za beleženje zasedeno sti tipk za
hitro ali neposredno klicanje.
2Tipke za neposredno klicanje
3Tipka za izključitev mikrofona
4Tipka za shranjevanje
5Tipka za glasnost
6Tipka za ponavljanje izbiranja/
vnos pavze
7Signalna tipka R
8Tipka za kratko izbiranje
9Drsno stikalo za menjavo med
pulznim in tonskim izbiranjem
(na zadnji strani vaše osnovne
enote).
10 Nosilec
2
sl
Navodila za uporabo temeljito preberite in jih med uporabo telefona
tudi upoštevajte. Navodila shranite za kasnejšo uporabo. Uporabite
izključno priloženi vtič in kabel!
Predvidena uporaba
Vaš telefon DESK 400 - v
nadaljevanju: telefon - je namenjen
telefoniranju znotraj telefonskega
omrežja. Telefon je namenjen
izključno zasebni uporabi v zaprtih
notranjih prostorih.
Vsaka druga uporaba velja za
neustrezno. Nepooblaščene
spremembe ali predelave niso
dovoljene.
Opozorila za varno
uporabo
Priključni kabel priključite
izključno v za to predvideno
telefonsko vtičnico.
Naprav ne uporabljajte v
eksplozijsko nevarnih okoljih,
npr. v lakirnicah.
Naprave niso zaščitene proti
pršeči vodi. Zato jih ne
montirajte v vlažne prostore
kot npr. v kopalnice ali
v prostore s tuši.
Prosimo, izključite okvarjene
naprave ali jih pošljite
v popravilo servisu, ker bi te
eventualno lahko motile druge
radijske storitve.
Preverjanje vsebine
pakiranja
Pred prvo uporabo telefona
preverite vsebino izdelka:
telefonska slušalka
osnovna enota
nosilec
priključni kabel
kabel za slušalko
navodila za uporabo
V primeru, da kaj manjka ali je
poškodovano, se obrnite na naš
center za pomoč uporabnikom
str. 8).
(
Vstavljive ploščice
Prazne vstavljive ploščice za tipke za
hitro ali neposredno klicanje najdete
na spletnem mestu:
www.gigaset.com/manuals
Priključitev telefona
1
2
3
4
5
3
sl
Telefonsko slušalko povežite z
osnovno enoto.
Kabel za slušalko s krajšim
koncem priključite v telefonsko
slušalko in ga z drugim koncem
priključite na osnovno enoto (3).
Telefon priključite v telefonski
priključek.
Priključni kabel osnovne
enote (2) priključite v telefonsko
vtičnico.
Priključni kabel napeljite skozi
kabelski kanal na podstavku.
Nosilec namestite na zadnjo
stran vašega telefona, v zgornji
položaj (1). To izboljša berljivost
tipk in vstavljive ploščice.
Nosilec namestite v predvideno
držalo. Nosilec se slišno zaskoči.
Montaža na steno
W Opozorilo! Življenjska
nevarnost, zaradi električnega udara
ali eksplozije plina! Med stensko
montažo pazite na morebitne
električne ali plinske vode v steni.
Pazite, da slučajno ne poškodujete
električnega ali plinskega voda.
Ta naprava je zasnovana samo za
montažo na največ 2 m višine.
V steno izvrtajte dve luknji v
vodoravni razdalji pribl. 65 mm
in vanju privijte dva ustrezna
vijaka (nista priložena izdelku.)
Nosilec namestite na zadnjo
stran vašega telefona, v spodnji
položaj (5). To izboljša berljivost
tipk in vstavljive ploščice.
Nosilec namestite v predvideno
držalo. Nosilec se slišno zaskoči.
Pred namestitvijo telefona po
potrebi z drsnikom (4) nastavite
postopek klicanja (
str. 6).
Telefon pritrdite na prej
omenjena vijaka.
Priključitev telefona
Priporočila za postavitev telefona:
Telefona ne izpostavljajte
neposrednim sončnim žarkom
ali drugim izvorom toplote.
Zagotovite temperaturo za
delovanje telefona od + 5°C
do + 40° C.
Telefon postavite najmanj en
meter od radijskih naprav npr.
brezvrvičnih telefonov, radijskih
naprav za iskanje oseb ali TV
sprejemnikov. Radijske naprave
sicer lahko motijo pogovor po
telefonu.
Telefona ne postavite v zelo
prašne prostore, ker prah slabo
vpliva na življenjsko dobo
telefona.
4
sl
Deli telefona (npr. nogice iz
gume) lahko v stiku z lakiranimi
površinami in polirnimi premazi
pustijo sledi na pohištvu.
Izbiranje in shranjevanje
klicnih številk
Izbiranje klicnih številk
Dvignite slušalko,
Ponavljanje izbiranja
Zadnja izbrana klicna številka se
shrani samodejno.
RDvignite slušalko,
Neposredno klicanje in hitro
klicanje
Skupno lahko shranite 14 klicnih
številk (vsakič najv. 21 cifer). 10
klicnih številk za hitro klicanje prek
številčnice (0-9) in 4klicne številke
prek tipk za neposredno klicanje.
Shranjevanje številk za
neposredno klicanje
KDvignite slušalko,
BPritisnite tipko za
Vnesite klicno številko
KPritisnite tipko za
Shranjevanje klicne številke
KDvignite slušalko,
PPritisnite tipko za
Q ... O Določite številko za
izberite klicno številko.
pritisnite tipko za
ponavljanje izbiranja.
pritisnite tipko za
shranjevanje.
neposredno klicanje.
za tipko za kratko
izbiranje.
shranjevanje.
pritisnite tipko za
shranjevanje.
kratko izbiranje.
kratko izbiranje.
Vnesite klicno številko
za tipko za kratko
KPritisnite tipko za
izbiranje.
shranjevanje.
Izbira številke za hitro klicanje
BDvignite slušalko in
pritisnite tipko za
neposredno klicanje.
Izbiranje klicnih številk s kratkim
izbiranjem
PDvignite slušalko,
Q ... O Pritisnite t ipko s
pritisnite tipko za
kratko izbiranje.
številko kratkega
izbiranja.
Opombe za shranjevanje in
brisanje vsebine tipk za kratko
izbiranje
Tipki in # se shranita ne
glede na nastavljen način izbiranja,
vendar jih telefon izbere samo pri
tonskem načinu izbiranja (
Če je vnesena klicna številka daljša
kot 21 cifer, se shranjena številka
izbriše.
Pavze med izbiranjem
S tipko R lahko za tipke za kratko
izbiranje vnesete eno ali več pavz (ne
za prvo cifro). Pavze med izbiranjem
se prenesejo v pomnilnik in so
potrebne za uporabo pri določenih
telefonskih centralah (npr.:
R 2368).
0
Izbiranje pavze med prvimi
5ciframi:
Tel efon i zbe re kom ple tno
shranjeno klicno številko
vključno z 2 sekundno pavzo
med izbiranjem.
Izbiranje pavze po prvih 5 cifrah:
Del klicne številke, ki je shranjena
po vnosu pavze, telefon izbere
šele po pritisku tipke
str. 6).
R.
5
sl
Nastavljanje telefona
Nastavljanje glasnosti
sprejema v slušalki
Glasnost v slušalki lahko nastavite
v dveh stopnjah.
SPritisnite tipko za
Po naslednjem dvigu slušalke velja
prvotno nastavljena glasnost.
Izključitev mikrofona
Med pogovorom lahko mikrofon
telefona izključite.
CPritisnite tipko za
Za ponovno vključitev telefona:
znova pritisnite tipko za izključitev
telefona.
Nastavljanje pozivnega
signala
Pozivnemu signalu lahko spremenite
melodijo in glasnost (tovarniška
nastavitev: stopnja 6), ali pa ga
izklopite.
KDvignite slušalko,
#Pritisnite tipko lojtrca.
Q ... O Pritisnite eno od tipk
KPritisnite tipko za
Melodija 1
Melodija 2
Melodija 3
nastavljanje glasnosti.
izključitev mikrofona.
pritisnite tipko za
shranjevanje.
tipkovnice, glejte
tabelo.
(0: Pozivni signal je
izključen, dokler
ponovno ne dvignete
slušalke).
shranjevanje.
Glasnost
tihosrednje glasno
3
L
MN O
6
sl
Delovanje na zasebnih
naročniških centralah
Posebne funkcije/signalna
tipka R
Med vzpostavljeno zunanjo zvezo
lahko vzpostavite vmesno zvezo ali
pogovor posredujete drugemu
uporabniku naročniške centrale. V ta
namen pritisnite tipko za vmesno
H. Nadaljnje upravljanje je
zvezo
odvisno od vaše naročniške centrale.
Za uporabo tipke za vzpostavljanje
vmesne zveze mora biti čas "flash"
(čas prekinitve linije) telefona za vašo
naročniško centralo ustrezno
nastavljen. Preberite tudi navodilo za
uporabo vaše naročniške centrale.
Spreminjanje načina izbiranja/
časa flash
Telefon podpira naslednje načine
izbiranja:
T2: Tonski način izbiranja, čas flash
270/600 ms
(odvisno od vrste centrale)
T1: Tonski način izbiranja, čas flash
100 ms
P: Dekadni način izbiranja
Odvisno od vaše naročniške centrale
morate na vašem telefonu
eventualno prestaviti način izbiranja
in čas flash.
Za to uporabite drsno
stikalo na zadnji strani
osnovne enote.
Začasni preklop iz dekadnega (P)
na tonski način izbiranja
Za uporabo funkcij, ki zahtevajo
tonski način izbiranja (npr. daljinsko
upravljanje telefonskega odzivnika),
lahko telefon v času pogovora
preklopite na tonski način izbiranja,
ne da bi spremenili položaj
pomičnega stikala.
Potem, ko je zveza vzpostavljena:
Pritisnite tipko
Po prekinitvi zveze se način izbiranja
ponovno nastavi na dekadni način
izbiranja.
zvezdica.
Delovanje na javnih
telefonskih centralah
Javne telefonske centrale
omogočajo – v nekaterih primerih
samo po naročilu/povpraševanju –
vrsto koristnih dodatnih storitev
(npr. preusmeritev klicev, povratni
klic, če je zasedeno, konferenco treh
udeležencev itd.). Storitve prikličete
z določenimi kombinacijami tipk, ki
vam jih posreduje vaš ponudnik
omrežja.
Celotne kombinacije tipk, vključno
s ciljno klicno številko stalne
preusmeritve klicev lahko kot
normalno klicno številko shranite na
vaše tipke za kratko izbiranje.
Signalna tipka R
Na javnih telefonskih centralah je
signalna tipka R potrebna za
uporabo dodatnih storitev; npr. za
„Povratni klic, če je zasedeno“.
Eventualno morate čas flash vašega
telefona prilagoditi na zahteve javne
telefonske centrale. Za to uporabite
drsno stikalo na zadnji strani
osnovne enote(
str. 6).
7
sl
Dodatek
Čiščenje
Prah z naprave obrišite le z vlažno
krpo ali z antistatično krpo. Ne
uporabljajte topil in krpe iz mikro
vlaken.
Nikoli ne uporabljajte suhe krpe:
obstaja nevarnost poškodbe
elektronskih delov naprave s statično
elektriko.
V redkih primerih lahko kemične
snovi v stiku z napravo povzročijo
spremembe površine. Zaradi
številnih kemikalij, ki so na tržišču
nismo mogli preveriti odpornosti na
vse snovi.
Manjše poškodbe poliranih površin
lahko previdno odstranite s polirnimi
sredstvi za prikazovalnike mobilnih
telefonov.
Stik s tekočino
Če je naprava prišla v stik s tekočino
oziroma je bila tekočina po njej
polita:
1 Iz naprave odklopite vse kable.
2 Pustite, da tekočina iz naprave
odteče.
3 Vse dele do suhega obrišite.
4 Napravo nato s tipkovnico
navzdol (če obstaja) postavite za
najmanj 72 ur na suho, toplo
mesto (ne postavite: v
mikrovalovno pečico, v pečico in
podobno).
5 Napravo ponovno vključite
šele, ko so suhi vsi deli.
Po popolni izsušitvi je v največ
primerih možna ponovna uporaba
naprave.
Vprašanja in odgovori
Dvignili ste slušalko, vendar ne
slišite signala centrale:
Je priključna vrvica pravilno
vključena v telefon in v priključno
vtičnico telefonske linije?
Slišite signal centrale, vendar
telefon ne izbira: Tel efo ns ki
priključek je v redu. Ali je način
izbiranja klicnih številk nastavljen
pravilno?
Vaš sogovornik vas ne sliši: Ali je
bila pritisnjena tipka za izključitev
mikrofona?
Med pogovorom slišite šume
zaporednih impulzov: Povezava
sprejema tarifne impulze iz
telefonske centrale, ki jih telefon ne
more interpretirati. Obrnite se na
vašega operaterja.
Okolje
Sistem ravnanja z okoljem
normi ISO 14001 in ISO 9001.
ISO 14001 (okolje): certificirano od
septembra 2007 pri TÜV SÜD
Management Service GmbH.
ISO 9001 (kakovost): certificirano od
17.02.1994 pri TÜV Süd Management
Service GmbH.
Odlaganje odpadkov
Obvestilo:
Ravnanje z odpadno električno in
elektronsko opremo (OEEO)
vdržavah EU:
prečrtan smetnjak na kolesih je
označba na produktu, ki označuje, da
produkt zapade pod Direktivo
evropskega Parlamenta in Sveta
2012/19/EU.
Gigaset Communications
GmbH je certificiran po
mednarodni
8
sl
Ločeno zbiranje:
Uporabniki električne in
elektronske (v
nadaljnjem besedilu: EE)
odpadno EE opremo zbirati ločeno.
Ločeno zbiranje je pogoj za
obdelavo, recikliranje in ponovno
uporabo EE opreme, s čimer
prizanašamo naravnim virom.
Vračilni in zbiralni sistemi:
Za oddajo odpadne EE opreme po
1.1.2006 vas prosimo, da uporabite
vračilne in zbiralne sisteme.
Odpadno EE opremo lahko pod
določenimi pogoji vrnete tudi
brezplačno ob nakupu nove EE
opreme. Informacije o tem dobite na
prodajnem mestu EE opreme.
opreme, morajo
V primeru težav
Če bi pri delovanju v zaprtih komunikacijskih sistemih z analognim dostopom
do omrežja prišlo do težav, se prosimo obrnite na pristojnega operaterja
omrežja oziroma na vašega trgovca.
Garancijska izjava
Podjetje Gigaset Communications GmbH, Dunaj jamči, da bo proizvod v
garancijskem roku deloval brezhibno, če ga boste pravilno priključili, uporabljali in
vzdrževali v skladu z navodili za uporabo.
V garancijskem roku, zagotavljamo ustrezne servisne storitve in potrebne
nadomestne dele tako, da bomo najkasneje v roku 45 dni po prejemu zahtevka in
proizvoda na naše stroške odpravili okvare oziroma pomanjkljivosti. Izdelek, ki ne
bo popravljen v tem roku, bomo zamenjali z novim.
Garancijski rok se podaljša za čas trajanja garancijskega popravila. Proizvod v
garancijskem roku lahko pošljete v popravilo pooblaščenemu servisu po pošti na
stroške naslovnika. Stroškov prevoza in prenosa proizvoda z drugimi transportnimi
sredstvi ni mogoče uveljavljati.
Napeljava mora ustrezati splošno veljavnim predpisom in standardom za
telekomunikacijske naprave in za električno omrežje.
Garancija začne veljati z dnevom izročitve proizvoda, kar dokažete s potrjenim
garancijskim listom (datum, žig, podpis prodajalca) in računom. Garancijski rok je
24 mesecev od dneva izročitve.
Garancijo uveljavljate pri pooblaščenemu serviserju oz. prodajalcu, kjer ste
proizvod kupili.
V primeru poškodb, ki bi nastale zaradi zunanjih vplivov (transport, mehanske
poškodbe, vdor tekočine, izpostavljenost vlagi, vpliv okolice, udarec strele,
visokonapetostni sunki, elementarne nezgode), uporabe neoriginalne dodatne
opreme, neupoštevanja navodil za uporabo, nepooblaščenih posegov ali
nepravilne uporabe, garancija ne velja.
Iz garancije so izvzeti potrošni deli, ki so podvrženi stalni obrabi, če predpisi ne
določajo drugače.
Vzdrževanje in nega proizvoda ne sodita v garancijo.
Certifikat
Naprava je namenjena za analogni
priključek v slovenskem telefonskem
omrežju.
Upoštevane so specifične posebnosti
zahtev države.
Na tem mestu družba Gigaset
Communications GmbH izjavlja, da
je ta naprava skladna z bistvenimi
zahtevami in drugimi ustreznimi
določbami Direktiv 2014/30/EU in
2014/35/EU.
Celotno besedilo izjave EU o
skladnosti najdete na internetnem
naslovu:
www.gigaset.com/docs
Ta izjava je na voljo tudi v datotekah
»Mednarodne izjave o skladnosti« in
»Evropske izjave o skladnosti«.
Oglejte si obe datoteki.
.
9
Pooblaščeni servis:
PSE d.o.o.
Rakuševa ulica 22
1000 Ljubljana
tel: +386 (1) 5466 511
E-mail: gigaset.servis@pse.si
Web: www.gigaset.com
sl
Po preteku garancijske dobe, zagotavljamo 3 leta servisiranje izdelka in
nadomestne dele (in priklopne aparate).
Garancija velja na območju Republike Slovenije.
Garancija ne izključuje pravic potrošnika, k i izhajajo iz odgovornosti prodajalca za
napake na blagu.
Izključitev odgovornosti
Prikazovalnik vaše prenosne enote je sestavljen iz slikovnih pik (pixel). Vsaka
slikovna pika zaslona je sestavljena iz treh podtočk (rdeča, zelena, modra).
Lahko se primeri, da je neka slikovna pika (pixel) napačno krmiljena ali prikazuje
barvno odstopanje.
To je normalen pojav in ni osnova za garancijski primer. V naslednji tabeli si oglejte
število napak slikovnih pik, ki smejo nastati,
ne da bi predložili garancijski primer.
10
sl
Gigaset Communications GmbH
Frankenstraße 2, 46395 Bocholt
GARANCIJSKI LIST
za telekomunikacijske proizvode
Gigaset DESK 400
Serijska št.:
Garancija velja 24 mesecev od
dneva prodaje
Prodajalec (datum, žig, podpis)
V primeru zamenjave
proizvoda garancija velja do:
11
sl
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Frankenstraße 2, D-46395 Bocholt