Gigaset DA810A User guide [fr]

Gi
DA
A
/fFR/A
M
N
/DAFRff

Présentation du Gigaset DA810 A

1
2 53 4
6
7
8
911
10
12
Remarque : l'appareil est représenté ici en blanc à des fins d'illustration. La couleur de votre appareil peut cependant être différente.
W
TU
V
Touches
1 Ecran inclinable 2 Touche de navigation 3Touche Menu 4 Touche de double appel 5 Touche Secret microphone (Mute)/Supprimer 6 Touche d'activation/désactivation du répondeur 7 Touche Ecoute/Pause 8 Touche de réduction du volume 9 Touche Mains-Libres/haut-parleur 10 Touche d'augmentation du volume 11 Touches d'accès direct 12 Microphone pour le mode Mains-Libres
Voyants (LED)
@ La touche Mains-Libres est allumée lorsque
le haut-parleur est utilisé pour la communi­cation. Elle clignote lors des appels entrants.
a La touche répondeur est allumée lorsque le
répondeur est activé. Elle clignote à l'arrivée de nouveaux messages.
Icônes d'affichage
m Micro éteint j Clignote lorsque l'alimentation électrique
est coupée.
Répondeur activé.
Clignote lorsque le répondeur enregistre un message ou une annonce.
Services supplémentaires proposés par des opérateurs publics
) Nouvel appel dans le journal des appels ' Message sur la messagerie externe

Touche de navigation

Cette touche de navigation vous permet d'activer les fonctions du téléphone et de naviguer dans le menu. Les fonctions propo­sées dépendent du contexte d'utilisation.
Dans les menus et listes :
t /s Remonter/descendre d'une entrée. u Menu : remonter d'une entrée, quitter le menu.
v Ouvrir le sous-menu/menu contextuel.
Lors de la modification de paramètres :
Liste : quitter.
u Interrompre l'action sans modifier le paramètre.
En mode veille :
t /sYOuvrir le journal des appels uzOuvrir la liste des numéros bis
Lors de l'édition de numéros :
u Insérer une pause.
Lors de la modification d'entrées/paramètres :
v[: enregistrer la saisie ou valider le paramètre
Numéro saisi ou touche d'accès direct activée :
sélectionné.
v Composer un numéro.
1
Gi
DA
A
/fFR/A
M
N
/DAFRff

Consignes de sécurité

¤ Brancher l'ex trémité courte du cordon en spirale sur la prise prévue à cet effet sur le
combiné (1), et l'extrémité longue sur la prise signalée par l'icône
Q sous l'appareil
(2).
¤ Brancher le cordon du téléphone sur la prise de téléphone murale (spécifique à
chaque pays), et insérer l'autre extrémité dans la prise signalée par l'icône
Ô sous
l'appareil (4).
¤ Brancher le bloc secteur sur la prise signalée par $ (3) et le raccorder au secteur.
Votre téléphone est prêt à fonctionner.
Montage mural
¤ Percer dans le mur deux
trous distants d'environ 12,4 cm l'un de l'autre et fixer deux vis.
¤ Détacher la fixation du
combiné (5) à l'aide d'un tournevis et la fixer dans le logement du combiné de l'appareil de bureau (6).
¤ Suspendre le téléphone à
l'aide des vis fixées au mur.
6
Raccordement
1
2
5
43

Mise en service du téléphone

Au cours de l'installation, du raccordement et pendant l'utilisation du téléphone, respectez impérativement les consignes suivantes :
u N'utiliser que les connecteurs et les câbles livrés avec l'appareil. u Enficher le cordon de raccordement uniquement dans la prise/
douille prévue à cet effet.
u Disposer le cordon de raccordement de façon à éviter tout risque
d'accident.
u Placer le téléphone sur une surface antidérapante. u Pour des raisons de sécurité, le téléphone ne doit pas être utilisé
dans un lieu humide (par exemple salle de bain, etc.). Il n'est pas étanche aux projections d'eau.
u Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur telles que
les rayons directs du soleil ou le rayonnement d'autres appareils électriques.
u Protéger le téléphone contre l'humidité, la poussière ainsi que les
vapeurs et liquides corrosifs.
u Ne jamais ouvrir le téléphone sans les conseils d'un spécialiste. u Ne jamais toucher les contacts à fiche avec des objets métalliques et
pointus.
u Ne jamais porter le téléphone par les cordons. u Lorsque vous confiez votre Gigaset DA810 A à un tiers, toujours
joindre le manuel d'utilisation. Votre Gigaset DA810 A disp ose d'une mémoire permanente. Vous pouvez effacer les numéros d'appel mémorisés avant de le remettre à une autre personne.

Conseils pour l'installation du téléphone

u Ne jamais exposer le téléphone aux rayons du soleil ou à d'autres
sources de chaleur.
u Utiliser le téléphone à une température comprise entre +5 °C et
+40 °C.
u Prévoir une distance minimale d'un mètre entre le téléphone et les
appareils radio, par exemple les téléphones ou dispositifs d'appel de personnes ou postes de télévision, car des interférences risqueraient de gêner les communications téléphoniques.
u Ne pas installer le téléphone dans un endroit poussiéreux, au risque
de réduire sa durée de vie.
u Pour nettoyer l'appareil, utiliser uniquement un chiffon légèrement
humecté ou antistatique ; ne jamais utili ser de chiffon sec (risque de charge et de décharge électrostatiques) ou de détergent agressif.
u Les peintures et vernis des meubles en contact avec des composants
de l'appareil (par exemple les pieds) risquent de subir des détériora­tions.
2
Gi
DA
A
/fFR/A
M
N
/DAFRff

Alimentation par le bloc-secteur

¤ Répertoire
Répondeur
Si votre téléphone est branché sur le bloc-secteur, vous pouvez accéder à l'ensemble des fonctions et réglages lorsque le combiné est raccroché (sans appuyer sur la touche haut-parleur). Mode de secours : vous pouvez téléphoner même en cas de panne de courant. Pour sélectionner des numéros d'appel et accéder au menu, à la liste des numéros bis et aux réglages, décrochez d'abord le combiné.

Utilisation du téléphone

Menu

De nombreuses fonctions du téléphone sont proposées dans un menu composé de plusieurs niveaux. Les fonctions du menu principal et des sous-menus sont présentées sous forme de listes.

Menu principal (premier niveau)

Pour ouvrir le menu principal :
M Appuyer sur la touche Menu.
Le menu s'ouvre avec la première fonction sélectionnée.
Pour accéder à une fonction du menu principal :
s / tv

Sous-menus

Pour accéder à une fonction d'un sous-menu :
s / t v
La fonction que vous souhaitez sélectionner app araît une fois la dernière sélection effectuée dans le sous-menu. Un triangle à gauche montre la position courante dans le menu tand is qu'un astérisque à droite indique le réglage courant. Si vous appuyez sur la touche tion. Appuyez sur la touche Menu entrées (suivant la fonction).
Allez jusqu'à la fonction à l'aide de la touche de navigation, puis appuyez sur la touche
Allez jusqu'à la fonction à l'aide de la touche de navigation, puis appuyez sur la touche (Le cas échéant, vous pouvez accéder de la même manière au niveau suivant du sous-menu.)
[.
[.
[ v, vous pourrez alors utiliser la fonc-
M pour enregistrer les valeurs

Retour (sans enregistrement), quitter le menu

Lorsque vous naviguez dans le menu ou que vous procédez à des réglages, vous pouvez remonter dans l'arborescence des menus sans que les modifications des réglages soient prises en compte tant que vous ne les avez pas confirmées à l'aide de la touche
[.
u... u Appuyez sur la touche de navigation jusqu'à ce que vous
ayez atteint le niveau de menu souhaité ou quitté le menu.

Utilisation du menu : instructions étape par étape

Dans le mode d'emploi, chaque étape que vous devez réaliser lors de la navigation dans le menu est expliquée de manière abrégée, par exemple :
M ¢ Régl Acoustique ¢ Volume HP
Selon les cas, la flèche ¢ signifie : Accéder à la fonction à l'aide de la touche de navigation puis appuyer sur appuyer encore une fois sur
[ v. Une fois la nouvelle fonction appelée,
v.
s / t,

Explication détaillée de l'exemple ci-dessus :

M Appuyer sur la touche Menu. s Naviguer jusqu'à Régl Acoustique à l'aide de la touche de
v Appuyer sur la touche [.
navigation.
s Naviguer jusqu'à Volum e HP à l'aide de la to uche de navi-
gation.
v Appuyer sur la touche [.
S'il existe un sous-menu supplémentaire, poursuivre la navigation de la même manière avec les touches
s et [ jusqu'à la fonction.

Té lé ph o ne r

Composition d'un numéro

c ~ Décrocher le combiné et composer un numéro.
soit …
~ Composer le numéro. Vous pouvez effacer tout chiffre
v / @ Appuyer sur la touche [ ou @.
incorrect en appuyant sur
Au bout de 2 secondes, le numéro est composé. Décro­cher éventuellement le combiné pour converser avec
La touche de navigation rotation à partir du deuxième caractère. La touche rer des fonctions de la touche R dans le numéro. A la fin de l'appel, la durée approximative de la comm unication s'affiche en minutes et en secondes.
l'interlocuteur avec le combiné.
u permet d'insérer des pauses dans la numé-
C et en saisir un nouveau.
H permet d'insé-
3
Gi
DA
A
/fFR/A
M
N
/DAFRff

Activer/désactiver le mode Mains-Libres

Ce téléphone vous permet également de téléphoner, même lorsque le combiné est raccroché (mode Mains-Libres), ou de modifier des para­mètres. La distance optimale par rapport au microphone est d'environ 50 cm. Vous pouvez parler uniquement dans le microphone sur la base.
Activation au cours d'une communication avec le combiné
@& Appuyer sur la touche haut-parleur et raccrocher le com-
Activation avant de numéroter
@ Avant de numéroter : appuyer sur la touche haut-parleur
Désactivation du mode Mains-Libres
biné.
jusqu'à ce que l'appareil émette une tonalité.
c Décrocher le combiné pendant la communication.
Remarque : lorsque la touche Mains-Libres est enclenchée, le microphone du combiné est désactivé. Seul le microphone de la fonction Mains-Libres est en service.

Rappel (bis)

Les 10 derniers numéros composés (32 caractères maxi) sont automati­quement sauvegardés. Vous pouvez consulter ces numéros dans la liste des numéros bis et les composer à nouveau à partir de cette liste :

Rappel du dernier numéro appelé

cu Décrocher le combiné et appuyer sur la touche z.
Le dernier appel saisi est composé automatiquement.

Composition d'un numéro à partir de la liste des numéros bis

u Avec le combiné raccroché : appuyer sur la touche bis z. s... t Naviguer dans la liste jusqu'au numéro souhaité à l'aide de
v / @ Appuyer sur la touche [ ou @.
la touche de navigation.
Au bout de 2 secondes, le numéro est composé. Décro­cher éventuellement le combiné pour converser avec l'interlocuteur avec le combiné.

Suppression d'un numéro composé

u Avec le combiné raccroché : appuyer sur la touche bis z. s ... t Naviguer dans la liste jusqu'au numéro souhaité à l'aide de
la touche de navigation.
C Appuyer sur la touche Supprimer.

Numérotation avec les touches d’accès direct

c Décrocher le combiné. B Appuyer sur la touche d'accès direct souhaitée.
soit …
B Appuyer sur la touche d'accès direct souhaitée. v Appuyer sur la touche [ ou @.
Au bout de 2 secondes, le numéro est composé. Décro­cher éventuellement le combiné pour converser avec l'interlocuteur avec le combiné.

Composer un numéro à partir du répertoire

M ¢ Répertoire s ... t Naviguer dans la liste jusqu'au nom souhaité à l'aide de la
touche de navigation. (Il est également possible de saisir la première lettre du nom à l'aide des touches numériques et de continuer à
@ Appuyer sur la touche haut-parleur.
soit …
naviguer avec les touches
Au bout de 2 secondes, le numéro est composé. Décro­cher éventuellement le combiné pour converser avec l'interlocuteur avec le combiné.
s ... t.)
v Appuyer sur la touche [. s Sélectionner Appeler dans le menu. v Appuyer sur la touche [.
Le numéro est composé.

Enregistrement d'un numéro d'appel

Pour être disponibles en permanence, certains paramétrages du télé­phone doivent être confirmés avec la touche Pour interrompre le réglage sans sauvegarder (par ex. après une saisie incorrecte), raccrocher le combiné au lieu d'appuyer sur la touche Le réglage précédent reste ainsi en mémoire. La touche premier caractère). Lorsque le numéro excède 15 chiffres, les caractères suivants se décalent sur l'écran de la droite vers la gauche.
Enregistrement à l'aide de la fonction bloc-notes
Vous pouvez enregistrer des numéros pendant une communication au moyen de la fonction bloc-notes.
u permet d'insérer des pauses (sauf à l'emplacement du

Enregistrement d'un numéro dans le répertoire ou d'un numéro d'accès direct

Vous pouvez enregistrer jusqu'à 10 numéros composés fréquemment sous les touches d'accès direct et jusqu'à 99 noms avec les numé ros cor­respondants dans le répertoire.
M ¢ Répertoire ¢ Nouvelle entrée ~ Saisir le numé ro d'appel à enregistrer (32 caractères maxi.).
Vous pouvez effacer tout chiffre incorrect de la droite vers
v Appuyer sur la touche [. ~ Saisir le nom (caractères spéciaux, voir £ p. 15).
la gauche en appuyant sur
Appuyer une fois sur minuscules. Appuyer deux fois sur chiffres. Vous pouvez effacer tout caractère incorrect de la droite vers la gauche en appuyant sur
* pour passer des majuscules aux
[ v.
v.
C.
* pour saisir des
C.
4
Gi
DA
A
/fFR/A
M
N
/DAFRff
Enregistrement d'un numéro dans le répertoire
v v Appuyer deux fois sur la touche [.
soit …
Enregistrement sous une touche d'accès direct
v Appuyer sur la touche [. B Appuyer sur la touche d'accès direct sous laquelle le
numéro doit être mémorisé.

Enregistrement d'un numéro à partir du journal des appels

s ... t Dans le journal des appels (£p. 5), appuyer sur la touche
v Lorsque le numéro souhaité est sélectionné, appuyer sur
sv Dans le menu, sélectionner Sauvegarder No et appuyer
de navigation jusqu'à ce que le numéro à enregistrer s'affiche à l'écran.
la touche
[.
sur la touche Ensuite, enregis trer le numéro dans le réperto ire ou l'enre­gistrer sous une touche d'accès direct comme indiqué ci­dessus.
[.

Modifier des entrées du répertoire

M ¢ Répertoire s ... t Naviguer jusqu'au nom souhaité à l'aide de la touche de
navigation.
v Appuyer sur la touche [. s ... t Sélectionner Editer dans le menu. v Appuyer sur la touche [. ~ Modifier le numéro. Pour effacer les chiffres incorrects,
utiliser la touche de retour arrière
C. v Appuyer sur la touche [. ~ Modifier le nom. v v Pour enregistrer, appuyer deux fois sur la touche [.

Effacer des entrées du répertoire

M ¢ Répertoire s ... t Sélectionner l'entrée à supprimer à l'aide de la touche de
v Appuyer sur la touche [.
navigation.
s ... t Sélectionner Effacer entrée dans le menu. v Appuyer sur la touche [.

Effacer complètement le contenu du répertoire

M ¢ Répertoire sv Sélectionner une entrée quelconque à l'aide de la touche
de navigation. Appuyer sur la touche
[. s ... t Sélectionner Effacer tout dans le menu. vv Appuyer deux fois sur la touche [.

Journal des appels

Le journal des appels contient 50 numéros au maximum. Ordre des éléments du journal : le dernier appel reçu est affiché en première position (position « 01 »). Les entrées précédentes se décalent d'une position à chaque nouvel appel, jusqu'à disparaître de la liste. Dans le journal des appels, vous pouvez
u faire défiler les numéros d'appel affichés, u effacer des numéros, u enregistrer les numéros d'appel à partir du journal des appels sous
une touche d'accès direct ou dans le répertoire (
u composer directement un numéro d'appel affiché.

Affichage du journal des appels et composition d'un numéro

Si le journal contient des numéros qui n'ont pas encore été visualisés, l'icône
) clignote à l'écran.
Le nombre de numéros restants est affiché.
Remarque : si le journal contient des numéros qui n'ont pas encore été visualisés, le voyant de la touche haut-parleur clignote (
Ouverture du journal des appels :
£ p. 15 ).
s / t Appuyer sur la touche de navigation Y (vers le haut ou
vers le bas).
Faire défiler le journal des appels :
s ... t Appuyer sur la touche de navigation.
v Lorsque l'entrée souhaitée est sélectionnée, appuyer sur la
Composer un numéro :
[.
touche
sv Sélectionner Rappeler dans le menu. Appuyer sur la
[.
touche Au bout de 2 secondes, le numéro est composé. Décro­cher éventuellement le combiné pour converser avec l'interlocuteur avec le combiné.

Suppression des numéros du journal des appels

s ... t Dans le journal des appels, naviguer jusqu'au numéro
Suppression d'un numéro
v Appuyer sur la touche [.
souhaité.
s v Sélectionner Effacer entrée dans le menu. Appuyer sur la
[.
touche
Suppression de tous les numéros à la fois
v Dans le journal des appels, appuyer sur la touche [. svv
Sélectionner Effacer tout dans le menu. Appuyer deux fois sur la touche Cela a pour effet de sortir du journal des appels.
£ p. 4),
[ pour valider.
5
Gi
DA
A
/fFR/A
M
N
/DAFRff

Réglages du téléphone

Réglage de la langue

Vous avez le choix entre plusieurs langues pour le texte affiché à l'écran (p.ex. Deutsch, Français, Italiano, Tür kçe).
M ¢ Régl. téléphone ¢ Langue s ... t Sélectionner la langue.
vM Appuyer sur la touche [ et enregistrer le réglage à l'aide
Le réglage de la langue d'affichage modifie automatiquement la langue de l'annonce standard de votre répondeur.

Réglage de la date et de l'heure

M ¢ Régl. téléphone ¢ Date/Heure ~ Entrer la date et l'heure selon le format
v Appuyer sur la touche [. s ... t Sélectionner le mode d'affichage 12h ou 24h à l'aide de la
vM Appuyer sur la touche [ et enregistrer le réglage à l'aide

Réglage de la sonnerie

M ¢ Régl Acoustique ¢ Mélodie
Vous pouvez effectuer les réglages suivants :
u la fréquence de la sonnerie, 5 niveaux (réglage par défaut : 5) ou
u la mélodie de la sonnerie, 10 mélodies (réglage par défaut :
u la fréquence de la sonnerie, 3 niveaux (réglage par défaut : 3).
E ... D Appuyer sur la touche d'augmentation ou de réduction du
Q ... O Appuyer sur une des touches de 0 à 9.
s ... t Appuyer sur la touche de navigation. v Appuyer sur la touche [.
Réglage lorsque le téléphone sonne
Avant de décrocher :
E ... D Appuyer sur la touche d'augmentation ou de réduction du
Q ... O Appuyer sur une des touches de 0 à 9 (mélodie). s ... t Appuyer sur la touche de navigation (fréquence).
La dernière intensité réglée est mémorisée.
de la touche Menu.
JJ.MM.AA HH:MM (p.ex. 05.07.12 15:59). Appuyer sur haité.
touche de navigation.
de la touche Menu.
«désactivée».
mélodie 0).
Réglage du volume de la sonnerie
volume.
Réglage de la mélodie de la sonnerie
Régler la fréquence de la sonnerie
volume.
s ou t pour sélectionner le chiffre sou-

Régler le volume de l'écouteur du combiné

Il existe 2 niveaux de réglage et de mémorisation du volume de l'écou­teur du combiné (réglage par défaut : niveau 1).
M ¢ Régl Acoustique ¢ Volume combiné s ... t Appuyer sur la touche de navigation.
v Appuyer sur la touche [.
Réglage lorsque le combiné est décroché
E... D Appuyer sur la touche d'augmentation ou de réduction du
Le réglage n'est pas enregistré. Au prochain appel, le volume sera réglé sur la valeur enregistrée.
volume.

Mode secret (Mute)

Vous pouvez désactiver le combiné et le microphone du téléphone ; votre interlocuteur ne vous entendra plus.
C Pendant une communication : appuyer sur la touche
C Pour activer le microphone, appuyer à nouveau sur la
Secret microphone.
touche Secret microphone.

Réglage du haut-parleur

Il existe 5 niveaux de réglage et de mémorisation du volume du haut­parleur (réglage par défaut : niveau 1).
M ¢ Régl Acoustique ¢ Volume HP s ... t Appuyer sur la touche de navigation.
v Appuyer sur la touche [.
Réglage en mode Mains-Libres
E... D Appuyer sur la touche d'augmentation ou de réduction du
volume.

Activation/désactivation de la mélodie d'attente

Vous pouvez activer ou désactiver la mélodie d'attente pour le mode secret (réglage par défaut : activée).
M O#
Introduire la fonction.
Q / 0 : désactiver ; 1 : activer.
v Appuyer sur la touche [.

Activation/désactivation de la fonction de verrouillage du téléphone

Il est possible de verrouiller le téléphone afin de bloquer complètement la composition de numéros (y compris le numéro d'accès direct). Seul un numéro d'urgence configuré peut être composé. Cela n'empêche pas cependant de répondre aux appels entrants.

Activer la fonction de verrouillage du téléphone

M ¢ Sécurité ~v Saisir le code PIN (réglage par défaut : 0000) et appuyer sur
[.
la touche
s ... t Sélectionner Verrou clavier dans le menu. v Appuyer sur la touche [.
6
Gi
DA
A
/fFR/A
M
N
/DAFRff

Désactiver la fonction de verrouillage du téléphone

M Appuyer sur la touche Menu. ~ v Saisir le code PIN (réglage par défaut : 0000) et appuyer sur
[.
la touche

Enregistrement/suppression d'un numéro d'urgence

Les numéros d'urgence enregistrés peuvent être appelés même lorsque le téléphone est verrouillé. Deux numéros (110 et 112) sont prédéfinis ; ils ne peuvent être modifiés. Vous pouvez cependant enregistrer un numéro d'urgence supplémentaire.
M ¢ Sécurité ~v Saisir le code PIN (réglage par défaut : 0000) et appuyer sur
la touche
[. s... t Sélectionner Appel d’urgence dans le menu. v Appuyer sur la touche [.
~ Saisir le nouveau préfixe (32 chiffres maxi).
Enregistrer
v Appuyer sur la touche [.
Effacer
Si un numéro d'urgence est enregistré, celui-ci s'affiche à l'écran.
C La touche C vous permet de supprimer le numéro
v Appuyer sur la touche [.
d'urgence caractère par caractère.
Remarque : il n'est pas possible de programmer de pause interchiffre dans un numéro d'urgence.

Activation/désactivation de la fonction d'appel direct

Si un numéro d'appel est défini pour la fonction d'appel direct, celui-ci est automatiquement composé lorsque vous décrochez le combiné ou que vous appuyez sur la touche touche quelconque (hormis Vous ne pouvez pas composer d'autre numéro d'appel, mais vous pou­vez prendre les appels entrants.
@, puis que vous appuyez sur une
@, v, D et E).
M ¢ Sécurité ~v Saisir le code PIN (réglage par défaut : 0000) et appuyer sur
la touche
[. s ... t Sélectionner Appel direct dans le menu. v Appuyer sur la touche [. ~ Saisir le nouveau numéro direct (32 chiffres maxi). v Appuyer sur la touche [.
Désactiver
M Appuyer sur la touche Menu. ~ Saisir le code PIN (réglage par défaut : 0000). v Appuyer sur la touche [.

Modifier le code PIN

Le code PIN est nécessaire pour activer et désactiver la fonction de ver­rouillage du téléphone, pour interroger le répondeur à distance, pour enregistrer un numéro d'urgence ainsi que pour désactiver l'appel direct.
M ¢ Sécurité ~v Saisir le code PIN (réglage par défaut : 0000) et appuyer sur
la touche
[. s ... t Sélectionner Modif. PIN dans le menu. ~v Saisir le nouveau code PIN (4 chiffres) et appuyer sur la
touche
[.
~v Répéter le nouveau code PIN et appuyer sur la touche [.
Le nouveau code PIN est défini.
Remarque : pen sez à mém oris er l e nou veau code PIN ! Le nouv eau code PIN reste en mémoire même si vous rétablissez les réglages par défaut du télé­phone.

Activation/désactivation de l'affichage de la durée de communication

Il est possible d'afficher à l'écran la durée approximative de la communi­cation (durée max. 99 min et 59 s). Lorsque cette fonction est activée, l'affichage de la durée de communication démarre 8 secondes après la composition du dernier chiffre.
M N#
Q / 0 : désactiver ; 1 : activer.
Introduire la fonction.
v Appuyer sur la touche [.

Rétablissement des réglages par défaut du téléphone

Vous pouvez rétablir les réglages par défaut du téléphone.
M 25
Introduire la fonction.
Q ... 4 0 : Réinitialiser tous les paramètres (£ p. 15) ;
Le dernier code PIN reste en mémoire. 1 : Réinitialiser uniquement les touches d'accès direct
£ p. 5) ;
(
2 : Effacer uniquement l'indicatif de sortie ( 3 : Rétablir uniquement les services réseau ( 4 : Effacer la liste des numéros Bis (
£ p. 4).
£ p. 8) ;
£ p. 8) ;
v Appuyer sur la touche [.
7
Gi
DA
A
/fFR/A
M
N
/DAFRff

Fonctionnement sur des autocommutateurs/routeurs privés

Saisie/suppression d'indicatifs de sortie

Lorsque le téléphone est relié à un autocommutateur privé, il peut être nécessaire d'enregistrer des indicatifs de sortie à un ou plusieurs chiffres. Pour ces indicatifs, une pause entre les chiffres est systématique. Vous pouvez enregistrer 3 indicatifs de sortie au maximum.
M ¢ Régl. téléphone ¢ Préfixe réseau
Si u ne zo ne de l'esp ace d e mém oire ne con tien t pas d'in di­catif de sortie, l'icône « - » clignote à l'écran. Si plusieurs indicatifs de sortie sont enregistrés, ils sont affichés les uns à la suite des autres ; l'indicatif dont vous pouvez modifier les paramètres clignote. Utilisez les touches de sortie à l'autre. Vous pouvez alors effectuer les opéra­tions suivantes :
Saisie d'un indicatif de sortie :
~ Saisir un indicatif de sortie comportant de 1 à 3 chiffres.
Saisie des indicatifs de sortie supplémentaires :
s ... t~
C La touche Supprimer permet de supprimer l'indicatif de
Appuyer sur la touche de navigation puis saisir l'indicatif de sortie suivant.
Effacer un indicatif de sortie :
sortie caractère par caractère.
v Appuyer sur la touche [.

Programmer une pause pour l'indicatif de sortie

Lorsque l'appareil identifie un indicatif de sortie, il insère automatique­ment une pause interchiffre. Vous pouvez modifier le temps de pause.
M  Q 2
Q 1 s de pause pour l'indicatif de sortie.
Introduire la fonction.
3 s de pause pour l'indicatif de sortie (réglage par défaut).
2 6 s de pause pour l'indicatif de sortie. v Appuyer sur la touche [.

Suppression de tous les indicatifs de sortie

M 252
v Appuyer sur la touche [.
Introduire la fonction.
s ... t pour passer d'un indicatif

Modification du mode de numérotation

M ¢ Régl. téléphone ¢ Mode numérot. s ... t Sélectionner Fréq.Vocales ou Num. Décimale dans le
vM Appuyer su r la touche [ et enregistrer le réglage à l'aide
menu.
de la touche Menu.

Modification du mode de numérotation pendant la communication

Si le téléphone est en mode de numérotation par impulsions mais que vous voulez utiliser des fonctions nécessitant le mode fréquence vocale (par ex. l'interrogation à distance du répondeur), il est possible de chan­ger de mode de numérotation au cours de la communication.
* Pendant la communication : appuyer sur la touche Etoile. ~ Saisir les chiffres correspondant à la commande à dis-
Appuyer sur la touche R lorsque vous saisissez les chiffres en mode fréquence vocale pour passer ensuite automatiquement en mode de numérotation par impulsions. Lorsque vous raccrochez le combiné, le téléphone repasse dans le mode précédemment réglé.
tance/au transfert de données.

Réglage de la durée de flashing de la touche de double appel

Au cours d'une communication externe, vous pouvez utiliser la fonction de dou bl e ap pel ou de r env oi d 'ap pe l. P our ce f air e, a pp uye z br iè vem ent sur la touche de double appel votre autocommutateur. A la livraison, la durée de flashing programmée pour la touche de double appel est de 270 ms pour permettre l'utilisa­tion de nouvelles fonctionnalités des systèmes téléphoniques publics. Pour le raccordement aux installations téléphoniques privées, il peut être nécessaire de modifier le flashing (p. ex. 90 ms). Au besoin, consul­tez le mode d'emploi de votre autocommutateur privé.
H. La suite des commandes dépend de
M ¢ Régl. téléphone ¢ Rappel/Flashing s ... t Sélectionner la durée de flashing dans le menu.
90ms /120ms/270ms/375ms/600ms.
vM Appuyer su r la touche [ et enregistrer le réglage à l'aide
de la touche Menu.

Services réseau des systèmes téléphoniques publics

Remarque : les services réseau sont des fonctionnalités proposées par votre opérateur. Vous devez vous abonner à ces services auprès de votre opérateur. Les ser­vices disponibles varient en fonction des pays (par ex. „Activation/désactiva­tion de la Hotline*“ p. 10 ou „Rappel automatique*“ p. 10). En cas de pro­blèmes, contacter l'opérateur. Vous trouverez une description générale des fonctions sur le site Internet ou dans les filiales de votre opérateur.
Si vous voulez utiliser des services dont l'activation se fait au moyen de la touche de double appel, assurez-vous que la touche est réglée sur la durée de flashing adéquate.
8
Gi
DA
A
/fFR/A
M
N
/DAFRff

Réglage de la durée de flashing de la touche de double appel

Sur les systèmes téléphoniques publics, cette touche est nécessaire à l'utilisation de certains services complémentaires. Avant d'utiliser la touche de double appel, il convien t de régler la durée de flashing correcte, en fonction du pays (
u Suisse, Belgique, Pays-Bas : 120 ms u Allemagne, Autriche, France, Luxembourg, Portugal, Grèce : 270 ms u autres pays européens : 90 ms
£ p. 8) :

Utilisation de la présentation de numéro

Si les conditions suivantes sont réunies, les numéros d'appel entrants : (a) s'affichent à l'écran (max. les 32 premiers chiffres) de même que (b) tous les appels entrants sont automatiquement enregistrés dans le journal des appels : u Votre opérateur et celui de l'appelant proposent la fonction de pré-
sentation de numéro.
u L'appelant et vous-même avez (si nécessaire) demandé à bénéficier
de ce service auprès de l'opérateur compétent. Si ces conditions sont réunies, mais qu'un appelant a supprimé la fonc­tion de présentation du numéro avant l'appel, « supprimé » apparaît à l'écran au lieu du numéro L'écran peut afficher jusqu'à 16 chiffres d'un numéro. Pour les numéros plus longs, le début du numéro (par ex. le préfixe) n'apparaît pas à l'écran. Si le numéro d'app el est enregistré dans le répertoire ou sur les touches d'accès direct, le nom correspondant s'affiche à la place du numéro.

Modifier le format CLIP

Le format CLIP détermin e la façon dont les informations CLIP sont trans­mises. Ce format est réglé différemment selon les pays. La plupart des pays européens utilise FSK (Frequency Shift Keying = modulation par déplacement de fréquence). Quelques pays (p. ex. en Scandinavie) uti­lisent DTMF (Dual-Tone Multi-Frequency = multifréquence à deux tona­lités). Vous pouvez choisir FSK 1 & 2 (réglage par défaut), DTMF ou seulement FSK1.
M ¢ Régl. téléphone ¢ Format CLIP s ... t Sélectionner le format dans le menu.
vM Appuyer sur la touche [ et enregistrer le réglage à l'aide
de la touche Menu.

Prise d'un appel en attente

Si vous recevez un appel alors que vous êtes en communication, un signal d'appel retentit dans le combiné. La présentation du numéro de l'appel en attente dépend de l'opérateur. Vous pouvez basculer entre l'appel en cours et l'appel en attente à l'aide de la touche tion de l'opérateur. Informez-vous auprès de votre opérateur.
H. Cette combinaison de touches peut varier en fonc-

Activation/désactivation de l'affichage du préfixe

Vous avez la possibilité de régler le téléphone de sorte que, lors de tout appel entrant, le préfixe ne s'affiche pas. Ceci peut être utile par exemple lorsque vous ne voyez pas les derniers chiffres d'un numéro d'appel long sur l'écran. Vous pouvez désactiver l'affichage du préfixe (jusqu'à 6 chiffres).
M ¢ Régl. téléphone ¢ Code Région
Saisir le préfixe :
~ Saisir un préfixe comportant de 1 à 6 chiffres (sans la
C La touche C vous permet de supprimer le préfixe
touche de double appel). Effacer le préfixe :
caractère par caractère.
v Appuyer sur la touche [.

Affichage « Nouveau message »

Plusieurs opérateurs proposent des services d'enregistrement des mes­sages laissés par un appelant (par ex. services de répondeur). Si un ou plusieurs nouveaux messages ont été enregistrés chez l'opéra­teur, celui-ci peut éventuellement vous le signaler sur votre téléphone. Cette information de l'opérateur est identifiée à l'écran p ar l'icône le numéro d'appel. Vous pouvez alors composer le numéro afin de consulter les messages enregistrés. L'icône
' s'éteint ensuite.
' et

Saisie/modification du numéro d'un service réseau

Si les combinaisons de touches prédéfinies pour les services réseau ne correspondent pas aux données de votre opérateur ou si aucune combi­naison de touches n'est prédéfinie, vous pouvez modifier ou définir une combinaison de touches dans le menu du service réseau correspondant. Pour connaître les combinaisons de touches éventuellement proposées par votre opérateur, renseignez-vous auprès de celui-ci.
M ¢ Services réseau q v Sélectionner un service réseau (p. ex. Renvoi d’appel) et
q v Sélectionner une fonction (Ac tiver ou Désactiver) et
q v Sélectionner une sous-fonction, le cas échéant (p. ex.
valider en appuyant sur
valider en appuyant sur
Tran sf.si occu p, Tran sf.ss répon) et valider en appuyant
[.
sur
[.
[.
H Appuyer sur la touche de double appel. Q .. O, *, #
Saisir la combinaison de touches pour le service réseau et
Exemple : le renvoi d'appel si la ligne est occupée est activé par la com­binaison *67* <numéro> #. Il faut compléter le champ <numéro>. Pour la configuration, utiliser les combinaisons de touches suivantes :
valider en appuyant sur
[.
* L M * N #
Pour rétablir le code par défaut pour le service réseau, £ p. 15.
9
Gi
DA
A
/fFR/A
M
N
/DAFRff

Activer le renvoi d’appel

*
M ¢ Services réseau ¢ Renvoi d’appel ¢ Activer
Renvoi d'appel si occupé :
sv Sélectionner Tra nsf. si o ccup . Appuyer sur la touche [.
sv Sélectionner Tra nsf. ss ré pon . Appuyer sur la touche [.
Renvoi d'appel si non-réponse :
Renvoi d'appel immédiat :
sv Sélectionner Tra nsf. d’ap pel . Appuyer sur la touche [. ~v Saisir le numéro d'appel de la cible de renvoi pour le type
de renvoi sélectionné. Appuyer sur la touche
[.

Désactiver le renvoi d’appel*

M ¢ Services réseau ¢ Renvoi d’appel ¢ Désactiver sv Sélectionner le type de renvoi Transf.si occup, Transf.ss
répon ou Transf. d’appel. Appuyer sur la touche [.

Activation/désactivation du signal d'appel*

Vous pouvez activer et désactiver la tonalité d'avertissement, qui reten­tit au cours d'une communication pour signaler un appel entrant.
M ¢ Services réseau ¢ Signal d’appel sv Sélectionner Active r ou Désactiver.
Appuyer sur la touche
[.

Activation/désactivation de la fonction d'appel masqué*

Si vous ne souhaitez pas que votre numéro s'affiche sur l'écran du télé­phone de votre correspondant, vous pouvez régler cette option sur votre téléphone pour l'appel suivant :
M ¢ Services réseau ¢ Appel anonyme sv Sélectionner Active r. Appuyer sur la touche [.
~ Sélectionner le numéro pour l'appel masqué et réaliser
A la fin de l'appel ou après avoir raccroché le combiné, la fonction d'appel masqué est désactivée.
votre appel.

Activation/désactivation de la Hotline*

Un numéro d'app el enregistré dans un servi ce réseau est composé auto­matiquement lorsque le combiné est décroché, sans qu'il soit besoin d'appuyer sur une autre touche.
M ¢ Services réseau ¢ Hotline
Activer :
sv Sélectionner Active r. Appuyer sur la touche [. ~v Saisir le numéro d'urgence. Appuyer sur la touche [.
Désactiver :
sv Sélectionner Désactiver. Appuyer sur la touche [.

Rappel automatique*

Si le numéro d'appel composé est occupé, vous pouvez activer la fonc­tion de rappel automatique. Votre téléphone sonne dès que la ligne est de nouveau libre. Après avoir décroché le combiné, le numéro d'appel est composé automatiquement.
M ¢ Services réseau ¢ Rapp. si occup. sv Sélectionner Activer ou Désactiver.
Appuyer sur la touche
[.

Activation du rappel automatique*

Pour qu'un appelant puisse utiliser la fonction de rappel automatique pendant que vous êtes en communication, vous devez activer cette foncti on.
M ¢ Services réseau ¢ Rappel auto
La fonction est activée. Le réglage ne s'applique qu'à l'appel en cours. Pour un prochain appel, vous devrez activer à nouveau la fonction au besoin.

Messagerie

Vous pouvez activer le répondeur. Pour toute information, renseignez­vous auprès de votre opérateur.
M ¢ Services réseau ¢ Messagerie
Si vous avez un nouveau message, l'icône ' s'affiche à l'écran (£p. 9). Vous pouvez écouter le message via votre opérateur.

Répondeur

Activation/désactivation du répondeur

a Appuyer sur cette touche pour activer le répondeur.
soit …
M ¢ Répondeur ¢ État s Sélectionner Activé ou Désactivé.
vM Appuyer su r la touche [ et enregistrer le réglage à l'aide
Le temps d'enregistrement restant s'affiche après l'activation du répon­deur. Le symbole s'allume. Le téléphone est livré avec des annonces standard. Celles-ci sont utili­sées lorsqu'aucune annonce personnelle n'a été enregistrée.
Remarque : effacez régulièrement les messages dont vous n'avez plus besoin ( afin de laisser suffisamment de place pour les nouveaux messages. La fonction d'écoute du répondeur ne peut être lancée pendant un appel.
Appuyer à nouveau sur la touche pour le désactiver.
de la touche Menu.
s'affiche sur l'écran et la touche a sur la base
£ p. 11),
*Note: Merci de vérifier la combinaison prédéfinie en comparant avec les informations fournies par votre fournisseur réseau. (Voir „Saisie/modification du nu­méro d'un service réseau“ p. 9)
10
Gi
DA
A
/fFR/A
M
N
/DAFRff

Gestion des modes d'annonce

Sélectionner un mode d'annonce

Vous pouvez sélectionner un mode d'annonce pour le répondeur. Il en existe trois différents : u Enregistrement : l'appelant entend une annonce et peut ensuite
laisser un message. u Rép. Simple : l'appelant entend une annonce mais ne peut pas lais-
ser de message. u Plages horaires : le mode d'annonce est réglé en fonction de la date
et de l'heure (
£ p. 13).
M ¢ Répondeur ¢ Mode répondeur sv Sélectionner le mode d'annonce Enregist rement,
Le répondeur passe automatiquement en mode Rép. Simple lorsque la mémoire est pleine.
Rép. Simple ou
Appuyer sur la touche [.
Plages horaires.

Enregistrer ses propres annonces

Le téléphone est livré avec des annonces standard pour chacun des modes. Vous pouvez enregistrer votre propre annonce personnalisée pour chaque mode.
M ¢ Répondeur ¢ Annonces s ... t En fonction du mode d'annonce, sélectionner Enreg.
annonce ou Enr. annonce
v Appuyer sur la touche [. v Appuyer sur la touche [ pour démarrer l'enregistrement.
Enregistrer l'annonce personnalisée après le bref signal sonore. Pendant l'enregistrement, le symbole Utiliser la touche
v Appuyer sur la touche [ pour enregistrer l'annonce.
L'annonce est diffusée après l'enregistrement pour vous permettre de la contrôler. A noter : u L'enregistrement se termine automatiquement au bout de
170 s econdes ( durée d'en registrem ent maxim ale) ou s i vous arrê tez
de parler pendant plus de 8 secondes. u L'enregistrement s'arrête lorsque la mémoire est pleine. Effacez les
anciens messages. u Si la durée d'enregistrement est inférieure à 2 secondes, l'annonce
ne peut être sauvegardée.
C pour interrompre l'enregistrement.
clignote.

Ecoute des annonces

M ¢ Répondeur ¢ Annonces s ... t Sélectionner l'annonce que vous voulez écouter :
v Appuyer sur la touche [.
L'annonce est diffusée. Si vous n’avez pas enregistré votre propre annonce, le répondeur diffuse l’annonce standard pré- enregistrée.
Ecoute annonce ou Ecou. annonce

Effacer les annonces

M ¢ Répondeur ¢ Annonces s ... t Sélectionner l'annonce que vous voulez supprimer :
Effacer annonce ou Eff. annonce
v Appuyer sur la touche [ pour confirmer votre choix.
Après la suppression de votre annonce personnalisée, les annonces standard pour Enregistre ment ou Rép. Simple sont réutilisées.

Messages

Ecoute de messages

Les nouveaux messages qui n'ont pas encore été écoutés sont signalés par le clignotement de la touche répondeur
N Appuyer sur la touche Ecoute pour commencer l'écoute
L’écoute commence par le premier nouveau message. Le numéro ou le nom de l'appelant s'affiche si le numéro d'appel a été transféré avec les inf orma tion s CLIP, ou si le nom d e l'a ppel ant e st enr egis tré d ans l e répe r­toire ou sur les touches d'accès direct. La date et l'heure, ainsi que le nombre de messages s'affiche sur l'écran.
Pendant l'écoute des messages :
des messages. Appuyer sur
D et E pour régler le volume.
a.
s Passer au message suivant. t Retour au début du message actuel. t t Retour au début du message précédent.
N Appuyer sur la touche d'arrêt pour arrêter la lecture.
v Appuyer sur la touche [ pour arrêter l'écoute et ouvrir le
menu contextuel (
Remarque : la fonction d'écoute du répondeur ne peut être lancée pendant un appel. Il est possible de modifier le réglage si vous souhaitez écouter les messages pendant l'en registrement ( sages seront alors lu via le haut-parleur tant que vous ne modifierez pas de nouveau ce réglage.
£ p. 12).
£ p. 15). Toutes les annonces et tous les mes-

Supprimer des messages

C Appuyer sur la touche Supprimer pendant l'écoute des
Vous pouvez aussi supprimer tous les messages déjà écoutés (voir menu contextuel Messages
messages pour supprimer directement le message en cours.
£ p. 12).

Enregistrement des numéros

Au cours de la lecture d'un message, vous pouvez enregistrer le numéro de l'appelant dans le répertoire ou sous une touche d'accès direct.
v Appuyer sur la touche [ pendant l'écoute des messages.
s ... t Sélectionner la fonction Sauvegarder No dans le menu
La lecture est arrêtée.
contextuel.
v Appuyer sur la touche [. ~ v Modifier le numéro et appuyer sur la touche [. ~ v Modifier le nom et appuyer sur la touche [. v / B Appuyer sur la touche [ pour enregistrer le numéro de
l'appelant dans le répertoire ou sous la touche d'accès
B sous laquelle vous voulez enregistrer les
direct numéros.
11
Gi
DA
A
/fFR/A
M
N
/DAFRff

Menu contextuel des messages

Pendant l'écoute des messages, vous pouvez utiliser les fonctions du menu contextuel.
v Appuyer sur la touche [ pendant l'écoute des messages.
La lecture est arrêtée.
s ... t Sélectionner la fonction dans le menu. v Appuyer sur la touche [.
Fonc tions :
Suite Reprendre l'écoute des messages. Effacer message
Rappeler Rappeler immédiatement l'appelant. Répéter message
Effacer msg lus
Select. com. nv
Sauvegarder No
Vites se
Sortir Quitter le menu contextuel et retourner en veille.
Supprimer le message en cours.
Répéter le message en cours.
Supprimer tous les anciens messages qui ont déjà été écoutés. Appuyer sur la touche choix.
Signaler comme nouveau message un message qui a déjà été écouté. Le message est signalé comme nouveau. La
a clignote.
touche
Enregistrer le numéro de l'appelant dans le répertoire ou sous une touche d'accès direct (
Régler la vitesse de lecture (4 niveaux) et valider avec la touche
M.
v pour confirmer votre
£ p. 11).

Interception d'un appel arrivant sur le répondeur

Vous pouvez intercepter un appel pendant son enregistrement sur le répondeur.
c Décrocher le combiné.
L'enregistrement est interrompu et vous pouvez parler avec l'appelant. Lorsque l'appareil a déjà enregistré 2 secondes de message, l'appel est signalé comme nouveau message (touche
Remarque :
il n'est pas possible d'intercepter un appel pendant l'enregistrement avec la touche haut-parleur
@.
a clignotante).

Enregistrement de mémos

Vous pouvez enregistrer vos propres messages (mémos) en local, comme sur un dictaphone (par ex. pour votre famille).
M ¢ Répondeur ¢ Enreg. mémo v Appuyer sur la touche [ pour démarrer l'enregistrement.
Enregistrer le mémo après le bref signal sonore. Utiliser la touche
v Appuyer sur la touche [ pour terminer l'enregistrement.
Après l'enregistrement, la touche répondeur quer la présence d'un nouveau mémo. Un mémo s'écoute et s'efface comme un message (voir ci-dessus). Vous pouvez enregistrer des mémos même lorsque le répondeur est désac­tivé.
C pour interrompre l'enregistrement.
a clignote pour indi-
A noter :
u L'enregistrement se termine automatiquement si vous arrêtez de
parler pendant plus de 8 secondes.
u Si la durée d'enregistrement est inférieure à 2 secondes, le mémo ne
peut être sauvegardé.

Enregistrer la conversation pendant un appel

Vous pouvez enregistrer la conversation pendant un appel.
a Appuyer sur cette touche pendant la conversation pour a Appuyer à nouveau sur cette touche pour terminer l'enre-
Lorsque vous raccrochez le combiné pour terminer l'appel, l'enregistre­ment s'arrête. L'enregistrement s'écoute et s'efface comme un message (voir ci-des­sus).
commencer l'enregistrement.
gistrement.

Réglages du répondeur

A la livraison, le répondeur est déjà configuré. Vous pouvez définir vos propres réglages.

Réglage du délai d’enclenchement

Vous pouvez définir le délai d’enclenchement du répondeur.
M ¢ Répondeur ¢ Déclen. Répond. s ... t Sélectionner 0s, 10s, 18s, 30s ou Auto..
vM Appuyer su r la touche [ et enregistrer le réglage à l'aide
de la touche Menu.
Lorsque vous sélectionnez Auto., les règles suivantes s'applique nt pour le déclenchement du répondeur : u En l'absence de nouveaux messages, le répondeur intercepte l'appel
après 18 s. u En présence de nouveaux messages, il intercepte l'appel après 10 s. Lorsque vous interrogez votre répondeur à distance ( savez donc après environ 15 secondes que vous n'avez pas de nouveau message. Si vous raccrochez à ce moment-là, vous ne payez aucun frais de communication.
£ p. 13), vous

Réglage de la durée d'enregistrement

Vous pouvez définir la longueur maximale d'un message enregistré.
M ¢ Répondeur ¢ Durée d’enreg. s ... t Sélectionner 30s, 60s, 120s ou Illimité.
vM Appuyer su r la touche [ et enregistrer le réglage à l'aide
de la touche Menu.

Réglage de la qualité d'enregistrement

Vous pouvez définir la qualité d'enregistrement des messages (3 niveaux de réglage).
M ¢ Répondeur ¢ Qualité enreg. s ... t Sélectionner Standard, Haute ou Excellent.
vM Appuyer su r la touche [ et enregistrer le réglage à l'aide
La qualité d'enregistrement réglée influe sur la durée d'enregistrement maximale du répondeur. Standard : 95 minutes, Haute : 59 minutes, Excellent : 44 minutes.
de la touche Menu.
12
Gi
DA
A
/fFR/A
M
N
/DAFRff

Paramétrer l'horodatage

Vous pouvez paramétrer le répondeur selon 3 plages horaires. Le répon­deur est alors activé ou désactivé selon l'heure et la date. Vous pouvez en outre régler quel mode d'annonce doit être utilisé pour chaque plage horaire. Pour utiliser cette fonction, le répondeur doit être activé.
M ¢ Répondeur ¢ Mode répondeur ¢ Plages horaires
Appuyer successivement sur les touches Période 1, 2 et 3.
s ... t Sélectionner l'une des trois plages horaire. v Appuyer sur la touche [.
Réglage heure Sélectionner 24h si le réglage doit s'appliquer à la journée
s ~ saisir l'heure de début et l'heure de fin de la plage horaire
entière ou
selon le format SS:MM–SS:MM.
v Appuyer sur la touche [ pour activer le réglage de
l'heure.
Réglage jour
s ... t Sélectionner le jour de la semaine ou Tous les jours.
v Appuyer sur la touche [ pour activer le réglage du jour.
s ... t Sélectionner l'annonce qui sera lue pendant la plage
Appuyer sur sur jours.
Mode répondeur
horaire définie (Enregistrement, Rép. Simple ou Désactivé,
Appuyer sur
v pour activer le jour correspondant ou
C pour le désactiver. Vous pouvez activer plusieurs
voir aussi p. 11).
v pour activer un mode d'annonce.
M Appuyer sur la touche Menu pour enregistrer les réglages
pour la Pério de sélectionnée.

Commande à distance du répondeur (interrogation à distance)

Vous pouvez interroger votre répondeur à partir de n'importe quel télé­phone. Pour que l’interrogation à distance soit possible, il faut que le téléphone utilisé soit équipé de la fréquence vocale (DTMF), vous devez entendre des signaux sonores lorsque vous composez le numéro. L'interrogation à distance du répondeur n'est possible que si le code PIN est différent de « 0000 » (réglage par défaut). Pour savoir comment modifier le code PIN, voir
£ p. 7.

Appel du répondeur

~ Sélectionnez votre propre numéro. O ~ Pendant l'écoute de l'annonce, appuyez sur O puis sai-
sissez le code PIN. Si vous saisissez un code PIN incorrect,
Le système indique la présence éventuelle de nouveaux messages. Vous pouvez utiliser le répondeur à l'aide du clavier.
Remarque :
pour éviter de payer des frais de communication si vous n'avez pas de nou­veau message, sélectionnez le réglage Auto. pour la fonction Déclen. Répond. (
la communication est interrompue.
£ p. 12)

Utilisation du répondeur avec le clavier

Vous pouvez utiliser les touches suivantes :
Revenir au début du message en cours. Appuyer deux
2 Interrompre l'écoute. Appuyer de nouveau pour écouter à
fois : retour au message précédent.
nouveau le message.
3 Passer au message suivant.
Q Supprimer le message en cours.
* Signaler le message en cours comme nouveau message.
13
Gi
DA
A
/fFR/A
M
N
/DAFRff

Présentation du menu

Répertoire Nouvelle entrée
Répondeur État Activé/Désactivé
Sécurité Verrou clavier
Régl. téléphone Langue Deutsch/Français/Italiano/Türkçe
Régl Acoustique Mélodie
Services réseau Renvoi d’appel Activer/Désactiver Transf. d’appel/Transf.ss répon/Transf.si
[Nom] Appeler
Editer Détail Effacer entrée Effacer tout
Enreg. mémo Mode répondeur Enregistrement
Rép. Simple Plages horaires Période 1/Période 2/Période 3
Annonces Enreg. annonce
Ecoute annonce Effacer annonce Enr. annonce Ecou. annonce
Eff. annonce Déclen. Répond. 0s/10s/18s/30s/Auto. Durée d’enreg. 30s/60s/120s/Illimité Qualité enreg. Standard/Haute/Excellent
Appel d’urgence Appel direct Modif. PIN
Date/Heure Mode numérot. Fréq.Vocales/Num. Décimale Rappel/Flashing 90ms/120ms/270ms/375ms/600ms Préfixe rése au Code Région Format CLIP FSK 1 & 2/DTMF/seulement FSK1
Volum e combin é Volum e HP
occup Signal d’appel Activer/Désactiver Appel anonyme Activer/Désactiver Hotline Activer/Désactiver Rapp. si occup. Activer/Désactiver Rappel auto Messagerie
14
Gi
DA
A
/fFR/A
M
N
/DAFRff

Annexe

Saisie de caractères

Q 2 345LM NO*#
1x . A a D d G g J j M m P p T t W w
2x , 1 Bb Ee Hh Kk Nn Qq Uu Xx
3x ? C c F f I i L l O o R r V v Y y * \
4x! £2 3456Ss8Zz/ &
5x 0 $ Ä ä ëË Ïï Ö ö 7 Ü ü 9 ( §
6x + ¥ Áá Éé Í í Ñ ñ ß Úú Ÿÿ )
7x - ¤ Àà È è Ìì Óó Ùù Ýý <
8x : Ââ Êê Î î Òò Ûû Ææ =
9x ¿ Ãã Ôô Øø >
10x ¡ Çç Õõ Åå %
11x „
12x ’
13x ;
14x _
Vous pouvez changer le mode de saisie du texte en appuyant plusieurs fois sur la touche dièse aux minuscules (abc) et aux chiffres (123). Le mode en cours s'affiche. Lorsque vous sélectionnez le mode (123), vous pouvez saisir directe­ment des chiffres en appuyant une seule fois sur les touches correspon­dantes.
*. Vous pouvez passer des majuscules (ABC)

Autres réglages

En plus des possibilités décrites dans les paragraphes Réglages du télé-
£ p. 6), vous pouvez définir d'autres réglages (par exemple res-
phone ( taurer les réglages par défaut) à l'aide du Code de saisie. Ces réglages sont récapitulés dans le tableau suivant. Les réglages par défaut sont marqués en gras.
M Appuyer sur la touche Menu, puis sur 1. ~ Saisir la combinaison de touches pour le Code de saisie et
valider en appuyant sur
[.
ABC­> abc
abc -> 123
#
@
Combin ai­son de touches
52 01Désactiver
82 01via le haut-parleur
83 01Désactiver
91 011,5:1
#2 01Activer
Vale ur Des cript ion
Activer
via le combiné
Activer
2:1
Désactiver
Le vo y an t de la t ou c he M ai n s- Li b re s clignote lorsque le journal des appels contient de nouveaux appels.
Ecoute des messages lorsque le combiné est décroché
Ecoute d'un appel en cours d'enre­gistrement sur le répondeur via le haut-parleur
Réglage du rapport d'impulsions pour la numérotation décimale
Actualisation automatique de l'heure selon les données CLIP

Réglage par défaut

Liste des numéros bis : vide Journal des appels: vide Indicatif de sortie : vide Pause pendant la composition : 3 s. Heure : mode 24 heures, (00:00) Affichage de la durée de communication : Reconnaissances des appels : 15-75 Hz Durée de flashing de la touche [R] : 270 ms Durée impulsion/pause DTMF : 85/85 ms Méthode de signal : fréquence vocale Volume de sonnerie : niveau 5 Fréquence de la sonnerie : niveau 3 Sonnerie d'appel : mélodie 0 Volume de l'écouteur : niveau 1 Déclenchement du répondeur : 18 s Qualité d'enregistrement : Haute Durée d'enregistrement : 30 s Vitesse de lecture : 1 Touches d'appel direct : vide Messages vocaux : vide PIN : 0000 Numéro d'urgence : 110 et 112 sont prédéfinis, mais
Appel direct : vide
activé
vous pouvez régler un autre numéro
15
Gi
DA
A
/fFR/A
M
N
/DAFRff

Entretien

!
Essuyez l'appareil avec un chiffon humide ou un chiffon antistatique. N'utilisez ni solvant, ni chiffon en microfibres. N'utilisez jamais un chiffon sec. Il y a un risque d'électricité statique.

Contact avec des liquides

Si l'appareil est entré en contact avec des liquides : 1 Laissez s'écouler le liquide hors de l'appareil. 2 Séchez toutes les parties avec un linge absorbant. Placez ensuite
l'appareil (clavier orienté vers le bas) pendant au moins 72 heures dans un endroit sec et chaud (ne pas le pl acer dans un mi cro- onde s,
un four, etc.). 3 Attendez que l'appareil soit totalement sec pour le rebrancher. Une fois l'appareil totalement sec, la remise en service est possible dans de nombreux cas. Dans certains cas rares, le contact du téléphone avec des substances chimiques peut entraîner une altération de la surface. En raison de la diversité des produits chimiques disponibles sur le marché, il n'a pas été possible d'effectuer des tests pour toutes les substances.

Environnement

Nos principes en matière d'environnement

Gigaset Communications GmbH assume une responsabilité au niveau social et s'engage en faveur d'un monde meilleur. Nous accordons beaucoup d'importance au respect de l'environnement dans toutes les étapes de notre travail, de la planification du produit et des processus à l'élimination des produits, sans oublier la production et la distribution. Pour obtenir plus d'informations sur nos produits et procédés respectueux de l'environnement, consultez l'adresse Internet suivante : www.gigaset.com

Système de gestion de l'environnement

ISO 9001 (Qualité) : certification attribuée depuis le 17 février 1994 par TÜV Süd Management Service GmbH
.
Gigaset Communications GmbH est certifié en vertu des normes internationales ISO 14001 et ISO 9001. ISO 14001 (environnement) : certification attribuée depuis septembre 2007 par TÜV Süd Management Service GmbH.

Si votre téléphone ne fonctionne pas correctement

Pas de tonalité : vérifier que le volume n'est pas réglé sur 0. Le combiné est décroché, pas de ton alité : le cordon de raccord ement
du téléphone est-il bien enfiché dans le téléphone et dans la prise téléphone ?
On entend la tonalité, mais le téléphone ne compose pas le numéro : le téléphone est correctement raccordé. Le mode de numéro-
tation est-il correctement réglé (
Uniquement pour les autocommutateurs : pas de liaison ou liaison incorrecte lorsque le numéro est composé à partir de la mémoire (p. ex. fonction de rappel, accès direct) : programmer un indicatif de
sortie. Votre correspondant n’entend rien : la touche Secret microphone est­elle activée ? Appuyer une nouvelle fois sur la touche. Le connecteur du cordon du combiné est-il correctement inséré ? La fonction de double appel ne fonctionne pas : régler la durée de flashing appropriée. Le numéro de l'appelant et le journal des appels ne s'affichent pas : le bloc secteur est-il connecté ( peut-elle être utilisée (
£ p. 8) ?
£ p. 2) ? La présentation du numéro
£ p. 9) ?

Etiquettes mémoire

Des étiquettes mémoire vierges pour les touches d'accès direct sont dis­ponibles sur Internet, à l'adresse www.gigaset.com/cordedphones
.

Mise au rebut

La procédure d'élimination des produits électriques et électroniques dif­fère de celle des déchets municipaux et nécessite l'intervention de ser­vices désignés par le gouvernement ou les collectivités locales.
Le symbole de la poubelle barrée signifie que la directive européenne 2002/96/EC s'applique à ce produit.
Le tri et la collecte séparée de vos appareils usagés aide à prévenir toute conséquence négative pour l'environnement ou pour la santé publique. Il s'agit d'une condition primordiale pour le traite-
et électroniques usagés. Pour plus d'informations sur le traitement des appareils usagés, contac-
ter votre mairie, la déchetterie la plus proche ou le revendeur du produit.
ment et le recyclage des équipements élec triques

Homologation

Cet appareil est destiné au réseau téléphonique analogique français. Les spécificités nationales sont prises en compte. Par la présente, la société Gigaset Communications GmbH déclare que
cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et autres dispo ­sitions applicables de la directive 1999/5/CE.
Vous trouverez une copie de la déclaration de conformité sur Internet à l'adresse : www.gigaset.com/docs
16
Gi
DA
A
/fFR/A
M
N
/DAFRff

Service Clients

Guide étape par étape dans l'utilisation de votre solution avec le ser vice clients Gigaset www.gigaset.com/service
Visitez notre page dédiée au service clients, à l'adresse :
www.gigaset.com/service Vous y trouverez notamment les éléments suivants :
u Questions-réponses u Téléchargements gratuits de logiciels et de
modes d'emploi u Tests de compatibilité
Contactez nos collaborateurs du service clients :
Vous ne trouvez pas les réponses à vos questions dans la rubrique « Questions-réponses » ? Nous nous tenons à votre disposition...
... par e-mail : www.gigaset.com/contact
... par téléphone :
Pour toute question relative à l'installation, l'utilisation et le réglage de votre appareil :
Numéro Premium 08 99 70 01 85
(1,35€ TTC à la connexion puis 0,34€ TTC/minute depuis une ligne fixe Orange)
Pour toute demande de réparation, de réclamation ou de garantie :
(0)1 57 32 45 22
Coût d’un appel local depuis une ligne fixe.
Munissez-vous de votre preuve d'achat. Veuillez noter que les produits Gigaset font l'objet
d'une certification officielle obtenue de l'autorité affé­rente et en conformité avec les conditions spécifiques de réseau du pays concerné. Il est clairement spécifié
le(s)quel(s) le produit a été développé.
Si les équipements sont utilisés de manière contradictoire avec les ins­tructions fournies dans le manuel, cela peut entrainer des répercussions sur les conditions de recours en garantie (réparation ou échange de pro­duit). Afin d'utiliser la garantie, l'acheteur du produit est invité à sou­met tre un r eçu pro uvant l a date d 'acha t (date depuis laque lle la périod e de garantie débute) et le type du produit acheté.
sur les boîtes à coté du logo CE le ou les pays pour

Certificat de garantie

La présente garantie bénéficie, dans les conditions ci-aprè s, à l'utilisateur final ayant procédé à l'acquisition de ce Produit Gigaset Communica­tions (ci-après le Client).
Pour la France, la présente garantie ne limite en rien, ni ne suppri me, les droits du Client issus des articles suivants du Code Civil Français et du Code de la Consommation Français:
Article L.211-4 du Code de la Consommation :
« Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des dé fauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. »
Article L.211-5 du Code la Consommation :
« Pour être conforme au contrat, le bien doit :
1º Être propre à l'usage habituellement attendu d'un bien sem­blable et, le cas échéant :
- correspondre à la description donnée par le vendeur et possé­der les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
- présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le ven­deur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;
2º Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. »
Article L.211-12 du Code de la Consommation :
« L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. »
Article 1641 du Code Civil :
« Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l'acheteur ne l'aurait pas ac­quise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. »
17
Gi
DA
A
/fFR/A
M
N
/DAFRff
Article 1648 du Code Civil, alinéa premier :
« L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acqué­reur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. »
– Si ce Produit Gigaset Communications et ses composants pré-
sentent des vices de fabrication et/ou de matière dans les 24 mois suivant son achat neuf, Gigaset Communications procé­dera à sa réparation ou le remplacera gratuitement et de sa propre initiative par un modèle identique ou par modèle équi­valent correspondant à l'état actuel de la technique. La pré­sente garantie n'est valable que pendant une période de 6 mois à compter de sa date d'achat neuf pour les pièces et éléments de ce Produit Gigaset Communications qui sont soumis à l'usure (par ex. batteries, claviers et boîtiers).
– La présente garantie n'est pas valable en cas de non-respect des
informations contenues dans le mode d'emploi, ou en cas de dommage manifestement provoqué par une manipulation ou une utilisation inadéquate.
– La présente garantie ne s'applique pas aux éléments et données
fournis par le vendeur du Produit Gigaset Communications, ou installés par le Client lui-même (par ex. l'installation, la configu­ration, le téléchargement de logiciels, l'enregistrement de don­nées). Sont également exclus de la présente garantie le manuel d'utilisation ainsi que tout logiciel fourni séparément sur un autre support de données, ainsi que les Produits Gigaset Com­munications dotés d'éléments ou d'accessoires non homolo­gués par Gigaset Communications, les Produits dont les dom­mages sont causés volontairement ou par négligence (bris, casses, humidité, température inadéquate, oxydation, infiltra­tion de liquide, surtension électrique, incendie, ou tout autre cas de force majeure), les Produits Gigaset Communications présentant des traces d'ouverture (ou de réparation et/ou mo­difications effectuées par un tiers non agréé par Gigaset Com­munications), et les Produits envoyés en port dû à Gigaset Com­munications ou à son centre agréé.
– La facture ou le ticket de caisse comportant la date d'achat par
le C lient s ert de preuve de gar antie. Une cop ie de ce docum ent justifiant de la date de départ de la garantie est à fournir pour toute mise en œuvre de la présente garantie. Un justificatif d'achat doit au moins comporter le nom et le logo de l'en­seigne, la date d'achat, le modèle concerné et le prix. Le Client doit faire valoir ses droits à garantie dans les deux mois de la dé­couverte du vice du Produit, sauf disposition impérative contraire.
– Le présent Produit Gigaset Communications ou ses composants
échangés et renvoyés à Gigaset Communications ou son pres­tataire deviennent propriété de Gigaset Communications.
– La présente garantie s'applique uniquement aux Produits
Gigaset Communications neufs achetés au sein de l'Union Eu­ropéenne. Elle est délivrée par Gigaset Communications France SAS., Energy Park, 132/134 boulevard de Verdun, Bât 7, 5ème étage, 92400 Courbevoie.
– La présente garantie représente l'unique recours du Client à l'en-
contre de Gigaset Communications pour la réparation des vices affectant le Produit Gigaset Communications. Gigaset Commu­nications exclut donc toute autre responsabilité au titre des dommages matériels et immatériels directs ou indirects, et no­tamment la réparation de tout préjudice financier découlant d'une perte de bénéfice ou d'exploitation, ainsi que des pertes de données. En aucun cas Gigaset Communications n'est res­ponsable des dommages survenus aux biens du Client sur les­quels est connecté, relié ou intégré le Produit Gigaset Commu­nications, sauf disposition impérative contraire. De même, la responsabilité de Gigaset Communications ne peut être mise en cause po ur les dommages survenus aux logi­ciels intégrés dans le Produit Gigaset Communications par le Client ou tout tiers à l'exception de Gigaset Communications.
– La mise en jeu de la présente garantie, et l'échange ou la répara-
tion concernant le Produit Gigaset Communications ne font pas naître une nouvelle période de garantie, qui demeure en tout état de cause la durée initiale, sauf disposition impérative contraire.
– Gi gaset Commun icatio ns se ré serve le droi t de fa cturer au clie nt
les frais découlant du remplacement ou de la réparation du Produit Gigaset Communications lorsque le défaut du Produit Gigaset Communications n'est pas couvert par la garantie. De même Gigaset Communications pourra facturer au Client les frais découlant de ses interventions sur un Produit Gigaset Communications remis par le Client et en bon état de fonction­nement.
Pour faire usage de la présente garantie, veuillez contacter en prio­rité votre revendeur, ou bien le service téléphonique de Gigaset Communications dont vous trouverez le numéro dans le manuel d'utilisation ci-joint.
18
Tous droits réservés. Droits de modification réservés.
Gi
DA
A
/fFR/A
M
N
/DAFRff
19
Gi
DA
A
/fFR/A
M
N
/DAFRff
Fabriqué par Gigaset Communications GmbH Frankenstrasse 2a, D-46395 Bocholt Allemagne
© Gigaset Communications GmbH 2014 Tous droits réservés. Sous réserve de disponibilité. Droits de modification réservés.
www.gigaset.com A30350-M214-N101-1-7719
20
Loading...