1 Tipke diretnog biranja
2 Uložna kartica za bilježenje
zauzeća tipki direktnog biranja
3 Tipka za prebacivanje
4 Tipka za pohranjivanje
5 Tipka ponavljanja biranja/tipka
pauze
6 Tipka povratnog upita
7 Tipka za isključivanje mikrofona
8 Tipka za glasnoću/tipka
direktnog poziva
Tipka za podešavanje glasnoće
slušalice i tona zvona i direktnog
poziva (Bebafon)
Svjetljeći prikaz (LED)
G Tipka glasnoće/Tipka
direktnog poziva
¤ treperi kod dolaznog poziva,
¤ svijetli kod dizanja slušalice,
¤ signalizira, ako je aktivirana
ukoliko je aktiviran direktni
poziv.
blokada tipki (brzo dvostruko
treperenje)
Page 2
Priključivanje telefona
¤ Spojite telefonski priključak telefona (1) sa
svojim kućnim telefonskim priključkom. Za to
iskoristite isporučeni telefonski kabel i po
potrebi jedan od u isporuci sadržanih
telefonskih adaptera.
Zidna montaža
¤ Izbušite u zidu dvije rupe u
razmaku od 99,4 mm i
učvrstite dva vijka.
¤ Odstranite s izvijačem
osigurač slušalice (5) i
utaknite ju u utor slušalice na
stolnom aparatu (6).
¤ Objesite telefon na stršeće
vijke.
4
1
5
2
3
¤ Provedite telefonski k abel
kroz kablovski žlijeb: kod
rada na stolu prema gore
(2), kod zidne montaže
prema dolje (3).
¤ Spojite slušalicu i telefon
sa spiralno motanim
kabelom (4).
6
2
hr
Savjet
Nakon što ste priključili svoj Gigaset, dignite slušalicu na ca. 5 sekundi, kako
biste provjerili funkcionalnost. Provedite ovaj korak i nakon ispada struje u
telefonskoj mreži. Vaše postavke nakon nestanka struje neće biti izgubljene.
Page 3
3
hr
Sigurnosni napuci
Prilikom postavljanja, priključivanja i
korištenja telefona bezuvjetno
poštujte sljedeće naputke:
u Koristite samo isporučene
utikače i kablove!
u Priključni kabel priključite samo
na za to predviđenu utičnicu.
u Priključujte samo atestirani
pribor.
u Priključni kabel položite tako, da
ne bude opasnosti od nesreće!
u Uređaj postavite na nesklizavu
podlogu!
u Radi vaše sigurnosti i zaštite
telefon ne smije biti korišten u
kupaonici i prostoru za tuširanje
(vlažnim prostorijama). Telefon
nije zaštićen od brizga juće vode.
u Telefon nikada ne izlažite
izvorima topline, direktnim
sunčevim zrakama ili drugim
električnim uređajima.
u Zaštićujte svoj telefon od vlage,
prašine, agresivnih tekućina i
para.
u Nikada sami ne otvarajte telefon!
u Ne dodirujte utične kontakte s
oštrim i metalnim predmetima!
u Nemojte nositi telefon na
kablovima!
u Svoj Gigaset DA510 dajte
trećima samo zajedno sa
korisničkim uputama. Vaš
Gigaset DA510 raspolaže sa
trajnom memorijom. Prije
predaje trećima trebali biste,
ukoliko potrebno, izbrisati
pohranjene pozivne brojeve.
Stavljanje telefona u rad
Preporuke za postavljanje telefona:
u Ne izlažite telefon sunčevim
zrakama ili drugim izvorima
topline.
u Rad pri temperaturi između + 5°
C i + 40° C.
u Održavajte razmak između
telefona i radio uređaja, npr.
mobilnog telefon, radio sustava
za razgovor ili T V-uređaja od
najmanje jednog metra. Inače bi
telefonski razgovor mogao biti
ometan.
u Ne postavljajte telefon u prašnim
prostorijama, budući da to
umanjuje vijek trajanja telefona.
u Lak namještaja i politure mogu
biti nagrižene prilikom kontakta
sa dijelovima uređaja (npr.
stopicama uređaja).
Biranje i pohranjivanje
pozivnih brojeva
Biranje pozivnog broja
c~Dignite slušalicu,
Ponovno biranje
Zadnje birani pozivni broj
automatski će biti pohranjen (maks.
32 znamenke).
c IDignite slušalicu,
birajte pozivni broj.
pritisnite tipku
ponovnog biranja.
Page 4
4
hr
Direktno biranje
20 pozivnih brojeva možete
pohraniti na 10 tipki direktnog
biranja (dvostruko zauzeće tipki, po
maksimalno 32 znamenke).
Napomena: Tipke direktnog biranja
možete koristiti i kao funkcijske tipke
za mrežne usluge (
£ str. 8).
Pohranjivanje pozivnih brojeva
c KPodignite slušalicu,
ili
pritisnite tipku za
pohranjivanje.
BPritisnite tipku
direktnog biranja (za
prvih 10 pozivnih
brojeva)
ili
L B pritisnite tipku
~Unesite pozivni broj.
Sada možete pohraniti daljnje
pozivne brojeve, tako da ponovno
pritisnete tipku direktnog biranja
odnosno tipku za prebacivanje i
tipku direktnog biranja i ponovite
postupak.
K & Pritisnite tipku za
Tijekom razgovora
Pozivni broj vašeg sugovornika
možete pohraniti i tijekom
razgovora:
K B Pritisnite tipku za
prebacivanja i tipku
direktnog biranja (za
daljnjih 10 pozivnih
brojeva).
Birani broj možete proširiti unosom
dodatnih znamenki.
Dignite slušalicu,
pritisnite tipku
prebacivanja i tipku
direktnog biranja.
Brisanje pozivnog broja
c KDignite slušalicu,
pritisnite tipku za
pohranjivanje.
BPritisnite ili tipku
direktnog biranja bez
ili
L B sa tipkom
K & Pritisnite tipku za
Kako ćete obrisati sadržaj svih tipki
direktnog biranja,
prebacivanja.
pohranjivanje, spustite
slušalicu.
£ str. 9.
Napomene
Pripazite prilikom pohranjivanja ili
brisanja tipki direktnog biranja:
u
* i # pohranjuju se bez
obzira na podešeni način biranja,
međutim birani su samo kod
tonskog biranja (
u Ukoliko je uneseni pozivni broj
dulji od 32 znamenke, samo prve
32 znamenke bit će pohranjene.
£ str. 7).
Pauze u biranju
Sa I možete unijeti jednu ili više
pauzi u biranju (ne za prvu brojku).
Pauze u biranju prenesene su u
memoriju uređaja i potrebne su za
određene kućne brojeve na centrali
I 2368).
(npr.: 0
Duljina pauze (1,3 ili 6 sek.) se može
£ str. 9.
podesiti
Page 5
Podešavanje telefona
Podešavanje glasnoće
slušalice
Glasnoća slušalice podesiva je u tri
razine.
Tijekom razgovora
G Podesite glasnoću s
U stanju mirovanja
c K O
... 3 Podesite glasnoću.
K & Pritisnite tipku za
Stišavanje
Ovisno o postavci funkcije možete
isključiti mikrofon (
slušalicu telefona tijekom razgovora:
CPritisnite tipku za
Tijekom stišavanja može biti
reproducirana jedna melodija.
Podešavanje tona zvona
Možete podesiti melodiju ili
glasnoću tona zvona ili isključiti ton
zvona.
Podešavanje glasnoće tona zvona
c KDignite slušalicu,
5Pritisnite tipku s
Q ... 4 Pritisnite j ednu od
tipkom za tiše/glasnije.
Dignite slušalicu,
pritisnite tipku za
pohranjivanje,
pritisnite tipku broja 9 .
pohranjivanje, spustite
slušalicu.
£ str. 9) i/ili
isključivanje
mikrofona, kako biste
uklj- ili isključili
stišavanje.
pritisnite tipku
pohranjivanja.
brojem 5.
brojačnih tipki.
5
hr
K & Pritisnite tipku za
Glasnoću tona zvona možete
promijeniti i putem tipke zvona
G, dok zvoni telefon.
Podešavanje melodije tona zvona
c KDignite slušalicu,
LTipku tikpu broja 6.
Q ... O Pritisnite jednu od
K & Pritisnite tipku za
Melodiju tona zvona možete
promijeniti tijekom zvonjenja
telefona uz pomoć brojčanih tipki
(0 ... 9).
Napomena:
Duljina tona zvona koju je moguće
reproducirati ovisi o trajanju
signalnog napona u vašoj
telefonskoj mreži. To trajanje može
biti različito ovisno o zemlji i
telefonskoj mreži. Ukoliko bi od vas
izabrana melodija tona zvona bila
reproducirana skraćeno ili
“odrezano”, eventualno izaberite
jednu od drugih melodija.
Podešavanje blokade tipki
Telefon se može blokirati. Sve tipke
su blokirane, s iznimkom niza tipki,
koji uklanja blokadu i brojeva za
poziv u nuždi (
c KDignite slušalicu,
NPritisnite tipku brojke
Q / / 2
pohranjivanje, spustite
slušalicu.
pritisnite tipku za
pohranjivanje.
brojčanih tipki radi
izbora melodije.
pohranjivanje, spustite
slušalicu.
£ str. 6).
pritisnite tipku za
pohranjivanje.
8.
Pritisnite brojčanu
tipku za željenu
postavku:
Page 6
0: Deaktiviranje
blokade
1: Aktiviranje blokade
K & Pritisnite tipku za
pohranjivanje, spustite
slušalicu.
2: Privremeno
deaktiviranje blokade
(za sljedeći poziv).
Slušalicu nemojte
spustiti.
~Birajte broj.
Ako je blokada tipki aktivirana, to je
prilikom dizanja slušalice
signalizirano putem LED svjetla tipke
G (brzo duplo treperenje).
Poziv u nuždi
Dva pozivna broja za slučaj nužde
(110, 112) su predpodešena u vašem
telefonu i ne mogu se promijeniti.
Treći pozivni broj za slučaj nužde sa
do 32 znamenke, možete sami
odrediti.
Pozivne brojeve za slučaj nužde
možete birati i pri uključenoj blokadi
tipki.
Određivanje pozivnog broja za
nuždu
c KDignite slušalicu,
N 5 Pritisnite b rojčane
~Unesite broj za poziv u
K & Pritisnite tipku za
Brisanje broja za poziv u nuždi
c KDignite slušalicu,
N 5 Pritisnite b rojčane
pritisnite tipku za
pohranjivanje.
tipke 8 i 5.
nuždi.
pohranjivanje, spustite
slušalicu.
pritisnite tipku za
pohranjivanje.
tipke 8 i 5.
6
hr
K & Pritisnite tipku za
Broj za poziv u nuždi je obrisan.
Direktni poziv (Bebafon)
Pri aktiviranom direktnom pozivu
pohranjeni broj bude biran prilikom
pritiskanja bilo koje tipke (s
iznimkom tipke za pohranjivanje
K).
Aktiviranje direktnog poziva
c KDignite slušalicu,
GPritisnite tipku za
~Unesite pozivni broj za
K & Pritisnite tipku za
Direktni poziv je aktiviran. Kada je
dignuta slušalica, svijetli tipka
direktnog poziva.
Deaktiviranje direktnog poziva
c KDignite slušalicu,
GPritisnite tipku za
K & Pritisnite tipku za
Direktni poziv je deaktiviran.
Blokiranje i deblokiranje
brojeva
Pozive prema određenim pozivnim
brojevima možete blokirati (npr.
plativim predbrojevima). Možete
blokirati maksimalno 3 broja.
pohranjivanje, spustite
slušalicu.
pritisnite tipku za
pohranjivanje.
direktan poziv.
direktan poziv.
pohranjivanje, spustite
slušalicu.
pritisnite tipku za
pohranjivanje.
direktan poziv.
pohranjivanje, spustite
slušalicu.
Page 7
7
hr
Blokiranje broja
c KDignite slušalicu,
pritisnite tipku za
pohranjivanje.
N L Pritisnite brojčane
tipke 8 i 6.
/ 2 / 3
Sa brojčanim tipkama
izaberite jednu od
blokada predbroja.
~Unesite predbrojeve
K & Pritisnite tipku za
koje treba blokirati
(npr. 0900, 001) ili
samo prve znamenke
(maks. pet) jednog
pozivnog broja.
pohranjivanje, spustite
slušalicu.
Deblokiranje broja
Kako biste deblokirali brojeve:
c KDignite slušalicu,
pritisnite tipku za
pohranjivanje.
N L Pritisnite brojčane
/ 2 / 3
tipke 8 i 6.
Sa brojčanim tipkama
izaberite jednu od
blokada predbroja,
koju želite deaktivirali.
K & Pritisnite tipku za
pohranjivanje, spustite
slušalicu.
Rad na privatnoj
telefonskoj centrali
Posebne funkcije/Tipka za
povratni upit
Tijekom eksternog razgovora
možete učiniti povratni upit ili
proslijediti poziv. U tu svrhu pritisnite
tipku povratnog upita
upravljanje ovisi o vašoj telefonskoj
centrali. Za korištenje tipke
povratnog upita mora flash-vrijeme
(vrijeme prekida) telefona biti
podešeno kako odgovara za vašu
telefonsku centralu. Pročitajte o
tome u uputama vaše telefonske
centrale.
Promjena postupka biranja/
flash-vremena
Telefon podržava sljedeće postupke
biranja:
u Ton sko biran je
u Impulsno biranje
Ovisno o vašoj telefonskoj centrali
eventualno morate promijeniti
postupak biranja ili flash-vrijeme
vašeg telefona. U pravilu je telefon
predpodešen na vrijednosti, koje su
potrebne u vašoj zemlji.
Promjena postupka biranja
c KDignite slušalicu,
#Pritisnite ljestve-tipku. / 2 Ton sk o bi ran je:
K & Pritisnite tipku za
H. Daljnje
pritisnite tipku za
pohranjivanje.
Pritisnite tipku broja 1.
Impulsno biranje:
Pritisnite tipku broja 2.
pohranjivanje, spustite
slušalicu.
Page 8
Promjena flash-vremena
Možete promijeniti flash-vrijeme,
ako ste kao postupak biranja podesili
tonsko biranje (vidi gore).
c KDignite slušalicu,
O5
Q ... 5 Pritisnite b rojčanu
K & Pritisnite tipku za
pritisnite tipku za
pohranjivanje.
Pritisnite brojčane
tipke 1, 9 i 5.
tipku za željeno flashvrijeme (moguće
vrijednosti
pohranjivanje, spustite
slušalicu.
£ str. 9).
U„impulsnoj“-poziciji privremeno
prebacivanje na tonsko biranje
Kako biste koristili funkcije, koje
zahtijevaju tonskoj biranje (npr.
prilikom daljnje provjere vaše
telefonske sekretarice), možete za
trajanje jednog razgovora prebaciti
na tonsko biranje.
Nakon što je uspostavljena veza:
*Pritisnite zvijezda -
Nakon prekida veze postupak biranja
se vraća na impulsno biranje.
tipku.
Prefiks kod biranja
Ukoliko je vaš telefon priključen na
privatnoj telefonskoj centrali, morate
eventualno unaprijed birati prefiks.
Možete pohraniti maksimalno 3
prefiksa u vašem telefonu. Ako
unesete više od 3 prefiksa,
pohranjena će biti samo zadnja tri
unesena broja. Ako je prilikom
biranja prepoznat prefiks,
automatski će biti postavljena jedna
pauza u biranju.
c KDignite slušalicu,
pritisnite tipku za
pohranjivanje.
QPritisnite tipku broja 0 .
8
hr
~Unesite jedno- do
troznamenkasti
prefiks.
ili...
IPritisnite tipku
... ili
K & Pritisnite tipku za
ponovnog biranja,
kako biste unijeli
sljedeći prefiks.
pohranjivanje i
spustite slušalicu, kako
biste završili postupak
pohranjivanja.
Rad na javnim
telefonskim centralama
Javne telefonske centrale vam nude
– u nekim slučajevima samo na upit –
niz korisnih dodatnih usluga (npr.
preusmjerenje poziva, povratni poziv
ako zauzeto, trojna konferencija itd.).
Ovje usluge pozivate određenom
kombinacijom tipki, koju ćete saznati
od vašeg pružatelja usluga.
Cjelokupnu kombinaciju tipki
uključujući ciljni pozivni broj jednog
fiksnog preusmjerenja poziva
možete pohraniti kao normalni
pozivni broj na tipke direktnog
biranja.
Tipka povratnog upita
U javnim telefonskim centralama je
tipka povratnog upita (Flash)
potrebna za korištenje različitih
dodatnih usluga; npr. kod „Povratni
upit ako zauzeto“.
Po potrebi morate prilagoditi flashvrijeme vašeg telefona sukladno
zahtjevima telefonske centrale
£ str. 8).
(
Page 9
9
hr
Ostale postavke
Pomoću tipke za pohranjivanje K
i slijeda brojki možete poduzeti
različite postavke, koje su navedene
u sljedećoj tablici.
Podešavanje ili deaktiviranje prikaza
poziva (LED)
Podešavanje impulsnog odnosa za
impulsno biranje
Podešavanje vremena signala/pauze
signala za tonsko biranje
Podešavanje flash vremena za tonsko
biranje
Podešavanje načina biranja
Page 10
Prilog
!
Održavanje
Uređaj brišite sa vlažnom krpom ili
antistatičkom krpom. Ne koristite
nikakve otopine i nikakvu krpu iz
mikrovlakana. Nikada ne koristite suhu
krpu. Postoji opasnost statičkog naboja.
Kontakt sa tekućinom
Ukoliko je uređaj došao u kontakt sa
tekućinom:
1 Ostavite, da tekućina iskapa iz
uređaja.
2 Posušite sve dijelove. Uređaj (sa
tipkovnicom okrenutom prema
dolje) ostavite zatim stajati
najmanje 72 sata na nekom
suhom, toplom mjestu (ne:
mikrovalni uređaj, pećnica ili sl.).
3 Uređaj uključite tek u suhom
stanju.
Nakon potpunog isušivanja u mnogo
slučajeva je moguće ponovno stavljanje
uređaja u rad.
U rijetkim slučajevima može kontakt
telefona sa kemijskim tvarima dovesti
do promjena površine. Temeljem
mnogobrojnosti raspoloživih kemikalija
na tržištu nije moguće testiranje svih
supstancija.
Pitanja i odgovori
Podigli ste slušalicu, ali ne čujete ton
biranja:
Je li priključni kabel ispravno utaknut na
telefonu i na telefonskoj priključnoj
utičnici?
Čujete ton biranja, ali telefon ne bira:
Priključak je u redu. Da li je ispravno
podešen način biranja? Da li je
podešena blokada tipki? Da li je
blokiran taj broj?
Vaš sugovornik vas ne čuje: Da li je
pritisnuta tipka za isključivanje
mikrofona?
Tijekom razgovora čuje te redovite
pulzirajuće šumove: Veza pri ma
brojčane impulse od posredničke
centrale, a koje telefon ne može
interpretirati. Kontaktirajte svog
mrežnog pružatelja usluga.
Okoliš
Naša slika okoliša
Mi kao Gigaset Communications GmbH
nosimo društvenu odgovornost i
angažiramo se za jedan bolji svijet. U
svim područjima našeg posla - od
10
hr
planiranja proizvoda i procesa preko
proizvodnje pa do zbrinjavanja,
polažemo veliku pažnju na svjesnost o
našoj ekološkoj odgovornosti.
Informirajte se na internetu pod
www.gigaset.com
prihvatljivim proizvodima i postupcima.
Sustav upravljanja okolišem
ISO 14001 (Okoliš): certificiran od rujna
2007 od TüV SÜD Management Service
GmbH.
ISO 9001 (Kvaliteta): certificiran od
17.02.1994 od TüV Süd Management
Service GmbH.
Odlaganje
Sve elektro- i elektroničke uređaje treba
zbrinuti odvojeno od kućnog otpada
putem od države za to predviđenih
Stručno zbrinjavanje i odvojeno
sabiranje starih uređaja služi
sprečavanju potencijalnih šteta za
okoliš i zdravlje. To je pretpostavka za
ponovnu uporabu i recikliranje
rabljenih elektro- i elektroničkih
uređaja.
Iscrpne informacije o zbrinjavanju vaših
starih uređaja dobit ćete u mjesnoj
zajednici, poduzeću za zbrinjavanje
otpada ili kod specijaliziranog trgovca,
gdje ste kupili proizvod.
Odobrenje
Ovaj uređaj je predviđen za analogni
priključak u hrvatskoj mreži.
Specifične osobitosti zemlje su uzete u
obzir.
Mi , Gigaset Communications GmbH,
izjavljujemo da ovaj uređaj ispunjava
ključne uvjete i ostale relevantne
propise definirane u direktivi
2014/30/EU i 2014/35/EU.
Kopija Izjave o sukladnosti je dostupna
na ovoj internet adresi:
www.gigaset.com/docs
o našim ekološki
Gigaset
Communications GmbH
certificiran je po
međunarodnim
standardima ISO 14001 i
ISO 9001.
ustanova.
Ako se na uređaju nalazi
simbol prekriženog
kontejnera za otpad, taj
proizvod podliježe europskoj
smjernici 2012/19/EU.
Page 11
Partneri za kontakt
Ukoliko bi prilikom rada na
priključenom komunikacijskom sustavu
s analognim mrežnim pristupom
nastupili problemi, obratite se, molimo
Vas, nadležnom mrežnom operateru
odn. svom specijaliziranom trgovcu.
11
hr
Page 12
12
Jamstveni uvjeti za terminalne, sliène i prikljuène telekomunikacijske ureðaje
Tip:
Serijski broj:
1. Jamstvo za ureðaj, punjaè i pribor vrijedi
, uz
predoèenje raèuna s datumom kupnje i ovjerenim jamstvenim listom.
2. Jamstvo vrijedi za kvarove nastale zbog eventualne greke u materijalu i/ili izradi.
3. Iz ovog su jamstva izuzeta mehanièka oteæenja, nepravilno rukovanje, via sila (grom,
poar, utjecaj vlage i vode) kao i potroni artikli, kao to su prikljuèni kabeli, spiralni
kabeli.
4. Jamstvo obuhvaæa besplatni popravak. Ako je kvar nemoguæe popraviti u roku od 10
dana, garantni rok se produljuje za vrijeme provedeno na servisu. MMM Agramservis
d.o.o., Zagreb se obvezuje kvarove i nedostatke obuhvaæene ovim jamstvom otkloniti
u roku od 15 dana raèunajuæi od dana primitka takvog zahtjeva kupca, odnosno u sluèaju
nemoguænosti otklanjanja kvarova i nedostatka neispravan ureðaj zamjeniti novim i
ispravnim.
5. Kod besplatne zamjene ureðaja ili ugradnje novih rezervnih dijelova, zamijenjeni dijelovi
ili sam ureðaj postaju vlasnitvo MMM Agramservis-a d.o.o., Zagreb.
6. MMM Agramservis d.o.o. neæe priznati nikakvu nadoknadu tete, koja je nastala kao
posljedica privremenog nekoritenja ureðaja zbog kvara, niti trokove privremene
uporabe tuðeg ureðaja.
7. Jamstvo gubi na valjanosti ako:
- nisu potivane upute za uporabu;
- su podaci s raèuna o kupovini brisani, okrnjeni ili mijenjani;
- popravci i izmjene nisu obavljeni u ovlatenom servisu;
- je ureðaj prema miljenju MMM Agramservis-a d.o.o., Zagreb bio tijekom uporabe
zanemarivan, njime se nepaljivo rukovalo ili je bio neodgovarajuæe prikljuèivan;
- su podaci na ureðaju (tip i datum proizvodnje) brisani ili mijenjani;
- su kvarovi nastali radi stavljanja baterija pogrenog polariteta i/ili curenja zamijenjenih
baterija;
- je ureðaj prikljuèen na naèin koji nije odobren od Ministarstva pomorstva, prometa i
veza RH, ili na naèin koji ne udovoljava vaeæim propisima RH za ovakve ureðaje;
- je ureðaj prikljuèen na neoriginalnu i neatestiranu dodatnu opremu ili suèelja.
8. Rok osiguranog servisiranja: 5 godina po isteku jamstvenog roka.
9. Jamstvo vrijedi samo za ureðaje kupljene u RH.
10. Adresa servisa MMM Agramservis d.o.o. u Zagrebu:
itnjak), tel. 01/2456-555.
datum kupnjepeèatpotpis prodavaèa
(Poslovni centar
Slavonska avenija 22d
12 (dvanaest) mjeseci
hr
Page 13
13
Vydala společnost:
Gigaset Communications GmbH
Frankenstrasse 2a, D-46395 Bocholt