¤ Wywierć w ścianie dwa otwory na kołki w odstępie 100 mm i zamontuj
dwie śruby.
¤ Podważ uchwyt słuchawki (5) śrubokrętem i wciśnij go w łoże
słuchawki (6).
¤ Zawieś telefon na wystających łbach wkrętów.
Uwaga: Koniecznie umieść uchwyt słuchawki w łożu słuchawki stromą stroną
skierowaną do przodu (patrz obrazek), w przeciwnym razie słuchawka wypadnie z łoża słuchawki.
¤ Podłącz gniazdo telefonu (1) do głównego gniazdka telefonicznego,
używając dostarczonego kabla telefonicznego i w razie potrzeby jednego
zadapterów telefonicznych.
¤ Ułóż kabel w prowadnicy
łoża słuchawki: w górę
wprzypadku ułożenia
telefonu na stole (2);
w dół w razie montażu
telefonu na ścianie (3).
¤ Podłą cz
słuchawkę do
telefonu kablem
spiralnym (4).
pl
Podłączanie telefonu
Page 3
3
pl
Uwagi dotyczące
bezpieczeństwa
Podczas montowania, podłączania
i obsługiwania telefonu należy
zawsze przestrzegać następujących
zaleceń:
u Należy używać tylko
dostarczonych gniazd
iprzewodów.
u Przewody należy podłączać tylk o
do odpowiednich gniazd.
u Należy używać jedynie
zatwierdzonych akcesoriów.
u Przewody należy ułożyć
wmiejscu, wktórym nie mogą
spowodować wypadków.
u Telefonu nie należy umieszczać
na śliskich powierzchniach.
u Dla własnego bezpieczeństwa
nie wolno używać telefonu
w łazienkach ani prysznicach
(wilgotnych miejscach). Telefon
nie jest odporny na wilgoć.
u Telefonu nie wolno wystawiać na
działanie źródeł ciepła,
bezpośredniego światła
słonecznego ani urządzeń
elektrycznych.
u Telefon należy chronić przed
wilgocią, pyłem oraz
agresywnymi chemicznie
płynami i oparami.
u Nie wolno samodzielnie
otwierać telefonu.
u Nie wolno dotykać styków
zaostrzonymi ani metalowymi
przedmiotami.
u Nie wolno przenosić telefonu,
chwytając za przewody.
u Telefon należy przekazywać
innym osobom wraz z instrukcją
obsługi.
Przygotowanie telefonu
do użytkowania
Zalecenia dotyczące instalacji
telefonu:
u Telefonu nie wolno wystawiać na
działanie bezpośredniego
światła słonecznego ani innych
źródeł ciepła.
u Dozwolony zakres temperatury:
od +5°C do +40°C.
u Należy zachować odległość co
najmniej jednego metra między
telefonem a sprzętem rad iowym,
takim jak radiotelefony, pagery
lub odbiorniki TV.
W przeciwnym razie może dojść
do zakłóceń komunikacji
telefonicznej.
u Nie wolno instalować telefonu
w zapylonych pomieszczeniach
— może to zmniejszyć trwałość
użytkową telefonu.
u Lakier i politura na meblach
może ulec uszkodzeniu wskutek
kontaktu z częściami urządzenia
(na przykład z jego
podstawkami).
Page 4
4
pl
Wybieranie
i zapisywanie numerów
Wybieranie numeru
c~Podnieś słuchawkę,
Ponowne wybieranie
ostatniego numeru
Ostatnio wybierany numer jest
automatycznie zapisywany.
cIPodnieś słuchawkę
Szybkie wybieranie
Można przypisać 4 numery do
klawiszy prostego wybierania
i 10 numerów (maks. 21-cyfrowych)
skrótów do klawiszy numerycznych
(0-9).
Zapisywanie numeru
KNaciśnij klawisz
albo... przy użyciu klawisza
prostego wybierania
BNaciśnij klawisz
albo... przy użyciu funkcji skrótów
JNaciśnij klawisz skrótu.
Q ... O Określ numer skrótu.
~Wprowadź nume r
KNaciśnij klawisz
wybierz numer.
i naciśnij klawisz
ponownego
wybierania ostatniego
numeru.
B
ustawiania.
prostego wybierania.
przypisywany do
klawisza prostego
wybierania lub
klawisza skrótu.
ustawiania.
Wybieranie numeru za pomocą
klawisza prostego wybierania
c BPodnieś słuchawkę
Wybierany numer można wydłużyć,
wprowadzając dodatkowe cyfry.
i naciśnij klawisz
prostego wybierania.
Wybieranie numerów za pomocą
klawiszy skrótów
c JPodnieś słuchawkę
Q ... O Naciśnij numer
i naciśnij klawisz
skrótu.
klawisza skrótu.
Uwagi dotyczące zapisywania
i usuwania numerów prostego
wybierania i skrótów.
Klawisze * i # są zapisywane
bez względu na ustawiony tryb
wybierania, ale wybierane są tylko
w trybie tonowym (
Jeśli wprowadzony numer jest
dłuższy niż 21 cyfr, zapisywany
numer jest usuwany.
Wprowadzanie pauzy
Pauzy wybierania można
wprowadzić (nie w miejscu pierwszej
cyfry) za pomocą klawisza
Pauzy są przenoszone do pamięci. Są
one konieczne w niektórych
centralach (np. 0
u Wprowadzanie pauzy
wybierania w pierwszych
5cyfrach:
Wybrany zostanie cały zapisany
numer, włącznie
z 2-sekundową pauzą.
u Wprowadzanie pauzy
wybierania po pierwszych
5cyfrach:
Część numeru zapisana po
pauzie jest wybierana po
naciśnięciu klawisza
£ str. 5).
I.
I 2368).
I.
Page 5
5
pl
Dostosowywanie
ustawień telefonu
Ustawianie głośności
słuchawki
Dostępne są dwa poziomy głośności
słuchawki.
FNaciśnij klawisz
Po odłożeniu słuchawki przywracana
jest pierwotna głośność.
Wycisz
Podczas rozmowy można wyłączyć
mikrofon telefonu.
CNaciśnij klawisz
Aby włączyć mikrofon: naciśnij
ponownie klawisz wyciszania lub
inny dowolny klawisz.
Ustawianie dzwonka
Można ustawić melodię dzwonka
i poziom głośności lub wyłączyć
dzwonek.
c KPodnieś słuchawkę
#Naciśnij klawisz
Q...O Naciśnij żądany klawisz
KNaciśnij klawisz
Melodia 1
Melodia 2
Melodia 3
regulacji głośności
słuchawki.
wyciszenia.
i naciśnij klawisz
ustawiania.
krzyżyka.
numeryczny (patrz
tabela poniżej).
(0: wyłączenie
dzwonka do chwili
następnego
podniesienia
słuchawki).
ustawiania.
Poziom głośności
niski średni wysoki
23
45L
MNO
Używanie z centralą
PABX
Funkcje specjalne/klawisz
oddzwaniania
Podczas połączenia zewnętrznego
można wykonać połączenie
konsultacyjne albo przekierować
połączenie. W tym celu naciśnij klawisz
oddzwaniania
zależą od centrali PABX.
Ustawienie klawisza oddzwaniania jest
możliwe, o ile czas flash telefonu jest
ustawiony zgodnie z centralą PABX.
Szczegółowe informacje zawiera
instrukcja obsługi centrali PABX.
Zmienianie trybu wybierania
numerów/czasu flash
Telefon obsługuje następujące tryby
wybierania numerów:
T2: tr yb wybierania tonowego, czas
T1: tryb wybierania tonowego, czas
P: tryb wybierania impulsowego
W zależności od centrali PABX
konieczna może być zmiana trybu
wybierania lub czasu flash na
telefonie.
Tymczasowe włączanie
wybierania tonowego w pozycji
„Pulse”
W celu użycia funkcji wymagających
wybierania tonowego (na przykład
zdalnego sterowania automatyczną
sekretarką) można włączyć
w telefonie tryb wybierania
tonowego na czas trwania
H
. Dalsze procedury
flash 280/600 ms
(w zależności od modelu
urządzenia)
flash 100 ms
W tym celu należy
użyć przełącznika
przesuwnego pod
spodem urządzenia.
Page 6
połączenia bez przestawiania
!
przełącznika.
Po nawiązaniu połączenia:
*Naciśnij klawisz
Po przerwaniu połączenia
przywrócone zostanie wybieranie
impulsowe.
gwiazdki.
Praca w publicznej sieci
telefonicznej
Publiczne sieci telefoniczne —
w niektórych przypadkach na
specjalne żądanie — umożliwiają
korzystanie z wielu dodatkowych
usług (takich jak przekierowywanie
połączeń, oddzwanianie przy
zajętości, połączenia
konferencyjne itd.). Usługi te można
uruchomić za pomocą określonych
kombinacji klawiszy, zgodnie
z informacjami uzyskanymi od
operatora danej sieci.
Całą kombinację klawiszy, włącznie
z numerem docelowym
przekierowania, można przypisać do
klawiszy prostego wybierania lub
skrótów tak jak zwykłe numery.
Klawisz oddzwaniania
W publicznych sieciach
telefonicznych klawisz ten jest
niezbędny do używania niektórych
usług dodatkowych, takich jak
„oddzwanianie przy zajętości”.
Konieczne może być dostosowanie
czasu flash telefonu do wymogów
publicznej sieci telefonicznej. W tym
celu należy użyć przełącznika
przesuwnego pod spodem
£ str. 5).
telefonu(
6
pl
Dodatek
Konserwacja
Urządzenie należy wycierać
wilgotną szmatką lub szmatką
antystatyczną. Nie wolno używać
rozpuszczalników ani szmatek
z mikrofibry.
Nie wolno używać suchej szmatki,
ponieważ może to spowodować
gromadzenie ładunku statycznego.
Kontakt z cieczami
Jeśli urządzenie zetknie się z cieczą,
należy:
1 Umożliwić wypłynięcie cieczy
zurządzenia.
2 Wytrzeć wszystkie części do
sucha. Umieścić urządzenie
(klawiaturą skierowaną do dołu)
w suchym, ciepłym miejscu na co najmniej 72 godziny (nie
w kuchence mikrofalowej,
piekarniku itp.).
3 Urządzenia nie wolno włączać aż
do całkowitego wyschnięcia.
Po całkowitym wyschnięciu
urządzenia zazwyczaj można go
znowu używać w zwykły sposób.
W rzadkich przypadkach zetknięcie
z substancjami chemicznymi może
spowodować zmiany powierzchni
zewnętrznych telefonu. Ze względu
na różnorodność produktów
chemicznych na rynku nie można
przetestować wszystkich substancji.
Page 7
7
pl
Pytania i odpowiedzi
Po podniesieniu słuchawki nie
słychać sygnału centrali:sprawdź,
czy przewody są prawidłowo
podłączone do telefonu i gniazdka
telefonicznego.
Słychać sygnał centrali, ale telefon
nie wybiera numeru:połączenie
działa. Sprawdź, czy ustawiony jest
odpowiedni tryb wybierania.
Rozmówca niczego nie
słyszy:sprawdź, czy włączone jest
wyciszenie.
Podczas połączenia słuchać
miarowe stukanie: połączenie jest
zakłócane przez impulsy pomiarowe
z centrali, których telefon nie potrafi
zinterpretować. Skontaktuj się
z operatorem sieci.
Ochrona środowiska
Nasza deklaracja środowiskowa
Firma Gigaset Communications
GmbH ponosi odpowiedzialność
społeczną i aktywnie działa na rzecz
poprawy świata. Nasze idee,
technologie i działania służą
ludziom, społeczeństwu
i środowisku. Celem naszej globalnej
działalności jest zabezpieczenie
odnawialnych zasobów życiowych
ludzkości. Ponosimy
odpowiedzialność za nasze produkty
w całym cyklu ich eksploatacji.
Wpływ produktów na środowisko,
włącznie z ich produkcją,
dostarczaniem, dystrybucją,
użytkowaniem, serwisowaniem
i utylizacją, jest analizowany we
wczesnych fazach opracowywania
produktów i procesów.
Dodatkowe informacje o
przyjaznych dla środowiska
produktach i procesach są dostępne
w Internecie pod adresem
www.gigaset.com
.
System zarządzania
środowiskowego
Firma Gigaset
Communications GmbH
jest certyfikowana
zgodnie z normami
14001 oraz ISO 9001.
Certyfikat ISO 14001
(œrodowiskowy): od września 2007
roku, wydany przez TüV SÜD
Management Service GmbH.
Certyfikat ISO 9001 (jakoœciowy):
od 17 lutego 1994 roku, wydany
przez TüV Süd Management Service
GmbH.
międzynarodowymi EN
Utylizacja
Wszelkie urządzenia elektryczne i
elektroniczne należy utylizować w
wyznaczonych przepisami punktach.
Nie wolno ich wyrzucać z
odpadkami.
Produkty oznaczone symbolem
przekreślonego kosza podlegają
Dyrektywie Europejskiej
2012/19/UE.
Prawidłowa utylizacja i oddzielna
zbiórka zużytych urządzeń obniżają
szkodliwość tych odpadów dla
zdrowia i środowiska. Jest to
niezbędne do ponownego
wykorzystania i recyklingu zużytych
urządzeń elektrycznych i
elektronicznych.
Szczegółowe informacje na temat
utylizacji zużytych urządzeń można
uzyskać w urzędzie gminy, zakładzie
oczyszczania lub u sprzedawcy, u
którego nabyto produkt.
Page 8
Zezwolenie
Ten aparat jest przeznaczony do
użytku w analogowych liniach
telefonicznych polskiej sieci
publicznej.
Wymagania poszczególnych krajów
zostały uwzględnione.
Niniejszym Gigaset Communications
GmbH oświadcza, iż aparat spełnia
podstawowe wymagania i inne
związane z tym regulacje Dyrektywy
2014/30/UE i 2014/35/UE.
Kopia deklaracji zgodnosci jest
dostepna pod adresem
internetowym
www.gigaset.com/docs
Obsługa klienta i pomoc
Czy macie Państwo pytania? Gigaset
oferuje Państwu do dyspozycji
wszechstronny serwis. Pomoc
znajdziecie w niniejszej instrukcji
oraz na stronach portalu Gigaset
(online).
Po zakupie prosimy zarejestrować
swój produkt na stronie
www.gigaset.com/pl/service
pozwoli nam zapewnić Państwu
lepszą obsługę serwisową i pomoc
techniczną. Osobiste konto klienta
pozwoli Państwu na kontakt z
Działem Obsługi Klienta poprzez email.
W naszym stale aktualizowanym
serwisie online mogą Państwo
znaleźć:
u Szczegółowe informacje o
naszych produktach
u Najczęściej zadawane pytania
u Słowa kluczowe
u Tabel a zgodno ści ur ządz eń:
sprawdź, która słuchawka
współpracuje z wybraną stacją
bazową
u Porównanie produktów:
porównaj funkcjonalność
poszczególnych modeli
co
8
pl
u Pobierz instrukcje obsługi lub
najnowsze aktualizacje
oprogramowania
u Formularz kontaktowy dla
obsługi serwisowej
Nasi konsultanci dostępni są pod
numerem infolinii i udzielą rady w
bezpośrednim połączeniu
telefonicznym.
Tu zn ajdzi ecie Pa ństwo
profesjonalną pomoc dotyczącą
instalacji, użytkowania i konfiguracji
naszych urządzeń.
W przypadku konieczności
dokonania naprawy, ew.
skorzystania z prawa gwarancji:
Infolinia Polska 801 140 160
Koszt połączenia to jeden impuls
lokalny (wg stawki operatora)
Należy pamiętać, że jeśli produkt
Gigaset nie jest sprzedawany przez
autoryzowanych dystrybutorów w
kraju, produkt może nie być w pełni
kompatybilny z krajową siecią
telefoniczną. Na opakowaniu, w
pobliżu znaku CE, widnieje
informacja dla jakiego kraju jest on
przeznaczony.
Używanie sprzętu niezgodnie z
powyższym zaleceniem lub
zaleceniami w instrukcji obsługi, czy
też niezgodnie z jego
przeznaczeniem, ma wpływ na
warunki gwarancji i ogranicza
roszczenia klienta (naprawa lub
wymiana produktu).
W celu wykonania naprawy
gwarancyjnej użytkownik
zobowiązany jest dostarczyć
dokument zakupu z widniejącą datą
oraz wypełnioną i podstemplowaną
kartę gwarancyjną.
Page 9
Gwarancja
9
pl
Page 10
10
pl
Warunki gwarancji
1 Niniejsza gwarancja obowiązuje na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
2 Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupujące-
go wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedaneja.
3 Gigaset Communications Austria GmbH z siedzib. w Wiedniu,
Modecenterstrase 17 gwarantuje sprawne dzia.anie produktu przez okres
24 miesi.cy od daty zaku pu, umieszczonej na niniejszej karcie gwarancyjnej
oraz dowodzie zakupu. Na akumulatory gwarancja udzielana jest na okres
6 miesi.cy od daty zakupu.
4 Karta gwarancyjna jest nieważna w następujących przypadkach:
– brak pieczątki i podpisu sprzedawcy
– numer fabryczny/seryjny produktu lub datę sprzedaży w jakikolwiek
sposób zmieniono, zamazano, usunięto lub zatarto
5 Usterki produktu ujawnione w okresie gwarancyjnym będą usuwane
bezpłatnie w ciągu 14 dni roboczych od daty przyjęcia produktu do
Autoryzowanego Punktu Serwisowego Gigaset.
6 Warunkiem wykonania naprawy jest dostarczenie produktu z ważną kartą
gwarancyjną.
7 Wydanie produktu po naprawie nastąpi w miejscu oddania do naprawy.
8 Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynności przewidzianych w instrukcji
obsługi, do których wykonania zobowiązany jest użytkownik we własnym
zakresie.
9 Użytkownikowi przysługuje prawo wymiany produktu lub części produktu
na nowy, wolny od wad, jeżeli:
a. w okresie gwarancji Autoryzowany Punkt Serwisowy Gigaset dokona
czterech napraw istotnych, a produkt nadal będzie wyk azywał wady,
które uniemożliwiają jego używanie zgodnie z przeznaczeniem
b. Autoryzowany Punkt Serwisowy Gigaset stwierdzi na piśmie, że usterka
jest niemożliwa do usunięcia. Za wadę istotną uznaje się takie
uszkodzenie produktu, które uniemożliwia korzystanie z produktu
zgodnie z jego przeznaczeniem. Wymianie podlega wyłącznie ta część
produktu, w której nastąpiła usterka. W przypadku braku możliwości
wymiany na taki sam produkt, dokonana zostanie wymiana na produkt o
nie gorszych parametrach funkcjonalnych od produktu podlegającego
wymianie
10 Gwarancją nie są objęte:
a. bezpieczniki, przewody i ich wymiana
b. mechaniczne uszkodzenia produktu i wywołane nimi wszystkie inne
uszkodzenia
c. uszkodzenia i wady na skutek:
– niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją obsługi użytkowania,
przechowywania i konserwacji
– nieautoryzowanej ingerencji w oprogramowanie urządzenia
– samowolnych (dokonanych przez użytkownika lub inne nieupoważnio
ne osoby) napraw, przeróbek lub zmian konstrukcyjnych
– zdarzeń losowych (np. zala nie cieczą, wyładowania atmosferycz ne, rdza
oraz korozja)
– użytkowania lub pozostawienia produktu w niewłaściwych warunkach
(nadmierna wilgotność, zbyt wysoka lub niska temperatura, itp.)
Page 11
11
pl
– zastosowania nieoryginalnych akcesoriów
– przepięć w sieci telefonicznej lub energetycznej, nieprawidłowego
napięcia zasilającego, podłączenia do nieuziemionego gniazda
zasilającego
11 Gigaset Communications Austria GmbH nie ponosi odpowiedzialności za
utratę jakichkolwiek danych użytkownika produktu w trakcie wykonywania
naprawy gwarancyjnej.
Page 12
en
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Frankenstrasse 2a, D-46395 Bocholt