.
• С горепосочените разпоредби не е свързана промяна в правилата за доказване, която да е в ущърб на клиента.
За предявяване на тази гаранция, моля обърнете се към телефонната служба на Gigaset Communications. Номерът може да намерите в
инструкцията за експлоатация.
22
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Frankenstraße 2, D-46395 Bocholt