Gigaset DA210 User Guide [pl]

Page 1
1
GiDA/IMl/A
M
R
Z
DAlf
2 3
1
5 6
7
4
Wska źnik połączenia
miga, gdy przychodzą połączenia
Pasek etyk iet klawiszy skrótów
Gniazdo do zawieszania słuchawki w razie montażu urządzenia na ścianie
pl

Przegląd funkcji telefonu Gigaset DA210

1 Klawisz szybkiego wybierania 2 Klawisz wyciszenia z diodą LED
Dioda LED miga, gdy mikrofon jest wyłączony.
3 Klawisz ustawiania
Dioda LED klawisza wyciszenia miga, gdy telefon jest w ustawiania.
4 Klawisz ponownego wybierania/
pauzy 5 Klawisz oddzwaniania 6 Przycisk głośności słuchawki 7 Przełącznik impulsowego/
tonowego tr ybu wybierania
trybie
Page 2
GiDA/IMl/A
M
R
Z
DAlf

Podłączanie telefonu

4
3
2
2
5
4
1
¤ Ułóż kabel w prowadnicy
łoża słuchawki: w górę w przypadku ułożenia telefonu na stole (2); w dół w razie montażu telefonu na ścianie (3).
Montaż na ścianie
¤ Wywierć w ścianie dwa otwory na kołki
w odstępie 85 mm w pionie i zamontuj dwie śruby.
¤ Podważ uchwyt słuchawki (4)
śrubokrętem i wciśnij go w łoże słuchawki (5).
¤ Zawieś telefon na wystających łbach
wkrętów. Uwaga: Koniecznie umieść uchwyt słuchawki w łożu słuchawki stromą stroną skierowaną do przodu (patrz obrazek), w przeciwnym razie słuchawka wypadnie z łoża słuchawki.
¤ Podłącz telefon do głównego gniazdka telefonicznego,
używając dostarczonego kabla telefonicznego.
¤ Włóż wtyk na spiralnym końcu
kabla do słuchawki (1).

Uwagi dotyczące bezpieczeństwa

Podczas montowania, podłączania
obsługiwania telefonu należy
i zawsze przestrzegać następujących zaleceń: u Należy używać tylko
dostarczonych gniazd
przewodów.
i
u Przewody należy podłączać tylk o
do odpowiednich gniazd.
2
pl
u Należy używać jedynie
zatwierdzonych akcesoriów.
u Przewody należy ułożyć
miejscu, w którym nie mogą
w spowodować wypadków.
u Telefonu nie należy umieszczać
na śliskich powierzchniach.
u Dla własnego bezpieczeństwa
nie wolno używać telefonu
łazienkach ani prysznicach
w (wilgotnych miejscach). Telefon nie jest odporny na wilgoć.
Page 3
GiDA/IMl/A
M
R
Z
DAlf
u Telefonu nie wolno wystawiać na
działanie źródeł ciepła, bezpośredniego światła słonecznego ani urządzeń elektrycznych.
u Telefon należy chronić przed
wilgocią, pyłem oraz agresywnymi chemicznie
oparami.
płynami i
u Nie wolno samodzielnie
otwierać telefonu.
u Nie wolno dotykać styków
zaostrzonymi ani metalowymi przedmiotami.
u Nie wolno przenosić telefonu,
chwytając za przewody.
u Telefon należy przekazywać
innym osobom wraz z obsługi.
instrukcją

Przygotowanie telefonu do użytkowania

Zalecenia dotyczące instalacji telefonu: u Telefonu nie wolno wystawiać na
działanie bezpośredniego światła słonecznego ani innych źródeł ciepła.
u Dozwolony zakres temperatury:
od +5°C do +40°C.
u Należy zachować odległość co
najmniej jednego metra między telefonem a sprzętem rad iowym, takim jak radiotelefony, pagery lub odbiorniki TV. W przeciwnym razie może dojść do zakłóceń komunikacji telefonicznej.
u Nie wolno instalować telefonu
zapylonych pomieszczeniach
w — może to zmniejszyć trwałość użytkową telefonu.
u Lakier i politura na meblach
może ulec uszkodzeniu wskutek kontaktu z (na przykład z podstawkami).
częściami urządzenia
jego
3
pl

Wybieranie i zapisywanie numerów

Wybieranie numeru

c~ Podnieś słuchaw kę,

Ponowne wybieranie ostatniego numeru

Ostatnio wybierany numer jest automatycznie zapisywany.
cI Podnieś słuchaw kę

Szybkie wybieranie

Można przypisać 10 numerów (maks. 21-cyfrowych) skrótów do klawiszy numerycznych (0-9).

Zapisywanie numeru

K Naciśnij klawisz
J Naciśnij klawisz skrótu. Q ... O Określ numer skrótu.
~ Wprowadź nume r
K Naciśnij klawisz
Uwaga! Dioda LED na klawiszu wyciszenia miga, gdy telefon jest w trybie ustawiania.

Wybieranie numerów za pomocą klawiszy skrótów

c J Podnieś słuchaw kę
Q ... O Naciśnij numer
wybierz numer.
naciśnij klawisz
i ponownego wybierania ostatniego numeru.
ustawiania.
przypisywany do klawisza skrótu.
ustawiania.
naciśnij klawisz
i skrótu.
klawisza skrótu.
Page 4
GiDA/IMl/A
M
R
Z
DAlf
Uwagi dotyczące zapisywania i
usuwania numerów skrótów.
Klawisze * i # są zapisywane bez względu na ustawiony tryb wybierania, ale wybierane są tylko
trybie tonowym (£ str. 5).
w Jeśli wprowadzony numer jest dłuższy niż 21 cyfr, zapisywany numer jest usuwany.

Wprowadzanie pauzy

Pauzy wybierania można wprowadzić (nie w cyfry) za pomocą klawisza Pauzy są przenoszone do pamięci. Są one konieczne w centralach (np. u Wprowadzanie pauzy
wybierania w
cyfrach:
5 Wybrany zostanie cały zapisany numer, włącznie z 2-sekundową pauzą.
u Wprowadzanie pauzy
wybierania po pierwszych 5
cyfrach: Część numeru zapisana po pauzie jest wybierana po naciśnięciu klawisza
miejscu pierwszej
niektórych
0 I 2368).
pierwszych

Dostosowywanie ustawień telefonu

Ustawianie głośności słuchawki

Dostępne są dwa poziomy głośności słuchawki.
F Naciśnij klawisz
Po odłożeniu słuchawki przywracana jest pierwotna głośność.

Wycisz

Podczas rozmowy można wyłączyć mikrofon telefonu.
regulacji głośności słuchawki.
4
pl
C Naciśnij klawisz
Aby włączyć mikrofon: naciśnij ponownie klawisz wyciszania lub inny dowolny klawisz. Dioda LED klawisza wyciszenia miga, gdy mikrofon jest wyłączony.
wyciszenia.

Ustawianie dzwonka

Można ustawić melodię dzwonka
jeden z 9 poziomów głośności lub
i wyłączyć dzwonek (fabryczne ustawienie domyślne:
I.
poziom 6).
c K Podnieś słuchaw kę
# Naciśnij klawisz
Q...O Naciśnij żądany klawisz
K Naciśnij klawisz
I.
Uwaga! Dioda LED na klawiszu wyciszenia miga, gdy telefon jest
trybie ustawiania.
w
naciśnij klawisz
i ustawiania.
krzyżyka.
numeryczny. (0: wyłączenie dzwonka do chwili następnego podniesienia słuchawki).
ustawiania.

Używanie z centralą PABX

Funkcje specjalne/klawisz oddzwaniania

Podczas połączenia zewnętrznego można wykonać połączenie konsultacyjne albo przekierować połączenie. W tym celu naciśnij klawisz oddzwaniania zależą od centrali PABX. Ustawienie klawisza oddzwaniania jest możliwe, o ile czas flash telefonu jest ustawiony zgodnie z Szczegółowe informacje zawiera instrukcja obsługi centrali PABX.
H
. Dalsze procedury
centralą PABX.
Page 5
GiDA/IMl/A
M
R
Z
DAlf
Zmienianie trybu wybierania
!
numerów/czasu flash
Telefon obsługuje następujące tryby wybierania numerów:
T1: tryb wybierania tonowego, czas
T2: tryb wybierania tonowego, czas
P: tryb wybierania impulsowego W zależności od centrali PABX
konieczna może być zmiana trybu wybierania lub czasu flash na telefonie.
flash 100
flash 280
ms
ms
W tym celu należy użyć przełącznika przesuwnego pod klawiaturą.
Tymczasowe włączanie wybierania tonowego w „Pulse”
W celu użycia funkcji wymagających wybierania tonowego (na przykład zdalnego sterowania automatyczną sekretarką) można włączyć w
telefonie tryb wybierania tonowego na czas trwania połączenia bez przestawiania przełącznika.
Po nawiązaniu połączenia:
* Naciśnij klawisz
Po przerwaniu połączenia przywrócone zostanie wybieranie impulsowe.
gwiazdki.

Praca w publicznej sieci telefonicznej

Publiczne sieci telefoniczne —
niektórych przypadkach na
w specjalne żądanie — umożliwiają korzystanie z usług (takich jak przekierowywanie połączeń, oddzwanianie przy
wielu dodatkowych
pozycji
5
pl
zajętości, połączenia konferencyjne uruchomić za pomocą określonych kombinacji klawiszy, zgodnie
informacjami uzyskanymi od
z operatora danej sieci. Całą kombinację klawiszy, włącznie
numerem docelowym
z przekierowania, można przypisać do klawiszy skrótów tak jak zwykłe numery.
itd.). Usługi te można

Klawisz oddzwaniania

W publicznych sieciach telefonicznych klawisz ten jest niezbędny do używania niektórych usług dodatkowych, takich jak „oddzwanianie przy zajętości”. Konieczne może być dostosowanie czasu flash telefonu do wymogów publicznej sieci telefonicznej. W tym celu należy użyć przełącznika przesuwnego pod klawiaturą (£ str. 5).

Dodatek

Konserwacja

Urządzenie należy wycierać
wilgotną szmatką lub szmatką antystatyczną. Nie wolno używać
rozpuszczalników ani szmatek
mikrofibry.
z Nie wolno używać suchej szmatki, ponieważ może to spowodować gromadzenie ładunku statycznego.

Kontakt z cieczami

Jeśli urządzenie zetknie się z cieczą, należy: 1 Umożliwić wypłynięcie cieczy
urządzenia.
z
2 Wytrzeć wszystkie części do
sucha. Umieścić urządzenie (klawiaturą skierowaną do dołu)
suchym, ciepłym miejscu na
w co najmniej 72 godziny (nie
kuchence mikrofalowej,
w
Page 6
GiDA/IMl/A
M
R
Z
DAlf
piekarniku itp.).
3 Urządzenia nie wolno włączać aż
do całkowitego wyschnięcia. Po całkowitym wyschnięciu urządzenia zazwyczaj można go znowu używać w W rzadkich przypadkach zetknięcie
substancjami chemicznymi może
z spowodować zmiany powierzchni zewnętrznych telefonu. Ze względu na różnorodność produktów chemicznych na rynku nie można przetestować wszystkich substancji.
zwykły sposób.

Pytania i odpowiedzi

Po podniesieniu słuchawki nie słychać sygnału centrali:sprawdź,
czy przewody są prawidłowo podłączone do telefonu i telefonicznego.
Słychać sygnał centrali, ale telefon nie wybiera numeru:połączenie
działa. Sprawdź, czy ustawiony jest odpowiedni tryb wybierania.
Rozmówca niczego nie słyszy:sprawdź, czy włączone jest
wyciszenie.
Podczas połączenia słuchać miarowe stukanie: połączenie jest
zakłócane przez impulsy pomiarowe
centrali, których telefon nie potrafi
z zinterpretować. Skontaktuj się
operatorem sieci.
z
gniazdka

Ochrona środowiska

Nasza deklaracja środowiskowa

Firma Gigaset Communications GmbH zdaje sobie sprawę
odpowiedzialności społecznej.
z Dlatego podejmujemy działania
celu stworzenia lepszego świata.
w We wszystkich dziedzinach naszej produkcji – od planowania produktu
produkcji po sprzedaż i utylizację
i odpadów – świadomość proekologiczna ma dla nas największe znaczenie. Więcej informacji o naszych przyjaznych dla środowiska
6
pl
produktach i znaleźć w adresem

System zarządzania środowiskowego

ISO
Certyfikat ISO 14001 (œrodowiskowy): od września 2007
roku, wydany przez TüV SÜD Management Service GmbH. Certyfikat ISO 9001 (jakoœciowy): od 17 lutego 1994 roku, wydany przez TüV Süd Management Service GmbH.

Utylizacja

Wszelkie urządzenia elektryczne i elektroniczne należy utylizować w wyznaczonych przepisami punktach. Nie wolno ich wyrzucać z odpadkami. Produkty oznaczone symbolem przekreślonego kosza podlegają Dyrektywie Europejskiej 2012/19/UE. Prawidłowa utylizacja i oddzielna zbiórka zużytych urządzeń obniżają szkodliwość tych odpadów dla zdrowia i środowiska. Jest to niezbędne do ponownego wykorzystania i recyklingu zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Szczegółowe informacje na temat utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać w urzędzie gminy, zakładzie oczyszczania lub u sprzedawcy, u którego nabyto produkt.
procesach można
witrynie internetowej pod
www.gigaset.com.
Firma Gigaset Communications GmbH jest certyfikowana
normami
zgodnie z międzynarodowymi
14001 oraz ISO 9001.
Page 7
GiDA/IMl/A
M
R
Z
DAlf

Zezwolenie

Ten aparat jest przeznaczony do użytku w analogowych liniach telefonicznych polskiej sieci publicznej. Wymagania poszczególnych krajów zostały uwzględnione. Niniejszym Gigaset Communications GmbH oświadcza, iż aparat spełnia podstawowe wymagania i inne związane z tym regulacje Dyrektywy 2014/30/UE i 2014/35/UE. Kopia deklaracji zgodnosci jest dostepna pod adresem internetowym www.gigaset.com/docs

Obsługa klienta i pomoc

Czy macie Państwo pytania? Gigaset oferuje Państwu do dyspozycji wszechstronny serwis. Pomoc znajdziecie w niniejszej instrukcji oraz na stronach portalu Gigaset (online). Po zakupie prosimy zarejestrować swój produkt na stronie www.gigaset.com/pl/service co pozwoli nam zapewnić Państwu lepszą obsługę serwisową i pomoc techniczną. Osobiste konto klienta pozwoli Państwu na kontakt z Działem Obsługi Klienta poprzez e­mail. W naszym stale aktualizowanym serwisie online mogą Państwo znaleźć: u Szczegółowe informacje o
naszych produktach
u Najczęściej zadawane pytania u Słowa kluczowe u Tabela zgodności urządzeń:
sprawdź, która słuchawka
współpracuje z wybraną stacją
bazową u Porównanie produktów:
porównaj funkcjonalność
poszczególnych modeli
7
pl
u Pobierz instrukcje obsługi lub
najnowsze aktualizacje oprogramowania
u Formularz kontaktowy dla
obsługi serwisowej Nasi konsultanci dostępni są pod numerem infolinii i udzielą rady w bezpośrednim połączeniu telefonicznym. Tu zn ajdzi ecie Pa ństwo profesjonalną pomoc dotyczącą instalacji, użytkowania i konfiguracji naszych urządzeń.
W przypadku konieczności dokonania naprawy, ew. skorzystania z prawa gwarancji: Infolinia Polska 801 140 160
Koszt połączenia to jeden impuls lokalny (wg stawki operatora)
Należy pamiętać, że jeśli produkt Gigaset nie jest sprzedawany przez autoryzowanych dystrybutorów w kraju, produkt może nie być w pełni kompatybilny z krajową siecią telefoniczną. Na opakowaniu, w pobliżu znaku CE, widnieje informacja dla jakiego kraju jest on przeznaczony. Używanie sprzętu niezgodnie z powyższym zaleceniem lub zaleceniami w instrukcji obsługi, czy też niezgodnie z jego przeznaczeniem, ma wpływ na warunki gwarancji i ogranicza roszczenia klienta (naprawa lub wymiana produktu). W celu wykonania naprawy gwarancyjnej użytkownik zobowiązany jest dostarczyć dokument zakupu z widniejącą datą oraz wypełnioną i podstemplowaną kartę gwarancyjną.
Page 8
GiDA/IMl/A
M
R
Z
DAlf

Gwarancja

8
pl
Page 9
GiDA/IMl/A
M
R
Z
DAlf

Warunki gwarancji

1 Niniejsza gwarancja obowiązuje
na terytorium Rzeczypospolitej Polsk iej.
2 Gwarancja nie wyłącza, nie
ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej.
3 Gigaset Communications Austria
GmbH z siedzibą w Wiedniu, Modecenterstraße 17 gwarantuje sprawne działanie produktu przez okres 24 miesięcy od daty zakupu, umieszczonej na niniejszej karcie gwarancyjnej oraz dowodzie zakupu. Na akumulatory gwarancja udzielana jest na okres 6 miesięcy od daty zakupu.
4 Karta gwarancyjna jest nieważna
w następujących przypadkach: – brak pieczątki i podpisu
sprzedawcy
– numer fabryczny/seryjny
produktu lub datę sprzedaży w jakikolwiek sposób zmie niono, zamazano, usunięto lub zatarto
5 Usterki produktu ujawnione w
okresie gwarancyjnym będą usuwane bezpłatnie w ciągu 14 dni roboczych od daty przyjęcia produktu do Autoryzowanego Punktu Serwisowego Gigaset.
6 Warunkiem wykonania naprawy
jest dostarczenie produktu z ważną kartą gwarancyjną.
7 Wydanie produktu po naprawie
nastąpi w miejscu oddania do naprawy.
8 Naprawa gwarancyjna nie
obejmuje czynności przewidzianych w instrukcji obsługi, do których wykonania zobowiązany jest użytkownik we własnym zakresie.
9
pl
9 Użytkownikowi przysługuje
prawo wymiany produktu lub
części produktu na nowy, wolny
od wad, jeżeli:
a. w okresie gwarancji
Autoryzowany Punkt Serwisowy
Gigaset dokona czterech napraw
istotnych, a produkt nadal
będzie wykazywał wady, które
uniemożliwiają jego używanie
zgodnie z przeznaczeniem
b. Autoryzowany Punkt
Serwisowy Gigaset stwierdzi na
piśmie, że usterka jest
niemożliwa do usunięcia. Za
wadę istotną uznaje się takie
uszkodzenie produktu, które
uniemożliwia korzystanie z
produktu zgodnie z jego
przeznaczeniem. Wymianie
podlega wyłącznie ta część
produktu, w której nastąpiła
usterka. W przypadku braku
możliwości wymiany na taki sam
produkt, dokonana zostanie
wymiana na produkt o nie
gorszych parametrach
-
funkcjonalnych od produktu
podlegającego wymianie 10 Gwarancją nie są objęte:
a. bezpieczniki, przewody i ich
wymiana
b. mechaniczne uszkodzenia
produktu i wywołane nimi
wszystkie inne uszkodzenia
c. uszkodzenia i wady na skutek:
– niewłaściwego lub niezgod-
nego z instrukcją obsługi użytkowania, prze chowywania i konserwacji
– nieautoryzowanej ingerencji
w oprogramowanie urządzenia
– samowolnych (dokonanych
przez użytkownika lub inne nieupoważnione osoby) napraw, przeróbek lub zmian konstrukcyjnych
-
Page 10
GiDA/IMl/A
M
R
Z
DAlf
– zdarzeń losowych (np.
zalanie cieczą, wyładowania atmosferyczne, rdza oraz ko rozja)
– użytkowania lub pozos-
tawienia produktu w niewłaściwych warunkach (nadmierna wilgotność, zbyt wysoka lub niska temperatu ra, itp.)
– zastosowania nieoryginal-
nych akcesoriów
– przepięć w sieci telefonicznej
lub energetycznej, nieprawidłowego napięcia zasilającego, podłączenia do nieuziemionego gniazda zasilającego
11 Gigase t Communications Austria
GmbH nie ponosi odpowiedzialności za utratę jakichkolwiek danych użytkownika produktu w trakcie wykonywania naprawy gwarancyjnej.
10
pl
-
-
Page 11
11
GiDA/IMl/A
M
R
Z
DAlf
Issued by Gigaset Communications GmbH Frankenstrasse 2a, D-46395 Bocholt
© Gigaset Communications GmbH 2016 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
www.gigaset.com A31008-M6527-R101-9-6Z19
pl
Loading...