Dokumentacija koja se odnosi na vaše postolje/usmjerivač
manuals
Page 2
Gigaset HX – univerzalna mobilna slušalica
Sa Gigaset HX mobilnom slušalicom stekli ste visoko kvalitetan, multifunkcionalni
uređaj, spreman za budućnost.
Svoju mobilnu slušalicu možete koristiti na mnogim različitim DECT bazama.
Na Gigaset baznoj stanici
Spojite vašu HX mobilnu slušalicu na Gigaset bazu i koristite raznolike funkcije u uobičajenoj
Gigaset kvaliteti.
Ukoliko je vaša Gigaset baza IP sposobna, sa svojo
voditi širokopojasne razgovore u najvišoj kvaliteti zvuka (HDSP).
U ovim uputama navedene/opisane su sve funkcije
mobilnoj slušalici. Potpuna funkcionalnost na Gigaset bazama opisana je u dotičnim uputama
vašeg Gigaset sustava.
Sve Gigaset upute naći ćete pod
www.gigaset.com/manuals
m HX mobilnom slušalicom osim toga možete
, koje vam stoje na raspolaganju na HX
Na DECT/GAPtelefonu ili ruteru drugih proizvođača
Naravno da mobilna slušalica funkcionira i na DEC T/GAP telefonima drugih proizvođača kao i na
DECT ruterima. Opširnije informacije pod
www.gigaset.com/compatibility.
Na DECT-ruterima sa CAT-iq 2.0/2.1
Vaša Gigaset HX mobilna slušalica je certificirana prema DECT/CAT-iq 2.0/2.1 standardu. Time je
omogućen i rad na DECT ruteru sa CAT-iq funkcionalnostima.
Funkcije mobilne slušalice na CAT-iq ruteru
(između ostalog) nude:
• potpuni pristup centralnom telefonskom imeniku u ruteru kao i na integrirani lokalni
telefonski imenik u mobilnoj slušalici,
• komforno telefoniranje i korištenje popisa poziva,
• korištenje više linija i pozivnih brojeva (dotični opseg funkcija ovisi o zemlji, mreži i ruteru),
• uživajte u izvrsnoj kvaliteti zvuka (certificirana kvaliteta HD-Voice
Detalje ćete naći u odgovaraju
ćim uputama vašeg rutera.
™
).
Daljnje funkcije o vašoj HX mobilnoj
Detalje o funkcionalnosti mobilne slušalice na različitim bazama i ruterima naći ćete pod
Svaka strelica pokreće akciju.
U stanju mirovanja pritisnite upravljačku tipku u sredini.
Glavni izbornik se otvara.
OK
Tel efon ija
OK
S upravljačkom tipkom navigirajte do simbola .
Potvrdite s OK. Podizbornik Postavke se otvara.
S upravljačkom tipkom izaberite unos Te le fo ni ja .
Potvrdite s OK. Podizbornik Tel e fo ni ja se otvara.
Autom. odgovorFunkcija za uklj-/isključivanje automatskog prihvaćanja poziva pojav-
ljuje se kao prva točka izbornika.
PromijeniSa Promijeni aktivirate ili deaktivirate funkciju.
Funkcija je aktivirana /deaktivirana .
Raspoloživost i rukovanje određenim funkcijama
mogu se razlikovati na Vašem telefonu.
5
Page 6
Sigurnosni naputci
Prije uporabe pročitajte sigurnosne naputke i uputu za korisnika.
Uređaj nije moguće koristiti tijekom nestanka struje. Također nije moguće odaslati niti poziv u
nuždi.
Ako je LAN ili internetska veza prekinuta, funkcije koje zahtijevaju internetsku vezu nisu
dostupne, kao što su internetska telefonija (VoIP), online telefonski direktoriji i Info centar.
Kada je uključena blokada tipki/blokada zaslona ni biranje pozivnih brojeva u nuždi nije
moguće.
Sigurnosni naputci
Umetnite samo punjive baterije, koje odgovaraju specifikacijama (vidi popis dopuštenih baterija
www.gigaset.com/service
to može dovesti do ozljeda i nanijeti ozbiljne štete vašem zdravlju. Baterije, koje su vidljivo oštećene, moraju biti zamijenjene.
Sa slušalicom se ne smijete služiti ako je poklopac za baterije otvoren.
Pazite da predmeti u odjeljku za baterije ne mogu kratko spojiti baterije.
Ne koristite uređaj u okolišu gdje postoji opasnost od eksplozije, npr. lakirnice.
Uređaji nisu zaštićeni od prskanja vodom. Stoga ih ne postavljajte u vlažnim prostorima kao što su
npr. kupaonice ili prostorije za tuširanje.
Koristite samo mrežni strujni adapter naznačen na uređajima.
Tijekom punjenja, električna utičnica mora biti lako dostupna.
Molimo, uklonite neispravne uređaje iz upotrebe ili ih dajte popraviti u ovlašten om servisu, budući
da oni eventualno mogu remetiti druge radio usluge.
Aparat nemojte koristiti ako je zaslon napukao ili je razbijen. Polomljeno staklo ili plastika može
prouzročiti povrede na rukama i licu. Aparat dajte popraviti u ovlaštenom servisu.
Ne držite mobilnu slušalicu prislonjenu stražnjom stranom na uhu kada ona zvoni, odnosno kada
ste uključili "handsfree" funkciju (zvučnik). Inače si možete prouzročiti teška, trajna oštećenja
sluha.
Telefon može u analognim slušnim aparatima prouzročiti poremećajne šumove (brujanje ili zviždanje). U slučaju problema kontaktirajte akustičara za slušne aparate.
Malene ćelije i baterije koje se mogu progutati držite izvan dohvata djece.
Gutanje baterije može prouzročiti opekotine, perforacije mekanog tkiva i smrt. Ozbiljne opekotine
mogu se pojaviti unutar 2 sata od gutanja.
U slučaju gutanja ćelije ili baterije odmah potražite liječničku pomoć.
Moguć je utjecaj na funkcije medicinskih u ređaja. Pripazite na tehničke uvjete dotičnog okružen ja,
npr. liječnička praksa.
Ukoliko koristite medicinske aparate (npr. pejsmejker), molimo vas da se informirate kod proizvođača aparata. Tamo možete dobiti obavijest, koliko su odgovarajući aparati otporni na eksterne
visokofrekventne energije (za informacije o vašem Gigaset-proizvodu pogledajte „Tehnički
podaci“).
). Ne koristite obične (nepunjive) baterije ili druge tipove baterija, jer
6
Raspoloživost i rukovanje određenim funkcijama
mogu se razlikovati na Vašem telefonu.
Page 7
Stavljanje u rad
1
2
3
4
123
4
Stavljanje u rad
Sadržaj kutije
• Jedna slušalica, jedan poklopac baterije, dvije baterije, jedan odjeljak za punjenje s prilagod-
nikom za napajanje, jedna kopča za pojas
• 1 x korisnički priručnik
Odjeljak za punjenje dizajniran je za upora
temperaturama od +5 °C do +45 °C.
Nikada ne izlažite telefon izvorima topline, direktnoj svjetlosti sunca ili drugim električnim uređajima.
Zaštitite vaš telefon od vlage, prašine, korozivnih tekućina i para.
Nožice uređaja ne ostavljaju tragove na površinama. Ipak, zbog različitih lakova i sred-
stava za poliranje korištenih na namještaju, ne može se isključiti ostavljanje tragova
na površinama.
Priključivanje punjača
Spojite plosnati utikač mrežnog adapter za
struju .
Utaknite mrežni adapter u utičnicu za
struju .
Odvajanje utikača od punjača:
Odvojite mrežni adapter od strujne mreže.
Pritisnite tipku za deblokiranje .
Uklonite plosnati utikač .
bu u zatvorenim, suhim prostorima s
Raspoloživost i rukovanje određenim funkcijama
mogu se razlikovati na Vašem telefonu.
7
Page 8
Stavljanje u rad
Stavljanje mobilne slušalice u rad
Zaslon je zaštićen folijom. Skinite zaštitnu foliju!
Umetanje baterija
Koristite samo punjive baterije jer u suprotnom zdravlje može biti ozbiljno ugroženo
te mogu nastati povrede. Na primjer, vanjsko kućište baterija može se uništiti ili baterije mogu eksplodirati. Korištenje baterija koje nisu baterije preporučenog tipa može
rezultirati kvarom ili oštećenjem uređaja.
Umetnite baterije (smjer
polaganja +/- vidi slika).
Stavite poklopac pretinca
za baterije odozgo.
Gurnite pokopac dok ne
sjedne na mjesto.
Pričvršćivanje kopče za pojas
Telefonska slušalica ima ureze na svakoj strani za pričvršćivanje na kopču za pojas.
• Pričvršćivanje kopče za pojas: Pritisnite kopču za pojas
na telefonsku slušalicu tako da jezičci na kopči za pojas
jednu u ureze.
s
• Uklanjanje kopče za pojas: Čvrsto pritisnite središnji
dio kopče za pojas pomoću desnog palca. Gurnite
nokat vašeg lijevog palca između kopče i kućišta.
Gurnite kopču prema gore za uklanjanje.
8
Raspoloživost i rukovanje određenim funkcijama
mogu se razlikovati na Vašem telefonu.
Ponovno otvaranje poklopca:
Sa noktom pritisnite u utor
na poklopcu i gurnite ga
prema dolje.
Page 9
Stavljanje u rad
8 h
Deutsch
English
Fran cais
Primjer
Punjenje baterija
Prije prvog korištenja potpuno napunite baterije u
punjaču.
Baterije su potpuno napunjene kada se na zaslonu
ugasi simbol munje .
Baterija se tijekom punjenja može ugrijati. To je bezopasno.
Kapacitet punjenja baterija se tehnički uvjetovano smanjuje nakon određenog
vremena.
Promjena jezika na zaslonu
Možete mijenjati jezik zaslona ako je telefon postavljen na jezik koji nije obavezni.
Pritisnite sredinu upravljačke tipke .
Tipke i polako pritisnite jednu za drugom . . . pojav-
ljuje se zaslon za podešavanje
(npr. English) je
označen ( = izabrano).
jezika, podešeni jezik
Izaberite drugi jezik: Pritisnite upravljačku tipku , dok na
zaslonu ne označite željeni jezik npr. Fr
tipku direktno ispod zaslona kako biste aktivirali jezik.
ancais pritisnite desnu
Za povratak u status mirovanja: Pritisnite i držite tipku za kraj poziva
Prijavljivanje mobilne slušalice (ovisno o bazi)
Prijavljivanje mora biti pokrenuto kako na bazi tako i na mobilnoj slušalici.
Oboje mora uslijediti unutar 60 sekundi.
Na bazi / Na ruteru
Gigaset baza: Pritisnite dugo tipku za prijavljivanje/paging na bazi (otp. 3 sek.).
Druga baza/ruter:
Informacije o postupku prijavljivanja dokumentacija uz vašu
bazu/vaš ruter
Raspoloživost i rukovanje određenim funkcijama
mogu se razlikovati na Vašem telefonu.
9
Page 10
Stavljanje u rad
VrijemePoziv i
Na mobilnoj slušalici
Postavke OK Registracija OK Registriraj slušalicu OK . . .
traži se baza spremna za prijavljivanje ukoliko ste zatraženi: unesite PIN sustava (stanje
isporuke kod Gigaset baza: 0000) OK
Nakon uspješne prijave mobilna slušalica prelazi u stanje mirovanja. Na zaslonu je prikazan
interni broj mobilne slušalice, npr. INT 1. U protivnom ponovite postupak.
Mobilna slušalica može biti prijavljena na do četiri baze.
PostavkeOK RegistracijaOK
Promjena baze:
Odjavljivanje mobilne slušalice (ovisno o bazi):
Izbor baze OK sa izaberite bazu ili Najbolja baza
Odaberi ( = izabrano)
Najbolja baza: M
prijemom ukoliko izgubi vezu prema trenutnoj bazi.
obilna slušalica izabire bazu sa najboljim
Odjavi slušalicu OK . . . korištena mobilna slušalica je izabrana
sa izaberite drugu mobilnu slušalicu OK po potrebi
unesite PIN sustava OK potvrdite odjavu sa Da
Ukoliko je mobilna slušalica još prijavljena na drugim bazama,
ebacuje se na bazu sa najboljim prijemom (Najbolja baza).
pr
Zaštita podataka
Ako je proizvod spojen na internet putem IP postolja ili rutera, automatski će se spojiti na G igaset poslužitelj
za podršku i slati standardne informacije o proizvodu. Ova informacija će se npr koristiti za ažuriranje
programa i za usluge putem interneta.
Za više informacija o podacima posjetite: www.
gigaset.com
Podešavanje datuma i vremena
Podesite datum i vrijeme, kako bi dolaznim pozivima ispravno bili dodijeljeni datum i vrijeme i
mogla biti korištena budilica.
Datum i vrijeme su podešeni putem baze. Na IP-osposobljenoj bazi vrijeme i datum
mogu biti podešeni putem vremenskog poslužitelja u mreži.
Ukoliko baza to dopušta, podesite ručno datum i vrijeme putem mobilne slušalice.
Pritisnite zaslonsku tipku Vrijeme
ili, ukoliko su datum i vrijeme već uneseni:
Postavke OK Datum/Vrijeme OK
10
Raspoloživost i rukovanje određenim funkcijama
mogu se razlikovati na Vašem telefonu.
Page 11
Aktivna pozicija za unos treperi.
Datum/Vrijeme
Datum:
15.08.2022
Vrijeme:
00:00
NatragSpremi
1
1
Promjena pozicije za unos:
Za prebacivanje između polja za unos:
Unesite datum:
sa unesite dan, mjesec i godinu 8-znamenkasto.
Unos vremena:
sa unesite sate i minute 4-znamenkasto.
Pohranjivanje postavke:
Pritisnite zaslonsku tipku Spremi . . . na zaslonu je prikazano
Spremljeno i ton potvrde je reproduciran
Povratak u stanje mirovanja:
Pritisnite i držite tipku za kraj poziva
Telefon je sada spreman za rad!
Spajanje slušalica s mikrofonom
Upotrijebite priključak od 3,5 mm za spajanje slušalica s mikro-
fonom na lijevu stranu slušalice .
Glasnoća zvuka slušalica s mikrofonom odgovara postavci glasnoće
ijamnika.
pr
Stavljanje u rad
Raspoloživost i rukovanje određenim funkcijama
mogu se razlikovati na Vašem telefonu.
11
Page 12
Upoznavanje telefona
Upravljanje telefonom
Upoznavanje telefona
Uklj-/isključivanje telefona
Uključivanje:
Isključivanje:
Ako postavite deaktiviranu slušalicu u odjeljak za punjenje, ona će se automatski aktivirati.
Uklj-/isključivanje blokade tipkovnice
Blokada tipaka spriječava neželjeno korištenje telefona.
Uključivanje odnosno isključiv
Blokada tipkovnice uključena: Na zaslonu se pojavljuje simbol
Upravljačka tipka
na isključenoj mobilnoj slušalici pritisnite dugo tipku za završetak
u stanju mirovanja mobilne slušalice pritisnite dugo tipku za završetak
anje blokade tipkovnice: dugo pritisnite
Uko liko je si gnali zira n pozi v na m obil noj sluš alic i, blok ada tipk ovni ce će s e aut omatsk i
isk
ljučiti. Možete prihvatiti poziv. Nakon završetka razgovora blokada tipkovnice će se
ponovno uključiti.
Pri uključenoj blokadi tipkovnice ne mogu biti birani niti hitni pozivi.
Upravljačka tipka služi za kretanje u izbornicima i poljima za unos i ovisno o
si
tuaciji za pozivanje određenih funkcija.
U nastavku je stranica upravljačke tipke označena crnom (gore, dolje, desno, lijevo), koju treba
pritisnuti u određenoj situaciji u korištenju, npr. za „pritisnuti desno na upravljačku tipku“ ili
za „pritisnuti u sredinu upravljačke tipke“.
U stanju mirovanja
Otvaranje telefonskog imenika kratko pritisnite
Gigaset-IP postolje) odnosno centralnog telefonskog imenika
baze (npr. CAT-iq baza)
Otvaranje glavnog izbornika ili
Otvaranje popisa mobilnih slušalica
U podizbornicima, poljima za izbor i poljima za unos
Potvrda funkcije
12
Raspoloživost i rukovanje određenim funkcijama
mogu se razlikovati na Vašem telefonu.
dugo pritis
nite
Page 13
Tijekom razgovora
Otvaranje telefonskog imenika
Otvaranje popisa raspoloživih online telefonskih imenika
(Gigaset-IP postolje) odnosno centralnog telefonskog imenika
baze (npr. CAT-iq baza)
Isključivanje mikrofona
Pokretanje internog povratnog upita
Promjena glasnoće govora za mod slušalice odnosno za mod
razgovora bez upotrebe ruku
Zaslonske tipke
Zaslonske tipke ovisno o situaciji nude različite funkcije.
Upoznavanje telefona
dugo pritisnite
NatragSpremi
Simboli zaslonskih tipki str. 56
Kada je telefon u stanju mirovanja, zaslonske tipke imaju unaprijed postavljene funkcije, ali ih je moguće ponovno prerasporediti.
Trenutne funkcije
zaslonskih tipki
Zaslonske tipke
Kretanje po izborniku
Funkcije vašeg telefona su ponuđene putem jednog izbornika, koji se sastoji iz više razina.
Struktura izbornika ovisi o bazi. Ovisno o broju i vrsti raspoloživih funkcija, one mogu
biti ponuđene u različitim izbornicima, npr. na najvišoj razini ili u podizborniku.
Primjer: Audio postavke može stajati na najvišoj razini izbornika ili u podizborniku
Postavke, Kalendar može stajati u izborniku Organizer ili u izborniku Dodatne funkcije.
Izbor/potvrda funkcije
Potvrda izbora sa Pritisnite OK ili sredinu upravljačke tipke
Povratak na višu razinu izbornikaNatrag
Povratak u stanje mirovanjadugo pritisnite
Uklj-/isključivanje funkcije saPromijeniomogućeno / onemogućeno
Aktiviranje/deakitiviranje opcije saOdaberiizabrano / nije izabrano
Raspoloživost i rukovanje određenim funkcijama
mogu se razlikovati na Vašem telefonu.
13
Page 14
Upoznavanje telefona
Postavke
NatragOK
Primjer
Postavke
Datum/Vrijeme
Audio postavke
Display
Jezik
Registracija
NatragOK
Primjer
Glavni izbornik
U stanju mirovanja: Pritisnite upravljačku tipku u
sredini s upravljačkom tipkom izaberite
podizbornik OK
Funkcije glavnog izbornika su prikazane sa simbolima na
zaslonu.
Simbol izabrane funkcije je označena u boji, pripadajući
naziv se pojavljuje u zaglavlju.
Podizbornici
Funkcije podizbornika su prikazane u formi liste.
Pristupanje jednoj funkciji: s upravljačkom tipkom
izaberite funkciju OK
Natrag na višu razinu izbornika:
Pritisnite zaslonsku tipku Natrag
ili
kratko pritisnite tipku za završetak
Povratak u stanje mirovanja
Dugo pritisnite tipku za završetak
Ukoliko nije pritisnuta niti jedna tipk
prelazi u stanje mirovanja.
14
a, zaslon nakon otprilike 2 minute automatski
Raspoloživost i rukovanje određenim funkcijama
mogu se razlikovati na Vašem telefonu.
Page 15
Upoznavanje telefona
Unos teksta
Pozicija za unos
S izaberite polje za unos. Polje je označeno, ukoliko je u njemu prikazana trepereća
oznaka za pisanje.
S pomaknite poziciju za pisanje.
Ispravljanje neispravnih unosa
Brisanje znaka ispred oznake za pisanje:kratko pritisnite
Brisanje rije
Unos slova/znakova
Svakoj tipki između i i tipki dodijeljeno je više slova i znamenki. Čim je pritisnuta
jedna tipka, prikazani su mogući znakovi dolje na za
• Izbor slova/znamenke: Tipke kratko pritisnite više puta
• Prebacivanje između pisanja malih, velikih slova i znamenki: Pritisnite ljestve-tipku
• Unos posebnog znaka: Pritisnite zvijezda-tipku s pomaknite do željenog
či ispred oznake za pisanje:dugo pritisnite
slonu. Izabrani znak je istaknut.
Prilikom izmjene unosa telefonskog imenika automats
i slovo koje slijedi znaku praznog mjesta.
znaka U
metnuti
Dostupnost posebnih znakova ovisi o postavkama jezika.
ki je velikim slovom pisano prvo slovo
Raspoloživost i rukovanje određenim funkcijama
mogu se razlikovati na Vašem telefonu.
15
Page 16
Te le fo n ir a nj e
Te le fo ni ra nj e
Nazivanje
Sa unesite broj Kratko pritisnite tipku za javljanje .
ili
Dugo pritisnite tipku za javljanje sa unesite broj
Prekid postupka biranja: Pritisnite tipku za završetak .
Na Gigaset postolju s IP mogućnostima
Veza je birana putem postavljene odlazne veze (linije) mobilne slušalice. Korištenje druge linije:
Tipku za javljanje pritisnite dugo sa izaberite liniju Bir. broj sa unesite
broj . . . broj je biran nakon otprilike 3 sekunde nakon unosa zadnje znamenke
Biranje iz lokalnog telefonskog imenika
Sa otvorite telefonski imenik sa izaberite unos pritisnite tipku za javljanje
Ukoliko je uneseno više brojeva:
Sa izaberite broj pritisnite tipku za javljanje . . . broj je biran
Za brzi pristup (brzo biranje): postavite broj iz t
ili zaslonske tipke.
elefonskog imenika na tipke znamenki
Biranje iz javnog/centralnog imenika
Ovisno o postolju na koje je slušalica povezana, biranje možete vršiti iz javnog direktorija ili
centralnog direktorija na CAT-iq postolju.
Dugo pritisnite
Daljnje informacije u opširnim uputama vašeg telefona
Biranje iz popisa ponovnog biranja
U popisu ponovnog biranja stoji 20 na mobilnoj slušalici zadnje biranih brojeva.
Tipku za javljanje kratko pritisnite . . . otvara se popis ponovnog biranja sa
izaberite unos pritisnite tipku za poziv
Ukoliko je prikazano jedno ime:
Prikazati . . . broj je prikazan po potrebi sa prelistajte brojeve kod željenog
pozivnog broja pritisnite tipku za poziv
16
Raspoloživost i rukovanje određenim funkcijama
mogu se razlikovati na Vašem telefonu.
Page 17
Telefoniranje
Upravljanje unosima popisa ponovnog biranja
Kratko pritisnite tipku za javljanje . . . otvara se popis ponovnog biranja sa
izaberite unos Opcije . . . moguće opcije:
preuzimanje broja u telefonski imenik K
Preuzimanje broja na zaslon:
opir. broj u imenikOK
Prikazati brojOK Koristite po potrebi za izmjenu ili dodavanje
spremite kao novi unos u direktoriju
Brisanje izabranog unosa: Brisati unosOK
Brisanje svih unosa: Brisati popisOK
Biranje iz popisa poziva
Popisi poziva ( str. 20) sadrže zadnje prihvaćene, odlazne i propuštene pozive.
Popis pozivaOK s izaberite listu OK s izaberite unos
pritisnite tipku za javljanje
Liste poziva mogu biti pozvane direktno putem zaslonske tipke Pozivi, ako je
zaslonska tipka odgovarajuće zauzeta.
Popis Propušteni pozivi može biti otvoren i putem tipke poruka .
Dolazni pozivi
Dolazni poziv oglašava se zvonom, prikazom na zaslonu i treperenjem tipke za Razgovor ().
Primanje poziva:
• pritisnite tipku za javljanje
• ukoliko je uključeno Autom. odgovor: uzmite mobilnu slušalicu iz punjača
• preusmjeravanje na telefonsku sekretaricu:
• primanje poziva na naglavnoj slušalici
Isključivanje tona zvona: Ti
Otkažite poziv i prenesite broj na popis blok
ho . . . poziv možete primiti tako dugo, dok je prikazan na zaslonu
iranih brojeva (kada je omogućeno):
Blokiraj Da
Odbijanje poziva: Pritisnite tipku za završetak poziva
Kada je omogućen popis blokiranih brojeva (zaštitni način Utišaj poziv), na zaslonu se
prikazuje poziv sa broja unesenog na popis blokiranih brojeva kao .
Raspoloživost i rukovanje određenim funkcijama
mogu se razlikovati na Vašem telefonu.
17
Page 18
Te le fo n ir a nj e
Tijekom razgovora
Handsfree - razgovor bez upotrebe ruku
Uklj-/isključivanje handsfree funkcije tijekom razgovora, prilikom uspostavljanja veze ili kod
preslušavanja telefonske sekretarice (gdje sustav ima lokalnu telefonsku sekretaricu):
Pritisnite handsfree tipku
Postavljanje mobilne slušalice tijekom ra
zgovora u postolje za punjenje:
Pritisnite handsfree tipku i držite ju pritisnutom postavite mobilnu slušalicu u
postolje za punjenje držite pritisnutu još 2 sekunde
Jačina zvuka poziva
Odnosi se način koji je trenutno u uporabi (handsfr
poveznik za slušalicu):
ee, prijemnik ili slušalica, kada slušalica ima
koristite za postavljanje jačine zvuka Spremi
Postavka se automatski sprema nakon 3 sekunde, čak i Spremi ako nije pritisnuta.
Stišavanje mikrofona
Pri isključenom mikrofonu vas sudionici u razgovoru više ne čuju.
Uklj-/isključivanje mikrofona tijekom razgovora: pritisnite
18
Raspoloživost i rukovanje određenim funkcijama
mogu se razlikovati na Vašem telefonu.
Page 19
Lokalna telefonska sekretarica
Lokalna telefonska sekretarica
(samo na Gigaset bazama sa lokalnom telefonskom sekretaricom)
Uklj/isključivanje telefonske sekretarice
koristite za odabir Govorna pošta OK Aktiviranje OK sa
izaberite telefonsku sekretaricu (ukoliko postoji više njih) Pro
Uklj. ili Isk
Preslušavanje poruka
lj. Spremi
Pritisnite tipku poruka sa izaberite telefonsku sekretaricu (ukoliko ima poruk a za
više telefonskih sekretarica) OK
Snimanje vlastite pozdravne poruke/obavijesti
koristite za odabir Govorna pošta OK Pozdravne poruke OK
sa izaberite Snimi pozdr. por. ili Snimi obavijest OK sa izaberite telefonsku
sekretaricu (ukoliko postoji više njih) OK OK izgovorite i snimite pozdravnu poruku
(najmanje 3 sekunde) . . . moguće opcije:
Dovršetak snimanja i pohranjivanje:
Kraj . . . pozdravna poruka je reproducirana radi provjere
Prekid snimanja:
Ponovno pokretanje snimke:
Pritisnite tipku za kraj poziva ili Natrag
OK
Ponavljanje snimanja:
Novo
mijeni sa izaberite
Raspoloživost i rukovanje određenim funkcijama
mogu se razlikovati na Vašem telefonu.
19
Page 20
Popisi poziva
Svi pozivi
Fran k
Danas, 15:40
[3]
089563795
13.05.22, 18:32
Susan Black
12.05.22, 13:12
PrikazatiOpcije
Primjer
Popisi poziva
Telefon u popise pohranjuje različite vrste poziva (propušteni, prihvaćeni i odbijeni pozivi).
Bazna stanica/usmjerivač na koju/i je mobilna slušalica registrirana pruža informacije
o pozivnim brojevima.
Detaljne informacije možete pronaći na www.gigaset.com/compatibility
Unos u listi
Sljedeće informacije su prikazene u unosima popisa:
• Vrsta popisa (u zaglavnom retku)
• Simbol za vrstu unosa:
Propušteni pozivi
Novi propušteni pozivi
Prihvaćeni poziviOdlazni pozivi (popis za a
Poziv na telefonskoj sekretarici (samo na sustavima s
okalnom telefonskom sekretaricom)
l
Nova poruka na telefonskoj sekretarici
Poziv blokiran, poziv na popisu blokiranih brojeva
• Broj poziva. Ako je broj pohranjen u telefonskom imeniku, umjesto njega prikazano je ime i
tip broja ( T
prikazan je u uglatim zagradama broj ponovljenih poziva sa tog broja.
elefon (kućni), Tele fo n ( ure d) , Telefon (mobilni)). Uz p ropuštene pozive
• Veza putem koje je poziv pristigao/odaslan (ako se poziv izvodi preko IP veze)
• Datum i vrijeme poziva (ukoliko je podešeno)
utomatsko biranje)
Otvaranje popisa poziva
Putem zaslonske tipke:
Putem izbornika:
Putem tipke poruka (propušteni pozivi):
Pozivi izaberite popis OK
Popis poziva OK izaberite popis OK
Pritisnite tipku poruka Propušt. pozivi: OK
Uzvratni poziv nazivatelju iz popisa poziva
Popis poziva OK izaberite popis OK izaberite unos
Pritisnite tipku za razgovor
20
Raspoloživost i rukovanje određenim funkcijama
mogu se razlikovati na Vašem telefonu.
Page 21
Daljnje opcije
07:15
INT 114 Lis
0210
08
PoziviKalendar
Primjer
Poruke i pozivi
Propuš. alarmi:(1)
Propušt. pozivi: (3)
Pretinac:(0)
Sekretarica: (5)
NatragOK
Primjer
Popis poziva OK izaberite popis OK . . . moguće opcije:
Uvid u unos:
Broj u direktorij:
Broj u popis blokiranih brojeva:
izaberite unos Prikazati
izaberite unos Opcije Kopir. broj u imenik OK
izaberite unos OpcijeKopiraj u crni popisOK
Brisanje unosa:
Brisanje popisa:
izaberite unos Opcije Brisati unos OK
Opcije Brisati popis OK Da
Popisi poruka
Obavijesti o propuštenim pozivima, porukama na telefonskoj sekretarici/sandučiću elektroničke
pošte i propuštenim alarmima spremaju se na popis poruka i mogu se prikazati na zaslonu slušalice.
Čim pristigne nova poruka, oglašava se ton napomene. Dodatno treperi tipka poruka
(ukoliko je aktivirano). Aktivacija putem mobilne slušalice moguća je samo na Gigaset-baznim
stanicama, kod CAT-iq-rutera koristite po potrebi web sučelje. Informacija upute bazne
stanice/rutera.
Simboli za vrstu poruka i broj novih poruka prikazani su na zaslonu
u stanju mirovanja.
Obavijesti su dostupne za sl
na telefonskoj sekretarici/mrežnoj telefonskoj sekretarici
u popisu propuštenih poziva
u popisu propuštenih termina
Simbol za mrežnu telefonsku sekretaricu je uvijek
prikazan, ako je njen pozivni broj pohranjen u telefonu.
Drugi popisi su prikazani samo ukoliko sadrže nove
poruke.
Prikaz poruka:
Pritisnete li tipku poruka . . . bit će prikazane liste poruka,
koje sadrže poruke, Pre
Broj novih poziva prikazan je u nastavcima.
Izaberite sa listu OK . . . izlistani su pozivi odn. poruke
Mrežna telefonska sekretarica: Biran je broj mrežne telefonske
kretarice.
se
Popis poruka sadrži jedan unos za svaku telefonsku
sekretaricu, koja je dodijeljena mobilnoj slušalici, npr.
za lokalnu telefonsku sekretaricu na Gigaset baznoj
stanici/ CAT-iq-ruteru (ako je dostupno) ili za mrežnu
telefonsku sekretaricu.
jedeće vrste poruka:
tinac: uvijek je prikazan
Raspoloživost i rukovanje određenim funkcijama
mogu se razlikovati na Vašem telefonu.
Popisi poruka
21
Page 22
Popisi poruka
Sustav
975 SET:
[0]
NatragOK
Uklj./isključivanje titranja tipke poruka
Pristizanje novih poruka prikazano je titranjem tipke poruka na mobilnoj slušalici. Ovaj oblik
signaliziranja moguće je uključiti i isključiti za svaku vrstu poruka.
U stanju mirovanja:
pritisnite tipke . . . na zaslonu
se pojavljuje brojka 9 sa izaberite vrstu poruka:
poruke na mrežnoj telefonskoj sekretarici
propušteni pozivi
poruke na telefonskoj sekretarici (samo na
sustavima s lokalnom telefonskom sekretaricom)
Prikazana je brojka 9 sljeđena sa unosom (npr. 975), u polju za
unos titra trenutna postavka za izabranu vrstu poruke
(npr. 0) sa podesite ponašanje prilikom novih poruka:
tipka poruka treperi
tipka poruka ne treperi
Potvrdite izabranu postavku sa OK
ili
se vratite u stanje mirovanja bez izmjena: Natrag
22
Raspoloživost i rukovanje određenim funkcijama
mogu se razlikovati na Vašem telefonu.
Page 23
Lokalni telefonski imenik mobilne slušalice
Primjer
Novi unos
Ime:
Robert
Prezime:
I
Tel . 1 - vr sta:
Abc
‚
Spremi
Telefonski imenici
Lokalni telefonski imenik mobilne slušalice
Lokalni telefonski imenik vrijedi individualno za mobilnu slušalicu. Unose je međutim moguće
slati drugim mobilnim slušalicama.
Informacije o mrežnim direktorijima na postoljima sa IP mogućnostima i centralnim
direktorijima na CAT-iq postoljima
Otvaranje telefonskog imenika
U stanju mirovanja pritisnite kratko
Promjena dodijeljenog zadatka upravljačke tipke na direktorij: str. 27
Unosi telefonskog imenika
Broj unosa:bis zu 200
Informacije: Ime i prezime, do tri pozivna broja, obljetnica sa signaliziranjem, VIP-
ton zvona sa VIP-simbolom
Duljina unosa: Brojevi: maks. 32 brojke
Ime, prezime: maks. 16 znakova
korisnički vodič postolja.
Kreiranje unosa
<Novi unos> OK koristite za prebaci-
vanje između polja za unos
Ime:
koristite za unos imena i prezimena
Brojevi:
Tel . 1 - vrs ta Koristite za odabir tipa broja
ed ili Mob.) Koristite za unos bro ja
l. 2 - v rst a/ Tel. 3 -
o optički ili ton zvona)
Raspoloživost i rukovanje određenim funkcijama
mogu se razlikovati na Vašem telefonu.
(Kućni, Ur
Unesite više brojeva: Koristite za prebacivanje
između polja za unos Tel. 1 - vrs ta/ Te
vrsta Koristite za unos broja
Godišnjica:
uključite/isključite Godišnjica unesite sa datum i vrijeme izaberite sa
vrstu signaliziranja (Sam
23
Page 24
Lokalni telefonski imenik mobilne slušalice
Melodija Pozi. (VIP):
izaberite sa ton zvona, sa kojim treba biti signaliziran poziv sudionika . . . ako je dodi-
jeljena i jedna Mel
simbolom .
Pohranjivanje unosa: Sp
Unos je važeći samo, ako sadrži najmanje jedan broj.
Traženje/izbor unosa telefonskog imenika
odija Pozi. (VIP), unos je u telefonskom imeniku nadopunjen sa
remi
sa prelistajte do traženog imena
ili
sa unesite početna slova (maks. 8 slova) . . . prikaz preskače na prvo ime, koje zapo-
činje s ovim početnim slovima sa prelistajte dalje po potrebi do željenog unosa
Brzo prelistavanje telefonskog imenika: dugo pritisnit
e
Prikaz/mijenjanje unosa
izaberite unos sa Prikazati sa izaberite polje, koje treba biti
izmijenjeno Uredi
ili
izaberite unos sa Opcije Urediti unos OK
Brisanje unosa
Brisanj
e jednog unosa:
Brisanje svih unosa:
izaberite unos sa Opcije Brisati unos OK
OpcijeBrisati sveOKDa
Određivanje redoslijeda telefonskog imenika
Unosi telefonskog imenika mogu biti sortirani po imenu ili prezimenu.
OpcijeSortirati po prezim. / Sortirati po imenu
Ako unos ne sadrži nikakvo ime/prezime, preuzet je standardni pozivni broj u polje za unos
rezimena. Ovi su unosi postavljeni na početak popisa, neovisno o vrsti poretka.
p
Redoslijed poretka je kako slijedi:
Znak praznog mjesta | Brojke (0-9) | Slova (po abecedi) | Ostali znakovi.
24
Raspoloživost i rukovanje određenim funkcijama
mogu se razlikovati na Vašem telefonu.
Page 25
Lokalni telefonski imenik mobilne slušalice
Prikazivanje broja slobodnih mjesta unosa u telefonskom imeniku
Opcije Dostupna memorija OK
Preuzimanje broja u telefonski imenik
Preuzimanje brojeva u telefonski imenik:
• iz neke liste, npr. liste poziva ili liste ponavljanja poziva
• prilikom biranja jednog broja
Broj je prikazan ili je označen.
Pritisnite zaslonsku tipku ili Opcije Kopir. broj u imenikOK . . . moguće opcije:
Kreiranje novog unosa:
<Novi unos> OK izaberite sa tip broja OK Nadopunite unos Spremi
Pridodavanje broja k postojećem unosu:
Izaberite unos sa OK sa izaberite tip broja OK . . . broj je unesen ili je prika-
zana provjera za upisivanje br
provjeru sa Da/Ne Spr
oja preko postojećeg broja eventualno odgovorite na
emi
Prijenos unosa/telefonskog imenika
Mobilna slušalica primatelj i mobilna slušalica pošiljatelj prijavljene su na istoj bazi.
Druga mobilna slušalica i baza mogu slati i primati unose telefonskog imenika.
Eksterni poziv prekida prijenos.
Zvukovi se ne prenose. Od obljetnice je prenesen samo datum.
Obje mobilne slušalice podržavaju vCards
• Ne postoji unos s imenom: Kreiran je novi unos.
• Već postoji unos s imenom: Unos je proširen za nove brojeve. Ako unos obuhvaća
više brojeva nego li primatelj to dozvoljava, kreiran je dodatan unos s istim
imenom.
Mobilna slušalica primatelj ne podržava vCards
Za svaki broj kreiran i poslan je vlastiti unos.
Mobilna slušalica pošiljatelj ne podržava vCards
Na mobilnoj slušalici primatelju kreiran je novi unos, preneseni broj je prenesen u polje
Telefon (kućni). Postoji li već unos s ovim brojem, prenošeni unos je odbaćen.
Raspoloživost i rukovanje određenim funkcijama
mogu se razlikovati na Vašem telefonu.
25
Page 26
Lokalni telefonski imenik mobilne slušalice
Prijenos pojedinačnih unosa
izaberite sa željeni unos Opcije Kopirati unos OK na internu
slušalicu OK izaberite mobilnu slušalicu primatelja OK . . . unos će biti prenesen
Nakon uspješno obavljenog prijenosa,
prenesite daljnji unos: pritisnite Da ili Ne
Prijenos ukupnog telefonskog imenika
Opcije Kopirati sve OK na internu slušalicu OK izaberite sa
mobilnu slušalicu-primatelja OK . . . unosi će biti preneseni jedan za drugim
26
Raspoloživost i rukovanje određenim funkcijama
mogu se razlikovati na Vašem telefonu.
Page 27
Direktorij postolja
Direktorij postolja
(ovisno o postolju)
Ako DECT postolje (na primjer, na CAT-iq usmjeriv
prikazivati i uređivati na slušalici.
aču) sadrži zaseban direktorij, i on se može
Kontakti OK Direktorij bazeOK . . . Prikazuje se prvi unos u tele-
fonskom direktoriju
ili
Pritisnite i zadržite upravljački gumb
Za informacije o direktoriju postolja:
rivač
Dokumentacija koja se odnosi na vaše postolje/usmje-
Dodjela upravljačke tipke direktoriju
Promjena direktorija kojem je dodijeljena upravljačka tipka
Kratko pritisnite upravljačku tipku kako biste otvorili preferirani direktorij. Zadani direktorij
je lokalni.
Preferirani direktorij je onaj
• koji se otvara kratkim pritiskom na upravljačku tipku,
• u koji se broj prenosi koristeći prilikom biranja
• u kojem se vrši pretraživanje ispravnog imena za telefonski broj (kao što je za dolazni poziv
radi prikaza na zaslonu ili prilikom prijenosa poziva na popis)
Lokalni direktorij je zadani preferirani direktorij.
Promjena preferiranog direktorija:
Kontakti OK Preferred D irectory OK odaberite Direktorij
Funkcije koje su stvarno dostupne na vašem telefonu i način na koji se njima upravlja
ovise o postolju/usmjerivaču na koji je slušalica registrirana.
Postupak potreban za vaš telefon može se razlikovati od ovdje opisanih postupaka.
Ovisno o broju i tipu dostupnih funkcija, one se mogu omogućiti i načaziti u različit im
izbornicima, odnosno na gornjem dijelu izbornika ili u podizborniku
Opširne informacije
Telefonski sustav, ukoliko je mobilna slušalica priključena na Gigaset bazi:
upute vašeg Gigaset telefona
Telefonski sustav, ukoliko je mobilna slušalica priključena na jednoj drugoj bazi/ruteru:
dokumentacija o bazi/ruteru
Svi Gigaset korisnički priručnici u PDF formatu:
www.gigaset.com/manuals
Kalendar
Možete se dati podsjećati na do 30 termina.
U kalendaru je aktualni dan bijelo obrubljen, u danima sa termi-
nima brojke su prikazane u boji. Prilikom izbora nekog dana isti
de obrubljen u boji.
bu
28
Raspoloživost i rukovanje određenim funkcijama
mogu se razlikovati na Vašem telefonu.
Page 29
Kalendar
Pohranjivanje termina u kalendaru
Datum i vrijeme su podešeni.
Dodatne funkcije OK Kalendar OK izaberite željeni dan
OK . . . zatim
Uklj./isključivanje:
Unos datuma:
Unos vremena:
Određivanje naslova:
Određivanje signaliziranja:
Aktivacija: sa izaberite Uklj. ili Isklj.
Datum . . . izabrani dan je istaknut sa unesite novi
datum
Vrijeme sa unesite sate i minute termina
Sastanak sa unesite oznaku za termin (npr. večera,
sastanak)
Signal sa izaberite melodiju poziva podsjećanja ili
deaktivirajte akustičko signaliziranje
Unos podataka za termin:
Sa izaberite jedan za drugim Datum, Vrije me, Sastanak i
Signal isto tako sa ili podesite vrijednost Spremi
Pohranjivanje termina:
Spremi
Ako je već unesen jedan termin: <Novi unos>OK tada unesite podatke za
termin.
Signaliziranje termina/obljetnica
Obljetnice se preuzimaju iz telefonskih imenika i prikazane su kao termini. Termin/obljetnica
prikazan/a je u stanju mirovanja i signaliziran/a 60 sekundi s izabranom melodijom zvona.
Potvrđivanje poziva podsjećanja i isključivanje: Pritisnite zaslonsku tipku Isk
Tijekom razgovora je poziv podsjećanja signaliziran jedanput sa signalnim tonom na
mobilnoj slušalici.
ljučen
Prikaz propuštenih (nepotvrđenih) termina/obljetnica
Sljedeći termini i obljetnice pohranjeni/e su u listi Propušteni alarmi:
• Poziv za termin/obljetnicu nije bio potvrđen.
• Termin/obljetnica signaliziran/a je tijekom jednog poziva.
• Mobilna slušalica bila je isključena u trenutku termina/obljetnice.
Pohranjeno je zadnjih 10 unosa. Na zaslonu je prikazan simbol i broj novih unosa. Najnoviji
unos stoji na početku liste.
Raspoloživost i rukovanje određenim funkcijama
mogu se razlikovati na Vašem telefonu.
29
Page 30
Brojač vremena
Otvaranje liste
Pritisnite tipku poruka Propuš. alarmi: OK po potrebi prelistajte sa u
listi
ili
Dodatne funkcije OKPropušteni alarmiOK
Svaki je unos prikazan sa brojem ili imenom, datumom i vremenom. Najnoviji unos stoji na
po
Brojač vremena započinje s odbrojavanjem. Na zaslonu u stanju mirovanja, ikona i preostali
sati i minute bit će prikazani dok ne preostane j
preostale sekunde. Na kraju odbrojavanja pokrenut će se alarm.
30
Raspoloživost i rukovanje određenim funkcijama
mogu se razlikovati na Vašem telefonu.
edna minuta. Od ovog trenutka bit će prikazane
Page 31
Budilica
Onemogućavanje/ponavljanje alarma
Isključite alarm:
Ponovite alarm:
Isključen
Ponovi . . . brojač vremena je ponovno prikazan po potrebi
postavite drugo vrijeme trajanja Spremi . . . brojač vremena je
resetiran
Budilica
Datum i vrijeme su podešeni.
Uklj./isključivanje i podešavanje budilice
Dodatne funkcije OK Budilica OK . . . zatim
Uklj./isključivanje:
Podešavanje vremena buđenja:
Određivanje dana:
Podešavanje glasnoće:
Podešavanje poziva buđenja:
Unos podataka buđenja:
Pohranjivanje postavke:
Kada je aktivirana budilica, na zaslonu u mirovanju prikazan je simbol i vrijeme buđenja.
Aktivacija: izaberite sa Uklj. ili Isklj.
Vrijeme unesite sa sate i minute
Razdoblje birajte sa između Ponedj. - Petak i Dnevno
Glasnoća podesite sa glasnoću u 5 stupnjeva ili
Crescendo (rastuća glasnoća)
Melodija izaberite sa melodiju zvona za poziv budilice
Izaberite sa jedno za drugim Vrijeme, Razdoblje, Glasnoća
i Melodija isto tako sa ili podesite vrijednost Spremi
Spremi
Poziv buđenja
Poziv buđenja prikazan je na zaslonu i signaliziran s izabranom melodijom zvona. Poziv budilice
se oglašava tijekom 60 sekundi. Ne bude li pritisnuta niti je
5 minuta. Nakon drugog ponavljanja
Tijekom razgovora je poziv buđenja signaliziran samo sa kratkim tonom.
Raspoloživost i rukovanje određenim funkcijama
poziv buđenja je isključen na 24 sata.
mogu se razlikovati na Vašem telefonu.
dna tipka, poziv je ponovljen nakon
31
Page 32
Bebafon
Isključivanje tona buđenja/ponavljanje nakon pauze (mod drijemanja)
buđenja bude isključen i ponovljen nakon 5 minuta.
i proizvoljnu tipku . . . poziv
Bebafon
Kada je Bebafon uključen, nazvan je pohranjeni ciljni pozivni broj (interni ili eksterni), čim je u
okolini mobilne slušalice prekoračena definirana razina buke. Alarm na jedan eksterni broj se
prekida nakon otprilike 90 sekundi.
Sa funkcijom Dv
isključuje se zvučnik mobilne slušalice koja se nalazi pored bebe.
Na mobilnoj slušalici u Bebafon-modu dolazni po
zvona). Osvjetljenje zaslona smanjeno je na 50%. Signalni tonovi su isključeni. Sve tipke su
zaključane s iznimkom tipki na zaslonu i središnjeg dijela upravljačke tipke.
Bude li prihvaćen dolazni poziv, Bebafon-mod će biti
funkcija ostaje uključena. Bebafon-mod nije moguće deaktivirati s isključivanjem i ponovnim
uključivanjem mobilne slušalice.
osmj. razgovor možete odgovoriti na alarm. Putem te funkcije uključuje ili
zivi su signalizirani samo na zaslonu (bez tona
prekinut tijekom trajanja telefoniranja,
Razmak između mobilne slušalice i bebe trebao
biti usmjeren prema bebi.
Uključena funkcija smanjuje vrijeme rada vaše mobilne slušalice. Stoga postavite
mobilnu slušalicu po potrebu u postolje za punjenje.
Bebafon se aktivira 20 sekundi nakon uključivanja.
Mikrofon Handsfree uređaja uvijek se koristi, čak i ako su priključene slušalice
s mikrofonom.
Na ciljnom pozivnom broju telefonska sekretarica mora biti isključena.
Nakon uključivanja:
bi iznositi 1 do 2 metra. Mikrofon mora
Provjerite osjetljivost.
Testirajte uspostavljanje veze, ako je alarm usmjeren na jedan eksterni broj.
32
Raspoloživost i rukovanje određenim funkcijama
mogu se razlikovati na Vašem telefonu.
Page 33
Aktiviranje i podešavanje Bebafona
07:15
INT 1
14 Lis
Bebafon
0891234567
IsključenOpcije
Bebafon aktivan
Dodatne funkcije OK Bebafon
OK . . . zatim
Uklj./isključivanje:
Aktivacija: koristite za odabir Uklj. ili Isklj.
Unos cilja:
Alarm za sa izaberite Eksterni ili Interni
Eksterni: Broj telefona sa unesite broj
ili izaberite broj iz telefonskog imenika:
Interni: SlušalicaPromijeni sa izaberite
mobilnu slušalicu OK
Aktiviranje/deaktiviranje portafon funkcije:
Dvosmj. razgovor sa izaberite Uklj. ili Isklj.
Podešavanje osjetljivosti mikrofona:
Osjetljivost sa izaberite Visoka ili Niska
Pohranjivanje postavke: Spremiti
Kada je aktiviran Bebafon, na zaslonu u mirovanju je prikazan ciljni pozivni broj.
Deaktiviranje bebafona / Prekid alarma
Deaktiviranje bebafona:
Prekid alarma:
U stanju mirovanja pritisnite zaslonsku tipku Isključen
Tijekom alarma pritisnite tipku za završetak
Bebafon
Deaktiviranje bebafona izvana
Alarm je usmjeren na jedan eksterni ciljni pozivni broj.
T
elefon-primatelj podržava tonsko biranje.
Prihvaćanje alarm-poziva Pritisnite tipke
Bebafon je deaktiviran i mobilna slušalica se nalazi
slušalici u Bebafon-modu (npr. bez tona zvona) ostaju tako dugo sačuvane, dok ne pritisnete
zaslonsku tipku Isključen.
Nadzor za djecu ne može biti daljinski aktiviran.
Ponovna aktivacija: str. 33
Raspoloživost i rukovanje određenim funkcijama
mogu se razlikovati na Vašem telefonu.
u stanju mirovanja. Postavke na mobilnoj
33
Page 34
ECO DECT
ECO DECT
(Ovisno o postolju)
U tvorničkom postavu je uređaj podešen na maksimal
veza između mobilne slušalice i baze. U stanju mirovanja mobilna slušalica ne emitira, ona je bez
ikakvog zračenja. Samo baza putem slabih radio signala osigurava kontakt sa mobilnom slušalicom. Tijekom razgovora je snaga emitiranja au
baze i mobilne slušalice. Što je manja udaljenost od baze, to je manje zračenje.
Kako bi zračenje bilo još smanjeno:
Smanjivanje zračenja za do 80 %
koristite za odabir Postavke OK ECO DECTOK Maksimalni
domet Promijeni ( = deaktivirano)
Sa ovom postavkom također je smanjen i domet.
Nije moguće korištenje repetitora za povećanje dometa.
Isključivanje zračenja u stanju mirovanja
koristite za odabir Postavke OK ECO DECTOK Nema
zračenja Promijeni ( = omogućeno)
Kako bi bilo moguće koristiti sve prednosti postavke Nema zračenja, sve prijavljene
mobilne slušalice moraju podržavati ovu funkcionalnost.
Kada je aktivirana postavka Nema zračenja a na bazu je prijavljena jedna mobilna
slušalica, koja ne podržava ovu funkcionalnost, automatski će biti deaktivirana Nema zračenja. Čim ta mobilna slušalica opet bude odjavljena, Nema zračenja automatski
će ponovno biti aktivirana.
Radio veza se automatski uspostavlja samo prilikom dolaznih ili odlaznih poziva. Time
se uspostava veze usporava za otprilike 2 sekunde.
Kako bi mobilna slušalica mogla brzo uspostaviti radio vezu sa bazom, ona mora češće
"osluhnuti" bazu tj. skenirati okoliš. To povećava potrošnju struje i time smanjuje
vrijeme aktivnog čekanja i vrijeme razgovora mobilne slušalice.
Kada je aktivirano Nema zračenja, nema pokazivanja dometa/nema alarma prekoračenja dometa na mobilnoj slušalici. Dostupnost provjeravate tako da pokušate uspostaviti jednu vezu.
Pritisnite i držite tipku za razgovor . . . javlja se ton biranja.
ni domet. Pri tom je garantirana optimalna
tomatski prilagođena na udaljenost između
34
Raspoloživost i rukovanje određenim funkcijama
mogu se razlikovati na Vašem telefonu.
Page 35
Zaštita od neželjenih poziva
Kontrola vremena
Za vanjske pozive:
Uklj.
Isključi zvono od:
22:00
Isključi zvono do:
07:00
NatragSpremi
Primjer
Zaštita od neželjenih poziva
Vremensko upravljanje eksternim pozivima
Datum i vrijeme su podešeni.
Unesite vremensko razdoblje, u kojem mobilna slušalica ne treba
zvoniti prilikom eksternih poziva, npr. noću.
Postavke OK Audio postavke
OK Zvuk zvona (Sluš) OK Kontrola
vremena Promijeni . . . zatim
Uklj./isključivanje:
Unos vremena:
Pohranjivanje:
Vremensko upravljanje važi samo na mobilnoj slušalici, na kojoj je poduzeto podešavanje.
Kod pozivatelja, kojima je u telefonskom imeniku dodijeljena jedna VIP-grupa, telefon
zvoni uvijek.
izaberite sa Uklj. ili Isklj.
mijenjajte sa između Isključi
zvono od i Isključi zvono do
sa unesite početak i kraj
vremenskog razdoblja 4-znamenkasto
Spremi
Tišina prilikom anonimnih poziva
Mobilna slušalica ne zvoni prilikom poziva bez priopćavanja pozivnog broja. Navedeni postav
može biti dodijeljen samo jednoj ili svim prijavljenim slušalicama.
Za jednu slušalicu
Postavke OKAudio postavke OKZvuk zvona (Sluš)
OK Odbij. anon poziv Uredi (= omogućeno) . . . poziv je signaliziran samo na
zaslonu slušalice
Raspoloživost i rukovanje određenim funkcijama
mogu se razlikovati na Vašem telefonu.
35
Page 36
Zaštita od neželjenih poziva
Za sve slušalice
(samo na pojedinim Gigaset bazama)
PostavkeOKTe le fo ni ja OKAnonimni pozivUredi
(= omogućeno) Način zaštite:
Bez zaštiteAnonimni pozivi signalizirani su kao pozivi s priopćenim pozivnim
Utišaj pozivTelefon ne zvoni, dolazni poziv je prikazan samo na zaslonu.
Blokiraj pozivTelefon ne zvoni i poziv nije prikazan. Nazivatelj čuje ton zauzeća.
Pohranjivanje postavki:
brojem.
Spremi
Spajanje samo poznatih pozivatelja
(nije na svim postoljima
PIN sustava nije 0000 (zadana vrijednost).
Spajanje samo pozivatelja unesenih u direktorij:
)
Pos tavkeOK Te le fo n ij aOKSamo prijatelji Promijeni
( = omogućeno)
Kada je funkcija omogućena, ikona pr
Čim jedan od vaših kontakata promijeni svoj broj, taj se broj također mora promijeniti
irektoriju. U suprotnom od ovog kontakta više nećete primati pozive.
u d
ikazuje se na zaslonu.
Crni popis
Kada je aktiviran crni popis blokiranih, nisu signalizirani ili su samo na zaslonu signalizirani pozivi
sa brojeva sadržanih u popisu.
Popis blokiranih brojeva je omogućen (o
poziv odabrano
kao zaštitni način. Automatski se omogućuje s prvim unosom.
značen s u izborniku) kada je Utišaj poziv ili Blokiraj
Podešavanje zaštitnog moda
Postavke OK Te le fo ni ja OK Crni popis OK
Način zaštite OK izaberite sa željenu zaštitu:
Bez zaštiteSvi pozivi su signalizirani, također i od nazivatelja, čiji brojevi stoje u
Utišaj pozivTelefon ne zvoni, dolazni poziv je prikazan samo na zaslonu.
Blokiraj pozivTelefon ne zvoni i poziv nije prikazan.
Pohranjivanje postavki:
listi blokada.
Spremi
36
Raspoloživost i rukovanje određenim funkcijama
mogu se razlikovati na Vašem telefonu.
Page 37
Zaštita od neželjenih poziva
Prikaz/obrada popisa blokiranih brojeva
Postavke OK Tele foni ja OK Crni popis OK Blokirani
brojevi OK . . . prikazan je popis . . . moguće opcije:
Prvi unos:
Ostali unosi:
Novo unesite broj Spremi
Opcije Novi unos OK unesite broj Spremi
Blokiranje raspona brojeva
Unesite samo početne znamenke broja Potvrdite upit Dodaj
broj kao predložak? sa Da
Za dinamički popis blokiranih brojeva, zaštitite broj prije brisanja:
Potvrdite upit Zaključaj broj? sa Da
Promjena unosa:
Zaštita broja:
Pretraga broja:
Za brisanje unosa:
Za brisanje popisa:
Prijenos broja pozivatelja na popis blokiranih brojeva
Telefonski brojevi preneseni na popis blokiranih brojeva blokiraju se samo kada je
popis blokiranih brojeva omogućen.
Pri dolaznom pozivu (moguće je samo kada je omogućen popis blokiranih brojeva)
odaberite unos Opcije Urediti unos OK
Odaberite unos Opcije Zaključaj broj
Uredi ( = omogućeno) . . . Broju na popisu dodjeljuje se
simbol , također se ne briše ako je dinamički popis blokiranih
brojeva omogućen
Opcije Tra ži OK unesite broj Tr aži
Odaberite unos Opcije OK Brisati unos
Opcije Brisati sve OK Da
Pritisnite tipku na zaslonu Blokiraj Da . . . Telefonski broj sprema se na popis blokiranih
brojeva
Tijekom poziva
Opcije Blokiranje brojaDa . . . Poziv se otkazuje, a telefonski broj sprema se na popis
blokiranih brojeva
Prijenos broja s popisa poziva na popis blokiranih brojeva
Popis poziva OK Prihvaćeni pozivi/Propušteni pozivi OK
izaberite unos Opcije Kopiraj u crni popis OK
Pozivi s blokiranih brojeva prikazani su u popisu poziva sa simbolom .
Raspoloživost i rukovanje određenim funkcijama
mogu se razlikovati na Vašem telefonu.
37
Page 38
Zaštita od neželjenih poziva
Dinamični popis blokiranih brojeva
Broj neželjenog poziva obično nije aktivan dulje vrijeme. Novi pozivni brojevi kontinuirano se
generiraju za iste „hladne pozive“. Međutim, broj unosa na popisu blokiranih brojeva ograničen
je prostorom za pohranu.
Popisom blokiranih brojeva upravlja se kao dinamičk
s popisa kada je popis pun, a unosi se novi broj.
Omogućavanje/onemogućavanje d
inamičke funkcije:
im popisom. Najstariji broj uklanja se
PostavkeOKTe le fo ni ja OKCrni popisUredi
Dinamični popisUredi ( = omogućeno)
Brojevi zaštićeni od brisanja ne uklanjaju se.
Uklj./isključivanje susprezanja prvog tona zvona
Kada je popis blokiranih brojeva omogućen, prvi je zvuk zvona uvijek prigušen (da bi se prvo
analizirao popis blokiranih brojeva). Omogućavanje/onemogućavanje prigušivanja prvog zvuka
zvona (kada je telefon u stanju mirovanja):
. . . u polju za unos titra aktualna postavka
(npr. 1) . . . zatim
Prvi ton zvona ne suspregnuti:
Prvi ton zvona suspregnuti (tvornički postav):
OK
OK
38
Raspoloživost i rukovanje određenim funkcijama
mogu se razlikovati na Vašem telefonu.
Page 39
Podešavanje mobilne slušalice
Podešavanje mobilne slušalice
Ručno podešavanje datuma i vremena
(ovisno o bazi)
Datum i vrijeme su potrebni, da bi npr. kod dolaznih po
bi bilo moguće koristiti budilicu i kalendar.
U telefonu/ruteru je pohranjena adresa vreme
preuzeti sa tog vremenskog poslužitelja, ukoliko je telefon/ruter spojen na internet i
aktivirana je sikronizacija sa vremenskim poslužiteljem. Manualne postavke su
prepisane.
Ako na mobilnoj slušalici još nisu podešeni datum i vrijeme, prikazana je zaslonska tipka
Vrijeme.
Pritisnite zaslonsku tipku Vrijeme
ili
Postavke OK Datum/Vrijeme OK . . . zatim
Podešavanje datuma:
Datum: unesite sa dan, mjesec i godina 8-znamenkasto
Podešavanje vremena:
Vrijeme unesite sa sate i minute 4-znamenkasto
Pohranjivanje postavke:
Spremi
ziva bilo prikazano ispravno vrijeme ili da
nskog poslužitelja. Datum i vrijeme su
Mijenjanje jezika
Postav ke OK Jezik OK sa izaberite jezik
Odaberi ( = izabrano)
Ako je podešen jedan nerazumljiv jezik:
Pritisnite polako tipke jednu za drugom izaberite sa ispravan jezik
pritisnite desnu zaslonsku tipku
Odabir zemlje
Odaberite zemlju u kojoj koristite telefon. Vaš odabir koristi se za zadane postavke specifične za
državu.
Postav keOKTe le f on i ja OKDržavaOK
odaberite zemlju Odaberi ( = odabrano)
Raspoloživost i rukovanje određenim funkcijama
mogu se razlikovati na Vašem telefonu.
39
Page 40
Podešavanje mobilne slušalice
Ekran
Čuvar zaslona
Digitalni ili analogni sat i informativni servisi mogu biti prikazani na zaslonu u stanju mirovanja.
PostavkeOKEkranOKČuvar zaslonaUredi
( = omogućeno) . . . zatim
Uklj-/isključivanje:
Izaberite čuvar zaslona:
Aktivacija: s izaberite Uklj. ili Isklj.
Odabir sa izaberite čuvar zaslona (Digitalni sat /
Analogni sat / Info usluge)
Prikaz čuvara zaslona:
Spremanje izbora:
Čuvar zaslona aktivira se otprilike 10 sekundi nakon što se zaslon prebaci u stanje mirovanja.
Prekid čuvara zaslona
Prikazati
Spremi
Pritisnite kratko tipku za završetak . . . zaslon prelazi u stanje mirovanja
Prikaz info usluga kao čuvara zaslona
(samo na Gigaset-IP postolju)
Info usluge su aktivirane putem web konfiguratora.
Telefon ima vezu s internetom.
Primjer: Aktiviranje vremenske prognoze kao čuvar zaslona
Aktiviranje info usluga kao čuvara zaslona:
sa izaberite Post avke OK Ekran OK Čuvar zaslona
Uredi sa izaberite Ak
čuvara zaslona Spr
Izaberite mjesta:
tivacija: Uklj. Odabir sa izaberite Info usluge kao
emi
sa izaberite Dodatne funkcije Info centar Vremenska
prognoza OK Dodaj lokacije OK sa unesite ime mjesta OK . . . prikazan
je popis mjesta sa tim imenom izaberite mjesto OKSpr
Možete unijeti više mjesta. Ukoliko ste obuhvatili sva željena mjesta: vratite se sa
Aktiviranje čuvara zaslona:
emi
<–
sa izaberite Dodatne funkcije Info centar Čuvar zaslona
OK Vremenska prognoza OK s izaberite mjesto Spr
Vrsta info usluga za telefon podešena je na Gigaset.net poslužitelju na internetu.
Ukoliko trenutno nisu dostupne informacije, prikazano je digitalno vrijeme (Digitalni
sat) dok informacije ponovno ne budu na raspolaganju.
emi
40
Raspoloživost i rukovanje određenim funkcijama
mogu se razlikovati na Vašem telefonu.
Page 41
Podešavanje mobilne slušalice
Uklj-/isključivanje info trake
(samo na Gigaset-IP postolju)
Za čuvara zaslona In
kao putujući tekst u stanju mirovanja.
fo usluge podešene tekstualne informacije s interneta mogu biti prikazane
PostavkeOK EkranOK Info aplikacijaUredi
( = uključeno)
Traka počinje svaki put kada telefon prebaci u stanje mirovanja. U slučaju da u stanju mirovanja
de prikazana jedna poruka, info traka neće biti prikazana.
bu
Veliki font
Prikaz teksta i ikona u popisu poziva i u direktoriju u većem formatu zbog lakše čitljivosti.
Prikazan je samo jedan unos na zaslonu a imena su po potrebi skraćena. Broj je prikazan u
velikom formatu tijekom biranja.
Postavke OKEkranOKVelik i fontPromijeni
( = aktiviran)
Kombinacija boja
Zaslon može biti prikazan u različitim kombinacijama boja.
PostavkeOKEkranOKKombinacije bojaOK sa
izaberite shemu bojaOd
aberi ( = izabrano)
Osvjetljenje zaslona
Osvjetljenje zaslona uključuje se čim izvadite mobilnu slušalicu iz baze/punjača ili pritisnete
jednu tipku. Pri tome pritisnute tipke znamenaka preuzete su na zaslon u svrhu pripreme
biranja.
Uklj-/isključivanje osvjetljenja zaslona za stanje mirovanja:
Postavke OK Ekran OK Pozadinsko svjetlo OK . . .
zatim
Osvjetljenje u punjaču:
U punjaču: sa izaberite Uklj. ili Isklj.
Osvjetljenje izvan punjača:
Izvan punjača sa izaberite Uklj. ili Isklj.
Stražnje svjetlo tijekom poziva:
Prilikom razgovora Koristite za odabir Uklj. ili Isklj.
Pohranjivanje izbora:
Pri uključenom osvjetljenju zaslona može se z
Spremi
načajno smanjiti vrijeme pripravnosti.
Raspoloživost i rukovanje određenim funkcijama
mogu se razlikovati na Vašem telefonu.
41
Page 42
Podešavanje mobilne slušalice
Promjena glasnoće slušalice/zvučnika
Glasnoća slušalice i zvučnika mogu neovisno jedno od drugoga biti podešeni u 5 razina.
Tijekom razgovora
Glasnoća slušalice sa izaberite glasnoću Spremi . . . postavka se pohranjuje
Bez pohranjivanja postavka će biti automatsk
i spremljena nakon otprilike 3 sekunde.
U stanju mirovanja
Postavke OK Audio pos tavke OK Glasnoća slušalice OK . . .
zatim
Za slušalicu:
Za zvučnik:
Spremanje postavke:
Slušni uložak: sa podesite glasnoću
Zvučnik sa podesite glasnoću
Spremi
Profil slušalice i razgovora bez upotrebe ruku
Izaberite profil za Hörer i Freisprechen, kako biste telefon optimalno prilagodili na situaciju u
okolini. Provjerite sami, koji profil je Vama i Vašem partneru najugodniji za razgovor.
Postavke OK Audio postavke OK Akustični profili
Profili slušalice / Profili za handsfree OK izaberite profil
Odaberi ( = izabrano)
Profili slušalice: Vi
Profili za handsfree: Pro
soki ili Niski (stanje isporuke)
fil 1 (stanje isporuke)ili Profil 2
Tonov i zvona
Glasnoća tonova zvona
Podesite glasnoću u pet stupnjeva ili Crescendo (povećavajuća glasnoća).
Postavke OK Audio postavke OK Zvuk zvona (Sluš)
OK Gla
sa podesite glasnoću Spr
snoća OK sa izaberite Za interne pozive i alarme ili Vanjski pozivi
emi
Tonovi mel od ija
Podesite različite tonove zvona za interne i eksterne pozive za svaku raspoloživu prijemnu vezu
telefona (Fiksna linija, IP1) ili podesite Svi pozivi isti ton zvona.
Post avke OK Audio postavke OK Zvuk zvona (Sluš)
OK Melodije OK sa izaberite vezu sa izaberite odg
zvona/melodiju Spr
42
emi
Raspoloživost i rukovanje određenim funkcijama
mogu se razlikovati na Vašem telefonu.
ovarajući ton
Page 43
Podešavanje mobilne slušalice
Uklj-/isključivanje tona zvona
Trajno isključivanje tona zvona
Tipku pritisnite dugo . . . u statusnom retku pojavljuje se
Trajno uključivanje tona zvona
Tipku pritisnite dugo
Isključivanje tona zvona za aktualni poziv
Tiho ili pritisnite tipku za završetak
Uklj-/isključivanje tona pažnje (Beep)
Uključivanje tona upozorenja (Beep) umjesto tona zvona:
Pritisnite zvijezda-tipku dugo pritisnite Bip unutar 3 sekunde . . . u statusnom retku
pojavljuje se
Ponovno uključivanje tona upozorenja: Zvije
zda-tipku pritisnite dugo
Uklj-/isključivanje tonova upozorenja
Mobilna slušalica upozorava na različite radnje i stanja. Tonove upozorenja možete uklj/isključiti
neovisno jedan od drugoga.
Postavke OK Audio postavke OK To nov i up ozo r. OK
. . . zatim
Ton kod pritiska tipke:
Ton tipk i: sa izaberite Uklj. ili Isklj.
Ton potvrde/greške nakon unosa, ton upozorenja prilikom primitka nove poruke:
Potvrda sa izaberite Uklj. ili Isklj.
Ton upozorenja kod preostalog vremena razgovora
ispod 10 minuta (svakih 60 sekundi):
Baterija sa izaberite Uklj. ili Isklj.
Ton upozorenja, ako se mobilna slušalica kreće izvan dometa baze:
Izvan dometa: sa izaberite Uklj. ili Isklj.
Spremanje postavke:
Kad je uključen nadzor za djecu nema upozorenja o bateriji.
Spremi
Raspoloživost i rukovanje određenim funkcijama
mogu se razlikovati na Vašem telefonu.
43
Page 44
Podešavanje mobilne slušalice
Automatsko javljanje
Kada je omogućeno automatsko javljanje, slušalica prihvaća dolazni poziv čim se podigne sa
odjeljka za punjenje.
Post avkeOK Te l ef on ij a OK Autom. odgovorPromijeni
( = omogućeno)
Neovisno o postavci Autom. odgovor veza se prekida, čim stavite mobilnu slušalicu na punjač.
Brzi pristup brojevima i funkcijama
Zauzimanje brojčanih tipki sa brojem (brzo biranje)
Moguća je dodjela broja iz direktorija na tipke da .
Brojčana tipka još nije zauzeta sa brojem.
Pritisnite brojčanu tipku dugo
ili
Pritisnite brojčanu tipku kratko Pritisnite zaslonsku tipku Brzo bir.
Otvoren je telefonski imenik.
Izaberite sa unos OK po potrebi izaberite sa broj OK . . . unos je pohranjen na
brojčanu tipku
Ukoliko je unos kasnije brisan u telefonskom imeniku, to nema utjecaja na zauzeće
tipki znamenaka.
Biranje broja
Pritisnite dugo brojčanu tipku . . . broj je odmah biran
ili
Pritisnite kratko brojčanu tipku . . . na lijevoj zaslonskoj tipki prikazan je broj/ime (eventualno
skraćeno) pritisnite zaslonsku tipku . . . broj je biran
Mijenjanje zauzeća brojčane tipke
Pritisnite kratko brojčanu tipku Promijeni . . . otvoren je telefonski imenik . . . moguće
opcije:
Promjena zauzeća:
Brisanje zauzeća:
44
izaberite sa unos OK event. izaberite broj OK
Brisanje
Raspoloživost i rukovanje određenim funkcijama
mogu se razlikovati na Vašem telefonu.
Page 45
Podešavanje mobilne slušalice
Zauzimanje zaslonske tipke / Mijenjanje zauzeća
Tipke na zaslonu na lijevoj i desnoj strani imaju unaprijed postavljenu zadanu funkciju u stanju
mirovanja. Tipki može biti dodijeljena druga funkcija.
Pritisnite i držite lijevu ili desnu tipku na zaslonu u statusu neaktivnosti . . . otvara se popis
funkcija koje je moguće dodijeliti tipkama Koristite za odabir funkcije OK . . . Funkcija dodijeljena tipki na zaslonu je promijenjena
Moguće funkcije: Budilica, Po
Više funkcija
Dostupnost funkcija ovisi o postolju.
novno biranje, Direktorij uređaja . . . Više funkcija dostupno pod
Pokretanje funkcije
U stanju mirovanja telefona: Pritisnite kratko zaslonsku tipku . . . bit će izvedena pridružena
funkcija
Promjena naziva veze (linije)
(samo na usmjerivaču CAT-iq)
PostavkeOK Te le fo ni ja OKVe zeOK . . . prikazuju se
sve dostupne veze (linije) odaberite vezu OKNaziv vezeOK
promijenite naziv veze Sp
remi
Dodjela mobilnih slušalica vezi (liniji)
(samo na usmjerivaču CAT-iq)
Vezi je moguće dodijeliti više mobilnih sl
će se svim mobilnim slušalicama dodijeljenim vezi.
ušalica. Dolazni pozivi na broj određen vezi proslijedit
Postavke OK Te l ef o ni j aOKVezeOK odaberite
vezu OKDodijeljeni uređaji . . . prikazuju se sve registrirane mobilne slušalice
odaberite slušalicu Pr
omijeni ( = mobilna slušalica dodijeljena je)
Dopuštanje/sprečavanje višestrukih poziva
(samo na usmjerivaču CAT-iq)
Višestruke pozive moguće je obaviti paralelno ako je funkcija aktivirana.
Po stavkeOK Te le fo ni j aOKVe zeOK odaberite
vezu OKVišestruki poziviPr
Raspoloživost i rukovanje određenim funkcijama
mogu se razlikovati na Vašem telefonu.
omijeni ( = omogućeno)
45
Page 46
Podešavanje mobilne slušalice
Primjer
10:45
INT 1
3. Kol
Preusmjeravanje
poziva aktivirano
PoziviKalendar
Dopuštanje/sprečavanje internog slušanja
(samo na usmjerivaču CAT-iq)
Interna stranka može slušati vanjski poziv i sudjelovati u razgovoru (konferencijski poziv) ako je
funkcij
a omogućena.
Po stavkeOK Te le f on i ja OKVez eOK odaberite
vezu OK Uklj. u razgovor OK Pro
mijeni ( = omogućeno)
Prikaz statusa sustava i linije
(samo na CAT-iq postolju, V2.1 i novije)
Prikaz statusa sustava
Pos tavke OK Tel ef on ij a OK Dijagnostika OK
SustavOK . . . Prikazuje se St
Kada dođe do pogreške u sustavu, prikažite informacije o uzroku pogreške: Det
Prikaz statusa linije
atus sustava (U redu ili Greška)
alji
Postavke OK Te le f on i ja OK Dijagnostika OK
Linija OK . . . Prikazuju se sljedeće informacije o statusu: S
Preusmjer. poziva
Prikaz više informacija (ovisno o statusu): Det
Primjer: S
tatus linije = Greška, Detalji prikazuje dodatne informacije o vrsti pogreške
Detalji statusa se ažuriraju samo kada se pristupi r
promijeni tijekom prikaza, podaci se ne ažuriraju.
alji
elevantnom izborniku. Ako se status
tatus linije, Status linije,
Prikaz statusnih poruka na zaslonu u stanju mirovanja
Postavke OK Te le f on i ja OK
Dijagnostika OK Obavijesti OK Sustav /
Linija Odaberite Uk
Ako je omogućen prikaz statusa, relevantne poruke prikazuju se na
zasl
onu u stanju mirovanja. Ako postoji više aktivnih poruka, prika-
zuje se najprioritetnija, npr. Po
Preusmjeravanje poziva aktivirano.
46
lj. ili Isklj. Spremi
greš ka sust ava ili Pogre ška lin ije prije
Raspoloživost i rukovanje određenim funkcijama
mogu se razlikovati na Vašem telefonu.
Page 47
Podešavanje mobilne slušalice
Ažuriranje mobilne slušalice
Slušalica podržava nadogradnju ugrađenog programa putem DECT radio veze na baznu
stanicu/usmjerivač (SUOTA = Software Update Over The Air, nadogradnja softvera putem zraka).
Bazna stanica/usmjerivač na koji je mobilna slušalica registrirana također mora podržavati ovu funkciju ( www.gigaset.com/compatibility
Telefon provjerava je li dostupan novi firmver za slušalicu. Ako jest, prikazuje se poruka.
)
Nadogradnju ugrađenog programa pokrenite sa Da.
Omogućavanje/onemogućavanje automatske provjere dostupnosti novog firmvera:
PostavkeOK SustavOKAžuriranje uređajaOK
Auto. provjera OK Promijeni ( = omogućeno)
Nadogradnju ugrađenog programa pokrenite ručno
Po stavkeOK SustavOKAžuriranje uređaja OK
Ažuriranje OK OK . . . postupak nadogradnje pokrenut će se ako postoji novi ugra-
đeni program
Postupak nadogradnje može trajati do 30 minuta. Za to vrijeme moguća je samo
ograničena uporaba mobilne slušalice.
Provjera verzije firmvera
Postavke OK Sustav OK Ažuriranje uređaja OK
Aktualna verzija OK . . . prikazuje se verzija firmvera slušalice
Raspoloživost i rukovanje određenim funkcijama
mogu se razlikovati na Vašem telefonu.
47
Page 48
Podešavanje mobilne slušalice
Testiranje DECT šifriranja
(ovisno o postolju)
Kada je ova funkcija omogućena, slušalica testira da l
rana. Ako nije, na zaslonu se prikazuje poruka.
i je DECT veza s postoljem sigurna, tj. šifri-
Postavke OK Sustav OK Provjera sigurn.
Promijeni ( = omogućeno)
Ako se koristi repetitor bez šifriranja, test sigurne veze mora biti onemogućen.
Ako je šifriranje na postolju kasnije onemogućeno dok je test sigurne veze omogućen (jer je
potrebno spojiti repetitor, na primjer), na slušalici se prikazuje poruka Podaci o sigurnosti Priti-snite INFO.
Info . . . situacija se objašnjava Sig. isk. . . . test sigurne veze je onemogućen
Tijekom poziva
Zvuk i poruka na zaslonu označavaju kada je šifriranje onemogućeno na postolju tijekom poziva.
Nastaviti poziv:
Zaustaviti poziv:
Ako se ne pritisne nijedna opcija, poziv se automatski zaustavlja nakon određenog vremena.
Testiranje statusa sigurne veze tijekom poziva:
Da
Ne
Pritisnite tipku s ljestvama dulje . . . status sigurne veze prikazuje se na zaslonu
Resetiranje telefonske slušalice
Resetiranje individualnih postavki i izmjena.
Postav keOKSustavOKReset slušaliceOKDa . . .
postavke mobilne slušalice su resetirane
Sljedeće postavke nisu pogođene resetiranjem:
• prijava mobilne slušalice na bazu
• datum i vrijeme
• unosi telefonskog imenika i popis poziva
48
Raspoloživost i rukovanje određenim funkcijama
mogu se razlikovati na Vašem telefonu.
Page 49
Služba za korisnike
Prilog
Služba za korisnike
Korak po korak do vašeg rješenja sa Gigaset korisničkom službom
www.gigaset.com/service.
Posjetite naše stranice korisničke službe
Ovdje ćete naći između ostalog:
• Pitanja i odgovore
• Besplatno preuzimanje softvera i uputa za korisnike
• Provjere kompatibilnosti
Kontaktirajte naše servisne službenike
Niste mogli naći rješenje pod „Pitanja & odgovori“?
Rado vam stojimo na raspolaganju...
... online:
putem našeg kontaktnog obrasca na stranici za podršku korisnika
... putem telefona:
Služba za korisnike Hrvatska: 01 / 2456 555
(0,27 kn po minuti za pozive iz T-Com fiksne mreže. Pozivi iz druge fiksne ili mobilne mreže mogu
biti drugačije obračunati.)
Imajte pri ruci račun (potvrdu o kupnji).
Napominjemo, da Gigaset proizvod, ukoliko nije kup
u potpunosti kompatibilan sa nacionalnom telefonskom mrežom.
Ukoliko uređaj nije korišten u skladu sa tom napomenom, n
proizvodu, to može imati utjecaja na jamstvena prava (popravak ili zamjenu proizvoda). Kako bi se mogla
ostvariti prava, moli se kupac da ima pripremljen račun (potvrdu o kupnji), na kojem je naveden datum kupnje
i kupljeni proizvod.
Za pitanja o vašem VoIP i ADSL priključku molimo kontaktirajte vaše pružatelje usluga.
ljen od autoriziranog prodavača u zemlji, eventualno nije
apomenama u korisničkim uputama ili samom
Raspoloživost i rukovanje određenim funkcijama
mogu se razlikovati na Vašem telefonu.
49
Page 50
Služba za korisnike
Jamstvo
Jamstveni uvjeti za terminalne, sliène i prikljuène telekomunikacijske ureðaje
Tip:
Serijski broj:
1. Jamstvo za ureðaj, punjaè i pribor vrijedi 24 (dvadesetèetiri) mjeseca, uz
predoèenje raèuna s datumom kupnje i ovjerenim jamstvenim listom.
2. Jamstvo vrijedi za kvarove nastale zbog eventualne greke u materijalu i/ili izradi.
3. Iz ovog su jamstva izuzeta mehanièka oteæenja, nepravilno rukovanje, via sila (grom,
poar, utjecaj vlage i vode) kao i potroni artikli, kao to su prikljuèni kabeli, spiralni
kabeli.
4. Jamstvo obuhvaæa besplatni popravak. Ako je kvar nemoguæe popraviti u roku od 10
dana, garantni rok se produljuje za vrijeme provedeno na servisu. MMM Agramservis
d.o.o., Zagreb se obvezuje kvarove i nedostatke obuhvaæene ovim jamstvom otkloniti
u roku od 15 dana raèunajuæi od dana primitka takvog zahtjeva kupca, odnosno u sluèaju
nemoguænosti otklanjanja kvarova i nedostatka neispravan ureðaj zamjeniti novim i
ispravnim.
5. Kod besplatne zamjene ureðaja ili ugradnje novih rezervnih dijelova, zamijenjeni dijelovi
ili sam ureðaj postaju vlasnitvo MMM Agramservis-a d.o.o., Zagreb.
6. MMM Agramservis d.o.o. neæe priznati nikakvu nadoknadu tete, koja je nastala kao
posljedica privremenog nekoritenja ureðaja zbog kvara, niti trokove privremene
uporabe tuðeg ureðaja.
7. Jamstvo gubi na valjanosti ako:
- nisu potivane upute za uporabu;
- su podaci s raèuna o kupovini brisani, okrnjeni ili mijenjani;
- popravci i izmjene nisu obavljeni u ovlatenom servisu;
- je ureðaj prema miljenju MMM Agramservis-a d.o.o., Zagreb bio tijekom uporabe
zanemarivan, njime se nepaljivo rukovalo ili je bio neodgovarajuæe prikljuèivan;
- su podaci na ureðaju (tip i datum proizvodnje) brisani ili mijenjani;
- su kvarovi nastali radi stavljanja baterija pogrenog polariteta i/ili curenja zamijenjenih
baterija;
- je ureðaj prikljuèen na naèin koji nije odobren od Ministarstva pomorstva, prometa i
veza RH, ili na naèin koji ne udovoljava vaeæim propisima RH za ovakve ureðaje;
- je ureðaj prikljuèen na neoriginalnu i neatestiranu dodatnu opremu ili suèelja.
8. Rok osiguranog servisiranja: 5 godina po isteku jamstvenog roka.
9. Jamstvo vrijedi samo za ureðaje kupljene u RH.
10. Adresa servisa MMM Agramservis d.o.o. u Zagrebu:
(Poslovni centar
itnjak), tel. 01/2456-555.
Slavonska avenija 22d
datum kupnjepeèatpotpis prodavaèa
50
Raspoloživost i rukovanje određenim funkcijama
mogu se razlikovati na Vašem telefonu.
Page 51
Napomene proizvođača
Opismaks. broj dopuštenih grešaka piksela
U boji svjetljeći podpikseli1
Tamni podpikseli1
Ukupan broj podpiksela u boji i tamnih podpiksela1
Tragovi korištenja na zaslonu i kućištu isključeni su od jamstva.
Isključivanje odgovornosti
Zaslon vašeg telefona sastoji se od točaka. Svaka točka sastoji se od tri pod-točke (zelena, crvena, plava).
Moguće je da je pod-točka oštećena (nedostaje) ili ima promjenu boje.
Pravo na ostvarivanje jamstva je važeće u slučaju ako pr
oizvod ima više defektnih točaka od dopuštenog.
Napomene proizvođača
Odobrenje
Ovaj ureaj predvien je za rad širom svijeta, izvan europskog gospodarskog prostora uporaba ovisi o nacionalnom dopuštenju (iznimka je Švicarska).
Specifične osobitosti zemlje su uzete u obzir.
Tvrtka Gigaset Communications GmbH ovime izjavljuje da su
Cjelokupni tekst EU izjave o sukladnosti dostupa
www.gigaset.com/docs.
Ta izjava može također biti dostupna u datotekama "Među
sukladnosti".
Stoga provjerite sve datoteke.
n je na sljedećeoj internet adresi:
sljedeće vrste radijske opreme u skladu s Direk-
narodne izjave o sukladnosti" ili "Europske izjave o
Zaštita podataka
Mi u kompaniji Gigaset uzimamo zaštitu podataka naših kupaca vrlo ozbiljno. Upravo iz tog razloga osiguravamo da svi naši proizvodi uključuju standard "Ugrađene zaštite privatnosti". Sve informacije koje prikupimo
koriste se kako bi naši proizvodi bili što bolji. Kroz taj proces, osiguravamo zaštitu vaših podataka i njihovu
uporabu isključivo u svrhu stavljanja proizvoda ili usluge vama na raspolaganje. Znamo kojim putem vaši
podatci prolaze kroz kompaniju i osiguravamo da će se to odvijati u skladu sa specifikacijama zaštite podataka
na siguran i zaštićen način.
Cjeloviti tekst Pravila o zaštiti privatnosti dostupan je na: www.gigaset.com/privacy-policy
Raspoloživost i rukovanje određenim funkcijama
mogu se razlikovati na Vašem telefonu.
51
Page 52
Napomene proizvođača
Okoliš
Sustav upravljanja okolišem
Gigaset Communications GmbH certificiran je po međunarodnim standardima ISO
14001 i ISO 9001.
ISO 14001 (Okoliš): cer
ISO 9001 (Kvaliteta): c
GmbH.
tificiran od rujna 2007 od TÜV SÜD Management Service Gm bH.
ertificiran od 17.02.1994 od TÜV Süd Management Service
Odlaganje
Punjive baterije ne spadaju u kućni otpad. Uzmite u obzir mjesne odredbe o sakupljanju otpada, koje možete
provjeriti u gradskoj upravi ili u specijaliziranoj trgovini u kojoj ste kupili uređaj.
Sve elektro- i elektroničke uređaje treba zbrinuti odvojeno od kućnog otpada na točno predviđenim mjestima
strane države.
od
Ako se na uređaju nalazi simbol prekriženog kontejnera za otpad, taj proizvod podliježe europskoj
smjernici 2012/19/EU.
Stručno zbrinjavanje i odvojeno sabiranje starih uređaja služi spriječavanju potencijalnih šteta za
oliš i zdravlje. To je pretpostavka za ponovnu uporabu i recikliranje rabljenih elektro- i elektro-
ok
ničkih uređaja. Iscrpne informacije o
nici, poduzeću za zbrinjavanje otpada ili kod specijaliziranog trgovca, gdje ste kupili proizvod.
zbrinjavanju vaših starih uređaja dobit ćete u mjesnoj zajed-
Održavanje
Obrišite uređaj sa vlažnom krpom ili antistatičkom krpom. Nemojte koristiti otopine ili krpe od mikrovlakana.
Nikada ne
U rijetkim slučajevima može kontakt uređaja sa kemij
Zbog mnogobrojnosti na tržištu dostupnih kemikalija, nisu mogle biti provjerene sve supstance.
Nedostaci na površini visokog sjaja mogu biti pažljivo u
ranje zaslona.
koristite suhu krpu: postoji opasnost od statičkog naboja.
skim supstancama dovesti do promjena na površini.
klonjene s mobilnih telefona pomoću sredstva za poli-
Kontakt s tekućinom
Ukoliko je uređaj došao u kontakt s tekućinom:
1 Odspojite sve kablove s uređaja.
2 Izvadite baterije i ostavite otvoren pretinac baterija.
3 Pustite da tekućina iskapa iz uređaja.
4 Osušite sve dijelove sa krpom.
5 Uređaj zatim ostavite na
(ako postoji) na suhom, toplom mjestu (ne: mikrovalna pećnica, pećnica ili slično).
6 Uređaj ponovno uključite tek kada se potpuno osuši.
U većini slučajeva uređaj ćete moći ponovno kor
52
jmanje 72 sata s otvorenim pretincom za baterije i s tipkovnicom prema dolje
istiti nakon što se u potpunosti osušio.
Raspoloživost i rukovanje određenim funkcijama
mogu se razlikovati na Vašem telefonu.
Page 53
Teh ničk i poda ci
Tehnički podaci
Baterije
Tehnologija:2 x AAA NiMH
Napon:1,2 V
Kapacitet:750 mAh
Vremena rada/punjenja mobilne slušalice
Vrijeme rada vašeg Gigaset ovisi o kapacitetu baterija, starosti baterija i ponašanju korisnika. (Sva navedena
vremena su maksimalne vrijednosti.)
Vrijeme aktivnog čekanja (sati)320 / 190 *
Vrijeme razgovora (sati)17
Vrijeme rada pri 1,5 sati razgovora po danu (sati) 160 / 115*
Vrijeme punjenja u punjaču (sati)8
* Nema zračenja isključeno / Nema zračenja uključeno, bez pozadinske rasvjete zaslona u statusu mirovanja
Potrošnja struje mobilne slušalice u punjaču
Prilikom punjenja:otpr. 1,50 W
Za održavanje razine napunjenosti:otpr. 0,50 W
Općeniti tehnički podaci
DECT-standardpodržan
GA
P-standardpodržan
Broj kanala60 dupleks kanala
Frekvencijski pojas1880-1900 MHz
Dupleks postupakVremenski multipleks , 10 ms duljine pojasa
Frekvencija ponavljanja pulsa slanja100 Hz
Duljina pulsa slanja370 μs
Kanalski raster1728 kHz
Bit rata1152 kbit/s
ModulacijaGFSK
Kodiranje govora32 kbit/s
Snaga emitiranja10 mW srednja snaga po kanalu, 250 mW snage pulsa
Dometdo 50 m u zgradama, do 300 m u slobodnom prostoru
Uvjeti okoline u stanju rada+5 °C do +45 °C; 20 % do75 % relativne vlažnosti zraka
Postupak biranjaTonsko biranje
Xinqiao, Shajing, Baoan District, Shenzen 518125 China
ID modelaC705
Ulazni napon230 V
Frekvencija ulazne izmjenične struje50 Hz
Izlazni napon4 V
Izlazna struja0,15 A
Izlazna snaga0,6 W
Prosječna učinkovitost tijekom uporabe> 46 %
Učinkovitost pri malom opterećenju (10%) Nije relevantno – samo za izlaznu snagu > 10 W
Potrošnja energije pri nultom opterećenju < 0,10 W
54
Raspoloživost i rukovanje određenim funkcijama
mogu se razlikovati na Vašem telefonu.
Page 55
Tablica setova znakova
1) Znak praznog mjesta
2) Novi red
1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x
1
abc2дбавгз
def 3лйик
gh i4ïíìî
jkl5
mno6цсутфх
pqr s7 Я
tuv8üúùû
wxy z 9 ÿ ýæøå
.,?!0
1)
2)
1) Znak praznog mjesta
2) Novi red
1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 11x 12x
11
2abc2ąăäáâćçč
3def3đďęëéě
4gh i 4 í î
5jkl5ł Í ľ
6mno6ńňóöőô
7pqrs7řŕßśšş
8tuv8t'ţűüúů
9wxyz9ýźżž
0.,?!0
1)
2)
Skup znakova koji se koristi na slušalici ovisi o skupu jezika.
Standardno pismo
Odgovarajuću tipku pritisnite nekoliko puta.
Central Europe
Odgovarajuću tipku pritisnite nekoliko puta.
Teh ničk i poda ci
Raspoloživost i rukovanje određenim funkcijama
mogu se razlikovati na Vašem telefonu.
55
Page 56
Simboli na zaslonu
SimbolZnačenje
Jačina prijema (Nema zračenja isklj.)
1 % -100 %
bijelo, ako je uklj. Maksimalni domet;
zeleno, ako je isk lj. Maksimalni domet
crveno: nema vezu sa bazom
Nema zračenja uključeno:
bijelo, ako je uklj. Maksimalni domet;
zeleno, ako je isklj. Maksimalni domet
Open Source Software (Softver iz otvorenog izvora)
Open Source Software
(Softver iz otvorenog izvora)
Općenito
Uz vaš Gigaset uređaj uključen je softver iz otvorenog izvora koji podliježe različitim uvjetima u pogledu
licenci. U pogledu softvera iz otvorenog izvora, davanjem prava uporabe koja premašuju rad uređaja u obliku
koji pruža tvrtka Gigaset Communications GmbH upravljaju predmetni uvjeti u pogledu licenci softvera iz
otvorenog izvora. Odgovarajuće licencne uvjete možete pronaći u nastavku u njihovoj izvornoj verziji.
Odgovarajući tekstovi licence redovito sadrže ograniče
licence softvera otvorenog koda. Isključivanje odgovornosti za LGPL verziju 2.1, na primjer, glasi kako slijedi:
„Ova biblioteka distribuira se sa željom da će biti korisna, no BEZ IKAK VIH JAMSTAVA, čak i bez podrazumijevanog jamstva MOGUĆNOSTI PRODAJE ili PRIKLADNOSTI ZA OD
opću javnu licencu (Lesser General Public License) za više pojedinosti.”
Odgovornost tvrtke Gigaset Communications GmbH time ostaje nepromijenjena.
Licenca i informacije o autorskim pravima
Vaš Gigaset uređaj uključuje softver iz otvorenog izvora. Odgovarajuće licencne uvjete možete pronaći u
nastavku u njihovoj izvornoj verziji.
Tekstovi l icenci
Copyright (c) 2001, Dr Brian Gladman < >, Worcester, UK.
All rights reserved.
LICENSE TERMS
The free distribution and use of this software in both source and binary form is allowed (with or without
changes) provided that:
1. distributions of this source code include the above cop
disclaimer;
2. distributions in binary form include the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or
3. the copyright holder's name is not used to endorse p
ten permission.
other associated materials;
nja odgovornosti u odnosu na relevantnog davatelja
REĐENU SVRHU. Vidjeti GNU manju
yright notice, this list of conditions and the following
roducts built using this software without specific writ-
DISCLAIMER
This software is provided 'as is' with no explicit or implied warranties in respect of its properties, including, but