Gigaset COMFORT550IPflex User Guide [sr]

Најновије корисничко упутство можете наћи на
www.gigaset.com/manuals

„Gigaset GO“: За мрежу фиксне телефоније са будућношћу

Учините телефонију код куће флексибилном са овим „Gigaset GO“ телефоном. Постоје три опције повезивања, као и све „GO“ функције. У било ком тренутку можете да пређете са једне варијанте на другу.
Позивање преко аналогне мреже фиксне телефоније
Повежите телефон са аналогном фиксном телефонском везом (PSTN). Укључите т
елефонски кабл у фиксну телефонску везу. Онда можете
Користити аналогну линију за телефонске позиве
Користити интегрисану телефонску секретарицу
Користити друге функције вашег „Gigaset“ телефона (именик, листе позива, итд.)
Обављање позива преко интернета
Занемарите телефонски кабл и користите мрежни к конек тором на ру теру. Региструјте телефон ко д свог пруж аоца услу га интернет телефо није (IP). Са овом везом, можете
Обављати два позива истовремено
Доделити посебан број свакој слушалици
Упућивати позиве помоћу различитих пружаоца услуга телефоније
Поставите три телефонске секретарице са индивидуалним снимањем и текстуалним
саветима
Користити друге функције вашег „Gigaset“ телефона (именик, листе позива, итд.).
Позивање преко аналогне мреже фиксне телефоније и преко интернета
Ако имате и аналогну фиксну телефонску везу и интернет везу, можете користити функције обе
везе, нпр. упутите позив на фиксној линији и два интернет позива у исто време.
Функције на „Gigaset GO“ телефонима
„Gigaset GO“ телефони нуде више нових опција уз функције ранијих аналогних или IP т
елефона заједно са компатибилним слушалицама:
Обављајте бесплатне позиве између „Gigaset GO“ телефона широм света преко
„Gigaset.net“ услуге
Прикажите информације о услугама на мрежи, нпр. временске ознаке
Користите услуге у облаку и апликације за паметни телефон да бисте повезали
телефоне спојене на мрежу фиксне телефоније и паметне телефоне: нпр. примајте обавештења на паметном телефону ако имате долазни позив или гласовну поруку на „GO“ телефону код куће или пренесите контакте са паметног телефона на „GO“ телефон
Пронађите више информација везаних за „Gigaset GO“ на адреси
www.gigaset.com/go
абл да повежете телефон са LAN
2

Садржај

Садржај
Преглед . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Слушалица . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Базна станица . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Илустрација у корисничком упутству . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Мере предострожности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Почетак употребе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Слушалица . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Базна станица . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Успостављање IP налога . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Паметно блокирање позива (ПБП) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Коришћење телефона . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Упознавање са вашим телефоном . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Упућивање позива . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Специфичне функције мрежних оператера (мрежни сервиси) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Листе позива . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Листе порука . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Именици . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Локални именик слушалице . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gigaset.net именик . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Телефонска секретарица . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Локална телефонска секретарица (ако је доступно) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Мрежно сандуче . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Подесите брзи приступ за телефонску секретарицу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Додатне функције . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Календар . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Тајмер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Будилник . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Надзор собе (беби монитор) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Заштита од нежељених позива . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SMS (текстуалне поруке) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Обавештења путем е-поште . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Инфо центар . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Проширивање функционалности телефона . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Више слушалица . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Рипитер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Рад са PABX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . 15
. . 18
20
. . 20
. . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . 39
. . . . . . . . . 43
45
. . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . 56
. . 57
. . . . . . . . . . . . . . . 59
. . 60
. . . . . . . . . 64
. . 69
. . . . . . . . . . . . . . . 71
. . . . . . . . . 74
. . . . . . . . . . . . . . . 77
. . . . . . . . . . . . . . . 78
.9
3
Садржај
Прилагођавање подешавања телефона . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Слушалица . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Систем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Интернет телефонија (IP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Веб конфигуратор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Додатак . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Питања и одговори . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Помоћ и подршка корисницима . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Савет произвођача . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Технички подаци . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Иконице на екрану . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Преглед менија . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Индекс . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . 88
. . . . . . . . . 93
. . . . . . . . . 96
. . . . . . . . . . . . . . . . 113
. . . . . . . . 113
. 117
. . . . . . . . 118
. . . . . . . . 120
. . . . . . . . 124
. . . . . . . . . . . . . 126
. . . . . . . . . . . . . . . . 129
Софтвер отвореног кода (Open Source Software) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Софтвер отвореног кода (Open Source Software) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Нису све функције описане у упутству доступне у свим земљама или од свих
ужаоца мрежних услуга.
пр
4

Преглед

Преглед

Слушалица

1Екран 2 Статусна трака ( cтр. 124)
Иконице приказују тренутна подешавања и радни статус телефона
3 Тастери екрана ( cтр. 21)
Функције се разликују у зависности од ситуације
Промена задатка тастера ( cтр. 86)
4 Тастер „Заврши позив“ / Тастер „Укључи/
искључи“
Прекид позива; функција Откажи; један ниво назад
Враћање у режим мировања; Укључи/иск ључи сл ушалицу
5 Тастер „Контрола“ / Тастер „Мени“
( cтр. 20) Улазак у мени; кретање по менијима
и пољима за унос; приступ функцијама
6 Тастер „тараба“ / Тастер за закључавање
Закључавање/откључавање тастатуре; унос паузе за позивање
Пребацивање између великих / малих слова и цифара
7 Тастер за поновно позивање
Позив за консултације (трепери)
8 Микрофон 9 Тастер звездица
Укључивање/искључивање звукова звона
Отворите табелу специјалних карактера
10 Конектор за слушалице са микрофоном
(конектор од 3,5 mm)
11 Тастер 1
Изаберите тел. секретарица/ мрежно поштанско сандуче
Притисните
накратко
Притисните
и задржите
Притисните
и задржите
Притисните
накратко
Притисните
и задржите
Притисните
и задржите
Притисните
накратко
Притисните
и задржите
12 Тастер „Разговор“ / Тастер „Хендсфри“
Прихватање позива; приказ броја за позивање; промена из режима слушалице и хендсфри режима; слање SMS-а; отварање листе за позивање
Почни са бирањем Притисните
13 Тастер „Порука“ ( cтр. 37)
Приступ позиву и листама порука; Трепери: нова порука или нови позив
Ако је наведено више функција, функција за дугме зависи од ситуације.
Подложно техничким и визуелним изменама као део процеса побољшања производа.
Притисните
накратко
и задржите
5
Преглед
2
3
10
1
10:45
INT 1
3. Авг
Позиви Календ.
5
9
8
4
11
12
13
7
6
6

Базна станица

A
A Тастер за регистровање/„пејџинг“
Лоцирајте слушалицу („пејџинг“); Прикажи ИП адресу на слушалици
Региструјте слушалицу Притисните
Упаље н: ЛАН веза активна (телефон је повезан
са рутером)
Трепери: Базна станица у режиму регистровања
Боја и облик вашег уређаја се може разликовати од илустрације
Притисните
накратко
и задржите
Базна станица
7

Илустрација у корисничком упутству

Илустрација у корисничком упутству
Упозорења која, ако се не поштују, могу да узрокују повреде особа или оштећења уређаја.
Важне информације о функционисању и одговарајућем руковању или функцијама које могу створити трошкове.
Предуслов за способност извршавања следеће акције.
Додатне корисне информације.

Та ст ер и

или Тастер за разговор или Хендсфри тастер
Тастер Крај позива за Тастери за бројеве / слова
/ Ивица контролног
тастера / центар
Тасте р з а п о нов но позивање
Тасте р тараба
ОК, Назад, Изабери, Промени, Сачувај, . . . Тастери екрана
Тас тер з а по рук е
Тастер звезда

Процедуре

Пример: Укључивање/искључивање аутоматског јављања
Подешавања ОК Те л еф о н иј а ОК Аутомат. одгов.
Промени ( = омогућено)
Симболи Значење
Свака стрелица покреће акцију. У статусу мировања притисните центар контролног тастера.
Главни мени се отвара.
ОК
ТелефонијаОК
Управљајте до иконице користећи контролни тастер .
Изаберите ОК за потврду. Подмени Подешавања се отвара.
Изаберите Телефонија унос користећи контролни тастер .
Изаберите ОК за потврду. Подмени Те л еф о н иј а се отвара.
Аутомат. одгов. Функција укључивања/искључивања аутоматског јављања се
појављује као прва ставка менија.
Промени Изаберите Промени да активирате или деактивирате.
Функција је активирана /деактивирана .
8

Мере предострожности

Мере предострожности
Пре употребе прочитајте мере предострожности и упутство за употребу.
Уређај не може да се кор исти у случају нестанка струје. Такођер није могуће пренети хитне позиве.
Ако је LAN или Интернет веза прекинута, функције које захтевају везу са Интернетом нису
оступне, као што су Интернет телефонија (VoIP), мрежни директоријуми и Инфо центар.
д Бројеви хитних служби се не м
огу позвати ако је закључана тастатура/екран.
Користите само пуњиве ба допуштених батерија (непуњиве) батерије или друге типове батерија, је здравље и до повреда. Пуњиве батерије, које су приметно оштећене, морају се заменити.
Слушалица не сме да ради ако је поклопац батерије отворен. Уверите се да предмети у одељку за батерије не могу добести до кратког споја батерије.
Немојте користити телефон у окружењу у к (нпр. продавница боја).
Уређаји нису водоотпорни. Из овог разлога не угр купатила или туш кабине.
Користите само онај струјни адаптер приказан на уређају. Приликом пуњења, утичница мора бити лако доступна. Користите само приложене каблове за фиксну линију и повезивање на ЛАН и повежите их
мо на предвиђене прикључке.
са
Оштећене уређаје немојте користити или их одне у случају оштећења могу ометати рад других бежичних уређаја.
Не користите уређај ако је дисплеј окрњен или поломљен. Поломљено стак ло или пластика
оже изазвати повреде руку и лица. Уређај пошаљите нашем сервисном одељењу на
м поправку.
Немојте држати задњу страну слушалице на увету када звони или када је активиран режим
вучника. У супротном ризикујете озбиљно и трајно оштећење слуха.
з Телефон може да проузрокује ометање код аналогних слушних апарата (брујање или
виждање), као и да изазове преоптерећење. Уколико вам је потребна помоћ, обратите се
з добављачу слушних помагала.
Држите мале ћелијске батерије и батерије које се могу прогутати ван домашаја деце. Гутање батерије може довести до опекотина, перф опекотине могу настати у року од 2 сата од гутања. У случају гутања ћелијске батерије или батерије, одмах потражите медицинску помоћ.
Коришћење телефона може да утиче на оближњу медицинску опрему. Водите рачуна о
ехничким условима у вашем конкретном окружењу, нпр. докторска ординација.
т Ако користите медицински уређај (нпр. пејсмејкер ће бити у могућности да вас посаветују у вези подложности уређаја екстерним изворима високофреквентне енергије (за спецификације вашег Gigaset производа видите „Технички подаци“).
терије које одговарају карактеристикама (погледајте листу
www.gigaset.com/service). Никада не употребљавајте обичне
р то може довести до значајног ризика по
оме постоји опасност од експлозије
ађујте их у влажне средине као што су
сите на поправку нашим сервисерима, јер
орације меког ткива и смрти. Озбиљне
), обратите се произвођачу уређаја. Они
9

Почетак употребе

1
2
3
4
1
2
3
4
Почетак употребе

Садржај пакета

Једна базна станица, један адаптер за напајање базне станице, један телефонски кабл,
један LAN кабл,
Једна слушалица, један поклопац батерије, две батерије, једно постоље запуњење са
адаптером за напајање, једна штипаљка за појас
1 x корисничко упутство
Модели са више слушалица, по слушалици:
Једна слушалица, једно постоље за пуњење са адаптером за напајање, једна штипаљка
за појас, две батерије и један поклопац батерије
Базна станица и база за пуњење намењене су за употребу у затвореним, сувим
росторијама на температури од +5 °C до +45 °C.
п
Поставите базу на равну површину која се не клиза, у средишњем делу стана или куће. Ногице уређаја обично не остављају никакве трагове на површинама. Међутим, због мноштва различитих лакова и других средстава за полирање који се користе за намештај, не може се потпуно искључити јављање контакт трагова на површинама.
Никада немојте излагати телефон изворима топлоте, директној сунчевој светлости или другим електричним уређајима.
Заштитите телефон од влаге, прашине, корозивних течности и испарења.
Овај уређај је погодан само за монтажу на висини до макс. 2 м.

Слушалица

Повезивање базе за пуњење (ако је укључено у испоруку)

Повежите равни утикач адаптера за
напајање .
Прикључите уређај за напајање у вашу
утичницу .
Да бисте поново извадили утикач из базе за
уњење:
п
Искључите адаптер за напајање из мрежног
напајања.
Притисните тастер за отпуштање .Извуците равни утикач .
10

Поставка слушалице за употребу

Екран је заштићен пластичном фолијом. Уклоните заштитну фолију!
Убацивање батерија
Користите само пуњиве батерије јер у супротном може доћи до великих здравствених проблема и повреда. На пример, може доћи до уништења спољног кућишта батерија или батерије могу експлодирати. Такође може доћи до квара на уређају или да се оштети као резултат коришћења батерија које нису препоручене.
Слушалица
Убаците батерије (за
правилно +/­постављање, погледајте дијаграм).
Поставите поклопац
батерије са врха.
Притисните поклопац
док не кликне на своје место.
Постављање штипаљке за појас
Слушалица има зарезе на свакој страни за причвршћивање штипаљке за појас.
Постављање штипаљке за појас: Притисните
штипаљку за појас на задњем делу слушалице тако да је
зичци на штипаљци за појас легну у зарезе.
Уклањање штипаљке за појас: Притисните чврсто
шт ип аљк у з а п оја с д есн им пал це м. Гурн ите н окат на левом палцу горе између штипаљке и кућишта. Гурните штипаљку нагоре да бисте уклонили.
Да бисте поново отворили поклопац батерије:
Ставите нокат иза зареза
на врху поклопца и померите га према доле.
11
Слушалица
8 h
Deutsch
English
Fran cais
Пример
1
1
Пуњење батерија
Напуните батерије у потпуности пре прве
употребе у бази за пуњење.
Батерије су у потпуности напуњене када иконица
пајање нестане са екрана.
за на
Батерије се могу загрејати током пуњења. Ово није опасно.
Након неког времена капа цитет пуњењ а батерије ће опа сти из техн ичких раз лога.
Сл уша ли це к оје се н ала зе у пак ету су већ регистроване на базну станицу. У случају да слушалица ипак није регистрована (означено са Региструј слушалицу), региструјте слушалицу ручно ( cтр. 74).
Промена језика приказа
Можете да промените језик приказа ако је телефон подешен на језик који није потребан.
Притисните центар контролног тастера . Притисните тастере и лагано а затим . . . појављује
се екран подешавања језика, постављени језик (нпр. English)
истакнут ( = изабрано).
је
Да бисте изабрали други језик: притисните контролни
тастер док жељени језик не буде истакнут на екрану, нпр. Francais притисните тастер са десне стране директно испод екрана да бисте активирали језик.
Да бисте се вратили у стање мировања: Притисните и задржите тастер „Заврши
позив“

Повезивање слушалица са микрофоном

Користите конектор од 3,5 mm да слушалице са микрофоном
повежете на леву страну слушалице телефона .
Јачина звука слушалица са микрофоном одговара поставци јачине
ука пријемника.
зв
12

Базна станица

3
2
1
4
5
6
7
123
456
7
Базна станица

Повезивање са мрежним напајањем

Уметните кабл за напајање адаптера за напајање у горњу утичницу на позадини
базне станице
Гурните оба кабла у одговарајуће канале за каблове . Уметните струјни адаптер у утичницу .
Користите само испоручени мрежни кабл.
Мрежни кабл мора увек да буде прикључен да би радило, јер телефон не може да ради без напајања електричном енергијом.

Повезивање телефонског кабла и повезивање са интернетом

За интернет везу: Рутер или веза у кућној мрежи и IP налог код пружаоца
интернет услуга.
За интернет телефонију: широкопојасна интернет веза (нпр. DSL) са фиксном брзином.
За фиксну телефонску везу: Укључите телефонски к абл у ут ичницу и повежите га са
конектором за фиксну везу на вашем рутеру .
За интернет телефонију и интернет везу: Повежите један утикач испорученог етернет
кабл а у LAN утич ницу кој а се н алази на бо чној ст рани б азне стан ице . Уметните други утикач етернет кабла у LAN утичницу на рутеру .
Гурните каблове у обезбеђене канале за каблове.
13
Базна станица
Користите само ис на телефонском каблу може да се разликује.
Чим се прикључи кабл између телефона и рутера и чим се рутер укључи, тастер на предњој страни базне станице засветли (тастер за „пејџинг“).
Сада можете упућивати позиве путем фиксне мреже или ин
тернета и можете бити позвани. Телефон је повезан на
интернет.
Телефонска секретарица у базној станици је постављена са у
напред снимљеном поруком у режиму одговора и
снимања.
Да бисте могли да користите све „Gigaset GO“ функције, можда ћете морати да инсталирате апликације на паметном телефону и примените подешавања у веб конфигуратору телефона, нпр. регистровање телефона на „Gigaset elements“.
Додатне информације о поставкама Веб конфигуратор (
Додатне информације о „Gigaset GO“ могу се наћи на www.gigaset.com/go
Обавештење о заштити података
Када је уређај повезан на рутер, аутоматски ће контактирати „Gigaset“ сервер за подршку. Свакодневно ће слати следеће информације специфичне за уређај:
поручене телефонске каблове. Врста иглица за повезивање
cтр. 96)
Серијски број/број ставке
MAC адреса
Приватнu IP адресu за „Gigaset“ на LAN-у/његовим бројевима портова
Име уређаја
Верзија софтвера
На серверу за подршку, ове информације су повезане са постојећим информацијама специфичним за уређај:
„Gigaset.net“ број телефона
Системски повезане/лозинке специфичне за уређај
Више информација о подацима похрањеним у вези са услугом „Gigaset.net“ можете наћи на:
www.gigaset.net/privacy-policy
14

Успостављање IP налога

Успос тавља ње IP налога
IP налог је затражен од телефонског опер приступа (корисничко име, име за пријаву, лозинка, итд.) доступни су од пружаоца услуга.
Да бисте регистровали телефон код свог пружаоца услуга, користите:
•VoIP чаробњак на слушалици
• Или веб конфигуратор на рачунару или таблету ( cтр. 100)
атера за интернет телефонију. Детаљи

Регистровање помоћу чаробњака за VoIP на слушалици

Чим се батерија слушалице довољно напуни, тастер за поруке на слушалици ће трептати.
Притисните тастер за поруке Да . . . покреће се чаробњак крећите се кроз
приказани текст ОК
Ако се чаробњак не покрене нормално или ако је отказан, покрените VoIP чаробњака из менија на слушалици:
Подешавања ОК Телефонија ОК VoIP pomocnik
Ако се на екрану приказује Novi firmware dostupan, ажурирање фирмвера је доступно за ваш телефон.
За ажурирање фирмвера: Да . . . учитава се нови фирмвер (траје око 6 мин.) Затим ће тастер за поруке поново да трепти.
На екрану се приказују могући IP налози (IP 1 до IP 6). Налози који су већ конфигурисани означени су са .
Користите да бисте изабрали потребни налог ОК
Ако није могуће успоставити интернет везу, генерише се одговарајућа порука о грешци. За више информација погледајте „Питања и одговори“ Додатак
Затварање VoIP чаробњака: ОК . . . VoIP чаробњак ће се затворити
Отклоните проблеме ако је потребно Отворите чаробњака касније поново путем менија да бисте конфигурисали IP налог.
Чаробњак успоставља везу са конфигурацијским сервером компаније „Gigaset“ на интернету. Овде се могу преузети различити профили са општим конфигурацијским подацима за различите пружаоце услуга.
15
Усп ост ављање IP н алога
Изаберите пружаоца услуга
Листа джрава је учитана.
Користите за избор државе у којој желите користити телефон ОК . . . отвара се
листа пружаоца услуга у овој земљи к општи конфигурацијски подаци за вашег пружаоца услуга се преузимају и чувају у
лефону
те
Ако вашег пружаоца услуга нема на листи:
Затварање чаробњака: Притисните и задржите тастер за завршавање позива . . . слушалица се враћа у стање мировања подесите IP налог помоћу веб конфигуратора
Унос корисничких података за ваш IP налог (у зависности од пружаоца услуга).
ористите за избор пружаоца услуга ОК . . .
Унесите податке о регистрацији потврдите сваки унос користећи ОК
Будите пажљиви приликом уноса приступних података, јер је битна величина слова.
Порука о успешном преносу: Vas IP racun je registriran kod Vaseg operatera

Везе за слање и пријем

Крајњим уређајима доделите доступне телефонске везе (мрежа фиксне телефоније, „Gigaset.net“ и до шест IP веза) као везе за примање и, када је потребно, везе за слање. Крајњи уређаји су регистроване слушалице и три телефонске секретарице на бази.
Веза за пријем: Телефонски бројеви на које вас се може позивати. Долазни позиви се
прослеђују на крајње уређаје за које је релевантна веза додељена као веза за пријем.
Веза за слање: Линија коју користите за одлазне позиве. Одговарајући број биће
пренесен примаоцу. Сваком крајњем уређају можете да доделите број или придружену везу као везу за слање.
Свака веза (број) вашег телефона може бити веза за слање, као и веза за пријем, и може бити
додељена за више крајњих уређаја. Може се доделити само једној телефонској
секретарици као веза за пријем.
Подразумевани додељени задаци
У време испоручивања, све конфигурисане везе су додељене слушалицама и
телефонској секретарици 1 као везе за пријем.
Мрежна веза фиксне телефоније се додељује слушалици као веза за слање. Ако немате
мрежну везу фиксне телефоније, неће бити додељена веза за слање.
16
Успос тавља ње IP налога
INT 1
Za odlazne pozive
koristiti vezu:
< IP 1 >
Назад Сачувај
INT 1
Prihvati pozive za
IP 1:
< Да >
Prihvati pozive za
Gigaset.net:
Назад Сачувај
Промена веза за слање
Подешавања ОК Телефонија ОК Poslati konekciju ОК
Избор слушалице:
Користите за избор слушалице на којој желите да
промените подразумевани додељени задатак ОК . . . приказује се тренутна веза за одлазне позиве додељена
лушалици: Fiks.linija (ако имате мрежну везу фиксне
с телефоније)
Промена додељеног задатка:
користите за избор жељене везе или изаберите Od. pri
sv. poz. Сачувај
Od. pri sv. poz.: З
којој се успоставља позив.
Сада можете променити подразумеване додељене задатке један за другим за све
егистроване слушалице.
р
а сваки позив може се изабрати линија на
Промена везе за пријем
Подешавања ОК Телефонија ОК Prihvatiti konekciju ОК
Изаберите слушалицу или тел
ефонску секретарицу:
Користите за избор слушалице или телефонске
секретарице на којој желите да промените подразумевани
љени задатак ОК . . . на екрану се приказује унос за
доде сваку доступну телефонску везу (IP 1IP лин.)
Промена додељеног задатка:
6, Gigaset.net, Фикс.
Користите за избор жељене везе користите да
бисте изабрали Da ил преусмерени на слушалицу/телефонску секретарицу)
Сачувај
Само једна веза за пријем може бити додељена једној телефонској секретарици.
Једна веза може бити додељена само једној телефонској секретарици као веза за пријем. Ако доделите везу за пријем телефонској секретарици и ова веза је већ додељена другој телефонској секретарици, „стари“ задатак се брише.
и Ne (Da = позиви на ову везу ће бити
Ваш телефон је сада спреман за употребу.
17

Паметно блокирање позива (ПБП)

XXXX-XXXX-XXXX-XXXX
Send
Паметно блокирање позива (ПБП)
Паметно блокирање позива је услуга компаније Gigaset Communications GmbH. Услуга пружа опсежне начине за блокирање нежељених позива.
За ПБП услугу се наплаћује накнада и може се купити у „Gigaset“ мрежној продавници. Ако имате кредит за бесплатно коришћење, искористите га на www.gigaset.com/SCB
Услуга Паметно блокирање позива користи број „tellows“ бодова да оцени озбиљност броја долазних позива на скали од 1 до 9.
Информација о „tellows“ бодовима:

Коришћење кредита у „Gigaset“ мрежној продавници

Лист папира укључен у паковање садржи информације о Паметном блокирању позива. Ту се налази ваш лични код за попуст. Овлашћује вас да бесплатно користите услугу Блокирање позива три месеца.
Уношење кода за попуст и омогућавање услуге
У вашем прегледачу за интернет унесите www.gigaset.com/SCB . . . Ово ће отворити
„Gigaset“ интернет страницу на којој можете унети код за попуст
Унесите код за попуст и кликните Send . . .
Ово ће вас аутоматски одвести до „Gigaset“ мрежне продавнице
Производ је већ наведен као артикал. Не
рачунава се куповна цена и нису потребни
об подаци о плаћању (кредитна картица или слично).
Кликните на Checkout
.
www.tellows.com
Ако немате ваучер: Купите лиценцу у „Gigaset“ мрежној продавници

Креирање/регистровање „Gigaset“ корисничког налога

Да бисте закључили поруџбину, региструјте се на „Gigaset“.
Када сте већ регистровани „Gigaset“ купац:
Унесите адресу е-поште и повезану лозинку Login
Када још нисте регистровани:
Кликните на Continue and register Унесите податке за пријаву на ваш „Gigaset“
кориснички налог . . . Примићете поруку е-поште са којом морате да потврдите
дешавање налога.
по
Кликните на везу у поруци е-поште
Куповина је сада завршена. Услуга Паметно блокирање позива је додељена вашем
орисничком налогу и омогућена.
к
18
Паметно блокирање позива (ПБП)
Choose a sensor

Инсталирање апликације „Gigaset elements“

Проверите да ли је ваш паметни телефон регистрован преко WLAN мреже у истој к
ућној мрежи као и ваш телефон и да се WLAN користи за мрежну везу. По
потреби онемогућите „Мобилне податке“ на свом паметном телефону.
Да бисте могли да повежете телефон са Gigaset облаком, инсталирајте апликацију „Gigaset elements“ на свом паметном телефону:
Учитајте бесплатну апликацију „Gigaset
elements“ на свој паметни телефон из продавнице Google Play или App Store, и инсталирајте је
Покрените апликацију и пријавите се користећи исти кориснички ID који сте користили
да бисте искористили ваучер

Повезиванје телефона са Gigaset облаком

Можете регистровати само један GO Box као сензор. Када сте већ регистровали GO Box, одјавите га.
На за сл ону ап ли кац иј е „ ele me nts “ д оди рн ите Choose a
sensor GO-Box . . . Чаробњак за инсталацију ће вас
ести кроз све потребне кораке
пров
Пратите упутства на екрану.
Сада сте завршили процес инсталације и ваш т можете користити услугу Паметно блокирање позива.
Ако је временско ограничење за ваш код за попуст истекло, бићете обавештени путем е-поште и поруке на екрану слушалице. Морате платити претплату на услугу која је доступна у Gigaset мрежној продавници.
елефон је повезан на Gigaset облак. Сада
19

Упознавање са вашим телефоном

Коришћење телефона

Упознавање са вашим телефоном

Укључивање/искључивање слушалице

Укључивање:
Искључивање:
Када у базу или у лежиште за пуњење ставите искључену слушалицу, она ће се аутоматски укључити.

Закључајте/откључајте тастатуру

Закључавање тастатуре спречава ненамерну употребу телефона.
Закључајте/откључајте тастатуру: Притисните и др
Закључавање тастатуре активирано: појављује се следећи симбол
Када је слушалица искључена, притисните и држите тастер Крај
позива
Када је слушалица у статусу мировања, притисните и држите тастер
Крај позива
жите
Уколико се позив сигнализира на слушалици, тастатура се аутоматски откључава
жете прихватити позив. Закључава се поново када завршите разговор.
и мо
Није могуће позивати бројеве за хитне случајеве када је закључавање тстатуре активирано.

Управљачки тастер

Контролни тастер вам омогућава навигацију кроз меније и поља за унос, а такође и да позивате одређене функције у зависности од ситуације.
У опису испод, страна контролног тастера (горе, доле, десно, лево) коју морате да притиснете у различитим радним ситуацијама је означена црно, нпр. за „притисните десно на контролном тастеру“ или за „притисните центар контролног тастера“.
У статусу мировања
Отворите именик Притисните кр Отворите листу именика доступних онлајн Притисните и
Отворите главни мени или Отворите листу слушалица
20
држите
атко
Упознавање са вашим телефоном
Тренутне функције тастера екрана

Тастери екрана

Назад Сачувај
У подменијима, селекцијама и пољима за унос
Потврдите функцију
Током ра згово ра
Отворите именик Отворите листу именика доступних онлајн Притисните и
Утишајте микрофон Иницирајте интерни консултациони позив Подесите јачину звука звучника за пријемник и хендсфри
ре
жим
држите
Тастери екрана
Тастери екрана врше спектар функција у зависности од радне ситуације.
Иконице тастера екрана cтр. 124
Када је екран у статусу мировања, тастери за екран имају унапред зада које се могу променити.
те функције

Смернице за мени

Функције вашег телефона су приказане у менију који се састоји од неколико нивоа.
Избор/потврда функција
Потврдите избор коришћењем ОК или при
Један ниво менија назад помоћу Назад
Промените у статус мировања Притисните и др
Укључите/искључите функцију помоћу Промени омогућено /
Активирајте/деактивирајте опцију коришћењем Изабери активирано /
тастера
тисните центар контролног
жите
онемогућено
није активирано
21
Упознавање са вашим телефоном
Подешавања
Назад ОК
Пример
Подешавања
Датум/Време
Подешавања звука
Display
Језик
Регис трациј а
Назад ОК
Пример
Главни мени
У статусу мировања: Притисните центар контролног тастера користите контролни тастер да изаберете подмени ОК
Функције главног менија се приказују као иконице на екрану. И
коница за изабрану функцију је назначена бојом, а назив
повезане функције се појављује на заглављу екрана.
Подменији
Функције у подменијима се приказују као листе.
Да бисте приступили функцији: користите контролни тастер да изаберете функцију ОК
Повратак на претходни ниво менија:
Притисните тастер екрана Назад
или
Притисните тастер Крај позива кратко
Враћање у статус мировања
Притисните и држите тастер Крај позива
Уколико ниједан тастер није притиснут, након 2 минута екран ће се ау пребацити у статус мировања.
22
томатски
Упознавање са вашим телефоном

Уношење текста

Положај за унос
користите да изаберете поље за унос. Поље је активирано када курсор трепери
унутар њега.
Користите да померите положај курсора.
Исправљање погрешних уноса
Избришите карактере са леве стране курсора: Притисните кратко
Избришите ре
Уношење слова/карактера
Више слова и бројева је додељено сваком тастеру између и и тастера. Чим је тастер притиснут, могући карактери се приказују у подножју екрана. Изабрани карактер
означен.
је
Бирање слова/бројева: Притисните тастер кратко неколико пута у низу
Пребацујте се између режима уноса малих слова, великих слова и бројева:
Притисните тастер тараба Приликом уређивања уноса у именик, прво слово и свако слово које следи иза размака
е аутоматски бити велика.
ћ
Уношење специјалних карактера: Притисните тастер звезда користите за
навигацију до жељеног карактера Уб
чи са леве стране курсора: Притисните и држите
аци
Доступност посебних знакова зависи од подешавања језика.
23

Упућивање позива

Упућивање позива

Упућивање позива
Користите да унесете број Кратко притисните тастер за разговор
Веза се бира поставком одлазне везе за слушалицу (линију). Да бисте користили другу
нију:
ли
Притисните и држите тастер за разговор користите да изаберете линију
Бирај користите да унесете број . . . број се позива око 3 секунде након уноса
последње цифре
Уместо везе за слање, слушалици се додељује „O
унесите број притисните тастер за разговор изаберите везу Бирај
Поништите бирање: Притисните тастер Крај позива
Информације о идентификацији позивне линије: cтр. 30
о је позадинско светло дисплеја деактивирано, можете га поново активирати
Ак притискањем било којег тастера. Тасте ри с а цифро м који се притисну, појављују се на екрану за бирање, остали тастери немају даљу функцију.
Бројеви који се завршавају суфиксом #9 аутоматски се бирају преко „Gigaset.net“ везе ( cтр. 93). Позиви су бесплатни.
Бирање из именика
Користите да отворите именик користите да изаберете унос притисните
тастер за разговор
Уколико је унето више бројева:
Користите да изаберете број притисните тастер за разговор . . . број се бира
За брзи приступ (брзо бирање): Доделите бројеве из именика тастерима са цифром или тастерима дисплеја.
Изаберите из „Gigaset.net“ именика cтр. 43
d. pri sv. poz.“.
Бирање са листе поновних позива
Листа повратних позива садржи 20 бројева последње позваних слушалицом.
Кратко притисните тастер за разговор . . . листа поновних позива се отвара
користите да изаберете унос притисните тастер за разговор
Уколико је име приказано:
Прикажи . . . број је приказан користите да прегледате бројеве по потреби
када дођете до жељеног броја притисните тастер за разговор
24
Упућивање позива
07:15
INT 1 22 Феб
Поз.јед. дод.актив.
0891234567
Искљ.
Пример
Управљање уносима у листи поновних позива
Кратко притисните тастер за разговор . . . листа поновних позива је отворена
користите да изаберете унос Опци
Копирајте унос у именик:
је . . . могуће опције:
Копирај у именик ОК
Копирајте број на екран:
Прикажи број ОК Користите по потреби да
промените или додате сачувајте као нови унос у именику
Избришите изабрани унос:
Обриши унос ОК
Избришите све уносе:
Обриши листу ОК
Бирање броја са листе позива
Листе позива ( cтр. 35) садрже најновије прихваћене, одлазне и пропуштене позиве.
Листе позива ОК користите да изаберете листу ОК
користите да изаберете унос притисните тастер за разговор
Листе позива се могу приказати директно притискањем тастера екрана Позиви уколико је одговарајућа функција додељена тастеру екрана.
Листа Пропуштени позиви се такође може отворити притискањем тастера за поруке .
Позив на један додир
Сачувани број се бира притискањем било којег тастера. Ово омогућава деци која још не умеју да унесу број да озову одређени број, на пример.
Активирајте режим позива на један додир:
Додатне функције ОК Позив
једним дод. ОК користите да активирате
Активирање Позив на користите да унес
број Са
приказује на екрану у мировању
Упутите позив на један додир: Притисните било који тастер . . . сачувани број се бира
Поништите бирање: Притисните тастер Крај позива .
Окончајте позив на један додир: Притисните и др
чувај . . . активни режим на један додир се
ете
жите тастер Крај позива
25
Упућивање позива
Позивање IP адресе (зависи од пружаоца услуга)
Користите тастер са звездицом да бисте одвојили делове IP адресе
(нпр. 149*246*122*28).
Користите тастер „тараба“ да приложите број SIP порта учесника позива на IP
адресу (нпр. 149*246*122*28#5060).
Ако пружалац VoIP услуга не подржава бирање IP адреса, сваки дио адресе ће се тумачити као нормални телефонски број.
Унесите паузу у бирању приликом бирања
Притисните и задржите тастер „тараба“ . На екрану се приказује A P

Долазни позиви

Долазни позив се оглашава звоном, приказом на екрану и треперењем тастера „Разговор“/ „Хендсфри“ ( / ).
Прихватите позив:
Притисните тастер за разговор
Ако је Аутомат. одгов. активиран: Уклоните слушалицу из базе за пуњење
На систему са телефонском секретарицом: Проследите телефонској секретарици:
Опције Pre
usmjeriti na AM
Прихватите позив на наглавној слушалици
Искључите звук звона: Иск
Откажите позив и пребаците број на црну листу (када је омогућено):
љ. зв . . . позив се може прихватити док је приказан на екрану
Блокирај Da
Одбијање позива: Притисните тастер за завршавање позива
Када је црна листа омогућена (режим заштите Без звона), позив са броја унетог на црну листу се приказује на екрану као .
26
Упућивање позива
Информације о позиваоцу
Број позиваоца је приказан ( cтр. 30).
Приказан је број телефона позиваоца.
Када не постоји ни унос у именику на мрежи ни услуга Паметног блокирања позива
Ако је број позиоваоца меморисан у локалном именику, име је приказано.
Унос у именику на мрежи
Ако се приказани број који позива налази у именику на мрежи, број се замењује именом које се налази у бази података пружаоца услуга и приказује се на екрану.
Са услугом Паметног блокирања позива
Проверава се озбиљност броја и број се приказује са информацијама. „tellows“ се наводи као извор.
Услуга Паметног блокирања позива је регистрована и подешена за Gigaset.
Информације о броју који позива:
Боја број „tellows“ бодова Оцена
Зелена: 1-4 Поуздан позив
Без боје/бела: 5-6 Неутралан позив (нема информација)
Жута: 7 Нежељени позив (нпр. Opinion research)
Црвена: 8-9 Ризичан позив (нпр. Aggressive ads)
Позиви са бројем „tellows“ бодова 7-9 се уопште не приказују, или се сигнализирају само визуелно, у зависности од поставки ваше ПБП услуге.
Прихватање/одбијање позива на чекању
Тон позива на чекању указује на позив током екстерног позива. Број или име позиваоца се приказују уколико је телефонски број пренет.
Одбијте позив: Опције Odbiti poz. na ceka. ОК
Прихватите позив: Прихват. причајте са новим позиваоцем. Претходни позив се
ставља на чекање.
Завршите позив, наставите позив на чекању: Притисните тастер Крај позива .
27
Упућивање позива

Интерно упућивање позива

Више слушалица је регистровано на базну станицу ( cтр. 74).
Притисните кратко . . . листа слушалица се отвара, ова слушалица је
сигнализирана < користите да изаберете слушалицу или Позови све (
позив) Притисните тастер за разговор
Брзи приступ за групни позив:
групни
притисните кратко
или притисните и др
терни позиви на друге слушалице регистроване на исту базну станицу су
Ин бесплатни.
Чујете тон заузећа уколико:
Један интерни позив је већ у току.
Слушалица која се позива није доступна (деактивирана, ван домета).
Интерни позив није прихваћен у року од 3 минута.
Интерни консултациони позив / Интерни пренос
Позовите екстерног учесника и пренесите позив на интерног учесника или обавите са њим консултациони позив.
жите
. . . листа слушалица се отвара користите да изаберете слушалицу или Позови
све ОК . . . интерни учесници се позивају . . . могуће опције:
Обавите консултациони позив:
Причајте са интерним учесником
Вратите се на екстерни позив:
Опције Заврши актив. поз. ОК
Пренесите екстерни позив када је интерни учесник одговорио:
Најавите екстерни позив притисните тастер Крај
позива
Пренесите екстерни позив пре него што интерни учесник одговори:
Притисните тастер Крај позива . . . екстерни позив се
одмах прослеђује. Ако интерни учесник не одговори или је
инија заузета, екстерни позив се аутоматски враћа код вас.
л
Завршите интерни позив уколико интерни учесник не о
дговори или је линија заузета:
Крај . . . Враћате се на екстерни позив
28
Упућивање позива
Прихватање/одбијање позива на чекању
Екстерни позив који долази током интерног позива се сигнализира тоном позива на чекању. Уколико се број преноси, видећете број или име позиваоца на екрану.
Одбијање позива: Одбаци
Искључен је тон позива на чекању. позив нас регистрованим слушалицама.
тавља да се сигнализира на другим
Прихватање позива: Прихват. . . . Причајте са новим позиваоцем, претходни позив се
ставља на чекање.
Интерни позив на чекању током екстерног позива
Уколико интерни учесник покуша да вас позове док сте укључени у екстерни или интерни позив, овај позив се показује на екрану (Позив на чекању).
Окончајте приказ: Притисните било који тастер
Прихватите интерни позив: Окончајте тренутни позив
Интерни позив се сигнализира на уобичајен начин. Позив можете да прихватите.

Током разговора

Хендсфри режим
Активација/деактивација хендсфри режима током позива, приликом успостављања везе и приликом слушања телефонске секретарице (само за систем са локалном телефонском с
екретарицом):
Притисните хендсфри тастер
Стављање слушалице на базу за пуњење током позива:
Притисните и држите хендсфри тастер Поставите слушалицу на базу за
пуњење држите додатне 2 секунде
Јачина звука позива
Примењује се на режим који се тренутно користи („Хендсфри“, пријемник или слушалица,
ада слушалица има конектор за слушалицу):
к
Притисните Користите да поставите јачину звука Сачувај
Подешавање ће бити аутоматски сачувано након око 3 секунде, чак и ако опција
Сачувај није притиснута.
Утишавање микрофона
Када је микрофон искључен, позиваоци вас више не могу чути.
Укључите/искључите микрофон током позива: Притисните .
29

Специфичне функције мрежних оператера (мрежни сервиси)

Специфичне функције мрежних оператера (мрежни сервиси)
Мрежне услуге зависе од мреже (аналогна мрежа фиксне телефоније или IP телефонија) и од пружаоца мрежних услуга (пружалац услуга или телефонски систем) и морају се затражити од тог пружаоца услуга ако је то потребно.
Пронаћи ћете опис услуга на сајту вашег мрежног оператера или у неком његовом предс
тавништву.
Ако вам је потребна помоћ, молимо контактирајте вашег мрежног оператера.
Захтевање мрежних сервиса може направити до консултујте вашег мрежног оператера.
Мрежни сервиси спадају у две различите групе:
датне трошкове. Молимо
Мрежни сервиси који се активирају у статусу мировања за наредни позив или све
следеће позиве (на пример, „анонимно позивање“). Они се активирају/деактивирају путем Мрежне услуге мени
ја.
Мрежни сервиси који се активирају током екстерног позива, (на пример,
„консултациони позив“,и „подешавање конференцијских позива“). Они се омогућавају током екстерног позива као опција или коришћењем тастера екрана (нпр. Екс. поз., Конференција).
Да бисте активирали/деактивирали услуге, код се шаље телефонској мрежи.
Након потврдног тона са телефонске мреже, притисните .
Није могуће репрограмирање мрежних сервиса.

Идентификација позивне линије

Током позива, број позиваоца се преноси (CLI = Идентификација позивне линије) и може се приказати на екрану пријемника (CLIP = CLI извођење). Уколико је број позиваоца скривен, н
еће се приказати пријемнику. Позив је упућен анонимно (CLIR = CLI ограничење).
Приказ позиваоца за долазне позиве
Идентификација позивне линије
Телефонски број позиваоца се приказује. Ако је број позиваоца сачуван у именику, његово име се приказује.
Нема идентификације позивне линије
Уместо имена и броја приказано је следеће:
Спољни: Ниједан број није пренет.
Скривен: Позивалац је сакрио идентификацију позивне линије.
Недоступан: Позивалац није дозволио идентификацију позивне линије.
30
Специфичне функције мрежних оператера (мрежни сервиси)
Позив на чекању
1234567
Прихват. Опције

Позив на чекању током екстерног позива

То ко м екстерног позива, тон позива на чекању сигнализира позив екстерног позиваоца. Уколико се број преноси, видећете број или име позиваоца на екрану.
Одбијте позиваоца на чекању:
Опције Odbiti poz. na ceka. ОК . . . позивалац на
чекању чује тон заузећа
Прихватите позив на чекању:
Прихват.
Када прихватите позив на чекању, можете се пребацивати
међу два позиваоца или причати са оба истовремено
из (Конференција cтр. 33).
Активација/деактивација позива на чекању
Мрежне услуге ОК Позив на чекању ОК . . . затим
Пребацивање укључено/искључено:
Статус : користите да изаберете Укљ. или Иск.
Активирајте:
Позив на чекању је активиран или деактивиран за све регистроване слушалице.
Пошаљи

Преусмеравање позива

Приликом преусмеравања позива, позив се прослеђује на другу везу.
Разлика се прави између
Преусмеравања позива на екстерни телефонски број и
Преусмеравања позива интерно
Преусмеравање позива на екстерну везу
Преусмеравање позива се може подесити за сваку везу (број фиксне линије и VoIP веза) која је додељена слушалици као пријемна веза ( cтр. 94).
Мрежне услуге ОК Преусмерав. поз. ОК користите да
изаберете пријемну везу ОК . . . затим
Пребацивање укључено/искључено:
Статус : користите да изаберете Укљ. или Иск.
Унесите број за преусмеравање позива:
На телеф. број користите да унесете број  Унесите различит Gigaset.net број да преусмерите Gigaset.net
број.
31
Специфичне функције мрежних оператера (мрежни сервиси)
Поставите време за преусмеравање позива:
Када користите да изаберете време за
преусмеравање позива
Сви позиви: Позиви се одмах преусмеравају. Нема одговора: Позиви се преусмеравају уколико нико не
прихвати позив након неколико звоњења. Приликом зауз.: Позиви се преусмеравају уколико је линија
заузета.
Активирајте:
За преусмеравање позива са везом фиксне линије: Ве за је успоста вљен а са телефонс ком мрежом . . . потврда је послата из телефонске мреже Пр ити снит е тас тер К рај пози ва
Преусмеравање позива може направити додатне трошкове. Молимо консултујте вашег мрежног оператера.
Пошаљи
Интерно преусмеравање позива
Преусмерите екстерне позиве који су упућени ка једној или више пријемних веза слушалице
( cтр. 94), на другу слушалицу.
Мрежне услуге ОК Преусмерав. поз. ОК Интерни
ОК . . . затим
Пребацивање укључено/искључено:
Активирање: користите да изаберете Укљ. или Иск.
Изаберите слушалицу:
Na slusalicu користите да изаберете интерног
учесника Нема слушалице се приказује уколико интерно
преусмеравање позива није претходно подешено или уколико претходно подешена слушалица није више регистрована.
Време одлагања за јављање на позив:
Odgoda zvona користите да изаберете Bez / 10 sek. /
20 sek. / 30 sek.
Bez: Позив је одмах преусмерен.
Активирајте:
Интерни позиви се преусмеравају само једанпут. Уколико се позиви на слушалицу преусмеравају на другу слушалицу (нпр. INT 1) која такође има активирано преусмеравање позива (нпр. на INT 2), друго преусмеравање позива се не иницира. Позиви се сигнализирају на слушалици INT 1.
Сачувај
Сваки преусмерен позив се уноси у листу позива.
32
Специфичне функције мрежних оператера (мрежни сервиси)
Консултација
Позив на:
12
На чекању:
025167435
Крај Опције

Позиви са три учесника

Консултациони позиви
Упутите додатни екстерни позив током екстерног позива. Први позив се ставља на чекање.
Екс. поз. користите да унесете број другог учесника
. . . активни позив се ставља на чекање, а други учесник се позива
Уколико други учесник не одговара: Кра
ј
Завршетак консултационог позива
Опције Заврши актив. поз. ОК . . . веза са првим
позиваоцем се реактивира
или
Притисните тастер Крај позива . . . поновно позивање првог учесника се иницира
Конференција
Разговор са оба учесника истовремено.
Током екстерног позива, бирајте број другог учесника (консултациони позив) или
прихватите позив на чекању . . . затим
Иницирајте конференцијски позив:
Конфер. . . . сви позиваоци могу да се чују међусобно и воде разговор
Повратак на пребацивање позива:
KrajKnf
Завршите позив са оба учесника:
Притисните тастер Крај позива
Сваки позивалац може да заврши учешће у к тастера Крај позива или прекидањем везе.
онференцијском позиву притискањем
33
Специфичне функције мрежних оператера (мрежни сервиси)
Пренос позива – ECT (Искључиви пренос позива)
Ову опцију подржава пружалац мрежних услуга.
Активирај/деактивирај ECT
Мрежне услуге ОК Prijenos poziva
Промени ( = укључено)
Пренос позива
Ако обављате спољни позив путем VoIP везе и желите пренети позив другом спољном учеснику. Спољни позив се ставља на чекање на исти начин као и током преноса позива.
Притисните тастер „Заврши позив“ (током разговора или пре него што се други
учесник јавио).
34

Листе позива

Сви позиви
Fran k
Данас, 15:40
[3]
089563795
13.05.22, 18:32 Susan Black
12.05.22, 13:12
Прикажи Опције
Пример
Листе позива
Телефон чува различите типове позива (пропуштени, прихваћени и одлазни) у листама.
Унос са листе
Следеће информације се приказују у уносима са листе:
Тип лис те ( у за глављу)
Иконица за тип уноса:
Пропуштени позиви
Нови пропуштени позиви
Прихваћени позиви
Одлазни позиви (лис
Позив на телефонској секретарици (само на
с
истемима са локалном телефонском секретарицом)
Нова порука на телефонској секретарици
Позив блокиран, позив на црној листи
Број позиваоца. Уколико је број сачуван у именику, име и тип броја ( Те л еф о н
(кућни), Т број пропуштених позива са овог броја се такође приказује у угластим заградама.
елефон (посао), Тел.(мобилни)) су приказани. За пропуштене позиве,
Веза по којој је позив примљен/упућен
Датум и време позива (ако је подешено)
Отварање листе позива
Путем тастера екрана: Путем менија:
Путем тастера за поруке (пропуштени позиви):
Позивање позиваоца са листе позива
Листе позива ОК користите да изаберете листу ОК
користите да изаберете унос Притисните тастер „Разговарај“
та поновних позива)
Позиви користите да изаберете листу ОК Листе позива ОК користите да
изаберете листу ОК
Притисните тастер за поруке Пропуш. поз.: ОК
35
Листе позива
Додатне опције
Листе позива ОК користите да изаберете листу ОК . . .
могуће опције: Прегледајте унос: Број у именик:
Број на црну листу:
Затражите SMS информације о броју који позива (може бити потребно плаћање):
 Користите да бисте изабрали унос Прикажи  Користите да бисте изабрали унос Опције
Копирај у именик ОК
Користите да бисте изабрали унос Опције Коп. на
црну листу ОК
Користите да бисте изабрали унос Опције SMS
upit ОК
Избришите унос:
Избришите листу:
Користите да бисте изабрали унос Опције
Обриши унос ОК
Опције Обриши листу ОК Да
36

Листе порука

07:15
INT 1 14 Окт
02 10 09
08
Позиви Календар
Пример
Поруке и позиви
Проп. аларми: (1)
Пропуш. поз.: (3)
Sanducic: (0)
Тел. сек р ет.: (5)
Назад ОК
Пример
Листе порука
Обавештења о пропуштеним позивима, порукама на тел. секретарици/мрежном сандучету, пропуштеним SMS порукама и пропуштеним алармима чувају се у листи порука и могу се приказати на екрану слушалице.
Чим нова порука стигне, тон обавештења ће се огласити. Тастер за поруке такође трепери (ако је активиран).
Иконице за типове порука и број нових порука се приказују на екрану у мировању.
Обавештења за следеће типове порука су доступна:
на телефонској секретеарици/мрежном сандучетку
у листи пропуштених позива
у листи SMS порука
у листи пропуштених аларма
Иконица за мрежно сандуче је увек приказана, под условом да је број сачуван у телефону. Остале листе се приказују само ако садрже поруке.
Прикажите поруке:
Притисните тастер за поруке . . . Листе порука које
садрже поруке се приказују, Sa
Број нових порука је приказан у заградама.
користите да изаберете листу ОК . . . позиви или
поруке су излистани
Мрежно сандуче: Позива се број мрежног сандучета.
nducic: се увек приказује
Листа са порукама садржи унос за сваку телефонску секретарицу додељену слушалици, нпр. за локалну телефонску секретарицу (ако је доступно) или за поштанско сандуче на мрежи.
37
Листе порука
Систем
975 SET: [0]
Назад ОК

Активација/деактивација треперења тастера за поруке

Пријем нових порука се приказује треперећим тастером за поруке на слушалици. Овај тип упозорења се може активирати/деактивирати за сваки тип поруке.
У статусу мировања:
Притисните тастере . . . број
9 се појављује на екрану користите да изаберете тип
поруке: поруке у мрежном сандучету пропуштени позиви нови SMS Поруке на телефонској секретарици (само на
системима са локалном телефонском секретарицом) број 9 праћен уносом (нпр. 975) се приказује, тренутна
поставка за изабрани тип поруке трепери у пољу за унос (нпр. 0) користите да поставите акцију за пријем нових порука:
Тастер за поруке трепери Тастер за поруке не трепери
Потврдите изабрану поставку помоћу ОК
или
вратите се на екран у мировању без начињених измена: Назад
Gigaset GO: Телефон ће послати обавештење о новим примљеним позивима на
ваш смартфон.
38
Апликација Giga
Телефон је регистрован помоћу Gigas
мрежног конфигуратора.
Даље информације о Gigaset GO се м
www.gigaset.com/go
set elements је инсталирана на смартфону.
et elements
огу пронаћи на

Локални именик слушалице

Пример
Нови унос
Име: Robert
Презиме:
I
Тел. 1 - Ти п:
Abc
Сачувај

Именици

Локални именик слушалице
Локални именик је јединствен за слушалицу. Међутим, могуће је послати уносе на друге слушалице.

Отварање именика

Кратко притисните у статусу мировања

Уноси у именику

Број уноса: до 200
И
нформације: Име и презиме, до три телефонска броја, годишњица са
Дужина уноса: Бројеви: макс. 32 цифре
Креирање уноса
<Нови унос> ОК користите за
пребацивање између поља за унос
Име:
Користите за унос имена и / или презимена
Бројеви:
Тел . 1 - Тип Користите за бирање врсте
броја (Кућа, Ка
унос броја
Унесите још бројева: Користите да бисте
пребацивали између поља за унос Тел. 1 - Тип/Те
Тип /Те л. 3 - Тип Користите за унос броја
Годишњица:
користите да активирате/деактивирате Годишњица користите да унесете
датум и време користите да изаберете тип упозорења (Само опти звук звона)
Мелод. поз. (VIP):
користите да изаб ерете звук звона кој и ће сигнализирати позив од учесни ка . . .
уколико је Мело иконицом.
Сачувајте унос: Сачу
подсетником, VIP звук звона са VIP иконицом
Име, презиме: макс. 16 карактера
нц. или Моб.) Користите за
л. 2 -
д. поз. (VIP) додељен, унос ће се појавити у именику са
вај
чки или
39
Локални именик слушалице
Унос је важећи само уколико садржи барем један број.
За
Мелод. поз. (VIP): телефонски број позиваоца се мора обезбедити.
Претрага/избор уноса из именика
користите да прегледате претражене називе
или
користите да унесете почетна слова (макс. 8 слова) . . . приказ скаче на прво
име које почиње овим словима уноса, уколико је потребно
Листајте именик: Притисните и др
Приказ/измена уноса
користите да на ставите са претрагом до жељеног
жите
користите да изаберете унос Прикажи користите да изаберете
поље за измену Измени
или
користите да изаберете унос Опције Измени унос ОК
Брисање уноса
Избришите изабрани унос:
користите да изаберете унос Опције
Обриши унос ОК
Избришите све уносе:
Опције Обриши све ОК Да
Постављање редоследа уноса у именику
Уноси у именику могу бити разврстани по имену или презимену.
Опције Сорт. по презимену / Сортирај по имену
Ако није унето ниједно име, подразумевани број телефона се приказује у пољу за презиме.
ви уноси се појављују на почетку листе, без обзира на то како су уноси распоређени.
О
Уноси се распоређују на следећи начин:
Размак | Цифре (0-9) | Слова (азбучно) | Остали карактери.
40
Локални именик слушалице
Приказивање броја уноса доступних у именику
Опције Доступна мемор. ОК
Копирање броја у именик
Копирање бројева у именик:
Са листе, нпр. листе позива или листе узвраћених позива
Из текста или SMS поруке
Приликом бирања броја
Број се приказује или наглашава.
Притисните тастер екрана или Опције Копирај у именик ОК . . . могуће
опције:
Креирајте нови унос:
<Нови унос> ОК користите да изаберете тип броја ОК завршите
унос Са
Додајте број постојећем уносу:
чувај
користите да изаберете унос ОК користите да изаберете тип броја
ОК . . . број је унет или је приказан упит за уписивање преко постојећег броја уколико се тражи, одговорите на упит са Да/Не Са
чувај

Копирање уноса/именика

Пријемна и предајна слушалица морају бити регистроване на исту базну станицу.
Друга слушалица и базна станица могу слати и примати уносе именика.
Спољни позив прекида пренос.
Звукови се не преносе. Само датуми годишњица се преносе.
Обе слушалице подржавају vCard
Нема доступног уноса са именом: нови унос је креиран.
Унос са именом је већ доступан: Унос је проширен да обухвати нове бројеве.
Ако унос садржи в ише б ројев а нег о што ј е дозв ољен о, кр еира с е дод атни у нос са истим именом.
Пријемна слушалица не подржава vCard
Посебан унос се креира и шаље за сваки број.
Предајна слушалица не подржава vCard
Нови унос је креиран на пријемној слушалици и пренети број је додат Телефон (кућни) пољу. Уколико унос са овим бројем већ постоји, копирани број се
одбацује.
41
Локални именик слушалице
Копирање појединачних уноса
користите да изаберете жељени унос Опције Копирај унос ОК
на Интерни ОК
унос је копиран
Копирајте следећи унос након успешног преноса: Притисните Да или Не
Користите vCard путем SMS-а да пошаљете унос из именика у vCard формату путем SMS поруке.
Копирање целог именика
користите да изаберете пријемну слушалицу ОК . . .
Опције Копирај све ОК на Интерни ОК користите да
изаберете пријемну слушалицу ОК
Копирање уноса из именика са смартфона (Gigaset GO)
Телефон је повезан на интернет.
Апликација Gigaset ContactsPush је инсталирана на смартфону.
Даље информације су доступне на www.gigaset.com/contactspush
. . . уноси се копирају један за другим
42

Gigaset.net именик

Gigaset.net 1/5
Саал, Френк
Саилор, Бен
Саилор, Ана
Санд, Мари Елисабе ...
Санд, Ото
Прикажи Опције
Пример
Gigaset.net именик
„Gigaset.net“ именик садржи све учеснике регистроване на опцији „Gigaset.net“.

Отварање „Gigaset.net“ именика

Притисните и задржите . . . Отвара се листа именика на мрежи Gigaset.net
ОК . . . Отвара се „Gigaset.net“ именик
или
Користите за бирање броја телефона из „Gigaset.net“ именика (1188#9)
Притисните тастер за разговор . . . Отвара се „Gigaset.net“ именик
Када „Gigaset.net“ именик отворите по први пут: Региструјте се на „Gigaset.net“ ( c
тр. 94)

Претрага учесника у „Gigaset.net“ именику

Притисните и задржите Gigaset.net ОК користите за уно с име на и ли
дела имена (макс. 25 знакова) Оп
Претрага је успела
Приказује се листа погодака која садржи сва имена која почињу са специфицираним низом знак један за другим виде број означеног уноса и број поготка (нпр. 1/5).
Користите да бисте се кретали по листи погодака
Није пронађен ниједан одговарајући унос
Покретање нове претраге: Нов
Промена критеријума претраге: Пром име се копира Промените или продужите име Repeat search
Превише одговарајућих уноса, нема листе погодака
Покрени филтрирану претрагу: Suziti . . . дефинисано име се копира продужите име помоћу Покрените претрагу
Листа погодака је предуга
Покрени филтрирану претрагу: Оп се копира продужите име помоћу Покрените претрагу
Жељени учесници нису пронађени
Покрени нову претрагу: Оп помоћу Поновите претрагу
ције Pon. pokr. pretragu ОК унесите ново име
ције Тра жи ОК
ова. У горњем десном углу се
о
ени . . . дефинисано
ције Suziti pretragu ОК . . . дефинисано име
43
Gigaset.net именик
Приказ уноса
Користите за избор учесника са листе погодака Прикажи . . . На екрану се
приказује „Gigaset.net“ број и име учесника. Име се може појавити у више редова
Користите за приказ имена и броја следећег/прошлог учесника на листи погодака
Копирање уноса у локални именик
Користите за избор уноса Опције Копирај у именик ОК користите
за избор <
потребно Са макс. 16 знакова) се копирају у локални именик
Нови унос> или постојећег уноса ОК промените унос ако је то
чувај . . . Унос је сачуван, број и име (скраћено ако је неопходно,

Позивање учесника „Gigaset.net“ услуге

Из „Gigaset.net“ именика: Користите за избор учесника са листе погодака
Притисните тастер за разговор
или
Унесите број директно (у статусу мировања): Користите за унос „Gigaset.net“
броја (укључујући и #9) Притисните тастер за разговор
или
Из локалног именика: Кратко притисните Корисите за избор „Gigaset.net“
броја телефона Притисните тастер за разговор
Сваки б рој кој и завршав а са бројем 9 ауто матски се бира путем „Gi gaset. net“ в езе.
Позиви на бројеве из „Gigaset.net“ именика су увек бесплатни.

Уређивање и брисање сопственог уноса

Притисните и задржите Gigaset.net ОК Опције Vlastiti podaci
ОК . . . Приказују се „Gigaset.net“ број и тренутно име.
Уношење/уређивање имена:
Промени Користите да по потреби избришете име Користите за промену
имена или уношење новог имена (макс. 25 знакова) Са
Обратите пажњу на обавештење о заштити података cтр. 94.
Ако се име избрише, унос се брише из именика и више неће бити „видљиво“ осталим учесницима „Gigaset.net“ услуге. „ Gigaset.net“ број ће и даље бити доступан.
Приказ броја током позива: Опције Сервисне инфо. ОК
44
чувај

Локална телефонска секретарица (ако је доступно)

Телефонска секретарица

Локална телефонска секретарица (ако је доступно)
Када је телефон подешен, телефонска секре су две додатне телефонске секретарице уколико су, поред фиксне везе, VoIP везе конфигурисане и једна или више пријемних веза су додељене телефонским секретарицама.
Свака телефонска секретарица искључиво прихвата позиве који су упућени једној од пријемних веза и може се њоме управљати коришћењем слушалица којима је додељена најмање једна пријемна веза.
Пријемне везе се могу подесити коришћењем web конфигуратора.
Укључивање/искључивање телефонске секретарице
Телефонска секретарица се може подесити на следеће режиме:
Odgovori i snimi Позивалац чује обавештење и може да остави поруку. Odgovori Позивалац чује обавештење али не може да остави поруку. Izmijeni Режим се пребацује између Odg
одређеним временским интервалима.
Гов орн а пошта ОК Активирање ОК користите да
изаберете Те л . секретар. (уколико је доступно више од једне телефонске
секретарице) Промени . . . затим Пребацивање укључено/искључено:
Активирање: користите да изаберете Укљ. или Иск.
Подесите режим: Поставите временски интервал за Izmijeni режим:
Режим користите да изаберете режим
користите за пребацивање између Snimi iz и Snimi u
користите да унесете сате/минуте у 4-цифреном формату како бисте поставили почетак и крај интервала. (Време се мора подесити.)
Сачувајте поставке:
Сачувај
тарица (AB1) је активирана. Доступне
ovori i snimi и Odgovori у унапред
45
Локална телефонска секретарица (ако је доступно)

Управљање коришћењем слушалице

Репродукција порука
Притисните и држите тастер
Тастер 1 је додељен телефонској секретарици.
или
Притисните тастер за поруке Тел. секрет.: ОК
или
Гово рна п ошта ОК Пусти поруке ОК користите да
изаберете Те секретарице) ОК
Телефонска секретарица одмах почиње са репродукцијом порука. Нове поруке се прво
продукују.
ре
Акције током репродукције
Зауставите репродукцију: / или користите тастер екрана: Опције
Наставите репордукцију: Притисните / поново или користите тастер
екрана: Nastaviti
Идите на почетак текуће поруке: Притисните тастер
Поновите последњих 5 секунди поруке: Притисните тастер
Пребаците се на следећу поруку: Притисните или тастер
Пребаците се на претходну поруку током репродукције задатог временског интервала:
л. секретар. (уколико је доступно више од једне телефонске
Притисните или тастер
Пребаците се на следећу поруку током репродукције задатог временског интервала:
Притисните тастер
Означите поруку као „нова“: Притисните тастер
или користите тастер екрана Опци „Стара“ порука, која је већ репродукована, се прик
Тас т ер на слушалици трепери.
Копирање телефонског броја из поруке у именик: Опције Копирај у именик
довршите унос коришћењем
За пренос броја са којег је стигла порука у црну листу: Опције Коп. на црну
листу
За преглед детаљних информација о позиву: Опције Details
Да избришете појединачну поруку: Притисните Обриши или тастер
Избришите све старе поруке: Опције Izbrisati stari popis ОК Да
је Означи као ново ОК
азује поново као „нова“ порука.
46
Локална телефонска секретарица (ако је доступно)
Преузимање позива са телефонске секретарице
Можете преузети позив док телефонска секретарица снима или се њоме даљински управља:
Притисните тастер за разговор или користите тастер екрана Прихват. . . . снимање
је прекинуто . . . разговарајте са позиваоцем
Уколико су три секунде поруке већ снимљене када преузмете позив, порука је сачувана.
сте р з а пору ке на слушалици трепери.
Та
Преусмеравање екстерног позива на телефонску секретарицу
Екстерни позив се сигнализира на слушалици.
Т
елефонска секретарица је активирана, није у употреби и још увек има довољно
меморије.
Притисните тастер екрана . . . Телефонска секретарица одмах почиње у режиму
одговора и снимања и снима позив. Подешено време за одлагање звона ( cтр. 50) се занемарује
Активирање/деактивирање двосмерног снимања (ако је доступно)
Снимање спољног позива са телефонском секретарицом. Обавестите другу особу да се позив снима.
Опције Snimanje razgovora ОК . . . двосмерно снимање се сигнализира на
екрану саветодавним текстом и смешта се у т
Завршите двосмерно снимање: Кра
ј
елефонску секретарицу као нова порука.
Активирање/деактивирање слушања позива
Током снимања поруке можете слушати позив путем звучника на слушалици:
Трајно укључивање/искључивање слушања позива:
Гово рна п ошта ОК Праћење позива Промени
( = омогућено) . . . слушање позива је укључено/искључено за све регистроване
слушалице
Искључивање слушања позива за текуће снимање:
Притисните тастер екрана Искљ. зв или тастер за прекид позива Преузмите
позив користећи
47
Локална телефонска секретарица (ако је доступно)

Управљање када сте у покрету (даљинско управљање)

Приступите телефонској секретарици или је укључите са другог телефона (нпр. из хотела, са мобилног телефона).
Системски PIN је подешен на различитo од 0000, a други телефон има тонско бирање (D
TMF).
Укључивање телефонске секретарице
Позовите телефонску везу и пустите да звони до обавештења „Молимо унесите PIN“
(око 50 секунди) користите да унесете системски PIN телефона у року од 10 секунди . . . телефонска секретарица је укључена, преостала меморија је саопштена,
уке се репродукују
пор
Унет је нетачан PIN или уношење траје предуго (дуже од 10 секунди): Веза је прекинута. Телефонска секретарица остаје искључена.
Телефонска секретарица се не може даљински деактивирати.
Провера телефонске секретарице
Телефонска секретарица је активирана.
Позо вите телеф онску ве зу ток ом обавеш тења прити сните тасте р . . . репродукција
обавештења је прекинута Унесите системски PIN
Добићете информацију да ли има нових снимљених порука. Репродукција порука почиње.
Телефонском секретарицом се управља коришћењем следећих тастера:
Током репродукције задатог временског интервала: Пребаците се на претходну поруку. Током репродукције поруке: Идите на почетак текуће поруке.
Паузирајте репродукцију. Притисните поново за наставак. Након паузе од око 60 секунди, веза се прекида.
Пребацивање на следећу поруку.
Поновите последњих 5 секунди поруке -репродукција:
Током репродукције поруке: Брисање текуће поруке.
Промените статус претходно репродуковане поруке у „нова“.
Следећа порука почиње да се репр одукује. Преостала меморија се саопштава на крају последње поруке.
48
Локална телефонска секретарица (ако је доступно)
Прекид даљинског управљања
Притисните тастер за прекид позива или замените пријемник
Телефонска секретарица ће окончати везу под следећим околностима:
Унести системски PIN је нетачан.
Нема нових порука на телефонској секретарици.
Након саопштења о преосталој меморији.

Поставке

Снимање личног обавештења/саветодавне поруке
Телефон је опремљен унапред снимљеним обавештењима за обавештајни и саветодавни режим. Уколико лично обавештење није снимљено, користи се одговарајуће унапред снимљено обавештење.
Гов орн а пошта ОК Поздравне поруке ОК користите
за пребацивање између Snimi pozdr. por. и Сними савет. пор. ОК користите да
изаберете Те л . секретар. (уколико је доступно више од једне телефонске
секретарице) ОК ОК снимите ваше обавештење (најмање 3 секунде) . . . могуће
опције: Завршите снимање и сачувајте:
Крај . . . обавештење се репродукује ради ваше провере
Поновите снимање: Поништите снимање:
Ново
Притисните тастер Крај позива или Назад
Наставите снимање:
ОК
Снимање се завршава аутоматски када истекне максималних 170 секунди за снимање или ако постоји прекид у говору дужи од 2 секунде.
Уколико је снимање поништено, користи се подразумевано обавештење.
Снимање се отказује или не почиње уколико је меморија телефонске секретарице пуна.
Избришите старе поруке . . . телефонска секретарица се пребацује назад у
Odgovori i snimi режим поновите снимање, уколико је потребно
49
Локална телефонска секретарица (ако је доступно)
Слушање обавештења/саветодавних порука
Гов орн а пошта ОК Поздравне поруке ОК користите
за пребацивање између Presl. pozdrav. por. и Пусти савет. пор. ОК користите
да изаберете Те л. сек ретар . (уколико је доступно више од једне телефонске
секретарице) ОК . . . обавештење се репродукује . . . могуће опције: Поништите репродукцију:
Притисните тастер Крај позива или Назад
Поништите репродукцију и снимите ново обавештење:
Ново
Уколико је меморија телефонске секретарице пуна, пребациће се у Odgovori режим.
Избришите старе поруке . . . телефонска секретарица се пребацује назад у Odgovori i
snimi поновите било које снимање
Брисање обавештења/саветодавних порука
Гов орн а пошта ОК Поздравне поруке ОК користите
за пребацивање између Обриши позд. пор. и Обриши савет. пор. ОК
користите да изаберете Тел . секретар. (уколико је доступно више од једне
телефонске секретарице) ОК Да
Када се обавештење избрише, одговарајуће унапред снимљено обавештење се поново користи.
Подешавање параметара снимања
Гов орн а пошта ОК Снимци ОК . . . затим
Максимално време снимања:
Duzina poruke: користите да изаберете временски оквир
Квалитет снимања:
Када треба преузети позив:
Kv aliteta користите за пребацивање између Duga
izvedba и Izvrsna (при већем квалитету, макс. време снимања
ће се скратити)
Odgoda zvona користите да изаберете време
Сачувајте поставке:
Следеће се примењује када је поставка Аутоматски:
Нове поруке нису доступне: позив ће се преузети након 18 секунди.
Нове поруке нису доступне: позив ће се преузети након 10 секунди.
Зато је приликом даљинске провере порука ( cтр. 48) након 15 секунди очигледно да нема нових порука на чекању. Трошкови позива не настају уколико се позив прекине
мах.
од
Сачувај
50

Мрежно сандуче

Мрежно сандуче
Свако мрежно сандуче прихвата долазне позиве преко одговарајуће линије. Да бисте забележили све позиве, мора се поставити мрежно сандуче за све везе слушалица.
Мрежну говорну пошту је за
Мрежно сандуче се аутоматски позива путем одговарајуће везе. Аутоматски позивни број специфичан за телефон није у префиксу.
Поруке за мрежно сандуче могу се репродуковати преко тастатуре телефона (кодови цифара). За VoIP, потребно је да користите веб конфигуратор за дефинисање начина на који се цифре конвертују у DTMF сигнале и преносе. Питајте свог пружаоца VoIP услуга која врста DTMF преноса је подржана.
хтевао оператор.

Омогућавање мрежног сандучета / Унос броја

Са слушалице, можете управљати мрежним сандучићима који су додељени некој од њених пријемних веза.
Гов орн а пошта ОК Мрежно сандуче ОК користите да
изаберете везу по потреби ОК . . . затим
За мрежу/везу фиксне линије
користите да унесете или измените број мрежног сандучета Сачувај
Да бисте активирали/деактивирали мрежно сандуче за мрежну везу фиксне линије користите телефонски број и код функције вашег мрежног оператера. Молимо да контактирате мрежног проваjдера уколико су вам потребне додатне информације.
За VoIP везу
Активирајте/деактивирајте MB:
Статус : користите да изаберете Укљ. или Иск.
Унесите број:
Сачувајте поставке:
Мрежно с андуче користите да унесете или измените
број мрежног сандучета
Код неких VoIP оператера, телефонски број је већ преузет
дно са општим подацима VoIP оператера и сачуван у базној
заје станици.
Сачувај
51

Подесите брзи приступ за телефонску секретарицу

Преслушавање порука

Притисните и држите
Тастер 1 је додељен мрежном сандучету.
или
Притисните тастер за поруке користите да изаберете мрежно сандуче
(Mr.sekr.: Fiks.linija / Sanducic: IP1) ОК
или
Гово рна п ошта ОК Пусти поруке ОК користите да
изаберете мрежно сандуче (M
Слушајте обавештења гласно: Притисните хендсфри тастер
r.sekr.: Fiks.linija / Sanducic: IP1) ОК
Подесите брзи приступ за телефонску секретарицу
Могуће је позвати мрежно сандуче или локалну телефонску секретарицу директно притиском на тастер .
За системе без локалне телефонске секретарице, мрежно поштанско сандуче се
утоматски повезује са тастером .
а

Додељивање тастера 1 / Промена распореда

Поставке за брзи приступ су специфичне за уређај. Различита телефонска секретарица се може доделити тастеру на свакој регистрованој слушалици. Телефонска секретарица за пријемне везе слушалице, нпр. Mr
Гово рна п ошта ОК Подеси тастер 1 ОК користите да
изаберете телефонску секретарицу Изабе
Повратак у статус мировања: Притисните и др
.sekr.: Fiks.linija, Sanducic: IP1.
ри ( = изабрано)
жите тастер Крај позива
Мрежно сандуче
Уколико ниједан број није сачуван за мрежно сандуче:
користите да направите изменуу линији Мрежно сандуче користите да
унесете број мрежног сандучета Сачувај Притисните и др
позива (статус мировања)
52
жите тастер Крај

Додатне функције

Јун 2022
По Ут Ср Че Пе Су Не
01 02 03
04 05 06 07 08 09 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30
Назад ОК

Календар

Имате могућност да се подсетите на до 30 заказаних термина.
У календару, текући дан је оивичен белим; код датума зак
азаних термина, бројеви су приказани у боји. Када се дан
изабере, биће оивичен бојом.

Меморисање заказаних термина у календару

Датум и време су подешени.
Додатне функције ОК Календар ОК изаберете жељени
дан ОК . . . затим Пребацивање укључено/искључено:
Унесите датум:
Унесите време:
Поставите назив:
Подесите тон за аларм:
Меморишите заказани термин:
Уколико је заказани термин већ унет: <Нови унос> ОК Затим унесите информације о заказаном термину.
Активирање: користите да изаберете Укљ . или Иск. Датум . . . изабрани дан је унапред пос тављен користите
да унесете нови датум
Време користите да унесете сате и минуте заказаног
термина
Те кс т користите да унесете опис заказаног термина
(нпр. вечерњи оброк, састанак)
Сигнал користите да изаберете мелодију за аларм
подсетника или деактивирате звучни сигнал
Сачувај
Календар
53
Календар

Обавештење о заказаним терминима/годишњицама

Годишњице се преносе из именика и приказују као заказани термин. Заказани термин/ годишњица се приказује у статусу мировања и изабрани звук звона се репродукује 60 секунди као обавештење.
Потврдите и зауставите подсетник: Притисните тастер екрана Иск
Одговорите путем SMS-а: Притисните тастер екрана SM
Током позива, подсетниксе сигнализира на слушалици једном п обавештења на слушалици.
S . . . SMS мени се приказује
љ.
утем тона

Приказ пропуштених заказаних термина/годишњица

Следећи заказани термини и годишњице су сачувани у Пропуштени аларми листи:
Позив за заказани термин/годишњицу није потврђен.
Заказани термин/годишњица је сигнализиран током телефонског позива.
Слушалица је била искључена у време заказаног термина/годишњице.
Сачувано је последњих 10 уноса. Иконица и број нових уноса су приказани на екрану. Најновији унос се појављује на врху листе.
Отварање листе
Притисните тастер за поруке Проп. аларми: ОК користите да
претражујете листу заказаних термина
или
Додатне функције ОК Пропуштени аларми ОК
Сваки унос се приказује са бројем или називом, датумом и временом. Најновији унос се по
јављује на врху листе.
Избришите заказани термин/годишњицу: Об Саставите SMS: SMS
(само ако је листа отворена путем менија) . . . SMS мени је отворен
риши
54

Тај м ер

Приказ/измена/брисање меморисаних заказаних термина

Додатне функције ОК Календар ОК изаберете дан
ОК . . . листа заказаних термина се приказује користите да изаберете датум . . .
могуће опције: Прикажите детаље заказаног термина:
Прикажи . . . Поставке заказаног термина су приказане
Промените заказани термин:
Прикажи Измени
Активирајте/деактивирајте заказани термин:
или Опције Измени унос ОК
Опције Активирај/Деактивирај ОК
Избришите заказани термин:
Опције Обриши унос ОК
Брисање свих заказаних термина за један дан:
Опције Бриши све термине ОК Да
Тај ме р

Подешавање тајмера (одбројавање)

Додатне функције ОК Мерач времена ОК . . . затим
Омогући/онемогући:
Активирање: Одаберите са Укљ. или Иск.
Подесите трајање:
Сачувајте тајмер:
Тајмер почиње са одбројавањем. На екрану мировања, приказује се иконица и преостали сати и минуте док не остане још једна минута. Од ове тачке, преостале секунде
одбројавају. На крају одбројавања, пали се аларм.
се
Трајање Користите за унос сати и минута за тајмер
Мин.: 00:01 (једна минута); Макс.: 23:59 (23 сати, 59 минута)
Сачувај

Онемогућавање/понављање аларма

Искључи аларм:
Понови аларм:
Искљ.Реста рт . . . екран тајмера се опет приказује подесите ново
трајање по потреби Сачувај . . . одбројавање поново почиње
55

Будилник

Будилник
Датум и време су подешени.

Активација/деактивација будилника и подешавање времена буђења

Додатне функције ОК Будилник ОК . . . затим
Пребацивање укључено/искључено:
Активирање: користите да изаберете Укљ. или Иск.
Подешавање времена буђења:
Време користите да унесете сате и минуте
Подесите дане:
Подесите јачину звука:
Подесите аларм:
Сачувајте поставке:
Када је будилник активиран, иконица и време буђења се приказују на екрану у статусу мировања.
Период користите за пребацивање између пон-пет
и Сваког дана
Јачина звука користите да изаберете један од 5
нивоа јачине звука или изаберете крешендо (растућа јачина звука)
Мелодија користите да поставите звук звона за

аларм

Сачувај
Аларм
Аларм се приказује на екрану и сигнализира изабраном мелодијом звона. Аларм се оглашава на 60 секунди. Уколико се не притисне ниједан тастер, аларм се понавља након 5 минута. Након другог понављања, аларм се деактивира на 24 сата.
Током позива, аларм се сигнализира само кратким тоном.
Искључивање/понављање аларма након неког периода (режим
Деактивирајте аларм: Искљ.
Поновите аларм (режим одлагања): притисните Др се искључује и понавља након 5 минута.
56
одлагања)
емање или било који тастер . . . аларм

Надзор собе (беби монитор)

Надзор собе (беби монитор)
Када је беби монитор укључен, меморисани број одредишта (интерни или екстерни) се позива чим се прекорачи дефинисани ниво буке у близини слушалице. Алармирање екстерног броја се прекида након око 90 секунди.
Можете одговорити на аларм користећи Двосм користи за укључивање или искључивање звучника на слушалици која се налази у соби где је беба.
У режиму беби монитора, долазни позиви се сигнализирају само на екрану (без т звона). Позадинско осветљење екрана је смањено на 50%. Тонови обавештења су деактивирани. Сви тастери су закључани, осим тастера екрана и центра контролног тастера.
Ако прихватите долазни позив, режим беби монитора се искључује током трајања позива, ал
и функција остаје активирана. Беби монитор се не деактивира искључивањем и
поновним укључивањем слушалице.
Слушалицу треба поставити на 1 до 2 метра од бебе. Микрофон се мора усмерити ка беби.
Активирањем функције смањује се радно време слушалице. Из тог разлога, поставите по потреби слушалицу на базу за пуњење.
Беби монитор се активира 20 секунди након укључивања.
Микрофон хендсфри уређаја се увек користи, чак и ако су повезане слушалице.
Телефонска секретарица за број одредишта мора бити искључена.
Након укључивања:
Тестирајте осетљивост.Тестирајте везу, уколико се аларм прослеђује на екстерни број.
ер. разговор функцију. Ова функција се
она
57
Надзор собе (беби монитор)
07:15
INT 1
14 Окт
Бејбифон
0891234567
Искљ. Опције
Бејбифон активиран

Активирање и подешавање беби монитора

Додатне функције ОК
Бејбифон ОК . . . затим
Пребацивање укључено/искључено:
Активирање: користите да изаберете Укљ. или
Иск.
Унесите одредиште:
Аларм на користите да изаберете Спољни
или Интерни Спољни: Број користите да изаберете
број
или изаберите број из именика: Интерни: Слушалица. Промени користите да изаберете слушалицу ОК
Активирајте/деактивирајте двосмерни разговор:
Двосмер. разговор користите да изаберете Укљ. или Иск.
Подесите осетљивост микрофона:
Осетљивост користите да изаберете Висока или Ниска
Сачувајте поставке:
Сачувај
Број одредишта се приказује на екрану у мировању када је беби монитор активиран.

Деактивирајте беби монитор / Поништите аларм

Деактивирајте беби монитор:
У статусу мировања притисните тастер екрана Искљ.
Поништите аларм:

Деактивирајте беби монитор даљински

Аларм се прослеђује на број екстерног одредишта.
јемни телефон подржава тонско бирање.
При
Притисните тастер Крај позива током аларма
Прихватите позив аларма Притисните тастере
Беби монитор је деактивиран, а слушалица је у стању мировања. Поставке беби
тора на слушалици (нпр. без звука звона) ће остати активне све док не притиснете
мони тастер екрана Искљ.
Монитор за бебе се не може поново активирати даљински.
Поново активирајте: cтр. 58
58

ECO DECT

ECO DECT
Домет уређаја је стандардно подешен на максимум. То гарантује најбољу везу између слушалице и базне станице. У статусу мировања, слушалица неће функционисати (пошто не врши пренос). Само базна станица ће задржати контакт са слушалицом путем слабог бежичног сигнала. Током позива, снага преноса се аутоматски прилагођава раздаљини између базне станице и слушалице. Што је мања удаљеност до базе, слабије је зрачење.
Да бисте додатно смањили зрачење:

Смањење зрачења за до 80%

Подешавања ОК ECO DECT ОК Максим. домет
Промени ( = онемогућено)
Домет се такође смањује овом поставком.
Није могуће користити рипитер за повећање домета.

Деактивација зрачења у статусу мировања

Подешавања ОК ECO DECT ОК Без зрачења
Промени ( = омогућено)
Да бисте искористили предности поставке Без зрачења, све регистроване слушалице морају да подржавају ову функцију.
Уколико је поставка Без зрачења активирана и слушалица је регистрована на бази која не подржава ову функцију, Без зрачења је аутоматски деактивирана. Чим се слушалица дерегиструје, Без зрачења ће се аутоматски реактивирати.
Бежична веза ће се успоставити искључиво за долазни или одлазни позив, а веза ће каснити за око 2 секунде.
Како би слушалица могла брже да успостави бежичну везу за долазни позив са базном станицом, мора чешће да „ослушкује“ базну станицу, односно да скенира окружење. Ово повећава потрошњу струје и смањује време приправности и разговора за слушалицу.
Када је Без зрачења активирано, неће бити приказа домета/упозорења о домету на слушлици. Могућност контактирања се може тестирати покушајем успостављања везе.
Притисните и држите тастер „Разговарај“ . . . звукови бирања.
59

Заштита од нежељених позива

Врем. контрола
За спољне позиве:
Укљ.
Искљ. звона од:
22:00
Искљ. звона до:
07:00
Назад Сачувај
Пример
Заштита од нежељених позива

Временска контрола за екстерне позиве

Датум и време су подешени.
Унесите временски период током којег ће слушалица обуставити звоњаву ради сигнализирања екстерних позива, нпр. током ноћи.
Подешавања ОК Подешавања
звука ОК Звона (слушалица) ОК Врем.
контрола Промени . . . затим
Пребацивање укључено/искључено:
користите да изаберете Укљ.
или Иск.
Унесите време:
Сачувајте:
Временска контрола се примењује искључиво на слушалицу за коју је поставка конфигурисана.
Телефон ће наставити да звони за бројеве који су додељени VIP групи у именику.
користите за пребацивање
између Искљ. звона од и Искљ.
звона до користите да
унесете почетак и крај у
4-цифреном формату
Сачувај

Заштита од анонимних позивалаца

Слушалица неће звонити уколико су бројеви позивалаца сакривени.
Подешавања ОК Подешавања звука ОК Звона
(слушалица) ОК Утиш. анон. поз. Измени ( = омогућено) . . . позив се
само сигнализује приказом на екрану
60
Заштита од нежељених позива

Листа забране

Када се функција листе забране активира, позиви са бројева на листи се не сигнализирају или се сигнализирају искључиво на екрану. Ове поставке се примењују на све регистроване слушалице.
Црна листа је омогућена када је опција Бе заштите.
з звона или Забрана изабрана као начин
Приказ/измена листе забране
Подешавања ОК Телефонија ОК Црна листа
Измени Блокирани бројеви ОК . . . листа блокираних бројева се приказује . . .
могуће опције: Креирајте унос: Избришите унос:
Приказивање детаља о уносу:
Ново користите да унесете број СачувајКористите да изаберете унос Обриши . . . унос је
избрисан
Користите да бисте изабрали унос Опције
Details ОК . . . Приказују се информације о уносу, нпр.
број за позив, CNIP информације, име и статус
Претрага броја:
Спречавање ненамерног брисања броја:
Опције Потражите број ОК Користите да
унесете број за позив Претражи
Користите да бисте изабрали унос Опције
Блокирај број ОК . . . Симбол се додаје броју за позив на
листи
Пренос броја са листе позива на црну листу
Листе позива ОК Прихваћени позиви/Пропуштени позиви
ОК изаберете унос Опције Коп. на црну листу ОК
Подешавање режима заштите
Подешавања ОК Те л е фо н и ј а ОК Црна листа
Измени Режим заштите ОК користите да изаберете жељену заштиту: Без заштите Сви позиви се сигнализирају, укључујући оне од позивалаца чији
Без звона Телефон неће звонити и долазни позив ће се појавити само на
Забрана Телефон неће звонити и долазни позив се неће појавити на
Сачувајте поставке:
су бројеви на листи забране.
екрану.
екрану. Позивалац ће чути звук заузећа.
Сачувај
61
Заштита од нежељених позива
Те ле ф о ни ј а
Режим бирања
Понов. бир.
Приступни код
Црна листа
Smart Call Block
Назад Измени
Динамична црна листа
Нежељени број обично није активан дуже време. Нови бројеви који позивају се генеришу на сталној основи за исту хладну телефонску комуникацију. Међутим, број уноса на црну листу је ограничен простором за складиштење.
Црном листом управља динамичка листа Најстарији број уклања се са листе када је листа пу
на, а уноси се нови број.
Омогућавање/онемогућавање динамичке функције:
Подешавања ОК Тел е ф о ни ј а ОК Црна листа ОК
Динамична листа Измени ( = омогућено)
Бројеви заштићени од брисања се не уклањају.

Паметно блокирање позива (ПБП)

Услуга Паметно блокирање позива је подешена и ваш телефон је повезан на Gigaset облак. Коришћење Паметног блокирања позива:
www.gigaset.com/SCB
Омогућавање Паметног блокирања позива
Подешавања ОК Телефонија
Smart Call Block Измени
Ако немате важећу лиценцу за услугу или услуга није правилно подешена, приказује се порука о грешци.
Паметно блокирање позива је омогућено када је опција Без звона или Забрана омогућена као режим заштите ( = Паметно блокирање позива је омогућено).
Избор режима заштите
Режим заштите одређује како ће се пос тупати са нежељеним позивом.
изаберите Режим заштите Сачувај
Без звона Телефон не звони и долазни позив се приказује само на екрану. Забрана Телефон не звони и позив
Без заштите Паметно блокирање позива је онемогућено.
62
заузетости.
обавештење.
се не приказује. Позивалац чује тон
За све позиве се добија
Заштита од нежељених позива
Избор нивоа заштите
Ниво заштите одређује број „tellows“ бодова, који се користе за оцењивање долазних позива. Телефонском броју се додељује број „tellows“ бодова у распону од 1 до 9, што одређује колико се може веровати позиву.
Информација о „tellows“ бодовима:
www.tellows.com
изаберите Protection Level Сачувај
Strong Позиви са бројем „tellows“ бодова 7,8 и 9 су блокирани Wea k Позиви са бројем „tellows“ бодова 8 и 9 су блокирани

Бодовање броја позиваоца

Оцените озбиљност позиваоца након позива.
 Притисните тастер за екран Забрана Da унесите цифру за број „tellows“ бодова ради оцене ОК
1 serious број „tellows“ бодова 1 2 neutral број „tellows“ бодова 5 3 unwanted број „tellows“ бодова 7 4 dangerous број „tellows“ бодова 9
Унесите цифру за детаљну оцену ОК
serious neutral unwanted dangerous
1
Serious number Serious number Lottery Aggressive ads
2 Opinion research Opinion research Collection agency Cost trap
3 Collection agency Lottery Opinion research Ping call
4 Advertising call Advertising call Advertising call Phone harassment
5 Unknown Unknown Unknown Unknown
63

SMS (текстуалне поруке)

SMS (текстуалне поруке)
Могуће је слати SMS поруке чим се телефон повеже на мрежу фиксне линије.
Идентификација позивне линије је омогућена ( cтр. 30).
режни оператер подржава SMS сервис.
М
Унет је позивни број најмање једног SMS сервисног центра ( cтр. 66).
SMS поруке се такође могу слати и примати путем VoIP-а. Линије за слање SMS порука се морају изричито подесити. Није могуће примати SMS поруке путем Gigaset.net.

Писање и слање SMS порука

SMS може да садржи до 612 карактера. Уколико број карактера прелази 160, SMS се шаље као повезане SMS поруке (до четири појединачне SMS поруке).
Размена порука ОК SMS ОК
. . . затим
Писање SMS-а: Слање SMS-а: Унесите број: Из именика: користите да изаберете број ОК
Слање:
Број мора да укључује локални позивни број (чак и ако сте у том подручју).
У случају екстерног позива, или уколико прекинете писање на више од 2 минута, текст се аутоматски меморише у листи нацрта порука.
Ако ваш пружалац мрежних услуга подржава ову функцију:
SMS поруку можете послати и као факс.
SMS поруку можете послати и на адресу е-поште. У таквом случају, адресу е-
поште унесите на почетку SMS поруке.
Нови SMS ОК користите да унесете SMS текст  Притисните тастер Крај позива
или користите да унесете број директно
Пошаљи
Слање SMS порука може резултовати додатним трошковима. Молимо консултујте вашег мрежног оператера.

Привремено чување SMS (листа нацрта порука)

Можете привремено сачувати, касније променити и послати SMS поруке.
Размена порука ОК SMS ОК Нови SMS ОК
напишете SMS Опције Сачувај ОК
64
SMS (текстуалне поруке)

Примање SMS-а

Долазне SMS поруке се чувају у лис ти долазних порука, повезане SMS поруке се генерално приказују као један SMS
Листа SMS порука
Листа долазних SMS порука садржи све примљене SMS поруке и оне SMS поруке које нису могле да се пошаљу због грешке.
Нове SMS поруке се на свим Gigaset слушалицама сигнализирају путем иконице на екрану, треперећег тастера за поруке и тона обавештења.
Отворите листу SMS порука
Помоћу тастера за поруке:
. . . Отвара се листа порука (број доступних SMS порука, подебљано = нови уноси,
неподебљано = пр
Отварање листе: користите да изаберете SM
Путем SMS менија:
очитани уноси)
S: ОК
Размена порука ОК SMS Долазни ОК
Читање и управљање SMS порукама
Размена порука ОК SMS Долазни ОК
изаберете SMS Citati
Меморисање бројева из SMS текста у именику
Уколико је телефонски број у SMS текс ту препознат, аутоматски се наглашава.
Меморишите број у именику: .
65
SMS (текстуалне поруке)

SMS обавештење

Примајте обавештења о пропуштеним позивима и/или новим порукама на телефонској секретарици.
Размена порука ОК SMS ОК Подешавања ОК
Обавештење Промени ( = омогућено)
. . . затим
Унесите број:
Пропуштени позиви:
Телефонска секретарица:
Za : користите да унесете број на који SMS треба да се
пошаље
Пропуштени позиви користите да изаберете Укљ.
или Иск.
o porukama na sek. користите да изаберете Укљ. или
Иск. (само на системима са локалном телефонском
секретарицом)
Сачувајте поставке:
Немојте уносити свој број мреже фиксне линије ради обавештења о пропуштеним позивима. Ово може да створи бескрајну петљу која ће да створи трошкове.
SMS обевштење може направити додатне трошкове.
Сачувај

SMS сервисни центри

Број за барем један SMS сервисни центар мора бити сачуван у уређају да би се слале SMS поруке. Број SMS сервисног центра се може добити од мрежног оператера.
Ваше SMS поруке се шаљу преко SMS сервисног центра који је унет као активни центар за с
лање. Међутим, можете активирати било који други SMS центар као активни сервисни
центар за слање текуће поруке.
66
SMS (текстуалне поруке)
Унос/промена SMS сервисног центра / Подешавање сервисног центра за слање
Размена порука ОК SMS ОК Подешавања ОК
Сервисни центри ОК изаберете SMS сервисни центар ( = тренутни
сервисни центар за слање) Измени
. . . затим
Активирајте сервисни центар за слање:
Moj centar: користите да изаберете Да или Не (Да = SMS
поруке се шаљу путем SMS сервисног центра)
За SMS сервисне центре од 2 до 4 подешавање важи само за следећи SMS.
Унесите број SMS сервиса:
Broj Centra SMS Usluge користите да унесете број
Унесите број сервиса електронске поште:
E-mail Servisni broj користите да унесете број
Изаберите везу за слање:
Lin. za slanje користите да изаберете мрежу фиксне
линије или VoIP везу коју желите да користите за слање SMS порука.
Сачувајте поставке:
Сачувај

Активирање/деактивирање утишавања првог звона

Сваки SMS који је адресиран на вашу везу мреже фиксне линије се сигнализира једним звоном. Уколико се на такав „позив“ одговори, SMS је изгубљен. Да бисте то спречили, онемогућите први звук звона за све екстерне позиве. У статусу мировања:
. . . тренутна поставка трепери у пољу за унос
(нпр. 1) . . . затим Не утишавајте прво звоно:
Утишајте прво звоно (стандардна поставка):
ОК ОК

Активација/деактивација SMS функције

Поставке које сте унели за слање и примање SMS порука (нпр. бројеви SMS сервисних центара) и уноси на листама долазних порука и нацрта порука су сачувани чак и након деактивације.
. . . трену тнап оста вка т репери у по љу за у нос
(нпр. 1) . . . затим Деактивирајте SMS функцију: Активирајте SMS функцију (подразумевана поставка):
ОК ОК
67
SMS (текстуалне поруке)

SMS статусни извештај

Уколико је функција активирана, примићете SMS са статусном информацијом из SMS сервисног центра за сваки SMS који је послат.
Размена порука ОК SMS ОК Подешавања ОК
Извешт. о стању Промени ( = омогућено)
Захтевање статусног извештаја може направити додатне трошкове.

SMS отклањање проблема

Е0 Идентификација позивне лини
позивне линије није активирана.
FE Грешка се догодила током слања SMS.
FD Веза са SMS сервисним центром није успела.
је трајно скривена (CLIR) или идентификација
68

Обавештења путем е-поште

Обавештења путем е-поште
Телефон се периодично повезује са сервером долазне е-поште и проверава нове поруке.
Налог е-поште се креира код интернет провајдера.
Д
олазни сервер е-поште користи POP3 протокол.
Име сервера долазне е-поште и ваши лични приступни подаци (име налога, лозинка) се похрањују у телефону ( Веб конфигуратор).
Пријем нових е-порука се приказује на слушалици: Оглашава се звук обавештења, тастер „Порука“ трепери а иконица је приказана у статусу мировања.
Обавештење када се притисне тастер за поруке када се јавља грешка у аутентификацији: Pogr. certifikata. Provjerite svoje certifikate u web konfiguratoru.
Потврдите обавештење помоћу ОК . . . На страници Security у Веб
конфигуратору ћете наћи информације о могућим узроцима и мерама.

Отварање листе долазне е-поште

Размена порука ОК Е-пошта ОК
или: У ситуацији нових порука е-поште (тастер за поруке трепери)
Притисните Е-пошта ОК . . . Приказује се листа порука е-поште
похрањених на серверу пријемног сандучета
Нове непрочитане поруке се појављују изнад старих прочитаних порука.
Подебљано: Нова порука. Поруке е-поште које нису приказане на долазном серверу
е-поште приликом последњег отварања сандучета идентификују се као нове, без обзира да ли су прочитане.
Поруке е-поште класификоване као нежељена пошта од стране провајдерачувају се у одвојеној фасцикли и не приказују се на листи долазних порука е-поште.
69
Обавештења путем е-поште

Читање е-порука

Размена порука ОК Е-пошта ОК изаберите е-пошту
Citati
Предмет поруке е-поште (максимално 120 карактера) и пар првих карактера текста (максимално 560 карактера) се приказују.
Листање кроз поруку:
Повратак у пријемно сандуче: Наза
Погледајте адресу пошиљаоца:
д
Опције Od ОК . . . Приказује се адреса пошиљаоца е-поште, ако је потребно, у
неколико редова (највише 60 знакова).
Повратак у пријемно сандуче: Наза
д

Брисање е-поште

Размена порука ОК Е-пошта ОК Изаберите e-поруку
са листе долазних порука е-поште Обриши . . . Е-порука се брише са сервера долазне е-поште
или
Отворите поруку Опције Обриши ОК Да . . . Е-порука се брише са сервера
за долазну е-пошту
70

Инфо центар

Инфо центар
Инфо центар омогућава приказ информације са Интернета (нпр. поруке или временскa прогнозa) на „Gigaset“ телефону. Овe инфо услуге се стално ажурирају. Подразумевани избор је већ дефинисан за телефон.
Обавештење о заштити података
Подаци о инвентару одговарају подацима VoIP услуге. Када први пут користите услугу, креира се стандардни профил са подацима о конфигурацији уређаја.
Затим можете да промените и сачувате конфигурационе податке специфичне за ваш уређај, на пример, град за временску прогнозу. Можете поново да избришете ове конфигурационе податке у било ком тренутку.
Више информација о подацима похрањеним у вези са услугом „Gigaset.net“:
www.gigaset.net/privacy-policy
Информације о инфо услугама за „gigaset.net“: www.gigaset.com/nextg/apps

Подешавање инфо услуга у „gigaset.net“

Прилагођавање инфо услуга
Промените подразумевану поставку за Инфо центар (стандардни профил) на „gigaset.net“ веб локацији
Путем Веб кон фигуратора: Отворите страницу Settings Info Services Кликните на
везу именом и лозинком који су подразумевано додељени вашем телефону
или
Путем веб прегледача рачунара: Унесите адресу www.gigaset.net Унесите ID и
лозинку на „Gigaset.net“ веб локацији. Обоје можете наћи на страници веб ко
Приказује се веб локација за „Gigaset.net“. М за све регистроване слушалице или појединачно конфигурисати Инфо услуге за сваку слушалицу.
www.gigaset.net:
www.gigaset.net/myaccount . . . Аутоматски се пријављујете са корисничким
нфигуратора Settings In
fo Services.
ожете променити подразумевана подешавања
Омогућавање/онемогућавање Инфо услуга
Приказује се мапа за сваку доступну Инфо услугу.
Инфо услугу омогућите у Инфо центру на слушалици:
Омогућите опцију у горњем десном углу мапе. . . . Инфо услуга је обезбеђена у
Инфо центру на слушалици
Инфо услугу омогућите као чувар екрана на слушалици:
Омогућите опцију у горњем десном углу мапе. . . . И нфо ус луга је обе збе ђен а на
слушалици када се подеси чувар екрана
71
Инфо центар
Конфигурисање Инфо улсуга
Кликните на мапу за Инфо услугу (нпр. време) . . . Отвара се још једна веб страница за
прикупљање потребних информација.
Веб странице за појединачне Инфо услуге описују која подешавања се могу извршити.

Коришћење Инфо услуга на телефону

Покретање Инфо центра, избор Инфо услуга
Додатне функције Инфо центар ОК . . . Приказује се листа
доступних Инфо услуга Изаберите Инфо услугу ОК
У з ави сно сти од и за бра не И нфо усл уге , са да мо да прикажете.
Да бисте приступили одређеним инфо услугама (персонализоване услуге), морате се п
ријавити помоћу корисничког имена и лозинке.
жете да изаберете које информације желите
Унесите Ime za prijavu Сачувај Унесите Lozinka za prijavu Сачувај . . . Ако
је пријава успешна, приказује
Будите пажљиви приликом уноса података за пријаву јер су осетљиви на величину слова.
Приступ инфо услугама помоћу брзог бирања
Свакој услузи која је доступна кроз „Gigaset.net“ додељује се брзо бирање. У окружењу „Gigaset.net“, брзо бирање је приказано на мапи одговарајуће Инфо услуге, нпр. 2#92 за временску прогнозу.
Приступање услузи: Унесите брзо бирање за услугу Притисните тастер за разговор . . . Страница Инфо центра са овом ус приказује
Приступање Инфо услузи помоћу нумеричког тастера: Унесите брзо бирање за Инфо услугу у локални именик Доделите унос именика нумеричком тастеру на слушалици Притисните и задржите нумерички тастер
се жељена Инфо услуга
лугом/апликацијом се учитава и
72
Инфо центар

Приказивање информација са интернета као чувар екрана

Чувар екрана In
Екран инфо услуга се активира преко Веб конфигуратора.
Инфо услуге појављују се на екрану отприлике десет секунди након што се слушалица врати у статус мировања. У зависности од изабраних информација, тастер за приказ се појављује са десне стране чувара екрана
За отварање додатних информација: Притисните десни тастер екрана.
Да бисте се вратили у стање мировања: Притисните и др позив“
Избор информација за чувар екрана
Подразумевана поставка за чувар екрана Info Services је временска прогноза.
Промена подразумеване поставке:
На рачунару, коришћењем „Gigaset.net“ сервера ( cтр. 71)
На слушалици коришћењем Инфо центра
fo Services је активиран на слушалици.
жите тастер „Заврши
Додатне функције Инфо центар Чувар екрана ОК
изаберите инфо услугу ОК Унесите додатне поставке за изабрану инфо услугу
ако је то потребно Сач
увај
73

Више слушалица

Проширивање функционалности телефона

Више слушалица
До шест слушалица се може регистровати на базној станици.
Сваком регистрованом уређају се додељује интерни број (1-6) и интерни назив (INT 1INT 6).
Додељени број или назив се могу променити.
Уколико су сви интерни бројеви већ додељени на базној станици: од слушалицу која више није потребна

Регистрација слушалице

Слушалица се може регистровати на до четири базне станице.
Регистрација се мора започети и на базној станици и на с
Обе се морају извршити у року од 60 секунди.
На базној станици
Притисните и држите тастер за регистрацију/лоцирање на базној станици
(око 3 секунде) . . . тастер „пејџинг“ светли када је базна станица у режиму
егистровања.
р
На слушалици
Подешавања ОК Реги страција ОК Пријави слушалицу
ОК . . . доступна базна станица се тражи Унесите системски PIN (стандардно је:
0000) ОК
Ако је слушалица већ регистрована на четири базе, изаберите базу која ће бити замењена новом базом
Када се заврши регистрација, слушалица се враћа у статус мировања. Интерни број слушалице се појављује на екрану, нпр. INT 1. У супротном, поновите поступак.
Максимални могући број регистрованих слушалица на базној станици (сви интерни бројеви додељени): Слушалица са највећим интерним бројем се замењује новом. Уколико то није могуће, јер се разговор води преко ове слушалице, на пример, порука Нема слободног интерног броја се шаље. Одјавите слушалицу која више није потребна и поновите процедуру регистрације.
Све везе базне станице се додељују слушалици као пријемне везе чим се регистрација заврши. Веза фиксне линије се додељује као предајна веза. Промените доделу cтр. 94.
региструјте
лушалици.
74
Више слушалица
Неке Gigaset базне станице и базне станице/рутери произвођача треће стране м
ожда неће бити у потпуности компатибилни са слушалицом и све функције
неће бити исправно приказане. У таквим случајевима, користите унос у менију Основна регистр.. Ово гарантује исправне приказе на слушалици, али може довести до ограничења за неке функције.

Регистрација слушалице на више базних станица

Слушалица се може регистровати на до четири базне станице. Активна базна станица је базна станица на којој је слушалица последњи пут регистрована. Друге базе остају сачуване у листи доступних базних станица.
Подешавања ОК Рег истраци ја ОК Изабери базу ОК . . .
могуће опције: Промените активну базну станицу:
користите или Најбоља база да изаберете базну
станицу Изабери ( = изабрано)
Најбоља база: Слушалица бира базну станицу са најбољим
пријемом чим изгуби везу са тренутном базном станицом.
Промените назив базне станице:
користите да изаберете базну станицу Изабери
( = изабрано) Име промените назив Сачувај

Одјава слушалице

Подешавања ОК Регистрациј а ОК Одјави
слушалицу ОК . . . слушалица у употреби је изабрана користите да изаберете
другу слушалицу по жељи ОК унесите системски PIN iпо потреби ОК
потврдите одјављивање са Да
Ако је слушалица и даље регистрована на друге базе, пребацује се на базу са најбољим пријемом (Најбоља база).
75
Више слушалица
Прозивање
IP: 192.168.1.2
Искљ. зв

Лоцирање слушалице (Пејџинг), налажење IP адресе телефона

Кратко притисните тастер за регистрацију/лоцирање на
базној станици.
Све слушалице ће истовремено зазвонити (пејџинг) чак и ако су
м звуци звона деактивирани. Изузетак: слушалице на којима је
и активиран надзор за бебе.
Тренутна (локална) IP екрану слушалице.
адреса за базну станицу се појављује на
Окончање претраге
Кратко притисните тастер за регистрацију/лоцирање на
базној станици
или Притисните тастер Крај позива на слушалици
или Притисните тастер екрана Иск
или Без акције. После око 30 минута, позив за лоцирање ће се аутоматски завршити.
љ. зв на слушалици

Промена назива слушалице и интерног броја

Приликом регистрације више слушалица, њима ће аутоматски бити додељени називи INT 1, INT 2 и број. Интерни број се приказује као назив слушалице на екрану, нпр. INT 2. Мо променити називе и бројеве слушалица. Назив не сме да прелази 10 карактера у дужини.
тд. Свакој слушалици ће аутоматски бити додељен најнижи слободан интерни
жете
. . . листа слушалица је отворена, тренутна слушалица је назначена <
користите да изаберете слушалицу . . . могуће опције:
Уредите назив:
Уредите број:
Опције Преименуј ОК користите да избришете
тренутни назив користите да унесете нови назив ОК
Опције Уреди бр. слушал. ОК користите да
изаберете број Сачу
вај
76

Рипитер

Рипитер
Рипитер повећава пријемни опсег између Gigaset слушалице и базне станице.
Процес регистрације за рипитер зависи од верзије рипитера који се користи.
Рипитер без енкрипције, нпр. Gigaset рипитер пре верзије 2.0
Рипитер са енкрипцијом, нпр. Gigaset рипитер после верзије 2.0
Даље информације о Gigaset рипитеру се могу пронаћи у корисничком упутству рипитера
адреси
на

Рипитер без енкрипције

Активирајте Максимални опсег / Деактивирајте Без зрачења
Подешавања ОК ECO DECT ОК Максим. домет
Промени ( = омогућено) Без зрачења Промени ( = онемогућено)
Онемогућавање шифровања
Подешавања ОК Систем ОК Шифровање
Промени ( = онемогућено)
Регистрација рипитера
Повежите рипитер на извор напајања Притисните и држите тастер за регистрацију/
лоцирање на базној станици телефона (мин. 3 секунде) . . . рипитер се аутоматски ре
Могуће је регистровати више од једног Gigaset рипитера.
www.gigaset.com.
гиструје

Рипитер са енкрипцијом

Енкрипција је активирана (стандардна поставка).
Регистрација рипитера
Повежите рипитер на извор напајања Притисните и држите тастер за регистрацију/
лоцирање на базној станици телефона (мин. 3 секунде) . . . рипитер се аутоматски
гиструје
ре
Може се регистровати до 2 рипитера.
ECO DECT функција М Поставке се не могу мењати док је рипитер регистрован.
Чим се рипитер региструје, појавиће се у листи рипитера под
Подешавања Сис
аксим. домет је активирана и Без зрачења функција је деактивирана.
тем Repetitor
Одјављивање рипитера
Подешавања ОК Систем ОК Repetitor ОК
користите да изаберете рипитер Deregis. Da
77

Рад са PABX

Рад са PABX
Да бисте сазнали које поставке су неопходне за PABX, погледајте корисничко упутство за PA BX .
Не можете слати ни примати SMS поруке на P позивне линије (CLI).

Подешавање времена треперења

Подешавања ОК Те л еф о н иј а ОК Понов. бир. ОК . . .
могућа времена треперења су излистана користите да изаберете време
треперења Изабери ( = изабрано)

Меморисање приступног кода (код спољне линије)

Подешавање приступног кода (нпр. „0“) за бирање коришћењем мреже фиксне линије и коришћењем VoIP.
Подешавања ОК Телефонија ОК Приступни код ОК
. . . затим Мрежа фиксне линије:
Pristup eksternoj liniji sa: користите да унесете или
промените приступни код, макс. 3 цифре
VoIP:
Правило:
Сачувајте:
Приступни код никада није у префиксу бројева за хитне случајеве или бројева SMS сервисног центра.
Приступни код никада није у префиксу бројева SMS сервисног центра.
Pristup eksternoj liniji putem: користите да унесете
или промените приступни код, макс. 4 цифре.
Za користите да изаберете када треба позвати
приступни код Листе позива: Приступни код ће бити само у префиксу бројева
са листе (листа одговорених позива, листа пропуштених позива, SMS листе, листе телефонске секретарице).
Сви позиви: Приступни код је у префиску свих бираних бројева.
Иск.: Приступни код је деактивиран и није у префиксу било којег телефонског броја.
Сачувај
ABX-у који не подржава идентификацију
78

Подешавање пауза

. . . затим
Пауза након заузимања везе: 1 seк.
Пауза након тастера за повратни позив (трепери):
Пауза у бирању (пауза након приступног кода):
Да бисте унели паузу при бирању
3 seк.
7 seк.
800 ms
1600 ms
3200 ms
1 seк.
2 seк.
3 seк.
6 seк.
ОК ОК ОК
ОК ОК ОК
ОК ОК ОК ОК
Притисните и држите тастер тараба . . . и P се појављује на екрану.
Рад са PABX
79

Слушалица

Прилагођавање подешавања телефона

Слушалица

Промена језика

Подешавања ОК Језик ОК користите да изаберете
језик Изабери ( = изабран)
Уколико је слушалица подешена на неки неразумљив језик:
Притисните тастере полако један за другим користите да
изаберете прави језик притисните десни тастер екрана
Екран
Чувар екрана
Дигитални или аналогни часовник и информацијски сервиси могу бити приказани на екрану у стању мировања.
Подешавања ОК Екран ОК Чувар екрана Измени
( = омогућено) . . . затим
Укључи / искључи: Изаберите чувар екрана:
Прикажи чувар екрана:
Сачувај избор:
Чувар екрана се активира отприлике 10 секунди после преласка екрана у стање мировања.
Прекини чувар екрана
Притисните тастер „Заврши позив“ накратко . . . екран прелази у стање
мировања
Активирање: користите за бирање Укљ. или Иск.
Избор користите за бирање чувара екрана
(Дигитални сат / Аналогни сат / Инфо. сервиси)
ПрикажиСачувај
80
Слушалица
Приказ инфо сервиса као чувара екрана
Инфо. сервиси с
Телефон је повезан на интернет.
Пример: Омогући временску прогнозу као чувар екрана
Омогући инфо сервисе као чувар екрана:
у активиране преко веб конфигуратора.
Подешавања ОК Екран ОК Чувар екрана
Измени користите за бирање Ак
чувар екрана са Инфо. сервиси Са
Изаберите локације:
тивирање: Укљ. Избор изаберите као
чувај
Додатне функције Инфо центар Временске прилике
ОК Додај локације ОК наведи имена локација са ОК . . . приказује се
листа локација са овим именом изаберите локацију са ОК Са
Више локација може да се унесе. Када сте унели све потребне локације: Користите
Омогући чувар екрана:
<– за враћање
чувај
Додатне функције Инфо центар Чувар екрана ОК
Временске прилике ОК изаберите локацију са Са
Врста инфо-услуга доступних вашем телефону постављена је на интернету на серверу „Gigaset.net“. Промена поставке cтр. 71.
Ако нема тренутно доступних информација, дигитално време (Дигитални сат) се приказује све док информације не буду поново доступне.
чувај
Укључивање/искључивање покретног текста са информацијама
Текстуалне информације са интернета које су постављене за чувар екрана Инфо. сервиси могу бити приказане као помична порука у статусу мировања.
Подешавања ОК Екран ОК Инф. ознака Измени
( = укључено)
Покретни текст почиње чим телефон пређе у с стању мировања, покретни текст са информацијама се не приказује.
тање мировања. Ако је порука приказана у
Велики фонт
Прикажите текст и иконице у листама позива и у именику у већој величини да бисте побољшали читљивост. На екрану се приказује само један унос, а имена се скраћују ако је потребно. Број се приказује у великом фонту када се бира.
Подешавања ОК Екран ОК Велики фонт Промени
( = активирано)
81
Слушалица
Комбинација боја
Екран се може појавити у различитим комбинацијама боја.
Подешавања ОК Екран ОК Шема боја ОК
користите за бирање жељене комбинације боја Иза
Позадинско осветљење екрана
Позадинско осветљење екрана увек светли када се слушалица вади из базне станице / базе за пуње ње или кад а се притисне неки тасте р. Било који тастер за бројеве кој и се притисне појављује се на екрану за пред-звање.
Укључите / искључите позадинско осветљења
екрана када је у статусу мировања:
бери ( = изабрано)
Подешавања ОК Екран ОК Позадинско освет. ОК
. . . затим
Позадинско осветљење када је у бази за пуњење:
У пуњачу: користите за бирање Укљ. или Иск.
Позадинско осветљење када није у бази за пуњење:
Ван пуњача користите за бирање Ук љ. или Иск.
Позадинско светло током позива:
У стању говора Користите да изаберете Ук љ. или
Иск.
Сачувај избор:
Стање приправности слушалице може бити значајно смањено уколико је позадин
Сачувај
ско осветљење екрана укључено.

Промена јачине звука бубице слушалице и хендсфри режима

Мо жете под еси ти ј ачи ну з вук а бу би це с луш али це и зву чни ка на 5 нив оа н еза вис но јед ан о д другог.
Токо м ра зго во р а
Јач. звука у слуш. користите за бирање јачине звука Сачувај . . . поставка
је сачувана
Без команде чувања, поставка се аутоматски чува после око 3 секунде.
82
Слушалица
У стању мировања
Подешавања ОК Подешавања звука ОК Јач. звука у
слуш. ОК . . . затим
За бубицу слушалицу:
Слушалица: користите за поставку јачине звука
За звучник: Сачувај подешавања:
Звучник користите за поставку јачине звука
Сачувај

Бубица и хендсфри профил

Изаберите профил за бубицу и хендсфри режим како бисте прилагодили телефон окружењу колико год је могуће. Проверите који профил највише одговара вама и вашем позиваоцу.
Подешавања ОК Подешавања звука ОК Акустични
профили Проф. слушалице / Handsfree профил ОК к
изаберете профил Изабери ( = изабрано)
Проф. слушалице: Вис
Handsfree профил: Pr
ок или Низак (стандардна поставка)
ofile 1 (стандардна поставка) или Profile 2
ористите да

Звукови звона

Јачина звука звона
Јачина звука се може подесити на 5 нивоа или постепено (повећање јачине звука).
Подешавања ОК Подешавања звука ОК Звона
(слушалица) ОК Ја
позиве и заказ. термине или Спољни позиви користите за поставку јачине
звука Сачу
вај
Мелодија звука звона
Подесите различите звукове звона за унутрашње и спољашње позиве за сваку расположиву пријемну ве зу телефона (Фиксна линија, IP1, Gigaset.net) или поставите исти звук звона за Сви позиви.
чина звука ОК користите за бирање За интерне
Подешавања ОК Подешавања звука ОК Звона
(слушалица) ОК Мелодије ОК користите за
користите за
бирање звука звона / мелодије за сваки појединачни с лучај Сачувај
бирање везе
83
Слушалица
Укључивање/искључивање звука звона
Трајно искључивање звука звона
Притисните и задржите . . . следећа иконица се појављује на статусној траци
Трајно укључивање звука звона
Притисните и задржите
Искључивање звука звона за тренутни позив
Притисните Искљ. зв или тастер „Заврши позив“
Укључивање / искључивање тона упозорења (звучни сигнал)
Укључивање тона упозорења (звучни сигнал) уместо звука звона:
Притисните и задржите тастер са звездицом Притисните Писак у року од
3 секунде . . . следећа иконица се појављује на статусној траци
Искључивање тона обавештења: Пр
итисните и задржите тастер са звездицом

Укључивање/искључивање обавештења

Слушалица обавештава акустички о различитим активностима и статусима. Ови тонови обавештења могу бити укључени / искључени независно један од другог.
Подешавања ОК Подешавања звука ОК Саветодав.
тонови ОК . . . затим
Тон када притиснете тастере:
Тонови тастера: користите за бирање Укљ. или Иск.
Тон потврде / грешке након уноса, тон обавештења када примите нову поруку:
Потврда користите за бирање Ук љ. или Иск.
Тон упозорења када је преостало мање од 10 минута разговора (сваких 60 секунди):
Батерија користите за бирање Укљ. или Иск.
Тон упозорења када је слушалица помере
на ван домета базне станице:
Ван домета: користите да изаберете Укљ. или Иск.
Сачувај подешавања:
Сачувај
Не постоји упозорење батерије када је монитор за бебе укључен.
84
Слушалица

Аутоматско јављање

Када је аутоматско јављање омогућено, слушалица прихвата долазни позив чим се извади из постоља за пуњење.
Подешавања ОК Телефонија ОК Аутомат. одгов.
Промени ( = омогућено)
Без обзира на Аутомат. одгов. поставку, веза се прекида чим поставите слушалицу назад на базу за пуњење.

Брзи приступ бројевима и функцијама

Додељивање броја тастерима са цифром (брзо бирање)
Могуће је доделити број из именика на тастере на .
Морате доделити број тастеру са цифром.
Притисните и задржите тастер са цифром
или
Кратко притисните тастер са цифром притисните тастер екрана Брзо бир
Именик се отвара.
Користите да изаберете унос ОК користите да изаберете број ако је
потребно ОК . . . унос је меморисан на тастер са цифром
Уколико се накнадно избрише унос у именику, то неће утицати на додељивање броја са цифром.
Бирање броја
Притисните и држите тастер са цифром . . . број се одмах бира
или
Кратко притисните тастер са цифром . . . број/име (могуће у скраћеном облику се
приказује на левом тастеру екрана притисните тастер екрана . . . број се бира
Промена доделе тастера са цифром
Кратко притисните тастер са цифром Промени . . . именик се отвара . . . могуће
опције:
Промените доделу:
Избришите доделу:
Користите да изаберете унос ОК изаберите број ако се
захтева ОК
Обриши
85
Слушалица
Додељивање тастера екрана / Промена доделе
Леви и десни тастер екрана имају подразумевано подешену функцију у статусу мировања. Тастеру се може доделити нова функција.
Притисните и држите леви или десни тастер екрана у стању мировања . . . отвара се
листа функција за тастере које је могуће доделити Користите да бисте изабрали функцију ОК . . . Додељена функција тастера за екран је промењена
Могуће функције: Будилник, П доступно у Више функција...
онови звање, Именик слушалице . . . Више функција је
Активирање функције
Са телефоном у статусу мировања: Кратко притисните . . . додељена функција се извршава

Тестирање DECT шифровања

Када је ова функција омогућена, слушалица тестира да ли је DECT веза са базном станицом заштићена, тј. шифрована. Ако није, на екрану се приказује порука.
Подешавања ОК Систем ОК Безбед. провера
Промени ( = омогућено)
Ако се користи репетитор без шифровања, тест заштићене везе мора бити онемогућен.
Ако је на базној станици шифровање касније онемогућено док је тест заштићене везе омогућен (јер на пример треба да се повеже репетитор), на слушалици се приказује Прочитајте безбедносне инф..
Инфо . . . ситуација је објашњена Безб. ис. . . . тест заштићене везе је онемогућен
Током по зив а
Звук и порука на екрану указују на то када је шифровање онемогућено на базној станици
ком позива.
то
Настављање позива: Заустављање позива:
Ако ниједна опције није притиснута, позив се аутоматски прекида након одређеног времена.
Тестирање статуса заштићене везе током позива:
ДаНе
Притисните тастер „тараба“ на дуже . . . на екрану се приказује статус заштићене
везе
86
Слушалица

Ресетовање слушалице

Ресетујте било које индивидуалне поставке и промене које сте учинили.
Подешавања ОК Систем ОК Рес. слушалице ОК
Да . . . поставке слушалице су ресетоване
Ресетовање не у
тиче на следећа подешавања
Регистровање слушалице на базну станицу
Датум и време
Уноси у именику и листе позива
SMS листе

Ажурирање слушалице

Слушалица подржава ажурирање фирмвера преко DECT радио везе до базе/рутера (SUOTA = бежично ажурирање софтвера).
Ако је нови фирмвер доступан за слуша
лице, биће приказана порука о томе.
Покрените ажурирање фирмвера са Da.
Омогућавање/онемогућавање аутоматске провере новог фирмвера:
Подешавања ОК Систем ОК Ажур. слушалице
ОК Аутом. провера ОК Промени ( = омогућено)
Покрените ажурирање фирмвера ручно
Подешавања ОК Систем ОК Ажур. слушалице
ОК Ажурирај ОК ОК . . . ако има нови фирмвер, ажурирање ће почети
Поступак ажурирања може потрајати и до 30 минута. Током овог времена, доступна је само ограничена употреба слушалице.
Провера верзије фирмвера
Подешавања ОК Систем ОК Ажур. слушалице
ОК Актуелна вер. ОК . . . Приказана је верзија фирмвера слушалице
87

Систем

Позивни бројеви
Међународни:
00 - 49
Локални:
0 - [8 ]
Сачувај
Пример
Систем
Следећа подешавања могу да се поставе преко менија на регистрованој слушалици или коришћењем веб конфигуратора телефона/рутера.

Ручно постављање датума и времена

Да бисте обезбедили тачно време за долазне позиве и користили будилник и календар, на пример, датум и време морају бити подешени.
Адреса временског сервера на интернету чува се у телефону. Датум и време се
зимају са овог временског сервера под условом да је телефон повезан на
у интернет и да је активирана синхронизација са временским сервером. Ручна подешавања се преписују у овом случају.
Уколико датум и време још увек нису подешени на слушалици, тастер екрана Време се појављује.
Притисните тастер екрана Време
или
Подешавања ОК Датум/Време ОК . . . затим
Подесите датум:
Подесите време:
Сачувајте поставке:
Датум: користите да унесете дан, месец и годину у
8-цифреном формату
Време користите да унесете сате и минуте у
4-цифреном формату
Сачувај

Сопствени позивни број

Ваш позивни број (међународни и локални позивни број) се морају меморисати у телефону пре него што будете могли да преносите телефонске бројеве (нпр. у vCards).
Неки од тих бројева су већ унапред подешени.
Подешавања ОК Те л еф о н иј а
ОК Позивни бројеви ОК прове
(унапред) подешени позивни број
Уредите број:
рите
користите да изаберете/пребацујете се по пољима за
унос користите да промените положај за унос
избришите цифру по потреби користите да
унесете цифруt Сачувај
88
Систем

Активирање/деактивирање музике на чекању

Подешавања ОК Подешавања звука ОК Муз. на
чекању Промени ( = омогућено)

Подешавање IP адресе базне станице у LAN-у

Ваша базна станица је повезана са рутером или PC рачунаром.
IP адреса је потребна како би LAN „препознао“ ваш телефон. IP адреса се може доделити телефону ау томатски (од стране рутера) или ручно.
Уколико је адреса додељена динамички DHCP сервер рутера аутоматски додељује
assigns IP адресу телефону. IP адреса се може променити у складу са поставкама рутера.
У случају ручног/статичког додељивања, можете доделити статичку IP адресу
телефону. Ово може бити неопходно у зависности од конфигурације ваше мреже (нпр. уколико је ваш телефон повезан директно на PC).
Да би се IP адреса доделила аутоматски, DHCP сервер на ру теру мора бити активиран. Молимо такође прочитајте корисничко упутство за ваш рутер.
Подешавања ОК Систем ОК Локална мрежа ОК
користите да унесете системски PIN (уколико се системски PIN разликује од 0000)
ОК . . . затим Тип адр есе :
IP адреса:
Маска подмреже:
Стандардни мрежни пролаз:
Тип IP адре се: користите да изаберете Staticki или
Dinamicki
Са Тип IP адре се Dinamicki: Следећа поља показују тренутне поставке које је телефон добио од рутера. Ове поставке се не могу мењати.
Са Тип IP адр ес е Staticki: Унесите поставке за следећа поља.
IP адреса користите да унесете IP адресу (преко
тренутне поставке)
Подмрежна маска користите да унесете маску
подмреже (преко тренутне поставке)
Standardni Gateway користите да унесете IP адресу
стандардног мрежног пролаза Локална мрежа је повезана на интернет путем стандардног
мрежног пролаза. То је уопштено ваш рутер.
89
Систем
DNS-сервер:
Сачувајте:
Такође је могуће направити поставке путем Web конфигуратора.
Прикажите тренутну IP адресу: притисните тастер за лоцирање на базној станици
DNS server користите да унесете IP адресу
пожељног DNS сервера DNS сервер (Систем назива домена) конвертује симболички
назив сервера (DNS назив) у јавну IP адресу за сервер када је веза направљена. Овде можете навести IP адресу вашег рутера. Рутер прослеђује захтеве за адресом телефона његовом DNS серверу.
Сачувај

Ажурирање фирмвера телефона

Ажурирање фирмвера се преузима директно са интернета по подразумеваној поставци. Релевантна веб страница је дефинисана на вашем телефону.
Телефон је повезан на интернет (т.ј. повезан је на рутер).
Телефон је у стању мировања, односно позиви се не обављају, не постоји интерна веза између регистрованих слушалица, а мени није отворен на било којој слушалици.
Ручно покретање ажурирања фирмвера
Подешавања ОК Систем Azuriraj firmver ОК
користите да унесете системски PIN ОК . . . телефон успоставља интернет везу са
сервером конфигурације Да
Ажурирање фирмвера може да траје до 6 минута, у зависности од квалитета ваше DSL везе.
Приликом ажурирања са интернета, провере се врше како би се осигурало да не постоји новија верзија фирмвера. Уколико то није случај, рад се прекида, а порука у том смислу објављује.
Аутоматско ажурирање фирмвера
Телефон ће проверавати на дневном нивоу да ли је доступна новија верзија фирмвера на интернет серверу конфигурације. Уколико је тако, порука Novi firmware dostupan се приказује на слушалици.
Потврдни упит са Да . . . фирмвером се преузима на телефон
Ако теле фон ни је по везан на ин терне т у трену тку када с е про верав а да л и пос тоји нови фирмвер (нпр. јер је рутер деактивиран), онда ће се провера извршити чим се телефон поново повеже на интернет.
Можете деактивирати аутоматску проверу верзије путем Web конфигуратора.
90
Систем

Провера MAC адресе базне станице

У зависности од мрежне конфигурације, може вам требати MAC адреса базне станице, нпр. да бисте је унели у контролну листу приступа рутеру.
Проверите MAC адресу на слушалици: . . . MAC адреса се приказује
Повратак у статус мировања: На
зад

Промена системског PIN-а

Осигурајте системске поставке телефона помоћу системског PIN-а. Морате да унесете системски PIN када региструјете или дерегиструјете слушалицу, мењате поставке локалне мреже, вршите ажурирање фирмвера или враћате телефон на подразумеване поставке.
Промените 4-цифрени системски PIN телефона (стандардно је: 000
0):
Подешавања ОК Систем ОК PIN сист. ОК
користите да унесете тренутни PIN (уколико је различит од 0000) ОК
користите да унесете нови системски PIN Сачувај

Ресетовање системског PIN-а

Ресетовање базне станице на оригинални PIN 0000:
Ископчајте мрежни кабл из базне станице Притисните и држите тастер за
регистрацију/лоцирање на базној станици У исто време поново повежите мрежни кабл на базну станицу Притисните и држите тастер најмање 5 секунди . . . базна станица је ресетована и системски PIN је подешен на 00
00
Све слушалице су одјављене и морају се поново регистровати. Све поставке се враћају на стандардне поставке.

Рестартовање базне станице

Подешавања ОК Систем ОК Ponov. pokret. baze ОК
. . . базна станица је рестартована, веза са слушалицом је на кратко прекинута
91
Систем

Враћање телефона на стандардне поставке

Подешавања ОК Систем ОК Ресетуј базу ОК
користите да унесете системски PIN ОК Да . . . базна станица је рестартована.
Рестартовање траје око 10 секунди
Када су поставке ресетоване
датум и време су задржани
слушалице су и даље регистроване
системски PIN је задржан
Максим. домет је активиран и Без зрачења је деактивиран.
92

Интернет телефонија (IP)

Интернет телефонија (IP)

Подешавање IP налога

Да бисте упућивали позиве преко интернета, потребан вам је IP налог од пружаоца услуга. Можете да конфигуришете до шест IP налога.
Да бисте подесили IP налог, биће вам потребни приступни подаци од вашег пружаоца
луга.
ус
Унос приступних податка на телефону:
Коришћењем VoIP чаробњака за почетну инсталацију ( погледајте Подешавање)
или
Коришћењем веб конфигуратора на рачунару/таблету:
Quick Start Wizard ( погледајте Веб конфигуратор)
Подешавање додатних IP налога
Коришћењем веб конфигуратора на рачунару/таблету:
Стран ица Set
или
Коришћењем VoIP чаробњака на слушалици:
Подешавања ОК Tel ep ho ny ОК VoIP pomocn ik
Поступак је исти као код чаробњака за инсталацију ( погледајте По
tings Te le ph o ny Connections ( погледајте Веб конфигуратор)
дешавање).

„Gigaset.net“

„Gigaset.net“ је VoIP услуга коју нуди компанија Gigaset Communications GmbH. Сви
корисници „Gigaset“ VoIP уређаја могу директно и бесплатно да телефонирају преко интернета са осталим корисницима Gigaset.net услуге – без отварања налога код пружаоца услуга телефоније (пружалац услуга) и без било каквих додатних подешавања Повезивање са/из других мрежа није могуће.
„Gigaset.net“ је добровољна услуга ко Communications GmbH“ без гаранције или одговорности за доступност мреже и пружање услуга.
Ако своју „Gigaset.net“ везу не користите шест месеци, биће аутоматски онемогућена.
Поновна активација везе:
ју пружа компанија „Gigaset
Покрените претрагу у „Gigaset.net“ именикуОбавите позив користећи „Gigaset.net“ везу (бирајте број са #9 на крају) Активирајте везу преко веб конфигуратора
93
Интернет телефонија (IP)
Vlastiti podaci
Vas Gigaset.net
nadimak:
Ги
абц
< Ц Сачувај
Регистрација на „Gigaset.net“
Сваком „Gigaset“ IP уређају је подразумевано додељен „Gigaset.net“ телефонски број. Када први пут отворите „Gigaset.net“ именик, од вас се тражи да унесете име за вашу везу.
Притисните и задржите . . . отвара се листа именика
на мрежи Gigaset.net ОК . . . отвара се
„Gigaset.net“ именик унесите Vas Gigaset.net
nadimak (макс. 25 знакова) Са
броју додељује се има и оно се бележи у „Gigaset.net“
еник
им
Такође можете да унесете/промените „Gigaset.net“ име путем веб конфигуратора:
чувај . . . телефонском
Settings Tel ephon y Connections
Обавештење о заштити података
Надимак се похрањује у централном „Gigaset.net“ серверу. Надимак се појављује у „Gigaset.net“ именику а други корисници „Gigaset.net“ услуге могу вас позвати користећи ово име.
Уносом ваших података прихватате да се ти подаци сачувају.
Ако не желите да се то догоди, у овом тренутку можете отказати операцију:
Откажите без напуштања „Gigaset.net“ именика: Не уносите име Сачувај . . . Можете да
користите именик за претрагу других учесника на „Gigaset.net“ услузи и да их позивате, али надимак неће бити забележен.
Напустите „Gigaset.net“ именик без претраге: Притисните и држите тастер „Заврши
позив“
Више информација о подацима похрањеним у вези са услугом „Gigaset.net“ можете наћи на:
www.gigaset.net/privacy-policy

Додељивање веза за слање и пријем

Ако је за телефон конфигурисано више веза (мрежа фиксне телефоније, „Gigaset.net“ и IP), морате навести
Која веза која се користи за одлазни позив (веза за слање)
Којем интерном учеснику треба преусмерити позив са одређене везе (веза за пријем)
Међународни учесници су регистроване слушалице и три телефонске секретарице на
и.
баз
Свака веза (број) вашег телефона може бити ве интерних учесника може бити додељено свакој вези као веза за слање и/или веза за пријем. Може се доделити само једној телефонској секретарици као веза за пријем.
Подразумевани додељени задаци
У време испоручивања, све конфигурисане везе су додељене слушалицама и
телефонској секретарици 1 као везе за пријем.
Мрежна веза фиксне телефоније се додељује слушалици као веза за слање. Ако немате
мрежну везу фиксне телефоније, неће бити додељена веза за слање.
94
за за слање, као и пријемна веза. Више
Интернет телефонија (IP)
Промена подразумеваног додељеног задатка
Коришћењем чаробњака за инсталацију за почетну инсталацију ( погледајте
Подешавање)
или
Коришћењем веб конфигуратора на рачунару: Страница Settings Te le ph o ny
Number Assignment ( погледајте Ве
или
б конфигуратор)
Путем менија на слушалици
Подешавања ОК Tel ep ho ny ОК Poslati konekciju/
Prihvatiti konekciju ОК
Поступак је исти као код чаробњака за инсталацију ( погледајте Под
ешавање).

Интернет поставке у веб конфигуратору

Региструјте се помоћу веб конфигуратора ( погледајте Ве
б конфигуратор)
Када упућујете позиве из фиксне мреже, увек морате бирати локални позивни број, чак
и за локалне позиве (у зависности од вашег пружаоца услуга):
Settings Management Local Settings активација Use Area Code Numbers for
Calls via VoIP опциј
Аутоматски успоставите везу преко мреже фиксне телефоније ако покушај позива
преко IP везе не успе:
е
Settings Te le ph on y Number Assignment под Alternative Connection
активирајте A
Дефинисање планова бирања:
utomatic fallback to fixed line опцију ако је фиксна веза доступна
Settings Te le ph on y Dialling Plans
Ако је за бирани број дефинисан план бирањ користити веза наведена у плану бирања. Ако је број блокиран планом бирања, приказује се Није могуће.
Додатне поставке: DTMF сигнализација, пренос позива, додела тастера за опозив,
комуникациони портови
а, тада ће се уместо везе за слање
Settings Te le ph on y Advanced VoIP Settings
95

Веб конфигуратор

Веб конфигуратор
Можете користити веб конфигуратор за подешавање телефона на рачунару или таблет уређају.
Можете да извршите подешавања која се могу извршити и на вашој слушалици, нпр.
подешавање датума и времена или ажурирање фирмвера
Мо жете д а из врши те до датн а по деша вањ а кој а ни су мо гућ а пу тем с луш али це, и спун ите
одређене предуслове за повезивање телефона на мрежу компаније или прилагодите квалитет говора на IP везама.
Можете да сачувате податке у бази где је то потребно за приступ одређеним интернет
услугама, нпр. јавним именицима на мрежи, серверу долазне е-поште за ваш налог е­поште и синхронизацији датума/времена са временским сервером
Можете да повежете телефон са Gigaset облаком да бисте примали обавештења о
позивима на свом паметном телефону
Податке за свој телефон (базу и слушалице) можете да сачувате у датотекама на
рачунару и, у случају грешке, можете их поново преузети на свој телефон.
Погледајте помоћ на мрежи за веб конфигуратор за детаљан опис веб страница и по
требних уноса

Покретање веб конфигуратора

Повезивање с веб конфигуратором
( cтр. 97).
Ваш телефон je повезан са локалном мрежом.
У већини случајева ова веза се успоставља аутоматски чим се уређај повеже на мрежу. Ако то није случај, повежите се с локалном мрежом путем слушалице ( cтр. 89).
У зависности од пружаоца услуга, можда нећете моћи да промените нека подешавања у веб конфигуратору.
Веб конфигуратору не може истовремено приступити више од једног корисника.
И даље можете да телефонирате док радите на веб конфигуратору.
Успостављање везе путем IP адресе телефона
Проналажење тренутне IP адресе телефона: Кратко притисните тастер
„Регистрација/пејџинг“ на бази . . . на телефону се приказује IP адреса
IP адреса се понекад може мењати, у зависности од подешавања DHCP сервера у вашој мрежи.
Покрените веб прегледач на рачунару/таблет уређају Унесите IP адресу телефона у
поље адресе прегледача (на примјер: 192.168.2.2) . . . Успостаљена је веза са веб
онфигуратором телефона
к
96
Веб конфигуратор
Успостављање везе путем имена домена телефона
Рачунар/таблет уређај и телефон су повезани на интернет.
Покрените веб прегледач на рачунару/таблет уређају У пољу адресе прегледача
www.gigaset-config.com
унесите
Ако ступате у везу са више „Gigaset“ уређаја путем ваше интернет везе: Изаберите уређај
Веза између рачунара и веб конфигуратора је локална веза (LAN веза). Интернету се приступа само ради успостављања везе.
Регистровање/Дерегистровање са веб конфигуратором
Регистровање, подешавање језика интерфејса
Када успешно успоставите везу, на веб прегледачу Welcome се приказује веб локација.
Изаберите жељени језик Унесите PIN (подразумевана поставка: 0000) OK
Ради ваше сигурности, требало би да промените подразумевани PIN ( cтр. 109).
Дерегистровање
Кликните на Log off на горњој десној страни траке менија.
Веб конфигуратор увек завршите помоћу команде Log off. Ако је веб прегледач затворен без претходне дерегистрације, приступ веб конфигуратору може бити блокиран на неколико минута.
Помоћ
Кликните на упитник на горњој десној страни веб странице . . . Помоћ на мрежи се
отвара у посебном прозору
Претраживање у помоћи: Кликните унутар прозора за Помоћ Притисните тастер Ctrl и F. О
твара се дијалог за претрагу.
Странице помоћи преузимају се директно са конфигурацијског сервера.
Можда ћете требати променити подешавања прегледача да бисте исправно приказали странице помоћи. Internet Explorer и Firefox требају следеће поставке, на пример:
Морате дозволити приказивање блокираног активног садржаја за помоћ
(десним тастером миша кликните информациону траку на врху прозора прегледача).
Дозволите страницама да користе властите фонтове или поставите Arial као
стандардни фонт (општа опција).
97
Веб конфигуратор
Унос ћириличних и турских знакова
У следећем одељку, одређени максимални број знакова који су дозвољени у пољу односи се на латиничне знакове и цифре (1 знак = 1 бајт), тј. 1 знак значи 1 бајт.
Ћирилићни и турски знакови требају сваки по 2 бајт можете унети највише осам ћириличних или турских знакова.
Ако у поље унесете превише знакова, унос се одбацује (није сачуван у телефону). Садржај „с
тарог“ поља (или подразумевана подешавања) се задржава и приказује поново када се
веб страница ажурира. Упозорење/потврда није дата.
а, нпр. са дужином поља од 16 знакова,

Обављање почетне конфигурације

Чаробњак је доступан за почетну конфигурацију када није подешена VoIP веза (IP налог). Чаробњак ће вам помоћи да конфигуришете IP налог.
Телефон нуди низ профила пружаоца услуга који олакшавају конфигурисање IP налога. Сваки
профил садржи најважнија подешавања конфигурације за дотичног пружаоца
услуга.
Home Quick Start Wizard NextCountry Изаберите са листе Next
Ако је телефон повезан на PABX који омогућава IP налоге, PABX можете изабрати овде.
Provider Изаберите са листе Next
Ако пружаоца услуга нема на листи: Изаберите Ot да унесете податке пружаоца услуга
За помоћ, погледајте страницу Settings Te
her provider . . . Сада морате сами
le p ho ny Connections
Унесите приступне податке пружаоца услуга Next . . . Телефон је регистрован код
пружаоца услуга
Ако пружаоц услуга има мрежно сандуче: Унесите број телефона . . . Мрежна говорна
пошта ће се активирати по затварању чаробњака
Ако ће се сви одлазни позиви са регистроване слушалице с тандардно упућивати пу тем
ове VoIP везе: Означите Ye Подразумевана поставка: No . . . Од лаз ни поз ив и о бав ља ју с е п ут ем м ре жне ве зе фик сн е
лефоније
те
Додељивање функција за више слушалица, више VoIP веза и долазне позиве Number
Assignment ( cтр. 101)
s
Finish . . . Веза се бележи у листи телефонских веза ( cтр. 100)
Промените подешавања за ову везу и/или подесите даље VoIP везе:
Settings Tel e ph on y Connections ( cтр. 100).
98
Веб конфигуратор

Network

IP Configuration
Повежите телефон са локалном мрежом (LAN)/рутер.
Settings Network IP Configuration
У већини случајева нису потребна посебна подеш рутером/локалном мрежом. Ваш телефон је унапред конфигурисан за динамичко додељивање IP адресе по подразумеваним поставкама (DHCP). Да би ваш рутер „препознао“ телефон, на рутеру се мора активирати и динамичко додељивање IP адресе, тј. мора бити активиран DHCP сервер рутера.
Ако DHCP сервер не може или не би требало да буде активиран, морате доделити фиксну/ с
татичку IP адресу телефону. Фиксна IP адреса је корисна, на пример, ако је на рутеру за
телефон постављено прослеђивање порта или DMZ.
Можете да користите веб конфигуратор да бисте извршили додатна подешавања која су по
требна ако повежете свој телефон са великом мрежом (на нивоу целе компаније или
нивоу целе организације) или ако желите да даљинским путем управљате телефоном.
Наведите адресу HTTP прокси сервера унутар LAN-а коју телефон може користити да
успостави везе са интернетом ако директни приступ није дозвољен у LAN-у.
VLAN identifier / VLAN priority Сачувајте за приступ означеном VLAN-у.
Дозволите рачунарима изван вашег LAN-а да се повежу са веб конфигуратором.
Одобравање приступа из других мрежа повећава ризик од неовлашћеног приступа. Због тога се препоручује да онемогућите даљински приступ ако вам више није потребан.
Веб конфигуратору може се приступити из других мрежа само ако ваш рутер захтев за услугом „извана“ прослеђује на порт 80 (подразумевани порт) телефона. Обавезно прочитајте упутство за употребу свог рутера.
авања за повезивање телефона са
Security
Телефон подржава успостављање безбедних веза за пренос података на интернету уз TLS безбедносни протокол (Безбедност транспортног слоја). Са TLS-ом, клијент (телефон) користи сертификате за идентификацију сервера. Ови сертификати се морају чувати на базној станици.
Settings Network Security
На овој страници, наћи ћете S сачувани на бази.
Листа I
nvalid certificates садржи сертификате примљене од сервера који нису прошли проверу сертификата приликом успостављања везе, као и сертификате из листи Server certificates / CA certificates
Можете да уклоните сертификате и преузмете нове сертификате на базу, а такође можете д
а прихватите или одбијете неважеће сертификате.
erver certificates / CA certificates листу сертификата који су
који су постали неважећи (нпр. јер су истекли).
99
Веб конфигуратор
Ако веза са сервером за податке на интернету није успостављена јер телефон не прихвата сертификат примљен са сервера (нпр. када преузимате своје поруке е-поште са POP3 сервера), од вас ће бити затражено да отворите веб страницу са Security подешавањима.
Листа I
nvalid certificates садржи сертификат који се користи за повезивање. Кликните на [Details] да бисте приказали информације о томе ко је издао сертификат (орган за
сертификацију) и за кога, као и период његовог важења.
Ако прихватите сертификат, зависно од врсте, он се преноси на једну од Ser certificates / CA certificates овом сертификату, ова веза се одмах прихвата.
Ако одбијете сертификат, он се пребацује на Ser Ако сервер поново одговори овом сертификату, ова веза се одмах одбија.
листи (чак и ако је већ истекао). Ако сервер поново одговори
ver certificates листу са ознаком (rejected).
ver

Telephony

Везе са базом
Управљање везама са базом:
Settings Te le ph on y Connections
Ова веб страница приказује листу са свим мог
Connected, Registered, Not configured):
Fixed line
Не морате да конфигуришете мрежну везу фиксне телефоније. Можете да упућујете или при
мате позиве преко мрежне везе фиксне телефоније након што је ваш телефон повезан
на мрежну везу фиксне телефоније.
Уношење промена путем [Ed
it]:
Назив мрежне везе фиксне телефоније. Приказује се унето име, нпр. за позиве на вашу
мрежну везу фиксне телефоније, на екранима регистрованих слушалица и на листи позива.
Подешавање Режим б ирања и Flash time. Време треперења за рад телефона на главној
вези је подешено по подразумеваним поставкама. Морате га променити ако је потребно ако телефон повежете са PABX-ом (погледајте упутство за кориснике за ваш PA BX ) .
ућим везама и њиховим статусом (нпр.
100
Loading...