Configuration du réseau
(uniquement pour le mode de connexion réseau IP statique ou PPPoE) .13
Téléchargement des données d'opérateur et saisie des paramètres SIP .13
Au cours de l'installation, du raccordement et pendant l'utilisation du téléphone, respectez absolument les consignes suivantes :
u Utiliser uniquement les fiches et cordons livrés avec l'appareil.
u Utiliser exclusivement le bloc secteur fourni.
u Enficher le cordon de raccordement uniquement dans la prise/douille pré-
vue à cet effet.
u Ne jamais raccorder d'accessoire non autorisé.
u Disposer le cordon de raccordement de façon à éviter tout risque d'accident.
u Placer le téléphone à un endroit où il ne risque pas de glisser.
u Pour des raisons de sécurité, le téléphone ne doit pas être utilisé dans un lieu
humide (p. ex. : salle de bain, etc.). La base du téléphone et le combiné ne
sont pas étanches aux projections d'eau.
u Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur telles que les
rayons directs du soleil ou le rayonnement d'autres appareils électriques.
u Ne pas utiliser le téléphone dans un environnement présentant un risque
d'explosion (par exemple, dans les ateliers de peinture).
u Protéger le téléphone contre l'humidité, la poussière et les vapeurs
et liquides corrosifs.
u Ne jamais ouvrir le téléphone sans les conseils d'un spécialiste.
u Ne jamais toucher les contacts à fiche avec des objets métalliques
et pointus.
u Ne jamais porter le téléphone par les cordons.
u Lorsque vous confiez votre téléphone à un tiers, joignez-y toujours le
mode d'emploi.
Consignes de sécurité
Remarques
Informez-vous auprès de votre opérateur VoIP pour savoir s'il prend en
charge les numéros d'appel d'urgence.
Les fonctions décrites dans ce mode d'emploi peuvent différer ou ne pas
être offertes, selon l'opérateur ou le pays.
Coupures de courant :
en cas de coupures de courant, votre téléphone sans fil ne peut fonctionner. Le téléphone sans fil a besoin d'électricité pour fonctionner. Vous devez vous équiper d'un téléphone ne nécessitant pas d'alimentation électrique pour pouvoir l'utiliser pendant les
pannes.
5
Page 7
Gigaset DE380 IP R : plus qu'un simple téléphone
Gigaset DE380 IP R : plus qu'un simple téléphone
Votre téléphone vous offre la possibilité de téléphoner (à un moindre coût) au
moyen d'Internet (VoIP) sans ordinateur.
Votre téléphone permet de :
u Configurer le téléphone facilement au moyen de votre PC. Il est possible
d'accéder au navigateur Web de votre PC grâce à l'interface Web (configurateur Web) dont dispose votre téléphone (
u Enregistrer jusqu'à 200 numéros de téléphone dans le répertoire (¢ p. 41).
u Composer les numéros couramment utilisés en appuyant sur une seule tou-
¢ p. 39).
che (
u Afficher également les appels manqués sur votre téléphone (¢ p. 42).
u Enregistrer les rendez-vous sur votre téléphone (¢ p. 40).
u Maintenir votre téléphone à la pointe de la technologie. Charger les mises à
jour du micrologiciel depuis Internet sur votre téléphone (
¢ p. 24).
¢ p. 47).
Appréciez votre nouveau téléphone !
La voix sur IP (VoIP) ou comment téléphoner sur Internet
Avec la voix sur IP (VoIP, Voice over Internet Protocol), vous ne conversez plus
grâce à une connexion fixe comme le réseau téléphonique, mais votre conversation est désormais transmise sous forme de paquets de données par Internet.
Avec votre téléphone, vous pouvez bénéficier de tous les avantages de la communication par Internet :
u Téléphoner à un moindre coût et avec une excellente qualité vocale à des
correspondants sur Internet, par le réseau terrestre ou le réseau mobile.
u Vos opérateurs VoIP vous adressent des numéros personnels qui vous
permettent d'être joignable par Internet ou par le réseau terrestre ou
mobile.
Pour utiliser la téléphonie sur Internet, vous devez disposer de l'équipement
suivant :
u Une connexion Internet haut débit (p. ex. ADSL) avec forfait illimité (recom-
mandé) ou tarification à la minute.
u Accès à Internet
– par un routeur reliant votre téléphone à Internet (
– ou par l'intermédiaire de votre téléphone, si vous l'utilisez en mode
routeur (
Une liste des routeurs recommandés est accessible sur Internet à l'adresse
suivante :
www.gigaset.com/customercare
Ouvrez la page des FAQ (questions fréquentes) et sélectionnez
« Gigaset S675 IP R ». Lancez une recherche, p. ex. sur « routeur ».
¢ p. 58).
¢ p. 8),
6
Page 8
Premières étapes
Vérification du contenu de l'emballage
123
456
1Une base Gigaset DE380 IP R,
2un combiné,
3un câble de combiné,
4un bloc secteur,
5un câble LAN,
6un CD-ROM.
Premières étapes
Installation du téléphone
À noter :
u Ne pas utiliser le téléphone à des températures de plus de +40° C.
u Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe
du soleil et à d'autres appareils électriques.
u Protéger le Gigaset contre l'humidité, la poussière, les vapeurs et les liquides
corrosifs.
Les pieds de l'appareil ne laissent en principe pas de trace sur les surfaces.
En raison de la diversité des peintures et vernis utilisés sur les meubles, il est
cependant impossible d'exclure des traces sur la zone de contact.
7
Page 9
Premières étapes
Raccordement du téléphone
Connexion entre le téléphone et le routeur
Pour pouvoir téléphoner par VoIP, votre téléphone doit être connecté à Internet. Pour le raccordement à Internet, vous devez disposer d'un routeur connecté à Internet par un modem (intégré au routeur, le cas échéant).
Remarque
Lorsque vous achetez votre téléphone, il est configuré pour une utilisation
sur un routeur (mode pont). Vous pouvez toutefois l'utiliser en tant que routeur. Pour en savoir plus, reportez-vous à
¤ Brancher l'extrémité
courte du cordon en
spirale sur la prise du
combiné.
¤ Brancher l'extrémité
longue sur la prise
sous l'appareil.
¢ p. 58.
¤ Brancher une extrémité du câble Ethernet à la prise LAN située à l'arrière du
téléphone.
¤ Brancher l'autre extrémité du câble Ethernet à une prise LAN du routeur.
8
Page 10
En option : connexion de l'ordinateur au téléphone
Un commutateur à 2 ports est intégré à votre téléphone. Vous pouvez p. ex.
raccorder un ordinateur sans utiliser une autre prise de raccordement sur le
routeur.
Raccordement du téléphone au secteur
Premières étapes
¤ Raccorder le bloc secteur
à la prise située sous le
téléphone et le brancher
à une prise électrique.
Votre téléphone est prêt
à fonctionner.
À noter :
u Le bloc secteur doit toujours être branché, car le téléphone a besoin de
l'alimentation secteur pour fonctionner.
u Utiliser exclusivement le bloc secteur fourni.
9
Page 11
Premières étapes
Connexion au PC à l'aide du configurateur Web
Conditions :
u L'ordinateur est équipé d'un navigateur Web classique, par ex. Internet
Explorer version 6.0 ou supérieure ou Firefox version 1.0.4 ou supérieure.
u Le routeur doit être connecté à Internet.
Le configurateur Web correspond à l'interface Web de votre téléphone. Celui-ci
permet d'effectuer facilement tous les réglages de votre téléphone depuis le
navigateur Web de votre ordinateur.
Toutes les fonctions du configurateur Web sont décrites à partir de la
Pour savoir comment procéder aux paramétrages directement sur votre télé-
phone, sans ordinateur, reportez-vous à la
Remarques
L'attribution dynamique de l'adresse IP de votre téléphone est réglée par
défaut. Pour que le routeur « reconnaisse » votre téléphone, l'attribution
dynamique de l'adresse IP doit également être activée sur le routeur,
c.-à-d. le serveur DHCP du routeur doit être activé.
Si votre réseau est configuré avec une adresse IP statique pour votre routeur,
vous devez également attribuer une adresse IP statique à votre téléphone
¢ p. 49.
¢ p. 55.
Connectez votre ordinateur au configurateur Web du téléphone grâce à
l'adresse IP (locale) du téléphone.
¤ Déterminer l'adresse IP actuelle du téléphone :
Si l'attribution dynamique de l'adresse IP est activée, l'adresse IP s'affiche
à l'écran après le démarrage. Vous pouvez la modifier à chaque démarrage.
Pour déterminer une adresse IP statique, voir
¤ Lancer le navigateur Web sur l'ordinateur.
¤ Entrer dans le champ d'adresses du navigateur Web http:// suivi de
l'adresse IP actuelle du téléphone (p. ex. : http://192.168.0.3).
¤ Appuyer sur la touche Entrée.
La connexion du téléphone au configurateur Web s'établit.
¢ p. 24.
¢ p. 55.
10
Page 12
Premières étapes
Une fois la connexion établie, la page Web Login s'affiche dans le navigateur.
Détermination de la langue du configurateur Web et ouverture de session
¤ Sélectionner la langue.
Sélectionner la langue dans laquelle s'affichent les menus et les boîtes de
dialogue du configurateur Web.
¤ Dans le champ au bas de la page Web, sélectionner le niveau d'accès
« Admin » et entrer le mot de passe « admin », de manière à pouvoir
accéder aux fonctions du configurateur Web. Vous pourrez modifier le mot
de passe ultérieurement
¢ p. 44.
¤ Cliquer sur le bouton §OK§.
Une fois la session ouverte, l'onglet Accueil s'ouvre.
Cliquez sur
¢ Assistant Config. pour exécuter l'assistant de configuration.
11
Page 13
Premières étapes
Exécution de l'assistant de configuration
L'assistant de configuration vous permet de facilement et rapidement configurer les paramètres du réseau et de saisir les données de votre opérateur SIP.
¤ Cliquer sur le bouton §Suivant >>§.
Détermination du mode de connexion réseau
12
¤ Cliquer sur le bouton radio correspondant :
DHCP
L'attribution dynamique de l'adresse IP de votre téléphone est réglée par
défaut (DHCP). Votre téléphone reçoit automatiquement tous ses paramètres réseau du routeur. Ce réglage est recommandé pour faciliter l'instal-
lation.
IP statique
Certaines configurations réseau peuvent nécessiter l'attribution d'une
adresse IP statique au téléphone.
PPPoE
Vous pouvez paramétrer votre téléphone pour une connexion à un serveur
PPPoE.
¤ Cliquer sur le bouton §Suivant >>§.
Page 14
Premières étapes
Configuration du réseau
(uniquement pour le mode de connexion réseau IP statique ou PPPoE)
IP statique :
¤ Saisir l'adresse IP, le masque de sous-réseau, la passerelle par défaut et les
adresses DNS primaire et secondaire.
¤ Cliquer sur le bouton §Suivant >>§.
PPPoE :
¤ Saisir le nom d'utilisateur et le mot de passe.
¤ Cliquer sur le bouton §Suivant >>§.
Téléchargement des données d'opérateur et saisie des paramètres SIP
Pour pouvoir téléphoner par Internet (VoIP) à n'importe quel correspondant sur
Internet, le réseau terrestre ou mobile, vous avez besoin des services d'un
opérateur VoIP qui prend en charge le protocole SIP standard pour VoIP.
Condition : inscription (par exemple au moyen de votre ordinateur) auprès
d'un opérateur VoIP de ce type et configuration d'un compte VoIP.
Les paramètres suivants sont obligatoires sur votre téléphone. Toutes les données requises sont accessibles auprès de votre opérateur VoIP :
u Vos noms d'utilisateur si requis par votre opérateur VoIP
u Vos noms d'inscription
u Votre mot de passe chez votre opérateur VoIP
u Paramètres principaux de votre opérateur VoIP (pouvant être téléchargés
automatiquement)
13
Page 15
Premières étapes
Téléchargement des données principales de l'opérateur VoIP
¤ Cliquer sur le bouton §Suivant >>§.
¤ Choisir votre opérateur et cliquer sur §Terminer§.
¤ Cliquer sur le bouton §Suivant >>§.
Saisie des données utilisateur du compte VoIP
Le téléphone établit une connexion Internet au serveur Gigaset. Les données d'accès générales de votre opérateur VoIP sont téléchargées et enregistrées sur votre téléphone.
Si les données de votre opérateur VoIP ne peuvent être téléchargées, vous
pouvez configurer les paramètres nécessaires vous-même. Vous obtiendrez
toutes les données auprès de votre opérateur VoIP.
14
¤ Saisir les données de votre compte.
Ce sont par exemple votre numéro de téléphone, votre nom d'utilisateur,
votre nom d'inscription et votre mot de passe.
Remarque
Lorsque vous entrez les données utilisateur VoIP, veillez à saisir correctement les majuscules et les minuscules.
¤ Cliquer sur le bouton §OK§.
Page 16
Premières étapes
Finalisation des réglages VoIP
Votre téléphone redémarre une fois que vous avez saisi toutes les données.
Si tous les paramètres sont exacts et que le téléphone peut établir une
connexion au serveur VoIP, l'écran affiche :
12
01.10.2008 11:59
DE380 IP R
Vous pouvez maintenant téléphoner par Internet avec votre téléphone!
Voscorrespondants peuvent vous joindre à votre numéro VoIP !
Remarque
Pour être toujours joignable par Internet, le routeur doit être connecté en
permanence à Internet.
Causes d'erreurs possibles
Si l'un des messages suivants s'affiche à la place du nom interne lorsque vous
fermez l'assistant de connexion et que le téléphone redémarre, des erreurs
sont survenues :
u Réseau non dispo.
u Echec connexion
Ci-après les causes possibles et les mesures à prendre.
Réseau non dispo.
Le téléphone n'est pas connecté à Internet.
¤ Vérifier le câble de connexion entre le téléphone et le routeur ainsi qu'entre
le routeur et la prise Internet.
¤ Vérifier que le téléphone est connecté au LAN.
– Il se peut qu'aucune adresse IP dynamique ne soit attribuée au télé-
phone.
ou
– L'adresse IP fixe attribuée au téléphone est déjà associée à un autre utili-
sateur du LAN ou ne dépend pas de la zone d'adresses de ce routeur.
¤ Démarrer le configurateur Web avec l'adresse IP du téléphone.
¤ Si aucune connexion ne peut être établie, modifier les réglages du rou-
teur (activer le serveur DHCP) ou l'adresse IP du téléphone.
15
Page 17
Premières étapes
Echec connexion
u Il est possible que les données personnelles pour l'inscription auprès de
l'opérateur VoIP soient incomplètes ou fausses.
u L'adresse du serveur VoIP n'a pas encore été enregistrée ou est incorrecte.
Vérifier les paramètres et les rectifier le cas échéant :
¤ Lancer le configurateur Web.
¤ Onglet Réglages¢ Paramètres compte / Paramètres serveur.
¤ Corriger les paramètres si nécessaire.
Raccordement de la trousse mains libres
Vous pouvez connecter divers
types de casques d'écoute dotés
d'une prise casque de 3,5 mm.
Veiller à ne pas intervertir la
fiche du casque
du microphone
1
2
et celle
.
12
16
Si vous avez des doutes quant à l'utilisation de votre téléphone, reportez-vous
à la rubrique de dépannage (« Questions-Réponses »,
communiquez avec le service à la clientèle (« Customer Care »,
¢ p. 59) ou
¢ p. 61).
Page 18
Utilisation du téléphone
Navigation dans le menu
De nombreuses fonctions du téléphone sont proposées dans un menu composé de plusieurs niveaux.
Les fonctions du menu principal et des sous-menus sont affichées sous forme
de listes.
Menu principal (premier niveau)
Pour ouvrir le menu principal :
FAppuyer sur la touche Menu.
Pour accéder à une fonction du menu principal :
A / C B
Naviguer jusqu'à la fonction à l'aide de la touche Suivant/Précédent,
puis appuyer sur la touche OK
Sous-menus
Pour accéder à une fonction d'un sous-menu :
A / C B
Naviguer jusqu'à la fonction à l'aide de la touche Suivant/Précédent,
puis appuyer sur la touche OK
même manière au niveau suivant du sous-menu.)
La fonction que vous souhaitez sélectionner apparaît une fois la dernière sélection effectuée dans le sous-menu. Effectuez ici votre sélection ou entrez des
données.
Une barre inversée indique votre position dans le menu.
Le réglage actuel dans les champs de sélection est signalé par le symbole >.
Pour mémoriser les paramètres, vous devez appuyer sur la touche OK
Utilisation du téléphone
B.
B. (Le cas échéant, accéder de la
B.
Retour en arrière (sans enregistrement), quitter le menu
Lorsque vous naviguez dans le menu ou que vous procédez à des réglages,
vous pouvez quitter le menu ou remonter dans l'arborescence des menus sans
que les modifications des réglages soient prises en compte tant que vous ne les
avez pas confirmés à l'aide de la touche OK
B.
TAppuyer sur cette touche autant de fois que nécessaire pour attein-
dre le niveau de menu souhaité ou quitter le menu (sauf pour les
champs de saisie alphanumériques).
ou
FAppuyer sur cette touche pour quitter immédiatement le menu.
17
Page 19
Utilisation du téléphone
Utilisation du menu : instructions étape par étape
Dans le mode d'emploi, chaque étape que vous devez réaliser lors de la navigation dans le menu est expliquée de manière abrégée, par exemple :
F ¢ Param. téléphone B ¢ Volume B
La flèche ¢ signifie :
Naviguer jusqu'à la fonction à l'aide des touches Suivant/Précédent
Explication détaillée de l'exemple ci-dessus :
FAppuyer sur la touche Menu.
ANaviguer jusqu'à Param. téléphone à l'aide de la touche Suivant.
BAppuyer sur la touche OK.
ANaviguer jusqu'à Volume à l'aide de la touche Suivant.
BAppuyer sur la touche OK.
S'il existe un sous-menu supplémentaire, poursuivez la navigation avec les tou-
A et B de la même manière jusqu'à la fonction.
ches
Navigation dans les champs
Dans les champs de sélection
¤ Naviguer vers la droite ou la gauche à l'aide des touches AC.
Le champ sélectionné est identifié par le signe >.
¤ Confirmer votre sélection en appuyant sur B.
A / C.
18
Remarques
u La touche T vous permet d'interrompre le réglage et de revenir au
menu précédent.
u La touche F vous permet d'interrompre le réglage et de quitter le
menu.
Dans les champs de saisie
¤ Appuyer sur la touche B pour saisir des données.
¤ Confirmer la demande modifier ? en appuyant sur B et entrer vos don-
nées.
¤ Appuyer sur B pour confirmer.
Remarques
u Lors de la saisie, vous pouvez déplacer le curseur vers la gauche à l'aide
la touche Précédent
A.
u La touche T vous permet d'effacer caractère par caractère vers la gau-
che du curseur.
u La touche F vous permet d'interrompre le réglage et de quitter le
menu.
C et vers la droite à l'aide de la touche Suivant
Page 20
Saisie de caractères
1)
La saisie de lettres et de chiffres se fait en appuyant plusieurs fois sur les
touches du clavier. Il en va de même pour la saisie des mots de passe alphanumériques.
Exemple : « + » = appuyer 6 fois sur la touche
Tou-
1x2x3x4x5x6x7x8x9x 10x 11x 12x 13x 14x
che
1
abc2дбавгз
2
def3ëéèê
3
gh i4ïíìî
4
5
6
7
8
9
0
*
##
jkl5
mno6цсутфх
pqr s7ß
t uv8üúùû
wxyz9ÿ ýæøå
.,?!0+- :¿¡"’ ;_
* / ( ) <=>%
2)@2)
Utilisation du téléphone
0.
1€£$¥¤
\&§
1) Espace.
2) Maintenir enfoncé : lors de la saisie de caractères alphanumériques, cette touche
permet de basculer entre les majuscules, les minuscules et les chiffres
Lors de la saisie de lettres (p. ex. des noms dans le répertoire), la touche #
(maintenir enfoncé) permet de basculer entre les différents modes d'édition
(voir le tableau ci-dessus).
Lors de la saisie, le mode d'édition en cours s'affiche en haut à gauche de
l'écran. Les modes offerts sont « AB » (majuscules), « ab » (minuscules)
et « 12 » (chiffres).
19
Page 21
Téléphoner
Téléphoner
Composition d'un numéro
Saisie de numéros de téléphone à l'aide du clavier
Vous pouvez téléphoner à l'aide du combiné, du dispositif mains libres ou d'une
trousse mains libres raccordée (
oSaisir le numéro de téléphone.
cDécrocher le combiné. Le numéro est composé.
Vous pouvez supprimer les chiffres incorrects pendant la saisie :
u Appuyer brièvement sur T : supprime le dernier chiffre à l'écran
u Maintenir enfoncéT : supprime tous les chiffres entrés à l'écran
Remarques
u Au lieu de décrocher le combiné, vous pouvez appuyer sur la touche
Mains libres
¢ p. 39) afin de téléphoner en mode mains libres ou à l'aide de la
(
trousse mains libres.
Dans ce manuel, cette opération est désignée simplement par le signe
c Décrocher le combiné ».
«
u Vous pouvez également d'abord décrocher le combiné (ou appuyer sur la
touche Mains libres ou la touche de fonction [Micro-casque (Headset)])
et saisir ensuite le numéro. Dans ce cas, le numéro est composé automatiquement environ 3 secondes après la dernière pression sur une touche.
L ou la touche de fonction [Micro-casque (Headset)]
¢ p. 16).
20
Composition d'un numéro à partir du répertoire
Le répertoire vous permet de mémoriser jusqu'à 200 numéros de téléphone.
Vous pouvez facilement créer et gérer des entrées de répertoire avec le confi-
gurateur WEB
Pour composer un numéro, procédez comme suit :
¢ p. 41 ou depuis le menu du téléphone ¢ p. 51.
F ¢ Répertoire B ¢ Vue entréeB
AC
À l'aide de la touche Suivant/Précédent, naviguer dans la liste
jusqu'au nom souhaité.
cDécrocher le combiné. Le numéro est composé.
ou
BAppuyer sur la touche OK.
ADans le menu, sélectionner Numérotation.
BAppuyer sur la touche OK. Le numéro est composé.
Page 22
Téléphoner
Composition d'un numéro avec une touche d'accès rapide
Vous pouvez affecter jusqu'à 5 touches d'accès rapide à des numéros que vous
pouvez alors composer en appuyant sur une touche.
Vous pouvez facilement programmer des touches d'accès rapide avec le configurateur WEB
¢ p. 41 ou depuis le menu du téléphone ¢ p. 51.
: Appuyer sur une touche d'accès rapide (P1 à P5) ...
ou
=:Appuyer sur la touche de commutation puis sur la touche d'accès
rapide (P6 à P10). Le numéro de téléphone mémorisé s'affiche.
cDécrocher le combiné. Le numéro est composé.
Pour plus de détails, reportez-vous à « Saisie de numéros de téléphone à l'aide
du clavier »
¢ p. 20.
Composition à partir des listes d'appel
Dans les listes d'appel sont enregistrés :
u les appels manqués,
u les appels reçus,
u les appels émis (liste des numéros bis).
Les listes d'appel contiennent les 20 derniers numéros de chaque type.
Si le numéro est enregistré dans le répertoire, le nom correspondant s'affiche.
Si la liste des appels manqués contient de nouvelles entrées, la touche Messa-
G clignote.
ges
Vous pouvez parcourir les entrées affichées et les appeler directement.
Pour savoir comment enregistrer des numéros de téléphone dans le répertoire,
afficher la date et l'heure de l'appel, supprimer des entrées ou encore pour
découvrir d'autres fonctions, reportez-vous à « Gestion des entrées des listes
d'appels »
¢ p. 53.
Affichage du journal des appels et composition d'un numéro
Ouvrez la liste d'appel souhaitée à l'aide de la touche de répétition de la numérotation (Bis)
(appuyer sur
;, en appuyant sur la touche Messages clignotante G
B pour confirmer) ou depuis le menu :
F ¢ Enreg.Appel B ¢ Appels manqués / Appels reçus / Appels effectués B
Le tout dernier appel ou le dernier numéro composé s'affiche.
ALe cas échéant, appuyer sur la touche Suivant pour sélectionner
une autre entrée.
cDécrocher le combiné. Le numéro est composé.
21
Page 23
Téléphoner
Prise d'appel
Vous pouvez téléphoner au moyen du combiné, du dispositif mains libres ou
d'un micro-casque (
Une sonnerie retentit.
¢ p. 16).
cDécrocher le combiné. Vous pouvez parler avec votre correspon-
dant.
Remarque
Au lieu de décrocher le combiné, vous pouvez appuyer sur la touche Mains
L ou la touche de fonction [Micro-casque (Headset)] afin de télé-
libres
phoner en mode mains libres ou à l'aide de la trousse mains libres.
Fonctions pendant un appel téléphonique
Réglage du volume
Vous pouvez modifier le volume du combiné, du dispositif mains libres ou de
la trousse mains libres pendant une communication et le volume de la sonnerie
pendant que le téléphone sonne.
HI Appuyer sur la touche d'augmentation ou de réduction du volume.
La dernière intensité réglée est mémorisée.
Mode secret (Discrétion)
Vous pouvez désactiver le microphone du combiné, du dispositif mains libres
ou de la trousse mains libres; votre interlocuteur ne vous entend alors plus.
JAppuyer sur la touche de mode secret pendant la communication.
Pour réactiver le microphone : appuyer une nouvelle fois sur cette
touche.
22
Activation/Désactivation du mode mains libres
u Activation au cours d'une communication utilisant le combiné
L aAppuyer sur la touche Mains libres et raccrocher le combiné.
u Pendant la communication, désactiver le mode mains libres pour de nou-
veau téléphoner à l'aide du combiné.
cDécrocher le combiné.
Mise en attente/Reprise
Lors d'une communication, appuyez sur la touche de fonction [Mise en garde
(Hold)]. L'appel est mis en attente. Votre correspondant entend alors une
mélodie d'attente. Vous pouvez mener une autre communication. Une fois
votre communication terminée, appuyez de nouveau sur la touche de fonction
[Mise en garde (Hold)] pour être remis en communication avec votre premier
correspondant.
Page 24
Téléphoner
Accepter/Refuser un signal d'appel
Pendant un appel, vous entendez le signal d'appel.
Vous pouvez accepter l'appel :
B ¢ Accepter B
Vous êtes mis en communication avec le nouvel appelant, le premier interlocuteur entend une mélodie d'attente. Une fois votre communication terminée,
appuyez sur la touche de fonction [Mise en garde (Hold)] pour être remis en
communication avec votre premier correspondant.
ou
Vous pouvez refuser l'appel :
B ¢ Refuser B
Le correspondant entend la tonalité de ligne occupée.
Va-et-vient
Vous parlez avec un correspondant et un autre est mis en attente, si vous avez
accepté par exemple un appel entrant ou si vous avez mis en attente un appel
pour parler à un autre appelant.
En appuyant sur la touche de fonction [Mise en garde (Hold)], vous pouvez
passer d'un appel à l'autre.
Conférence
Vous parlez avec un correspondant et un autre est mis en attente. Appuyez sur
la touche de fonction [Conférence (Conference)] pour établir une conférence
avec l'appelant en attente.
Appuyez de nouveau sur [Conférence (Conference)] pour terminer la conférence. Vous pouvez commuter entre deux appels (va-et-vient).
Transfert d'appel
Vous parlez à un interlocuteur et souhaitez transférer la communication à une
tierce personne. Appuyez sur la touche de fonction [Mise en garde (Hold)]. La
communication est mise en attente. Composez le numéro du correspondant
auquel vous souhaitez transférer l'appel et appuyez sur [Transfert (Transfer)].
Si le correspondant appelé décroche, les deux interlocuteurs sont mis en relation. Dans le cas contraire, appuyez sur [Mise en garde (Hold)], afin de reprendre l'appel mis en attente.
Après l'appel de la troisième personne, vous pouvez également attendre qu'elle
réponde et lui parler pour éventuellement lui signaler le transfert de communication. Appuyez ensuite sur la touche de fonction [Transfert (Transfer)].
Ne pas déranger
Si vous ne souhaitez ni recevoir d'appels, ni entendre sonner votre téléphone,
appuyez sur la touche de fonction [NPD (DND)]. Vous pouvez continuer à établir des communications avec d'autres correspondants.
Appuyez encore une fois sur la touche pour de nouveau désactiver la fonction.
23
Page 25
Réglage du téléphone sur le configurateur Web
Réglage du téléphone sur le configurateur Web
Le configurateur Web correspond à l'interface Web de votre téléphone. Celui-ci
permet d'effectuer des réglages sur la base de votre téléphone depuis le navigateur Web de votre ordinateur.
Conditions :
u L'ordinateur est équipé d'un navigateur Web classique, p. ex. Internet Explo-
rer version 6.0 ou supérieure ou Firefox version 1.0.4 ou supérieure.
u Le téléphone et le PC sont connectés par un routeur.
Remarque
Lors du réglage du configurateur Web, le téléphone ne doit pas être
verrouillé. Vous pouvez cependant utiliser votre téléphone.
Le configurateur Web de votre téléphone offre notamment les possibilités
suivantes :
u Configurer l'accès du téléphone au réseau local (adresse IP, passerelle Inter-
net).
u Configurer votre téléphone pour la technologie VoIP.
u Définir le serveur de données destiné aux mises à jour du micrologiciel et
télécharger le cas échéant un nouveau micrologiciel sur le téléphone.
u Transférer les contacts du carnet d'adresses du PC dans le répertoire ou
sauvegarder le répertoire sur votre PC.
u S'informer sur l'état du téléphone (version du micrologiciel, adresse MAC,
etc.)
Connexion au PC à l'aide du configurateur Web
¤ Lancer le navigateur Web sur l'ordinateur.
Condition : les réglages du pare-feu permettent la communication entre le
PC et le téléphone.
¤ Dans le champ d'adresse du navigateur Web, saisir l'adresse IP du téléphone,
p. ex. http://192.168.0.3, et appuyer sur la touche Entrée.
Remarques
u Si l'attribution dynamique de l'adresse IP (DHCP) est activée, l'adresse
IP s'affiche à l'écran après le démarrage. Vous pouvez la modifier à chaque démarrage.
u Si l'adresse IP n'apparaît pas à l'écran, vous devez la déterminer depuis
le menu du téléphone :
F ¢ Paramètres réseau B ¢ Adresse IP B
La connexion du téléphone au configurateur Web s'établit.
24
Page 26
Réglage du téléphone sur le configurateur Web
Inscription et définition de la langue du configurateur Web
Une fois la connexion établie, la page Web Login s'affiche dans le navigateur.
¤ Sélectionner la langue des menus et des boîtes de dialogue du configurateur
Web.
¤ Dans le champ inférieur de la page Web, choisir le niveau d'accès « Admin »
et saisir le mot de passe « admin » afin de pouvoir accéder aux fonctions du
configurateur Web. Vous pourrez modifier le mot de passe ultérieurement
¢ p. 44.
¤ Cliquer sur le bouton [OK].
Une fois la session ouverte, l'onglet Accueil s'ouvre.
Remarque
Vous pouvez procéder à tous les réglages dans le configurateur Web à l'aide
des boutons radio, de champs de sélection ou de champs de saisie alphanumériques. Selon la situation, vous devez confirmer les entrées avec
[Enreg.], [OK] ou [Modif.] pour les enregistrer sur le téléphone.
Déconnexion
Dans la barre de menus, en haut à droite de chaque page Web du configurateur
Web, se trouve la commande Quitter.
Remarques
u Toujours utiliser la commande Quitter pour mettre fin à la connexion
avec le configurateur Web. Par exemple, si vous fermez le navigateur
Web sans vous désinscrire au préalable; l'accès à celui-ci peut être verrouillé pendant quelques minutes.
u Vous êtes automatiquement désinscrit si vous ne saisissez aucune don-
née dans le configurateur Web pendant un certain temps (10 min. env.).
À la prochaine tentative de saisie de données ou d'ouverture de
page Web, une boîte de dialogue de connexion s'affiche sur la
page Web. Vous devez ouvrir une nouvelle session.
u Les données qui n'ont pas encore été enregistrées sur le téléphone avant
la déconnexion sont ignorées.
25
Page 27
Réglage du téléphone sur le configurateur Web
Onglet Accueil
Cliquez sur ¢ Assistant Config., ¢ Réglages, ¢ Information ou sur
l'onglet correspondant pour y accéder.
Onglet Assistant Config.
L'assistant de configuration vous permet de facilement et rapidement configurer les paramètres du réseau et de saisir les données de votre opérateur SIP.
L'assistant de configuration est décrit dans la section « Exécution de l'assistant
de configuration »
¢ p. 12.
Onglet Réglages
Param. Réseau
26
Paramètres IP
Configuration du mode routeur/pont
u Sélectionner Pont pour connecter votre téléphone à Internet au moyen d'un
routeur.
u Sélectionner Routeur pour connecter votre téléphone à un serveur VoIP
directement par un modem ADSL.
Attribution IP
Définissez la configuration nécessaire au fonctionnement de votre téléphone
sur le réseau local, puis connectez-le à Internet. Vous trouverez une explication
des composants et des termes dans le glossaire (
¢ p. 74).
Page 28
Réglage du téléphone sur le configurateur Web
u Sélectionner DHCP si une adresse IP dynamique doit être attribuée au télé-
phone par un serveur DHCP. Aucun autre réglage supplémentaire n'est
nécessaire pour le réseau local.
u Sélectionner IP statique pour définir une adresse IP locale fixe pour votre
téléphone. Une adresse IP statique est recommandée, par exemple,
lorsqu'un renvoi de port ou une zone DMZ est défini(e) sur le routeur pour
le téléphone.
Adresse IP
Entrez une adresse IP pour votre téléphone. Cette adresse IP permet de rendre votre téléphone accessible à d'autres correspondants de votre réseau
local (p. ex. : PC).
La valeur par défaut est 172.23.56.253.
Attention aux points suivants :
– L'adresse IP utilisée par le routeur doit correspondre à une zone d'adres-
ses destinée à une utilisation privée. Cette plage est généralement
192.168.0.1 – 192 168 255 254 avec un masque de sous-réseau
255 255 255 0. Ce dernier spécifie que les trois premières parties de
l'adresse IP doivent être identiques pour tous les correspondants de votre
réseau LAN.
– L'adresse IP fixe ne doit pas appartenir à la zone d'adresses (plage du
groupe IP), laquelle est réservée au serveur DHCP du routeur. Elle ne doit
pas non plus être utilisée par un autre appareil du routeur.
Vérifiez, le cas échéant, la configuration du routeur.
Masque de sous-réseau
Entrez le masque de sous-réseau pour l'adresse IP de votre appareil. Pour
pouvoir adresser dans la zone d'adresses 192.168.0.1 – 192.168.255.254,
le masque de sous-réseau 255.255.255.0 est utilisé. Il est paramétré par
défaut.
27
Page 29
Réglage du téléphone sur le configurateur Web
Passerelle par défaut
Entrez l'adresse IP de la passerelle par défaut à laquelle est connecté le
réseau local pour Internet. En général, il s'agit de l'adresse IP (privée) locale
de votre routeur (p. ex. : 192.168.2.1). Votre téléphone a besoin de cette
information pour pouvoir accéder à Internet.
La valeur par défaut est 172.23.56.254.
Adresse DNS préférée
Entrez l'adresse IP du serveur DNS de votre choix. Le système DNS (Domain
Name System = système de noms de domaine) permet d'attribuer des
adresses IP publiques à des noms symboliques. Lors de la mise en place de
la connexion à un serveur, le serveur DNS est nécessaire pour la modification du nom DNS dans la l'adresse IP.
Vous pouvez entrer ici l'adresse IP de votre routeur. Le routeur transmet les
demandes d'adresse du téléphone vers son serveur DNS.
Le serveur DNS n'est pas préconfiguré.
Autre adresse DNS (facultatif)
Entrez l'adresse IP du serveur DNS à utiliser en cas de non accessibilité du
serveur DNS préféré.
u Sélectionner PPPoE pour connecter votre téléphone directement à un ser-
veur DSL.
28
Votre opérateur vous attribuera un nom d'utilisateur et un mot de passe. Entrez
les données requises. L'adresse de serveur DNS est attribuée automatiquement, sinon entrez-la manuellement.
LAN (mode routeur uniquement)
Attribution de l'adresse pour le port LAN de votre téléphone.
NAT (mode routeur uniquement)
Configuration d'un serveur NAT.
Page 30
Réglage du téléphone sur le configurateur Web
QoS
L'activation de cette fonction peut améliorer la qualité vocale.
Pour les réseaux VoIP, la qualité vocale dépend de la « qualité de service »
(QoS). Si l'ensemble de l'infrastructure dispose de la fonctionnalité QoS, la qualité vocale sera plus élevée (moins de décalage, d'écho, de grésillement, etc.).
Par exemple, si le routeur ne dispose pas de la fonctionnalité QoS, la qualité
vocale est inférieure. Pour plus d'informations, consultez la documentation
adéquate.
Param. VoIP
Télécharger le profil
Le serveur Internet Gigaset met à votre disposition des profils pour les principaux opérateurs VoIP. Normalement, il n'est pas nécessaire d'entrer des données dans « Paramètres avancés »
« NAT transversale »
Le téléchargement se compose de plusieurs étapes :
¢ p. 34.
¢ p. 30, « Paramètres serveur » ¢ p. 32 et
¤ Cliquer sur le bouton §Suivant >>§.
¤ Dans la liste, sélectionner le pays pour lequel vous souhaitez télécharger la
liste des opérateurs VoIP.
¤ Cliquer sur le bouton §Suivant >>§.
29
Page 31
Réglage du téléphone sur le configurateur Web
¤ Sélectionner votre opérateur VoIP dans la liste.
Remarque
Si votre opérateur ne figure pas dans la liste, cliquez sur le bouton §Annuler§.
Vous devez ensuite saisir manuellement les coordonnées générales de
l'opérateur sous « Paramètres serveur »
¢ p. 34.
¤ Cliquer sur le bouton §Terminer§.
Les données de l'opérateur sélectionné sont téléchargées sur votre téléphone.
Pour terminer la configuration de la connexion VoIP, vous devez encore saisir
vos données de compte personnelles dans la section « Paramètres compte »
¢ p. 31.
Paramètres avancés
¢ p. 32 et « NAT transversale »
30
Les paramètres de cette page sont configurés par défaut, vous n'avez normalement pas besoin de les modifier. Le cas échéant, suivez les consignes de votre
opérateur.
Si vous avez téléchargé automatiquement le profil de votre opérateur
(« Télécharger le profil »
¢ p. 29), vous pouvez modifier certaines valeurs.
Page 32
Réglage du téléphone sur le configurateur Web
Numéro Port SIP
Permet de spécifier le port de communication local par lequel les données
de signalisation du téléphone doivent être reçues. Entrez un nombre compris entre 1024 et 49152. Le numéro de port par défaut pour la
signalisation SIP est 5060.
Port RTCP
Permet de spécifier le port de communication local par lequel les données
de langue du téléphone doivent être reçues. Saisissez un nombre pair entre
1024 et 49152. Si vous entrez un nombre impair, le nombre pair inférieur le
plus proche sera automatiquement choisi (p. ex. : si vous saisissez 5 003,
5 002 sera choisi). Le numéro de port par défaut pour la transmission vocale
est 5001.
Remarques
Si la redirection de port est activée sur votre routeur pour les ports enregistrés comme port SIP (5060 par défaut) et RTP (5004 par défaut), il est
recommandé de désactiver le DHCP et d'attribuer une adresse IP statique au
téléphone (dans le cas contraire, il se peut que vous ne puissiez pas entendre votre correspondant VoIP) : pour définir une adresse IP statique, reportez-vous à la
L'adresse IP et le masque de sous-réseau dépendent de la zone d'adresses
du routeur. Indiquez également la passerelle standard et le serveur DNS. En
règle générale, vous devez saisir à chaque fois l'adresse IP du routeur.
¢ p. 26.
Paramètres compte
Vous devez configurer un compte VoIP pour chaque numéro VoIP auprès d'un
opérateur. Entrez les données de configuration requises pour l'accès au
service SIP de votre opérateur VoIP. Les données sont fournies par l'opérateur
VoIP.
Nom d'utilisateur
Entrez l'identifiant utilisateur (ID) correspondant à votre compte chez
l'opérateur VoIP. L'identifiant est généralement identique à la première partie de votre adresse SIP (URI, votre numéro de téléphone par Internet).
Exemple : si votre adresse SIP est « 987654321@opérateur.ca », entrez
« 987654321 » en tant que Nom d'utilisateur.
31
Page 33
Réglage du téléphone sur le configurateur Web
Nom affichage (facultatif)
Entrez le nom qui doit s'afficher sur l'écran de votre interlocuteur lorsque
vous l'appelez par Internet. Vous pouvez utiliser tous les signes du jeu de
caractères UTF8 (Unicode). Vous pouvez saisir 32 signes au maximum.
Nom auth.
Entrez l'ID d'inscription ou d'authentification fourni par votre opérateur VoIP.
L'ID d'inscription sert de code d'accès à votre téléphone pour l'enregistrement du serveur registraire/mandataire SIP. L'Nom auth. est le plus souvent le
même que le Nom d'utilisateur, c'est-à-dire votre numéro de téléphone Internet.
Mot de passe d'authentification
Entrez le mot de passe que vous a communiqué votre opérateur VoIP et confirmez-le dans le champ Confirmer le mot de passe. Le téléphone requiert le
mot de passe pour l'enregistrement auprès du serveur registraire/
mandataire SIP.
Dans tous les autres champs, n'entrez des données que si votre opérateur VoIP
vous y invite.
Paramètres serveur
32
Si vous avez téléchargé les réglages généraux de l'opérateur VoIP à partir du
serveur de configuration Gigaset (« Télécharger le profil »
champs correspondants contiennent déjà les données téléchargées. En règle
générale, vous n'avez aucun réglage à effectuer dans cette zone.
Heure expiration authentification
Indiquez le délai au bout duquel le téléphone doit se réinscrire sur le serveur
VoIP (serveur mandataire SIP) (vous êtes invité à créer une session). La réinscription est nécessaire pour que la table du serveur mandataire SIP contienne toujours l'entrée du téléphone, ce qui vous permet d'être toujours joignable. La réinscription est exécutée pour tous les numéros d'appel VoIP
activés.
Si vous indiquez 0 s, vous n'êtes pas réinscrit régulièrement.
¢ p. 29), les
Page 34
Réglage du téléphone sur le configurateur Web
Adresse du serveur d'enregistrement
Entrez le nom DNS ou l'adresse IP du serveur registraire.
Un registraire est requis pour l'inscription du téléphone. Il attribue à votre
adresse SIP (Nom_Utilisateur@domaine) l'adresse IP publique / le numéro de
port sous laquelle/lequel est inscrit le téléphone. Chez la plupart des
opérateurs VoIP, le serveur registraire est identique au serveur SIP.
Exemple : reg.monopérateur.com.
Port du serveur d'enregistrement
Entrez le port de communication du registraire. Généralement, il s'agit du
port 5060.
Adresse proxy
Le serveur mandataire SIP correspond au serveur de passerelle de votre
opérateur VoIP. Entrez l'adresse IP ou le nom DNS de votre serveur
mandataire SIP.
Exemple : monopérateur.com.
Port proxy
Entrez le numéro du port de communication vers lequel le serveur
mandataire SIP émet et reçoit (port SIP) les données de signalisation.
Le port 5060 est utilisé par la plupart des opérateurs VoIP.
Utiliser Outbound Proxy
Indiquez si le serveur mandataire sortant doit être utilisé ou non. Si la case
est cochée, toutes les données vocales et de signalisation émises par le téléphone sont envoyées au serveur mandataire sortant. N'utilisez le serveur
mandataire sortant que si votre opérateur vous y invite.
Adresse Outbound Proxy (uniquement si l'option Utiliser Outbound Proxy est
activée)
Entrez le nom DNS ou l'adresse IP du serveur mandataire sortant de votre
opérateur.
Remarque
Pour bien des opérateurs, le serveur mandataire sortant est identique au
serveur mandataire SIP.
Port Outbound Proxy (uniquement si l'option Utiliser Outbound Proxy est activée)
Entrez le numéro du port de communication utilisé par le serveur mandataire sortant. Le port par défaut est 5060.
Appel en attente
Si cette fonction est activée, vous entendez un signal d'appel lorsque vous
recevez un appel pendant que vous êtes en communication.
33
Page 35
Réglage du téléphone sur le configurateur Web
NAT transversale
Si votre téléphone est connecté à un routeur avec NAT (traduction d'adresses
de réseau) ou un pare-feu, vous devez paramétrer cette zone afin que votre
téléphone soit accessible par Internet (en d'autres termes, adressable).
Grâce à la NAT, les adresses IP des correspondants du réseau LAN sont cachées
derrière l'adresse IP publique du routeur.
Remarque
Si vous avez téléchargé les paramètres généraux de votre opérateur VoIP à
partir du serveur de configuration Gigaset (« Télécharger le profil »
¢ p. 29), les champs contiennent déjà le cas échéant les données téléchar-
gées.
Pour les appels entrants
Si un renvoi de port est activé sur le routeur pour le téléphone ou qu'une zone
DMZ est installée, les appels entrants ne requièrent aucun réglage particulier.
Dans le cas contraire, une entrée dans la table de routage de la NAT (du rou-
teur) est nécessaire pour accéder au téléphone. Celle-ci est créée lors de l'enregistrement du téléphone auprès du service SIP.
Pour les appels sortants
Le téléphone a besoin de son adresse publique pour recevoir les données voca-
les de l'interlocuteur.
Il existe deux possibilités :
u Le téléphone demande l'adresse publique auprès d'un serveur STUN sur
Internet (Simple Transversal of UDP over NAT). Le STUN ne peut être installé
qu'avec des NAT asymétriques et des pare-feux non bloquants.
u Le téléphone n'envoie pas la demande de connexion au serveur
mandataire SIP, mais vers le serveur mandataire sortant (« Paramètres
serveur »
nées avec l'adresse publique.
Le serveur STUN et le serveur mandataire sortant sont utilisés alternativement
pour contourner la NAT / le pare-feu du routeur.
STUN
Cochez cette case pour que votre téléphone utilise le STUN lorsqu'il est utilisé avec un routeur ayant une NAT asymétrique.
¢ p. 32) d'Internet, lequel prend en charge les paquets de don-
34
Page 36
Réglage du téléphone sur le configurateur Web
Adresse du serveur STUN (uniquement si l'option STUN est activée)
Entrez le nom DNS (complet) ou l'adresse IP du serveur STUN sur Internet.
Port du serveur STUN (uniquement si l'option STUN est activée)
Entrez le numéro du port de communication du serveur STUN. Le port par
défaut est 3478.
Param. sécurité
Parcourir...
Parcourir...
Le protocole SRTP (Secure Real-Time Transport Protocol) permet de chiffrer les
données vocales transmises à l'aide protocole RTP (Real-Time Transport Protocol).
RTP sécurisé
Activez ou désactivez SRTP.
Accepter appel non SRTP
Activez ou désactivez la prise d'appels provenant d'un correspondant n'utilisant pas SRTP.
Type sécurité SRTP
Vous pouvez chiffrer ou authentifier les données (en d'autres termes,
l'appareil doit s'authentifier auprès d'une passerelle SIP).
Clé pré-partagée SRTP
Mot de passe pour le cryptage/l'authentification par SRTP.
35
Page 37
Réglage du téléphone sur le configurateur Web
Paramètres Voix
Vous pouvez définir différents paramètres pour la transmission vocale, p. ex.
les procédés de compression possibles (codecs). Il n'est généralement nécessaire d'adapter ces paramètres que si la passerelle SIP ou le serveur mandataire
SIP utilisé le demande. Dans ce cas, consultez la documentation du fabricant à
ce sujet.
La qualité vocale des connexions VoIP dépend considérablement du codec vocal permettant la transmission des données et de la bande passante acces-
sible pour votre connexion ADSL.
Le codec vocal permet la numérisation des données vocales (codage/décodage) et leur compression. Un codec de « meilleure qualité » (meilleure qualité
vocale) permet la transmission de davantage de données. En d'autres termes,
pour bénéficier d'une qualité de transmission optimale des données vocales,
il est nécessaire de disposer d'une connexion ADSL et d'une bande passante
élevée.
Les codecs vocaux suivants sont pris en charge par votre téléphone :
G.711/Loi A / G.711/Loi U
Très bonne qualité vocale (comparable au RNIS). La bande passante nécessaire est de 64 Kbit/s par liaison vocale.
G.729
Qualité vocale intermédiaire. La bande passante nécessaire est légèrement
inférieure à 8 Kbit/s par liaison vocale.
iLBC
Qualité vocale intermédiaire. Le codec fonctionne par blocs de 30 ms ou
20 ms. Le débit de données est de 13,33 kbit/s (blocs de 30 ms) ou de
15,2 kbit/s (blocs de 20 ms).
36
Page 38
Réglage du téléphone sur le configurateur Web
G.722
L'inscription d'un combiné compatible HDSP sur la base (HDSP = High Definition Sound Performance) vous permet de profiter d'une qualité de son
exceptionnelle au moyen des connexions G.722-VoIP. Les combinés S67H et
SL37H sont p. ex. compatibles HDSP.
Le codec vocal haut débitG.722 propose le même débit binaire que le G.711
(64 Kbit/s par liaison vocale) mais à une fréquence d'échantillonnage plus
élevée.
Les deux parties d'une liaison téléphonique (appelant et destinataire) doivent
utiliser le même codec vocal. Le codec vocal est défini lors de la mise en liaison
entre l'appelant et le destinataire.
Vous pouvez ajuster la qualité vocale en sélectionnant les codecs vocaux
(tenir compte de la bande passante de votre connexion ADSL) utilisés par votre
téléphone, et en définissant l'ordre de préférence des codecs pour la connexion
VoIP.
Remarques
Pour bénéficier d'une bonne qualité vocale, tenez compte des points
suivants :
u Limiter vos autres activés Internet (p. ex. : navigation Internet) lorsque
vous téléphonez par VoIP.
u À noter : selon le codec utilisé et la charge du réseau, des décalages de
voix peuvent survenir.
37
Page 39
Réglage du téléphone sur le configurateur Web
Param. Téléphone
Paramètres généraux
Parcourir...
38
¤ Régler le volume des sonneries, du combiné, du haut-parleur mains libres et
des écouteurs de la trousse mains libres selon 8 niveaux.
¤ Sélectionner la langue dans laquelle les messages doivent apparaître à
l'écran du téléphone et déterminer si l'affectation des touches du téléphone
doit dépendre de la langue.
¤ Régler la mélodie de la sonnerie. 10 mélodies sont offertes.
Les mélodies de sonnerie 9 et 10 et la mélodie d'attente peuvent être définies avec un fichier audio personnel. Ces fichiers doivent êtres codés au format de loi µ, faire moins de 22 ko et être importés de votre ordinateur. La
mélodie d'attente peut être rétablie telle qu'elle était à la livraison.
¤ Activer ou désactiver la fonction de répétition automatique de la numérota-
tion du téléphone. Si la ligne du correspondant appelé est occupée, votre
téléphone recompose automatiquement le numéro en fonction du nombre
de tentatives réglé dans le menu.
¤ Définir l'affichage de l'heure sur le format 12 h ou 24 h.
Page 40
Réglage du téléphone sur le configurateur Web
Paramètres de renvoi
Vous pouvez transférer automatiquement les communications entrantes vers
un autre numéro.
¤ Cliquer sur le bouton radio pour déterminer si l'appel doit être transféré
quand
– la ligne est occupée (c'est-à-dire quand vous êtes déjà en communication
avec un autre correspondant),
– vous ne répondez pas (c'est-à-dire quand vous ne prenez pas l'appel)
– ou pour une autre raison.
¤ Cliquer sur [Modifier] et entrer le numéro de téléphone vers lequel les
appels doivent être renvoyés.
¤ Confirmer en cliquant sur [Param.].
¤ Annuler un renvoi d'appel avec l'option [Effacer].
Touches Programme
Affectez des fonctions ou des numéros d'accès rapide aux touches programmables situées à droite de votre téléphone.
39
Page 41
Réglage du téléphone sur le configurateur Web
Chaque touche possède deux affectations, pour passer d'une à l'autre, appuyez
successivement sur la touche
rapide correspondante. Chaque affectation peut être programmée en tant que
touche de fonction ou touche d'accès rapide. Les touches sont désignées de
haut en bas sous la forme P1 à P5. Lorsque vous appuyez sur la touche de commutation, elles passent de P6 à P10.
Les touches de fonctions suivantes sont préconfigurées :
P1 [Mise en garde (Hold)]
Les fonctions préconfigurées ne peuvent pas être supprimées mais seulement attribuées à d'autres touches.
Si vous voulez par exemple affecter la touche P1 à un numéro d'accès rapide,
vous devez d'abord affecter la fonction [Mise en garde (Hold)] à une autre touche puis reprogrammer la touche P1.
Pour programmer une touche :
¤ Cliquer sur [Aj./Mod.].
¤ Sélectionner un type de touche.
¤ Sélectionner la fonction ou entrer le numéro d'accès rapide.
¤ Sélectionner la touche à programmer.
¤ Confirmer avec [Param.] ou annuler les modifications avec [Annuler].
Si vous souhaitez supprimer l'affectation d'une touche programmée, cliquez
sur le bouton radio correspondant puis sur [Effacer] (les touches de fonction
préconfigurées ne peuvent pas être effacées).
= puis sur la touche de fonction / d'accès
40
Paramètres Alarme
Vous pouvez programmer jusqu'à 3 heures de réveil. Vous pouvez déterminer
si le réveil doit sonner uniquement à une heure précise ou tous les jours.
Page 42
Réglage du téléphone sur le configurateur Web
Répert. téléphonique
Parcourir...
Vous pouvez mémoriser jusqu'à 200 numéros de téléphone (32 caractères
max.) et leurs noms correspondants (18 caractères max.) dans le répertoire.
Vous avez le choix entre les possibilités suivantes :
u Créer une nouvelle entrée :
Aucune entrée n'est signalée par le bouton radio. Cliquer sur [Aj./Mod.].
Entrer le nom et le numéro de téléphone.
Cliquer sur [Param.].
u Modifier une entrée existante :
Sélectionner le bouton radio de l'entrée souhaitée. Cliquer sur [Aj./Mod.].
Modifier le nom/numéro de téléphone.
Cliquer sur [Param.].
u Supprimer une entrée existante :
Sélectionner le bouton radio de l'entrée souhaitée.
Cliquer sur [Effacer].
u Effacer toutes les entrées.
Cliquer sur [Eff.tout].
u Sélectionner une entrée et composer le numéro :
Sélectionner le bouton radio de l'entrée souhaitée.
Cliquer sur [Numérot.].
u Importer ou exporter le ficher de répertoire téléphonique en tant que fichier
CSV :
– Sélectionner le fichier et cliquer sur [Importer].
Les colonnes du fichier CSV doivent avoir le format suivant :
nom, numéro de téléphone (p. ex. : Hans Meier, 089234567)
– Cliquer sur [Exporter]. Sélectionner l'emplacement d'enregistrement et
enregistrer.
41
Page 43
Réglage du téléphone sur le configurateur Web
Appels manqués
Tous les appels que vous avez reçus mais auxquels vous n'avez pas répondu
sont enregistrés avec le numéro de téléphone et l'heure d'appel. Le nom s'affiche à la place du numéro, s'il est enregistré dans le répertoire.
Pour savoir comment appeler des numéros de la liste des appels reçus, reportez-vous à la
¢ p. 21.
Liste Renumérotation
42
Les derniers appels passés avec votre téléphone sont enregistrés avec le
numéro de téléphone (ou le nom, s'il est enregistré dans le répertoire), l'heure
et la durée de l'appel.
Pour composer des numéros à partir de la liste de numéros bis, reportez-vous
¢ p. 21.
à la
Page 44
Réglage du téléphone sur le configurateur Web
Appels reçus
Les derniers appels acceptés sont enregistrés avec le numéro de téléphone (ou
le nom, s'il est enregistré dans le répertoire), l'heure et la durée de l'appel.
Pour savoir comment appeler des numéros de la liste des appels acceptés,
reportez-vous à la
¢ p. 21.
NPD
Vous n'êtes pas joignable pour les appels provenant des numéros enregistrés
dans cette liste, votre téléphone ne sonne pas.
u Créer une nouvelle entrée :
Aucune entrée n'est repérée avec le bouton radio. Cliquer sur [Aj./Mod.].
Entrer le nom et le numéro de téléphone.
Cliquer sur [Param.].
u Modifier une entrée existante :
Cliquer sur le bouton radio de l'entrée souhaitée. Cliquer sur [Aj./Mod.].
Modifier le nom / numéro de téléphone.
Cliquer sur [Param.].
u Effacer une entrée existante :
Cliquer sur le bouton radio de l'entrée souhaitée.
Cliquer sur [Effacer].
43
Page 45
Réglage du téléphone sur le configurateur Web
u Effacer toutes les entrées.
Cliquer sur [Eff.tout].
Management
Administration
Limitez l'accès au configurateur WEB.
Administration à distance
Seule l'adresse IP configurée ici est autorisée à accéder au configurateur WEB.
Avec le réglage 0.0.0.0, l'accès est toujours autorisé.
Comptes Administrateur
Admin. : mot de passe de l'accès Administrateur. L'administrateur peut accéder
à toutes les fonctions.
Le réglage par défaut est « admin ». Vous pourrez modifier le mot de passe.
Utilis. : mot de passe de l'accès Utilisateur. L'utilisateur n'a qu'un accès limité
à la configuration et ne peut pas modifier notamment les paramètres réseau
et SIP.
Le réglage par défaut est « user ». Vous pourrez modifier le mot de passe.
44
Param. Log système
Vous pouvez répertorier les évènements système sous la forme de messages,
d'avertissements et d'erreurs avec une notion de priorité et de type d'évènement sur un serveur Syslog.
Entrez l'adresse IP et le port du serveur Syslog. Déterminez également si vous
souhaitez aussi répertorier les informations VoIP.
Page 46
Réglage du téléphone sur le configurateur Web
Date et heure
Déterminez si les informations relatives à la date et l'heure doivent être obtenues automatiquement à partir d'un serveur d'horloge (serveur NTP) ou si vous
préférez entrer vous-même la date et l'heure.
Si vous obtenez la date et l'heure à partir d'un serveur NTP, vous devez indiquer
votre fuseau horaire, l'intervalle de mise à jour et l'URL ou l'adresse IP du serveur NTP.
Si vous optez pour la saisie manuelle, vous devez entrer la date et l'heure dans
une boîte de dialogue.
Test Ping
Vous pouvez exécuter une commande PING sur une adresse IP pour vérifier si
un autre appareil est joignable sur votre réseau.
45
Page 47
Réglage du téléphone sur le configurateur Web
Redémarrer
Dans certains cas, vous devez redémarrer votre téléphone pour valider vos
modifications.
Cliquez sur [OK] pour redémarrer le téléphone.
Config. appareil
Parcourir...
46
Vous pouvez sauvegarder la configuration de votre téléphone, la restaurer ou
la réinitialiser à son état d'origine.
Attention
La réinitialisation de la configuration de l'appareil supprime tous les réglages ainsi que toutes les entrées de liste et du répertoire.
Page 48
Réglage du téléphone sur le configurateur Web
Mise jour firmware
Parcourir...
Vous trouverez sur la page d'accueil de Gigaset des mises à jour de micrologiciel
pour mettre à jour votre téléphone. Vous pouvez exécuter la mise à jour
manuellement ou de manière automatique.
Pendant la mise à jour du micrologiciel, vous ne disposez pas de l'accès réseau
pour un périphérique réseau connecté au téléphone.
Mise à jour manuelle
¤ Télécharger le nouveau micrologiciel par Internet sur votre ordinateur.
¤ Cliquer sur [Parcourir...] et sélectionner le fichier.
¤ Cliquer sur [Envoyer] pour démarrer la mise à jour.
Mise à jour automatique du micrologiciel
Outre la mise à jour manuelle, l'appareil peut obtenir automatiquement le
micrologiciel à chaque redémarrage ou de façon périodique au moyen de HTTP
ou TFTP. Pour l'exécution automatique du micrologiciel, sélectionnez les paramètres suivants :
Obtenir le micrologiciel à chaque redémarrage :
Active ou désactive le chargement automatique du micrologiciel à chaque
redémarrage.
Obtenir le micrologiciel de manière périodique :
Active ou désactive le chargement automatique du micrologiciel de manière
périodique après un certain nombre de jours.
Distribution :
Sélectionnez le protocole à utiliser pour le chargement automatique du micrologiciel.
Serveur, répertoire, port :
Entrez ici pour le micrologiciel, de façon séparée selon HPPT et TFTP, la source
des données.
47
Page 49
Réglage du téléphone sur le configurateur Web
Onglet Information
48
Il présente les principaux paramètres de votre téléphone.
Page 50
Réglage du téléphone au moyen du menu
Réglage du téléphone au moyen du menu
Remarques
Vous pouvez définir confortablement la plupart des paramètres du téléphone également par l'intermédiaire du configurateur WEB
Pour découvrir comment utiliser les touches et les menus et comment
entrer des données
Réglage de la langue
Plusieurs langues sont accessibles pour les messages affichés à l'écran de votre
téléphone.
F ¢ Param. téléphone B ¢ Langue B
AC
Sélectionner la langue.
BAppuyer sur la touche OK.
Paramétrage du renvoi d'appel
Vous pouvez renvoyer automatiquement les appels entrants vers un autre
numéro.
F ¢ Param. téléphone B ¢ Renvoi B
Sélectionnez la fonction voulue avec AC et confirmez en appuyant
B. Entrez ensuite le numéro de téléphone vers lequel les appels doivent
sur
être transférés et confirmez en appuyant sur
Occupé
Renvoi d'appel, quand vous êtes déjà en communication.
Sans réponse
Renvoi d'appel, si vous ne décrochez pas.
Inconditionnel
L'appel est toujours renvoyé immédiatement.
Désactiver tout
Permet de supprimer tous les renvois d'appel enregistrés.
¢ p. 17.
B.
¢ p. 26.
Réglage de la date et de l'heure
F ¢ Param. téléphone B ¢ Date/Heure B
o
BAppuyer sur la touche OK.
Entrer la date et l'heure selon le format jj.mm.aaaa hh:mm ;
p. ex. 23 07 2008 16 59 pour le 23.07.2008, 16 h 59.
49
Page 51
Réglage du téléphone au moyen du menu
Réveil/Alarme
Vous pouvez définir jusqu'à 3 entrées.
F ¢ Param. téléphone B ¢ Alarme B
Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à l'aide des touches AC :
Ajout élém. alarme
oEntrer la date au format jj.mm.aaaa ou ne saisir aucune date :
l'heure de réveil reste la même pour tous les jours.
BAppuyer sur la touche OK.
oEntrer l'heure au format hh:mm.
BAppuyer sur la touche OK.
Voir tout
La liste des entrées enregistrées s'affiche.
Effacer tout
Toutes les entrées sont supprimées.
Choix des sonneries
F ¢ Param. téléphone B ¢ Param. sonnerie B
Vous pouvez déterminer :
u le volume de la sonnerie (selon 8 niveaux, configuration usine : 2),
u la mélodie de la sonnerie (10 mélodies, configuration usine : mélodie 8).
ACSélectionner Volume ou Mélodie à l'aide de la touche Suivant/Précé-
dent.
ACAppuyer sur la touche Suivant/Précédent pour régler le volume ou
la mélodie de la sonnerie.
BAppuyer sur la touche OK.
Réglage du volume de sonnerie lorsque le téléphone sonne
Avant de décrocher :
HI Appuyer sur la touche d'augmentation ou de réduction du volume.
La dernière intensité réglée est mémorisée.
Réglage du volume du combiné/haut-parleur/micro-casque
Vous pouvez choisir parmi 8 niveaux de volume et mémoriser le niveau souhaité (configuration usine : niveau 5).
F ¢ Param. téléphone B ¢ Volume B
AC
BAppuyer sur la touche OK.
ACAppuyer sur la touche Suivant/Précédent pour régler le volume.
BAppuyer sur la touche OK.
50
Sélectionner Combiné / Haut-parleur / Micro-casque à l'aide de la touche Suivant/Précédent.
Page 52
Réglage du téléphone au moyen du menu
Réglage pendant une communication
HI Appuyer sur la touche d'augmentation ou de réduction du volume.
La dernière intensité réglée est mémorisée.
Création et gestion des entrées de répertoire
Vous avez la possibilité de mémoriser jusqu'à 200 numéros de téléphone
(32 caractères max.) et leurs noms correspondants (18 caractères max.) dans
le répertoire.
Dans le menu du téléphone, procédez comme suit :
F ¢ Répertoire B
Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à l'aide des touches AC :
Vue entrée
Sélectionner l'entrée souhaitée avec
B.
sur
AC vous permettent de sélectionner d'autres fonctions :
Numérotation : composer le numéro de l'entrée.
Modifier entrée : modifier le nom ou le numéro de l'entrée.
Effacer entrée : supprimer l'entrée actuelle.
Détail : afficher le nom et le numéro de l'entrée.
Ajouter à NPD : ajouter l'entrée à la liste des appelants bloqués.
Nouvelle entrée
Saisir le nom et confirmer en appuyant sur
(32 caractères max.) et confirmer avec
en mode veille.
Rechercher entrée
Rechercher l'entrée du répertoire en saisissant le premier caractère du nom.
Le cas échéant, naviguer jusqu'à l'entrée voulue avec
Contrôle mémoire
Le nombre des entrées enregistrées et celui des entrées libres s'affichent.
Effacer tout
Supprimer toutes les entrées du répertoire.
AC et confirmer en appuyant
B, appuyer sur F pour revenir
B, entrer le numéro
AC.
51
Page 53
Réglage du téléphone au moyen du menu
Création et gestion d'une liste d'appelants bloqués
Vous ne pouvez pas être contacté par les personnes ajoutés dans cette liste,
votre téléphone ne sonne pas. Cette liste peut contenir jusqu'à 100 numéros de
téléphone (32 caractères max.) et leurs noms correspondants (18 caractères
max.).
Dans le menu du téléphone, procédez comme suit :
F ¢ Liste NPD B
Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à l'aide des touches AC :
Vue entrée
Sélectionner l'entrée souhaitée avec
B.
sur
AC vous permettent de sélectionner d'autres fonctions :
Modifier entrée : modifier le nom ou le numéro de l'entrée.
Effacer entrée : supprimer l'entrée actuelle.
Détail : afficher le nom et le numéro de l'entrée.
Nouvelle entrée
Saisir le nom et confirmer en appuyant sur B, entrer le numéro
(32 caractères max.) et confirmer avec
en mode veille.
Rechercher entrée
Rechercher l'entrée du répertoire en saisissant le premier caractère du nom.
Le cas échéant, naviguer jusqu'à l'entrée voulue avec
Contrôle mémoire
Le nombre des entrées enregistrées et celui des entrées libres s'affichent.
Effacer tout
Supprimer toutes les entrées.
AC et confirmer en appuyant
B, appuyer sur F pour revenir
AC.
52
Page 54
Gestion des entrées des listes d'appels
Les listes d'appels contiennent les 20 derniers appels manqués, reçus et effectués (liste de numéros bis). Si le numéro est déjà enregistré dans le répertoire,
le nom correspondant s'affiche.
F ¢ Enreg.Appel B ¢ Appels manqués / Appels reçus / Appels effectués B
Le dernier appel ou le dernier numéro composé s'affiche.
ACSélectionner l'entrée souhaitée.
BAppuyer sur la touche OK.
Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à l'aide des touches AC :
Numérotation
Composer le numéro de l'entrée.
Vue entrée
Afficher la date et l'heure de l'appel.
Ajouter au répert.
Enregistrer le numéro dans le répertoire.
Ajouter à NPD
Ajouter à la liste « Ne pas déranger ».
Effacer entrée
Supprimer l'entrée sélectionnée de la liste.
Suppression de toutes les entrées dans toutes les listes
F ¢ Enreg.Appel B ¢ Effacer tout B
Revenir au niveau de menu précédent en appuyant sur T.
Réglage du téléphone au moyen du menu
Programmation des touches de fonction / d'accès rapide
Vous avez la possibilité de programmer les cinq touches situées sur le côté droit
du téléphone. Chaque touche possède deux affectations; pour les commuter,
appuyez successivement sur la touche
d'accès rapide correspondante. Chaque affectation peut être programmée en
tant que touche de fonction ou d'accès rapide. Elles sont désignées de haut en
bas dans le menu sous la forme P1 à P5. Lorsque vous appuyez sur la touche de
commutation, elles passent de P6 à P10.
Les touches de fonction suivantes sont préconfigurées :
P1 [Mise en garde (Hold)]
Les fonctions préconfigurées ne peuvent pas être supprimées mais seulement attribuées à d'autres touches.
= puis sur la touche de fonction /
53
Page 55
Réglage du téléphone au moyen du menu
Programmation des touches de fonction
F ¢ Touche programme B ¢ Touche de fonction B
AC
Sélectionner la fonction souhaitée à l'aide des touches Suivant /
Précédent.
: ou =:
Appuyer sur la touche de fonction souhaitée.
BConfirmer la demande à l'aide de la touche OK.
Programmation des touches d'accès rapide
F ¢ Touche programme B ¢ Touche mémoire B
o
Saisir le numéro d'appel à enregistrer (32 caractères max.).
Les chiffres incorrects peuvent être supprimés en appuyant sur
à gauche du curseur.
BAppuyer sur la touche OK.
: ou =:
Appuyer sur la touche d'accès rapide sous laquelle le numéro
d'accès rapide doit être mémorisé.
BAppuyer sur la touche OK. Le numéro est mémorisé sur la touche
d'accès direct.
Paramétrage du réseau
Affichez les paramètres actuels ou déterminez ceux qui sont nécessaires pour
utiliser votre téléphone dans un réseau local et le connecter à Internet. Vous
trouverez une explication des composants et des termes dans le glossaire
¢ p. 74).
(
F ¢ Paramètres réseau B
Sélectionnez l'option souhaitée avec AC et confirmez en appuyant sur
B. Le réglage utilisé est affiché.
Pour laisser le menu inchangé, appuyez sur F.
Pour effectuer des saisies/modifications :
u Naviguer vers la droite ou la gauche avec les touches AC dans les
champs de sélection. Le champ sélectionné est identifié par le signe >.
Confirmer votre sélection en appuyant sur
annuler l'opération et revenir au niveau précédent du menu.
u Dans les champs de saisie, appuyer sur B pour saisir des données.
Confirmer la demande
confirmer en appuyant de nouveau sur
appuyant sur la touche
Vous pouvez afficher et modifier les champs suivants (en fonction du type
d'adresse) :
Paramétrer mode IP
Sélectionner DHCP, FIXE ou PPPoE.
u Sélectionner DHCP si une adresse IP dynamique doit être attribuée au télé-
phone par un serveur DHCP. Aucun autre réglage supplémentaire n'est
nécessaire pour le réseau local.
T
B. Appuyer sur T pour
modifier ? avec la touche B, saisir les données et
B. Laisser le menu inchangé en
F.
54
Page 56
Réglage du téléphone au moyen du menu
u Sélectionner FIXE pour définir une adresse IP locale fixe pour le téléphone.
Une adresse IP fixe est recommandée, par exemple, lorsqu'un renvoi de port
ou une zone DMZ est défini(e) sur le routeur pour le téléphone.
u Sélectionner PPPoE pour connecter le téléphone directement à un serveur
VoIP. Votre opérateur vous attribuera un nom d'utilisateur et un mot de
passe.
Adresse IP
Entrez une adresse IP pour le téléphone. Cette adresse IP permet de rendre
votre téléphone accessible à d'autres correspondants de votre réseau local
(p. ex. : PC).
La valeur par défaut est 172.23.56.253.
Attention aux points suivants :
– L'adresse IP utilisée par le routeur doit correspondre à une zone d'adres-
ses destinée à une utilisation privée. Cette zone est généralement
192.168.0.1 – 192 168 255 254 avec un masque de sous-réseau
255 255 255 0. Ce dernier spécifie que les trois premières parties de
l'adresse IP doivent être identiques pour tous les correspondants de votre
réseau LAN.
– L'adresse IP fixe ne doit pas appartenir à la zone d'adresses (plage du
groupe IP), laquelle est réservée au serveur DHCP du routeur. Elle ne doit
pas non plus être utilisée par un autre appareil du routeur.
Vérifiez le cas échéant la configuration du routeur.
Masque sous-rés.
Entrez le masque de sous-réseau du téléphone.
Passerelle défaut
Entrez l'adresse de passerelle par défaut (généralement l'adresse IP du routeur).
Paramètres DNS
Choisissez une adresse DNS primaire ou secondaire et saisissez l'adresse du
serveur DNS.
Paramètres PPPoE
Entrer le nom d'utilisateur et le mot de passe que vous a fournis votre opérateur.
Paramètres NTP
Entrez l'adresse d'un serveur d'horloge Internet qui indiquera l'heure
actuelle à votre téléphone.
55
Page 57
Réglage du téléphone au moyen du menu
Paramétrage de VoIP
F ¢ Paramètres SIP B
Entrez les données générales de votre opérateur SIP et les données d'utilisateur
de votre compte SIP. Procédez comme pour le paramétrage du réseau.
Paramètres proxy
Saisissez les adresses générales et les ports de votre opérateur VoIP.
Info utilisateur
Entrez les données d'utilisateur du compte SIP que vous a attribué votre opérateur.
Appel attente
Si cette fonction est activée, vous entendez un signal d'appel lorsque vous
recevez un appel pendant que vous êtes en communication.
Restauration des réglages usine du téléphone
F ¢ Paramètres usine B
Le message Réglages usine ?s'affiche à l'écran
BAppuyer sur la touche OK pour rétablir les réglages usine
ou
FAppuyer sur la touche de menu pour annuler l'opération.
Redémarrage du téléphone
F ¢ RedémarrerB
Le message Redémarrer ?s'affiche à l'écran
BAppuyer sur la touche OK pour rétablir les réglages usine
ou
FAppuyer sur la touche de menu pour annuler l'opération.
56
Page 58
Présentation du menu
En mode veille du téléphone F (ouvrir le menu principal) appuyez sur:
Présentation du menu
F
RépertoireVue entrée¢ p. 51
Nouvelle entrée
Rechercher entrée
Contrôle mémoire
Effacer tout
Enreg.AppelAppels manqués
Appels reçus
Appels effectués
Effacer tout
Liste NPDVue entrée
Nouvelle entrée
Rechercher entrée
Contrôle mémoire
Effacer tout
Paramètres réseauParamétrer mode IP
Adresse IP
Masque sous-rés.
Passerelle défaut
Paramètres DNS
Paramètres PPPoE
Paramètres NTP
Paramètres SIPParamètres proxy
Info utilisateur
Appel attente
¢ p. 51
¢ p. 51
¢ p. 51
¢ p. 51
¢ p. 53
¢ p. 53
¢ p. 53
¢ p. 53
¢ p. 52
¢ p. 52
¢ p. 52
¢ p. 52
¢ p. 52
¢ p. 54
¢ p. 54
¢ p. 54
¢ p. 54
¢ p. 54
¢ p. 54
¢ p. 54
¢ p. 56
¢ p. 56
¢ p. 56
Param. téléphoneLangue
Renvoi
Alarme
Date/Heure
Param. sonnerie
Volume
Touche programmeTouche de fonction
Touche mémoire
Réglages usine ?
Redémarrer
¢ p. 56
¢ p. 56
¢ p. 49
¢ p. 49
¢ p. 50
¢ p. 49
¢ p. 50
¢ p. 50
¢ p. 54
¢ p. 54
57
Page 59
Utilisation du téléphone comme routeur
Utilisation du téléphone comme routeur
Vous pouvez également relier directement votre téléphone à un modem ADSL
sans routeur (mode routeur).
1. Brancher une fiche du câble Ethernet à la prise LAN située à l'arrière du téléphone.
2. Brancher l'autre extrémité du câble Ethernet à la prise LAN du modem ADSL.
Le modem ADSL doit être relié à Internet.
3. Connecter l'ordinateur à votre téléphone.
58
Pour régler votre téléphone en mode routeur, la procédure est la suivante:
¤ Raccorder le téléphone au secteur ¢ p. 9.
¤ Configurer votre téléphone grâce au menu du mode PPPoE
(Paramétrer mode IP = PPPoE) et saisir votre nom de l'utilisateur et votre mot
de passe
¢ p. 54.
¤ Redémarrer le téléphone ¢ p. 56.
¤ Votre téléphone se connecte auprès de votre opérateur et reçoit une adresse
IP (qui apparaît à l'écran après le redémarrage).
¤ Définir l'adresse IP de l'ordinateur de manière à pouvoir communiquer avec
le téléphone.
¤ Démarrer le configurateur WEB et définir sous Param. Réseau le mode rou-
¢ p. 26. (Ce paramétrage ne peut être effectué que par l'interface WEB
teur
et non au moyen du menu du téléphone.)
Votre téléphone redémarre automatiquement.
Votre téléphone fonctionne à présent comme routeur.
Vous pouvez le connecter à un ordinateur ou passer par le deuxième port du
téléphone pour créer un réseau local. Votre téléphone est accessible par l'intermédiaire de l'adresse 192.168.1.254 que vous pouvez modifier
¢ p. 28.
Page 60
Annexe
Entretien
¤ Essuyer le téléphone avec un chiffon humide (pas de solvant) ou un chiffon
antistatique.
N'utilisez jamais de chiffon sec. Il existe un risque de charge statique.
Étiquettes mémoire
Des étiquettes mémoire vierges pour les touches d'accès rapide sont offertes
sur Internet, à l'adresse www.gigaset.com/gigasetDE380IPR
Questions-Réponses
Si vous avez des questions à propos de l'utilisation de votre téléphone, nous
sommes à votre disposition 24 heures sur 24 à l'adresse Internet suivante :
www.gigaset.com/customercare
respondantes sont en outre énumérés dans le tableau ci-dessous.
Impossible de se connecter au routeur. Une adresse IP fixe a été attribuée
au téléphone.
¤ Vérifier sur le routeur si l'adresse IP est déjà utilisée par un autre appareil du
réseau LAN ou si elle appartient au domaine des adresses IP réservé à
l'attribution dynamique d'adresse sur le routeur.
¤ Modifier, le cas échéant, l'adresse IP du téléphone (¢ p. 26).
Vous êtes en communication VoIP mais n'entendez pas
votre interlocuteur.
Votre téléphone est connecté à un routeur avec NAT/pare-feu.
¤ Vos paramètres pour le serveur STUN (¢ p. 34) ou le serveur mandataire
sortant (
¤ Aucun serveur mandataire sortant n'est enregistré ou le mode mandataire
sortant n'est pas activé (
teur avec NAT symétrique ou un pare-feu bloquant.
¤ Le renvoi de port est activé sur votre serveur mais aucune adresse IP fixe
n'est attribuée à votre téléphone.
¢ p. 32) sont incomplets ou erronés. Vérifier les paramètres.
Annexe
.
. Les problèmes éventuels et les solutions cor-
¢ p. 32) et votre téléphone est connecté à un rou-
59
Page 61
Annexe
Impossible d'effectuer un appel VoIP. Réseau non dispo. s'affiche.
¤ Attendre quelques minutes. Il s'agit souvent d'un problème temporaire qui
se règle de lui-même au bout de quelques minutes.
Si le message reste affiché plus longtemps, procéder comme suit :
¤ Vérifier si le câble Ethernet de votre téléphone est bien connecté au rou-
teur.
¤ Vérifier les câbles du routeur et la liaison Internet.
¤ Vérifier que le téléphone est connecté au LAN. Envoyer p. ex. une com-
mande Ping de votre PC à votre téléphone (Ping <adresse IP locale du téléphone>). Le cas échéant, il se peut qu'aucune adresse IP n'ait été attribuée
au téléphone ou qu'une adresse IP fixe définie soit déjà attribuée à un autre
membre du réseau LAN. Vérifier les paramètres du routeur et, si nécessaire,
activer le serveur DHCP.
Impossible d'effectuer un appel VoIP. Echec connexion s'affiche.
¤ Attendre quelques minutes. Il s'agit souvent d'un problème temporaire qui
se règle de lui-même au bout de quelques minutes.
Si le message reste affiché, les raisons peuvent être les suivantes :
1. Vos coordonnées personnelles VoIP (Nom d'utilisateur, Nom auth. et
Mot de passe d'authentification) sont peut-être incomplètes ou erronées.
¤ Vérifier ces informations. Vérifier notamment les majuscules et les
minuscules.
2. Les paramètres généraux de votre opérateur VoIP sont incomplets ou incorrects (adresse serveur incorrecte).
¤ Lancer le configurateur Web et vérifier les paramètres.
Impossible d'établir une connexion entre le téléphone et le
navigateur Web de votre PC.
¤ Vérifier l'adresse IP locale du téléphone enregistrée pour la connexion.
Vous pouvez interroger l'adresse IP depuis le menu du téléphone.
¤ Vérifier les connexions LAN du PC et du téléphone.
¤ Vérifier l'accès au téléphone. Envoyer p. ex. une commande Ping de votre
PC à votre téléphone (Ping <adresse IP locale du téléphone>).
¤ Vous avez essayé d'accéder au protocole Secure http (https://...) avec
votre téléphone. Renouveler l'opération avec http://....
Vous êtes injoignable pour les appels au moyen d'Internet.
¤ Votre téléphone n'est pas enregistré auprès de l'opérateur VoIP.
¤ Identifiant utilisateur (¢ p. 31) ou domaine (¢ p. 32) incorrect.
60
Page 62
Service à la clientèle (Customer Care)
Garantie (Service Client) pour produits sans fil
Pour obtenir le Service Client pour la garantie des produits sans fil, des
informations sur leur utilisation ou des solutions aux problèmes, appelez :
GRATUITEMENT 1-866-374-3864
entre 9 h et 20 h, heure normale du Centre, 7 jours sur 7
www.gigaset.com/gigasetcustomercare
Garantie limitée
A garantie limitée, non transférable, est accordée à l'acheteur d'origine. Le produit est
garanti sans défaut de matériaux et de fabrication dans les conditions d'installation, d'utilisation et d'exploitation normales, pour une durée d'un (1) an à compter de la date
d'achat figurant sur la facture de l'acheteur.
Dans le cadre de cette garantie, notre obligation est limitée à la réparation ou au remplacement (à notre choix) du produit ou des pièces défectueuses, à condition que le produit
soit retourné à Gigaset USA dans les délais de la garantie. Une copie de la facture montrant la date de l'achat doit être jointe au produit retourné. En l'absence de facture, la
période de garantie sera d'un (1) an à compter de la date de fabrication. La réparat ion ou
le remplacement du produit constitue votre seul et unique recours.
Annexe
Lors de la réparation du produit, des pièces ou des matériaux reconditionnés peuvent
être utilisés. En cas de remplacement du produit, nous pouvons choisir de le remplacer
par un appareil neuf ou un appareil reconditionné, de conception identique ou similaire.
Le produit réparé ou remplacé bénéficie d'une garantie de (a) 90 jours ou (b) la durée restante de la période de garantie d'un (1) an, la plus longue prévalant. Les batteries sont
garanties sans défaut au moment de l'achat de l'appareil.
EXCLUSIONS : cette garantie ne couvre pas (a) le réglage des contrôles effectués par le
client tel que l'explique la notice d'emploi appropriée ou (b) les réparations des produits
qui ont été modifiés ou dégradés. Cette garantie ne s'applique pas à l'habillage, aux pièces d'apparence, antennes, boutons, batteries ou réparations de routine. Cette garantie
ne s'applique pas aux réparations ou remplacements suite à des raison en dehors du contrôle de Gigaset USA, y compris, notamment, le mauvais fonctionnement, les défauts ou
pannes provoqués par ou suite à l'utilisation de services ou de pièces non autorisés,
l'entretien inapproprié, des dommages faits par des fuites de la batterie, une manipulation de l'appareil autre que celle proposée dans la notice d'emploi, des accidents de transport ou de transit, des changements ou des réparations effectués par l'utilisateur, des
abus, le mauvais usage, la négligence, les accidents, les intensités électriques incorrectes, les incendies, les planchers ou tout autre actes de Dieu et usages intensifs.
Cette garantie est annulée lorsque le produit est endommagé à la suite d'une dégradation, d'une utilisation incorrecte, d'une négligence, d'un accident, de la destruction ou de
l'altération du numéro de série, d'une tension ou d'une intensité électrique incorrecte, ou
d'une modification ou d'une réparation effectuée par une personne ou une partie autre
que notre service de réparation, ou suite à la violation de la notice d'emploi que nous
fournissons.
61
Page 63
Annexe
Le concédant n'est pas responsable de tout dommage accessoire ou consécutif résultant
de l'utilisation de ce produit ou de la violation de la présente garantie limitée. (Sont
exclus, à titre d'exemples, les dommages découlant du temps perdu, des appels ou messages perdus, du coût de la main d'oeuvre pour la dépose ou la réinstallation d'une unité
installée, le cas échéant, ainsi que le déplacement aller-retour chez le réparateur. Cette
liste de dommages n'est pas exhaustive. Elle est fournie à titre d'exemple uniquement.)
Cette garantie est annulée lorsque le produit sort du pays dans lequel l'acheteur originel
l'a acheté, s'il est utilisé dans un pays où il n'est pas enregistré pour l'utilisation, ou s'il est
utilisé dans un pays pour lequel il n'a pas été conçu. En raison des différences existant en
matière de systèmes téléphoniques et de législation des télécommunications, l'utilisation de ce produit peut être illégale dans certains pays. Nous n'assumons aucune responsabilité pour les dommages ou pénalités encourues du fait de l'utilisation de ce produit
d'une manière autre ou dans un lieu autre que ceux prévus.
CETTE GARANTIE LIMITÉE D'UN AN SUPPRIME TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPLICITE OU
IMPLICITE. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS, NOTAMMENT, LES GARANTIES IMPLICITES CONCERNANT LA COMMERCIALITÉ ET L'APTITUDE À UNE UTILISATION
PARTICULIÈRE, SONT LIMITÉES À LA DURÉE D'UN AN OFFERTE PAR LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE STIPULÉE PAR ÉCRIT. À L'EXCEPTION DE CE QUI EST EXPRESSÉMENT INDIQUÉ
DANS LES PRÉSENTES, NOUS DÉCLINONS TOUTE RESPONSABILITÉ SUITE AUX DOMMAGES RÉSULTANT DE LA PROPRIÉTÉ, UTILISATION OU PERTE D'UTILISATION DES PRODUITS,
PERTE DE TEMPS, COMPLICATIONS, BLESSURES À UN CLIENT OU TOUTE AUTRE PERSONNE OU DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ DU CLIENT PROVOQUÉS PAR LE PRODUIT, PERTES DE REVENUS OU BÉNÉFICES, DOMMAGES EN RAISON D'UN DÉFAUT DE FONCTIONNEMENT. EN AUCUN CAS NOUS NE POUVONS ÊTRE TENUS RESPONSABLES DE DOMMAGES PARTICULIERS, ACCESSOIRES, PÉNAUX OU CONSÉCUTIFS MÊME SI NOUS SOMMES
AVISÉS DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ DE
GIGASET USA N'IRA AU-DELÀ DES FRAIS DE RÉPARATION OU DE REMPLACEMENT DES
PRODUITS DÉFECTUEUX, TEL QU'IL EST PRÉVU DANS LES PRÉSENTES, ET CETTE RESPONSABILITÉ SERA ANNULÉE À LA DATE D'EXPIRATION DE LA GARANTIE.
Certains états n'admettent pas les limitations concernant la durée de la garantie implicite
ni l'exclusion ou la limitation suite à dommages accessoires ou consécutifs, de sorte que,
dans votre cas, les limitations figurant ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer.
62
La présente est l'unique et exclusive garantie fournie avec le produit. La présente garantie
s'applique uniquement au Canada et aux USA (mais pas aux territoires et protectorats
américains). La présente garantie limitée vous accorde des droits légaux spécifiques et
vous pouvez également bénéficier d'autres droits qui varient d'un état à l'autre ou d'une
province à l'autre.
Pour obtenir plus de d'informations sur les systèmes Gigaset de Gigaset USA ou pour
obtenir le Service technique concernant votre Gigaset, veuillez cliquer sur :
http://www.gigaset.com ou veuillez composer le 1-866-247-8758
ou le service ATS 1-888-777-0209.
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG
Déclarations de la FCC (Federal Communications Commission des
États-Unis)
Cet appareil est conforme aux limites imposées par la partie 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et
2. Il doit supporter toutes les interférences reçues, y compris celles susceptibles
de nuire à son bon fonctionnement.
Modifications
Les modifications non approuvées par l'organisme de contrôle de la conformité
peuvent annuler votre droit d'utiliser cet appareil.
Interférences radio
Remarque : cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites établies pour
les appareils numériques de classe B conformément à la partie 15 de la
réglementation FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et peut causer
des interférences dans les communications radio s'il n'est pas installé et utilisé
conformément aux instructions. L'absence d'interférences n'est pas garantie
dans une installation spécifique. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception de signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en l'éteignant puis en le rallumant, l'utilisateur doit tenter de corriger les
interférences comme suit :
1. Réorienter l'antenne de réception.
2. Éloigner l'appareil et le récepteur.
3. Brancher l'appareil dans une prise électrique d'un autre circuit que celui qui
alimente le récepteur.
4. Consultez le détaillant ou un technicien radio/TV.
63
Page 65
Annexe
Environnement
Nos principes en matière d'environnement
Gigaset Communications GmbH a une responsabilité au niveau social et
s'engage en faveur d'un monde meilleur. Nous mettons nos idées, nos technologies et nos actions au service des individus, de la société et de l'environnement. L'objectif de nos activités internationales est de préserver durablement
le cadre de vie des individus. Nous assumons l'entière responsabilité de nos
produits et donc l'ensemble de leur cycle de fonctionnement. Dès la planification des produits et des processus, nous étudions les répercussions sur l'environnement relatives à la fabrication, la recherche de matériaux, la commercialisation, l'utilisation, le service et la mise au rebut.
Pour avoir plus d'informations sur les produits et les procédures respectueux de
l'environnement, consultez l'adresse Internet suivante : www.gigaset.com
Système de gestion de l'environnement
Mise au rebut
La procédure d'élimination des produits électriques et électroniques diffère de
celle des ordures ménagères et nécessite l'intervention de services désignés
par le gouvernement ou les collectivités locales.
.
Gigaset Communications GmbH est certifié en vertu des normes internationales EN 14001 et ISO 9001.
ISO 14001 (Environnement) : certification donnée depuis
septembre 2007 par TüV SÜD Management Service GmbH.
ISO 9001 (Qualité) : certification donnée depuis le
17 février 1994 par TüV Süd Management Service GmbH.
Le tri et la collecte séparée de vos appareils usagés aide à prévenir tout impact négatif sur l'environnement ou la santé publique.
Pour plus d'informations sur le traitement des appareils usagés, contactez votre mairie, le centre de récupération
écologique / écocentre le plus proche ou le revendeur du produit.
64
Page 66
Caractéristiques techniques
InterfaceEthernet
Alimentation électrique100 – 240 V ~50/60 Hz
Puissance combinée (mode veille) 3,2 W
Conditions ambiantes pour
le fonctionnement
Codecs vocauxG.711 loi µ / loi a, G.722, G.729AB, ILBc
Qualité de service (QoS)802.1P/Q et Layer 3 ToS
ProtocoleSRTP, RTP, UDP, TCP/IP, TLS, HTTP, TFTP,
Annexe
-10 °C à +40 °C
10 % à 95 % d'humidité relative
SIP, DHCP, PPPoE, STUN
65
Page 67
Annexe
Logiciel libre
Le micrologiciel de votre Gigaset DE380 IP R contient entre autres un logiciel
gratuit publié sous licence publique générale (GNU). Ce logiciel libre a été
développé par des tiers et est protégé par la législation sur la propriété intellectuelle. Vous trouverez dans les pages suivantes le texte des licences dans sa version originale en anglais.
Le logiciel est cédé gratuitement. Vous êtes autorisé à utiliser ce logiciel libre
dans le respect des conditions de licence précitées. En cas de désaccord entre
ces conditions de licence et les clauses de la licence de Gigaset Communications GmbH, les clauses de licence précitées prévalent pour le logiciel libre.
u La GPL peut être consultée sur Internet, à l'adresse :
u www.fsf.org/licensing/licenses/gpl.txt
u Des traductions non officielles des licences GPL se trouvent sur Internet
u Le texte source accompagné des notes relatives à la propriété intellec-
tuelle du logiciel libre peut être consulté sur Internet, à l'adresse :
www.gigaset.com/opensource
Pour en savoir plus et accéder au texte source du logiciel libre, visitez les sites
d'assistance en ligne à l'adresse suivante :
www.gigaset.com/customercare
Toute utilisation du logiciel libre contenu dans ce produit dépassant le cadre du
fonctionnement prévu par Gigaset Communications GmbH, est aux risques et
périls de l'utilisateur, qui ne pourra donc adresser à Gigaset Communications
GmbH aucune réclamation en cas de défaut. La Licence publique générale GNU
comporte des remarques concernant la responsabilité en cas de défaut du
détenteur des droits ou d'autres ayants droits du logiciel libre.
Aucune réclamation ne sera acceptée par Gigaset Communications GmbH en
cas de défaut du produit imputable à une modification des programmes ou de
votre configuration. Par ailleurs, aucune réclamation ne sera acceptée par
Gigaset Communications GmbH, dans le cas où le logiciel libre porterait
atteinte aux droits de tiers.
Gigaset Communications GmbH n'assure aucun soutien technique pour le logiciel, y compris le logiciel gratuit qui le constitue, s'il a été modifié.
à l'adresse suivante :
www.gnu.org/licenses/translations.html
66
Page 68
Open Source Software Licenses
GNU General Public License (GPL)
Version 2, June 1991
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license
document, but changing it is not allowed.
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your freedom to
share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to
guarantee your freedom to share and change free software – to make sure the
software is free for all its users. This General Public License applies to most of
the Free Software Foundation's software and to any other program whose
authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is
covered by the GNU Lesser General Public License instead.) You can apply it to
your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our
General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom
to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish),
that you receive source code or can get it if you want it, that you can change
the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you
can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny
you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate into certain responsibilities for you if you distribute copies of the software,
or if you modify it.
For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a
fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make
sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show
them these terms so they know their rights.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer
you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or
modify the software.
Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to
know that what they have is not the original, so that any problems introduced
by others will not reflect on the original authors' reputations.
Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish
to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain
patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we
Open Source Software Licenses
67
Page 69
Open Source Software Licenses
have made it clear that any patent must be licensed for everyone's free use or
not licensed at all. The precise terms and conditions for copying, distribution
and modification follow.
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND
MODIFICATION
0. This License applies to any program or other work which contains a notice
placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of
this General Public License. The "Program", below, refers to any such program
or work, and a "work based on the Program" means either the Program or any
derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated
into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation
in the term "modification".) Each licensee is addressed as "you".
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by
this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not
restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by
running the Program). Whether that is true depends on what the Program
does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code
as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of
warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the
absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy
of this License along with the Program.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may,
at your discretion, offer warranty protection in exchange for a fee.
68
2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus
forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet
all of these conditions:
a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that
you changed the files and the date of any change.
b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or
in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be
licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this
License.
c) If the modified program normally reads commands interactively when
run, you must cause it, when running is commenced for such interactive
Page 70
Open Source Software Licenses
use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty
(or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute
the program under these conditions, and telling the user how to view a
copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does
not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably
considered independent and separate works in themselves, then this License,
and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But whe n you distribute the sam e sections as par t of a whole which
is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the
terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the
entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. Thus,
it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work
written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the
distribution of derivative or collective works based on the Program.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with
the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage
or distribution medium does not bring the other work under the scope of this
License.
3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2
above, provided that you also do one of the following:
a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable
source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and
2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give
any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2
above on a medium customarily used for software interchange; or,
c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code
or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.)
The source code for a work means the preferred form of the work for making
modifications to it. For an executable work, complete source code means all
the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the
executable. However, as a special exception, the source code distributed need
not include anything that is normally distributed (in either source or binary
69
Page 71
Open Source Software Licenses
form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.
If distribution of executable or object code is made by offering access to copy
from a designated place, then offering equivalent access to copy the source
code from the same place counts as distribution of the source code, even
though third parties are not compelled to copy the source along with the object
code.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as
expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify,
sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate
your rights under this License. However, parties who have received copies, or
rights, from you under this License will not have their licenses terminated so
long as such parties remain in full compliance.
5. You are not required to accept this License, since you have not signed it.
However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not
accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any
work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do
so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the
Program or works based on it.
70
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program),
the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy,
distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You
may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights
granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License.
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are
imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your
obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a
consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent
license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those
who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you
could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program.
Page 72
Open Source Software Licenses
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section
as a whole is intended to apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or
other property right claims or to contest validity of any such claims; this section
has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution
system, which is implemented by public license practices. Many people have
made generous contributions to the wide range of software distributed
through that system in reliance on consistent application of that system; it is
up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software
through any other system and a licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License.
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries
either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder
who places the Program under this License may add an explicit geographical
distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such a case, this License
incorporates the limitation as if written in the body of this License.
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of
the General Public License from time to time. Such new versions will be similar
in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems
or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies
a version number of this License which applies to it and "any later version", you
have the option of following the terms and conditions either of that version or
of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program
does not specify a version number of this License, you may choose any version
ever published by the Free Software Foundation.
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs
whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation,
write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this.
Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all
derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WAR-
RANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW.
EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/
OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF
ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICU-
71
Page 73
Open Source Software Licenses
LAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF
THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU
ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY
AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO
YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE
PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING
RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR
A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN
IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
72
Page 74
Open Source Software Licenses
How to Apply These Terms to Your New Programs
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible
use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which
everyone can redistribute and change under these terms.
To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them
to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a pointer to
where the full notice is found.
<one line to give the program's name and a brief idea of what it does.>
Copyright (C) <year> <name of author>
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms
of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License along with
this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple
Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
If the program is interactive, make it output a short notice like this when it
starts in an interactive mode:
Gnomovision version 69, Copyright (C) <year> <name of author>
Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. This
is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type
`show c' for details.
The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate parts of the General Public License. Of course, the commands you use may
be called something other than `show w' and `show c'; they could even be
mouse-clicks or menu items – whatever suits your program.
You should also get your employer (if you work as a programmer) or your
school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary.
Here is a sample; alter the names:
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program `Gnomovision'
(which makes passes at compilers) written by James Hacker.
<signature of Ty Coon>, 1 April 1989, Ty Coon, President of Vice
This General Public License does not permit incorporating your program into
proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may consider
it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If this
is what you want to do, use the GNU Lesser General Public License instead of
this License.
73
Page 75
Glossaire
Glossaire
A
Accès Internet à haut débit
Adresse IP
Adresse IP dynamique
Adresse IP fixe
Adresse IP globale
Adresse IP locale
Adresse IP privée
Voir ADSL.
Adresse attribuée de manière unique sur l'ensemble du réseau aux composants réseau sur la base du protocole TCP/IP (p. ex. : LAN, Internet). Sur
Internet, on utilise habituellement des noms de domaine à la place des
adresses IP. Le DNS se charge de l'attribution des noms de domaine aux
adresses IP.
L'adresse IP comporte quatre parties (nombres décimaux entre 0 et 255)
séparées par un point (p. ex. : 230.94.233.2).
L'adresse IP se compose du numéro de réseau et du numéro de Correspon-dant du réseau (p. ex. téléphone). En fonction du Masque de sous-réseau,
le numéro de réseau est formé d'une, deux ou trois parties, le reste étant
réservé à l'adresse IP du composant réseau. Dans un réseau, le numéro de
réseau doit être identique à tous les composants.
Les adresses IP peuvent être attribuées automatiquement avec DHCP
(adresses IP dynamiques) ou manuellement (adresses IP fixes).
Voir également : DHCP.
Une adresse IP dynamique est automatiquement attribuée à un composant
réseau à l'aide du protocole DHCP. L'adresse IP dynamique d'un composant
réseau peut être modifiée lors de chaque connexion ou selon un intervalle
défini.
Voir également Adresse IP fixe.
Une adresse IP fixe est attribuée manuellement à un composant réseau lors
de la configuration du réseau. Contrairement à une Adresse IP dynamique,
une adresse IP fixe reste inchangée.
Voir Adresse IP.
L'adresse IP locale ou privée est l'adresse d'un composant réseau au sein du
réseau local (LAN). Elle peut être attribuée librement par le responsable du
réseau. Les appareils formant une passerelle entre un réseau local et Internet (passerelle ou routeur) possèdent une adresse IP privée et une adresse IP
publique.
Voir également Adresse IP.
Voir Adresse IP publique.
74
Page 76
Glossaire
Adresse IP publique
L'adresse IP publique est l'adresse d'un composant réseau sur Internet. Elle
est attribuée par le fournisseur Internet. Les appareils formant une passerelle entre le réseau local et Internet (passerelle, routeur) possèdent une
adresse IP publique et locale.
Voir également Adresse IP, NAT
Adresse IP statique
Voir Adresse IP fixe.
Adresse MAC
Media Access Control Address (adresse de contrôle d'accès au support)
Adresse matérielle identifiant de manière unique dans le monde chaque
appareil réseau (p. ex. : carte réseau, commutateur, téléphone).
Elle se compose de 6 parties (nombres hexadécimaux), séparées par « - »
(p. ex. : 00-90-65-44-00-3A).
L'adresse MAC est attribuée par le fabricant et ne peut être modifiée.
Adresse SIP
Voir URI.
ADSL
Asymmetric Digital Subscriber Line (ligne d'abonné numérique à débit asymétrique)
Technique de transmission des données permettant un accès à Internet avec
p. ex. 1,5 Mbps sur des lignes téléphoniques traditionnelles. Conditions : un
modem DSL et une offre correspondante auprès d'un fournisseur Internet.
Affiché, nom
Fonctionnalité de votre opérateur VoIP. Entrez un nom de votre choix qui
s'affichera chez votre interlocuteur à la place de votre numéro de téléphone.
ALG
Application Layer Gateway (passerelle de la couche Application)
Mécanisme de régulation de la NAT d'un routeur
De nombreux routeurs avec NAT intégrée disposent d'une ALG. L'ALG laisse
passer les paquets de données d'une connexion VoIP et les complète avec
l'adresse IP publique du réseau privé sécurisé.
L'ALG du routeur doit être désactivée lorsque l'opérateur VoIP propose un
serveur STUN ou un serveur mandataire sortant.
Restriction de l'accès à un réseau/service par l'inscription avec un ID et un
mot de passe.
75
Page 77
Glossaire
C
CF
Call Forwarding (renvoi d'appel)
Voir Renvoi d'appel.
Clavardage
Bavardage en ligne
Forme de communication sur Internet. Le clavardage consiste à s'échanger
des messages courts en temps réel. Le clavardage est un bavardage par
écrit.
Client
Application demandant un service à un serveur.
Codec
Codeur/Décodeur
Codec désigne un processus qui numérise et comprime le langage analogique pour l'envoyer sur Internet et qui décode les données numériques lors
de la réception des paquets vocaux, en d'autres termes, traduit le langage
analogique. Il existe différents codecs qui se différencient entre autres par
leur niveau de compression.
Les deux correspondants d'une connexion téléphonique (appelant/émetteur et destinataire) doivent utiliser le même codec. Le codec est défini lors
de la mise en liaison entre l'émetteur et le destinataire.
Le choix du codec revient à un compromis entre la qualité vocale, la vitesse
de transmission et la bande passante nécessaire. Par exemple, un niveau de
compression plus important se traduit par une bande passante réduite pour
la liaison vocale. Cela signifie également que le temps nécessaire à la compression/décompression des données est plus important, que la durée de
transmission des données augmente, ce qui a une incidence sur la qualité
vocale. La durée nécessaire à la transmission accroît la temporisation entre
l'émission vocale de l'émetteur et la réception vocale chez le destinataire.
Codec vocal
Voir Codec.
COLP/COLR
Connected Line Identification Presentation/Restriction (présentation/refus de
présentation de la ligne obtenue)
Fonctionnalité d'une connexion VoIP pour les appels sortants.
Avec la fonction COLP, le numéro d'appel du correspondant qui décroche est
visible pour l'appelant.
Le numéro d'appel du correspondant qui décroche est différent du numéro
composé, p. ex. en cas de renvoi d'appel ou d'interception d'appel.
Avec la fonction COLR (refus de présentation de la ligne obtenue), l'appelé
peut désactiver la transmission de son numéro à l'appelant.
Contact
Correspondant avec qui vous échangez des messages courts en temps réel
sur Internet (clavardage).
Voir également : Instant Messaging.
76
Page 78
Glossaire
Correspondant du réseau
Périphériques et ordinateurs, connectés à un réseau, p. ex. : serveur, PC et
téléphone.
CW
Call Waiting (appel en attente)
Voir Signal d'appel.
D
Débit de transmission
Vitesse à laquelle les données du réseau WAN ou LAN sont transférées.
Le taux de données est mesuré en une unité de données par unité de temps
(Mbit/s).
Protocole Internet qui contrôle l'attribution automatique des Adresses IP (Adresse IP) aux Correspondants du réseau (Correspondant du réseau). Le
protocole est proposé sur le réseau par un serveur. Un serveur DHCP peut
p. ex. être un routeur.
Le téléphone comprend un client DHCP. Un routeur qui contient un
serveur DHCP peut attribuer automatiquement des adresses IP pour le téléphone à partir d'une zone d'adresses définie. Grâce à cette attribution dynamique, plusieurs Correspondants du réseau (Correspondant du réseau)
peuvent partager une même adresse IP, mais en alternance,
non simultanément.
Avec certains routeurs, vous pouvez définir une adresse IP qui ne soit pas
modifiable pour le téléphone.
DMZ (zone démilitarisée)
DMZ désigne une zone d'un réseau qui se trouve en dehors du pare-feu.
Une DMZ est mise en place entre un réseau à protéger (p. ex. un LAN) et un
réseau non protégé (p. ex. Internet). Une DMZ autorise un accès illimité sur
Internet pour un ou quelques composants réseau, les autres composants
restant protégés par le pare-feu.
DNS
Domain Name System (système de noms de domaine)
Système hiérarchique permettant l'attribution des Adresses IP (Adresse IP)
aux Noms de domaine (Nom de domaine) et en simplifiant ainsi la mémorisation. Cette attribution doit être gérée par un serveur DNS local pour chaque (W)LAN. Le serveur DNS local détermine l'adresse IP en interrogeant les
serveurs DNS de niveau supérieur et autres serveurs DNS locaux sur Internet.
Vous pouvez définir l'adresse IP du serveur DNS primaire/secondaire.
Voir également : DynDNS.
77
Page 79
Glossaire
Double appel
La communication est établie. Le double appel vous permet d'interrompre
temporairement la communication en cours afin de prendre une deuxième
communication avec un autre correspondant. Dans le cas où vous terminez
immédiatement la communication avec ce correspondant, il s'agit d'un double appel. Dans le cas où vous permutez les appels entre le premier et le
second correspondant, il s'agit de Va-et-vient.
DSCP
Differentiated Service Code Point (code d'accès aux services différenciés)
Voir Quality of Service (QoS).
DSLAM
Digital Subscriber Line Access Multiplexer (multiplexeur d'accès de ligne
d'abonné numérique)
Le DSLAM est une armoire de distribution d'un central vers lequel convergent les lignes des abonnés.
DTMF
Dual Tone Multi-Frequency (multifréquence à deux tonalités)
Autre terme pour la numérotation multifréquence.
Duplex intégral
Mode de transfert de données permettant une émission et une réception
simultanées.
DynDNS
Dynamic DNS (système dynamique de noms de domaine)
L'attribution de noms de domaine et d'adresses IP intervient par le
service DNS. Dans le cas d'une Adresse IP dynamique, ce service est
complété par le service DNS dynamique. Elle permet d'utiliser un composant
réseau ayant une adresse IP dynamique comme Serveur sur Internet.
Le service DynDNS permet d'adresser un service sur Internet sous le même
Nom de domaine, indépendamment de l'adresse IP en cours.
E
ECT
Explicit Call Transfer (transfert d'appel explicite)
L'abonné A appelle l'abonné B. Il maintient la connexion et appelle l'abonné
C. Au lieu de réaliser une conférence à trois, A transmet l'appel de B à C et
raccroche.
EEPROM
Electrically eraseable programmable read only memory (mémoire EEPROM ou
mémoire morte effaçable et programmable électriquement
Mémoire de votre téléphone avec des données fixes (p. ex. : configuration
de l'appareil par défaut ou spécifique à l'utilisateur) et des données enregistrées automatiquement (p. ex. : entrées du journal des appels).
78
Page 80
Glossaire
F
Firmware (micrologiciel)
Logiciel d'un appareil dans lequel sont enregistrées les principales informations pour le fonctionnement d'un appareil. Pour la correction d'erreurs ou
la mise à jour du logiciel de l'appareil, une nouvelle version du micrologiciel
peut être téléchargée (mise à jour du micrologiciel) dans la mémoire de
l'appareil.
Forfait illimité
Mode de calcul particulier pour une connexion à Internet. Le fournisseur
d'accès Internet perçoit dans ce cadre un forfait mensuel, indépendamment
de la durée des connexions et de leur nombre.
Fournisseur Internet
Permet d'accéder à Internet moyennant un paiement.
Fragmentation
Dans le cas de paquets de données importants, ceux-ci sont répartis (fragmentés) en plusieurs paquets avant d'être transmis. À la réception, ils sont
regroupés (défragmentés).
G
G.711 loi a, G.711 loi µ
Norme de Codec.
G.711 fournit une très bonne qualité vocale correspondant à celle d'un
réseau fixe RNIS. La compression étant plus réduite, la bande passante
nécessaire est d'environ 64 Kbit/s par liaison vocale, la temporisation par
codage/décodage est seulement de 0,125 ms.
La « loi a » désigne la norme européenne dont la correspondance nord-américaine/japonaise est la « loi µ ».
G.722
Norme de Codec.
G.722 est un codec vocal à haut débit avec une largeur de bande de 50 Hz
à 7 kHz, un débit de transmission net de 64 Kbit/s par liaison vocale, ainsi
que la reconnaissance vocale intégrée et la production d'un bruit (désactivation des pauses).
G.722 offre une qualité vocale très bonne. Grâce à un taux de balayage plus
él evé , la transmission de la voix est plus claire et de mei lleure qua lité qu'avec
les autres codecs, ce qui permet d'obtenir un son en HDSP (High Definition
Sound Performance).
G.726
Norme de Codec.
G.726 fournit une bonne qualité vocale. Elle est plus réduite que le codec
G.711, mais meilleure que le G.729.
G.729A/B
Norme de Codec.
La qualité vocale est très réduite avec G.729A/B. Grâce à une forte compres-
sion, la bande passante requise est seulement de 8 Kbit/s par liaison vocale,
la temporisation étant d'environ 15 ms.
79
Page 81
Glossaire
GSM
Global System for Mobile Communication (système mondial de communications mobiles)
Norme européenne définissant à l'origine les réseaux de radiocommunication. Le GSM est devenu par la suite la norme mondiale. Aux États-Unis et au
Japon, les normes nationales sont encore plus fréquemment soutenues.
H
Hub (concentrateur)
Connecte plusieurs Correspondants du réseau (Correspondant du réseau)
dans un Réseau Infrastructure. Toutes les données envoyées au concentrateur par un correspondant du réseau sont transmises à tous les autres correspondants du réseau.
Voir également : Routeur, Passerelle.
I
ID utilisateur
Voir Identifiant utilisateur.
Identifiant utilisateur
Combinaison nom/chiffre pour l'accès, p. ex. à votre compte VoIP.
IEEE
Institute of Electrical and Electronics Engineers
Organisme international chargé de la définition de norme dans les domaines de l'électronique et l'électrotechnique, en particulier pour la normalisation des techniques LAN, des protocoles de transmission, des débits de
transmission et des câblages.
Instant Messaging
Messagerie instantanée
Service qui permet de clavarder en temps réel grâce à un programme client,
c.-à-d. qui permet d'envoyer des messages courts à un autre correspondant
sur Internet.
Internet
Réseau WAN mondial. Concernant l'échange de données, un grand nombre
de protocoles sont définis, regroupés sous l'étiquette TCP/IP.
Chaque Correspondant du réseau est identifiable par son Adresse IP.
L'association entre un Nom de domaine et une Adresse IP est assurée par
le DNS.
Les services les plus importants sur Internet sont le Web (World Wide Web
ou WWW), le courriel, le transfert de données et les forums de discussion.
IP (Internet Protocol) (protocole IP)
Protocole TCP/IP sur Internet. IP prend en charge l'adressage des appareils
connectés sur un Réseau en leur attribuant une Adresse IP et permet de
transmettre les données d'un expéditeur à un destinataire. IP définit l'acheminement (le routage) des paquets de données.
80
Page 82
Glossaire
K
Kit piéton (trousse mains libres)
Combinaison microphone et oreillette. Un kit piéton est une solution pratique permettant de téléphoner en mode mains libres. Certaines trousses
mains libres utilisent un cordon pour la liaison au téléphone.
L
LAN
Local Area Network (réseau local)
Réseau avec portée géographique limitée. Le LAN peut être connecté sans
câble (WLAN) ou par câble.
M
Masque de sous-réseau
Les Adresses IP (Adresse IP) se composent d'un numéro de réseau fixe et
d'un numéro de correspondant variable. Le numéro de réseau est identique
pour tous les Correspondants du réseau (Correspondant du réseau). La
taille du numéro de réseau est définie par le masque de sous-réseau. Pour le
masque de sous-réseau 255.255.255.0 p. ex., les trois premières parties de
l'adresse IP forment le numéro de réseau et la dernière partie forme le
numéro du correspondant.
Mbps
Megabit per second (mégabit par seconde)
Unité de la vitesse de transfert dans un réseau.
Mélodie d'attente
Music on hold
Lecture d'une musique lors d'un Double appel ou d'un Va-et-vient. Pendant
la durée de l'attente, le correspondant mis en attente écoute une mélodie.
MRU
Maximum Receive Unit
Définit la taille maximale des données utiles dans un paquet de données.
MTU
Maximum Transmission Unit
Définit la taille maximale d'un paquet de données susceptible d'être transporté en une fois sur Internet.
N
NAT
Network Address Translation (traduction d'adresses de réseau)
Méthode permettant de traduire des Adresses IP (Adresse IP) (privées) en
une ou plusieurs adresses IP (publiques). Grâce à la NAT, les adresses IP des
Correspondants du réseau (Correspondant du réseau) (p. ex. : téléphone
VoIP) d'un LAN sont cachées derrière une adresse IP commune du Routeur
sur Internet.
81
Page 83
Glossaire
Les téléphones VoIP derrière un routeur NAT ne sont pas accessibles par le
serveur VoIP, du fait de l'adresse IP privée. Pour « contourner » la NAT, un
Outbound Proxy (serveur mandataire sortant) peut être utilisé dans le
routeur ALG, sur le STUN du téléphone VoIP ou par l'opérateur VoIP.
Si un serveur mandataire sortant est proposé, vous devez en tenir compte
lors de la configuration VoIP de votre téléphone.
NAT symétrique
Une NAT symétrique associe à une même adresse IP et à un même numéro
de port différents numéros de ports et adresses IP externes, en fonction de
l'adresse cible externe.
Nom de domaine
Description d'un (ou plusieurs) serveur(s) Web sur Internet (p. ex. :
www.gigaset.com). Le nom de domaine est attribué par le DNS de chaque
adresse IP.
Numéro de port
Désigne une application donnée d'un Correspondant du réseau. Le
numéro de port est défini de manière permanente pour chaque configuration du réseau LAN ou est attribué lors de chaque accès.
La combinaison Adresse IP/numéro Port identifie l'émetteur ou le destinataire d'un paquet de données au sein d'un réseau.
Numérotation en mode bloc
Dans un premier temps, entrez le numéro d'appel complet et corrigez-le s'il
y a lieu. Raccrochez ensuite l'écouteur ou appuyez sur la touche Mains libres
pour composer le numéro.
O
Opérateur de passerelle
Voir Opérateur SIP.
OpérateurSIP
Voir Opérateur VoIP.
Opérateur VoIP
Un Opérateur de passerelle, SIP ou VoIP est un opérateur sur Internet, qui
propose une Passerelle pour la téléphonie sur Internet. Le téléphone fonctionnant avec la norme SIP, votre opérateur doit prendre en charge cette
norme.
L'opérateur redirige la communication en voix sur IP (VoIP) sur le réseau
téléphonique (analogique, RNIS et téléphone mobile) et inversement.
Outbound Proxy (serveur mandataire sortant)
Un mécanisme de contrôle NAT différent de STUN et ALG.
Les serveurs mandataires sortants sont utilisés par l'opérateur VoIP dans les
environnements pare-feu/NAT à la place du Serveur mandataire SIP. Ils
contrôlent le trafic de données à l'aide du pare-feu.
Le serveur mandataire sortant et le serveur STUN ne doivent pas être utilisés
simultanément.
Voir également : STUN et NAT.
82
Page 84
Glossaire
P
Pare-feu
Avec un pare-feu, vous pouvez protéger votre réseau contre les accès
non autorisés de l'extérieur. Dans ce but, différentes mesures et techniques
(solutions matérielles ou logicielles) sont combinées pour contrôler le flux
de données entre un réseau privé à protéger et un réseau non protégé
(p. ex. : Internet).
Voir également : NAT.
Passerelle
Connecte deux Réseaux différents, p. ex. le routeur comme passerelle Internet.
Pour établir une communication téléphonique VoIP vers un réseau téléphonique, une passerelle entre le réseau IP et le réseau téléphonique doit être
établie (opérateur de passerelle/opérateur VoIP). Elle dirige les appels VoIP
vers le réseau téléphonique.
PIN (NIP)
Numéro d'identification personnel
Fait office de protection contre les utilisations non autorisées. Une fois le NIP
activé, une combinaison de chiffres doit être saisie pour accéder à une zone
protégée.
Plage du groupe IP
Zone des adresses IP pouvant être utilisée par le serveur DHCP pour attribuer les adresses IP dynamiques.
Port
L'échange de données entre deux applications dans un Réseau est réalisé
au moyen d'un port.
Port RTCP
Port (local) par lequel les paquets de données vocales sont envoyées et
reçues par Internet.
Port SIP / port SIP local
Port (local) par lequel les paquets de signalisation SIP sont envoyés et reçus
par Internet.
Port SIP local
Voir Port SIP / port SIP local.
Préparation de la numérotation
Voir Numérotation en mode bloc.
Protocole
Description des conventions choisies pour permettre de communiquer au
sein d'un Réseau. Il comporte des règles définissant l'établissement, la gestion et la désactivation d'une connexion, en passant par les formats de données, les durées et la gestion d'erreurs éventuelles.
Protocole de transport
Gère le transport de données entre deux partenaires de communication
(applications).
Voir également : UDP, TCP, TLS.
83
Page 85
Glossaire
Proxy/Serveur mandataire
Programme informatique définissant l'échange de données entre le Client
et le Serveur dans des réseaux informatiques. Si le téléphone interroge le
serveur VoIP, le serveur mandataire se comporte tel un serveur pour le téléphone et tel un client pour le serveur. L'adressage à un serveur mandataire
se fait par l'Adresse IP/le Nom de domaine et le Port.
Proxy HTTP (serveur mandataire HTTP)
Serveur sur lequel les Correspondants du réseau (Correspondant du
réseau) effectuent leurs communications sur Internet.
Q
Quality of Service (QoS)
Qualité de service
Désigne la qualité de service dans les réseaux de communication. On distingue plusieurs catégories de qualité de service.
La qualité de service influe sur le flux de paquets de données sur Internet,
p. ex. en donnant la priorité à des paquets de données, en réservant de la
bande passante et en optimisant les paquets.
Dans les réseaux VoIP, la qualité de service a un impact sur la qualité vocale.
Si l'infrastructure d'ensemble (routeur, serveur de réseau, etc.) bénéficie de
la qualité de service, alors la qualité vocale sera meilleure, ce qui se traduira
par moins de retards, d'échos et de grésillements.
R
RAM
Random Access Memory (mémoire vive)
Espace de stockage dans lequel vous avez droit de lecture et d'enregistrement. La mémoire vive stocke, par exemple, des mélodies et des logos téléchargés à l'aide du configurateur Web sur le téléphone.
Rappel automatique
En cas d'occupation, plusieurs essais d'appel s'effectuent automatiquement.
Il est possible de régler leur nombre.
Registraire
Le registraire gère les adresses IP en cours du Correspondant du réseau.
Si vous êtes inscrit auprès de votre opérateur VoIP, l'adresse IP en cours est
enregistrée par un registraire. Vous êtes ainsi également accessible à distance.
Renvoi d'appel
AWS (renvoi d'appel)
Renvoi automatique d'un appel vers un autre numéro d'appel. On distingue
trois types de renvois d'appels :
– Renvoi d'appel sans condition (CFU, Call Forwarding Unconditional)
– Renvoi d'appel occupé (CFB, Call Forwarding Busy)
– Renvoi automatique sur non réponse (CFNR, Call Forwarding No Reply)
84
Page 86
Glossaire
Renvoi de port
La passerelle Internet (p. ex. : votre routeur) dirige les paquets de données
provenant d'Internet en fonction du Port auquel ils sont adressés. Cela permet aux serveurs du réseau LAN de proposer des services sur Internet sans
qu'il soit nécessaire de leur attribuer une adresse IP publique.
Réseau
Ensemble d'équipements. Les équipements sont reliés entre eux par différents câbles ou liaisons radio.
Les réseaux se différencient par leur portée et leur structure :
– Portée : réseau local (LAN) ou réseau étendu (WAN)
– Structure : Réseau Infrastructure ou réseau Ad hoc
Réseau Ethernet
LAN filaire.
Réseau Infrastructure
Réseau avec structure centrale : tous les Correspondants du réseau (Correspondant du réseau) communiquent par un Routeur central.
ROM
Read Only Memory (mémoire ROM)
Mémoire morte.
Routage
Le routage est la transmission de paquets de données à un autre utilisateur
d'un réseau. Sur le trajet vers le destinataire, les paquets de données sont
envoyés d'un nœud de réseau à l'autre, jusqu'à ce qu'ils aient atteint leur
but.
Un réseau comme Internet ne pourrait pas fonctionner sans la transmission
de paquets de données. Le routage relie chaque réseau à ce système global.
Un routeur constitue une partie de ce système; il transmet aussi bien les
paquets de données à l'intérieur du réseau local que d'un réseau à un autre.
La transmission de données d'un réseau à l'autre s'effectue sur la base d'un
protocole commun.
Routeur
Redirige les paquets de données au sein d'un réseau et entre les différents
réseaux en choisissant la route la plus rapide. Peut connecter les Réseau Ethernet et WLAN. Peut devenir une Passerelle pour Internet.
RTCP
Realtime Control Protocol (protocole RTCP ou de contrôle en temps réel)
Permet de gérer le protocole RTP. En tant que protocole de contrôle, le protocole RTCP reconnaît l'appartenance des sessions RTP transmises.
RTP
Realtime Transport Protocol (protocole RTP ou de transmission en temps réel)
Norme internationale pour la transmission des données audio et vidéo. Souvent utilisée avec UDP. D'ailleurs, les paquets RTP sont souvent incorporés
aux paquets UDP.
85
Page 87
Glossaire
S
Serveur
Propose un service à d'autres Correspondants du réseau (Correspondant du
réseau, Clients). Le terme peut désigner une machine ou un PC ou encore
une application. L'adressage à un serveur mandataire se fait par l'Adresse IP
/ le Nom de domaine et le Port.
Serveur mandataire SIP
Adresse IP du serveur passerelle de votre opérateur VoIP.
Signal d'appel
= Appel en attente. Fonctionnalité de l'opérateur VoIP. Un signal sonore
annonce pendant une communication lorsqu'un autre participant appelle.
Vous pouvez accepter ou refuser le deuxième appel. Cette fonctionnalité
peut être activée ou désactivée.
SIP (Session Initiation Protocol) (protocole SIP?ou d'ouverture de session)
Protocole de signalisation indépendamment de la communication par langage. Le protocole SIP est utilisé pour l'activation et la désactivation de
l'appel. En outre, les paramètres peuvent être définis pour la communication vocale.
Sous-réseau
Segment d'un Réseau.
STUN
Simple Transversal of UDP over NAT
Mécanisme de régulation de la NAT.
STUN est un protocole de données dédié au téléphone VoIP. STUN remplace
l'adresse IP dans les paquets de données du téléphone VoIP par l'adresse
publique du réseau privé sécurisé. Un serveur STUN est nécessaire pour la
régulation du transfert sur Internet. STUN ne peut pas être installé avec une
NAT symétrique.
Voir également : ALG, Pare-feu, NAT, Outbound Proxy (serveur manda-
taire sortant).
T
TCP
Transmission Control Protocol (protocole TCP?ou de contrôle de transmission)
Protocole de transport. Protocole de communication sécurisé : les données
sont transmises à l'aide d'une connexion établie entre l'émetteur et le destinataire.
TLS
Transport Layer Security
Protocole de cryptage pour la transmission des données sur Internet. TLS est
un Protocole de transport générique.
86
Page 88
Glossaire
U
UDP
User Datagram Protocol (protocole UDP)
Protocole de transport. À la différence du protocole TCP, UDP est un protocole non sécurisé. Le protocole UDP ne crée pas de connexion fixe. Les
paquets de données, appelés datagrammes, sont envoyés en mode de diffusion. Le destinataire est seul responsable de la réception des données.
Quant à l'émetteur, il ne reçoit aucune notification.
URI
Uniform Resource Identifier
Chaîne de caractères servant à l'identification des ressources
(p. ex. : destinataire d'un courriel, www.gigaset.com, fichiers).
Sur Internet, les URI sont utilisés pour décrire les ressources de manière unique. Les URI désignent également les adresses SIP.
Les URI peuvent être saisies sous la forme de numéro dans le téléphone.
En sélectionnant une URI, vous pouvez appeler un correspondant Internet
avec l'équipement VoIP.
URL
Universal Resource Locator
Adresse définie de manière unique sur Internet.
Les URL sont un sous-ensemble des URI. Les URL identifient une ressource
et son emplacement (en anglais) sur Internet. Ce terme est souvent syno-
nyme d'URI.
V
Va-et-vient
La fonction Va-et-vient permet à deux correspondants ou entre une conférence et un correspondant unique de permuter les appels sans que le correspondant en attente puisse entendre.
VoIP
Voice over Internet Protocol (voix sur IP)
Les communications téléphoniques ne sont plus établies et transmises par
le réseau téléphonique, mais au moyen d'Internet (ou d'autres réseaux IP).
W
WAN
Wide Area Network (réseau étendu)
Réseau étendu, non limité à un espace (p. ex. : Internet).
87
Page 89
Index
Index
A
Activer/Désactiver le mode mains libres22
Administration (Configurateur Web)
Adresse
Appels manqués
Appels reçus
Assistance client
Assistant d'installation
Attribution IP
. . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . 27, 54
. . . . . . . . . . . . . . . . 27, 55
. . . . . . . . . . . . . . . 27, 54
. . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 55
. . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . 61, 64
. . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. 44
. . . . . . 33
. . . . 52
C
Caractéristiques techniques . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Codec
codec vocal
codec vocal à haut débit
Composition d'un numéro
Conférence
Configurateur Web
assistant de configuration
gestion
ouverture d'une session
page d'accueil
paramètres du téléphone
paramètres réseau
paramètres VoIP
présentation des paramètres
réglage de la langue
Configuration de l'appareil
Connexion
connexion au PC à l'aide du
dépannage
Internet/serveur VoIP
Consignes de sécurité
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . 37
. . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . 48
. . . . . . . . 11, 25
. . . . . . . . 46
configurateur Web
. . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . 5
Contenu de l'emballage
Cryptage des données (SRTP)
. . . . . . . . . . . .7
. . . . . . .35
D
Date et heure. . . . . . . . . . . . . . . .45, 49
Définir un masque de sous-réseau 27
Dépannage
connexion Internet
Durée de rafraîchissement de
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
. . . . . . . . . . . . .15
l'inscription
. . . . . . . . . . . . . . . . .32
, 55
E
Enregistrer la configuration . . . . . . . .46
Entrer une passerelle par défaut
Entretien du téléphone
Environnement
. . . . . . . . . . . . . . . . .64
. . . . . . . . . . .59
. .28, 55
F
Firmware (micrologiciel)
mise à jour (Configurateur Web)
Fonctions du téléphone
. . . . . . . . . . .22
. . .47
G
G.711 loi A / G.711 loi U. . . . . . . . . . .36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
G.722
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
G.729
Gestion (Configurateur Web)
GNU General Public License (GPL)
Nom affiché (VoIP)
Nom d'utilisateur (compte VoIP)
. . . . . . . . . . . . . . 32
. 31, 32
P
Paramètres
date et heure
gestion (Configurateur Web)
langue (configurateur Web)
mode de connexion réseau
paramètres du serveur
paramètres réseau
paramètres usine
réseau
SIP
téléphone v. Paramètres du téléphone
VoiP v. Paramètres VoIP
Paramètres du téléphone
appelants bloqués
appels manqués
appels reçus
date et heure
entrées de listes d'appels
entrées du répertoire
généralités
langue
rappel
rappel automatique