Нису све функције описане у упутству доступне у свим земљама или од свих
пр
ужаоца мрежних услуга.
3
Page 4
Преглед
Преглед
Слушалица
1Екран
2 Статусна трака ( cтр. 78)
Иконице приказују тренутна подешавања
и радни статус телефона
3 Тастери екрана ( cтр. 15)
Функције се разликују у зависности од
ситуације
Промена задатка тастера ( cтр. 65)
4 Тастер „Заврши позив“ / Тастер „Укључи/
искључи“
Прекид позива; функција
Откажи; један ниво назад
Враћање у режим мировања;
Укључи/иск ључи слушалицу
5 Тастер „Контрола“ / Тастер „Мени“
( cтр. 14)
Улазак у мени; кретање по менијима
и пољима за унос; приступ функцијама
6 Тастер „тараба“ / Тастер за закључавање
Закључавање/откључавање
тастатуре; унос паузе за
позивање
Пребацивање између
великих / малих слова и
цифара
7 Тастер за поновно позивање
Позив за консултације
(трепери)
8 Микрофон
9 Тастер звездица
Укључивање/искључивање
звукова звона
Отворите табелу специјалних
карактера
10 Конектор за слушалице са микрофоном
(конектор од 3,5 mm)
11 Тастер 1
Изаберите тел. секретарица/
мрежно поштанско сандуче
Притисните
накратко
Притисните
и задржите
Притисните
и задржите
Притисните
накратко
Притисните
и задржите
Притисните
и задржите
Притисните
накратко
Притисните
и задржите
12 Тастер „Разговор“ / Тастер „Хендсфри“
Прихватање позива; приказ
броја за позивање; промена
из режима слушалице и
хендсфри режима; слање
SMS-а; отварање листе за
позивање
Почни са бирањем Притисните
13 Тастер „Порука“ ( cтр. 28)
Приступ позиву и листама порука;
Трепери: нова порука или нови позив
Ако је наведено више функција,
функција за дугме зависи од
ситуације.
Подложно техничким и визуелним
изменама као део процеса
побољшања производа.
Притисните
накратко
и задржите
4
Page 5
Преглед
2
3
10
1
10:45
INT 1
3. Авг
ПозивиКаленд.
5
9
8
4
11
12
13
7
6
5
Page 6
Базна станица без телефонске секретарице
A
C
B
G
E
D
A
F
Базна станица без телефонске секретарице
A Тастер за регистровање/„пејџинг“
Лоцирајте слуђалицу („пејџинг“):
Регистровање слушалица и других
DECT уређаја (нпр. репетитора):
Боја и облик вашег уређаја се може разликовати
од
илустрације.
¥ Притисните
накратко
¥ Притисните и
задржите
Базна станица са тел. секретарицом
AЕкран
Пале се светла: Телефонска секретарица је
00 трепери: Телефонска секретарица снима
Трепери споро:Примљене су нове поруке.
99 брзо трепери: Телефонска секретарица је пуна.
укључена. Приказује се број
сачуваних порука.
поруку.
Приказује се број нових порука.
B Тастер за регистровање/„пејџинг“
Лоцирајте слушалицу („пејџинг“):
Регистровање слушалица и других DECT уређаја (нпр. репетитора):
C Тастери за јачину звука ( = тише; = гласније)
Током репродукције: Подешавање гласноће звучника
Током вањског позива: прилагодите јачину мелодије звона
D Тастер „Брисање“
Током репродукције: Брисање тренутне поруке
E Тастер „Напред“
Током преслушавања поруке: Прелаз на следећу поруку
F Тастер „Назад“
Ток ом ре про ду кц ије (< 5 сек. ): Одлазак на почетак поруке
Током репродукције (> 5 сек.): Врати се 5 сек.
Током репродукције: Одлазак на почетак поруке
Током најављивања временске ознаке: Прелаз на претходну поруку
G Тастер за укључивање/искључивање и тастер за репродукцију/заустављање
Укључивање/искључива ње тел. секретарице:
Репродукција нових порука:
Нема нових порука: репродукујте старе поруке или откажите
репродукцију
Ако се телефонска секретарица користи са слушалице или ако снима поруку (00 трепери),
не може се њом истовремено управљати са базне станице.
Изаберите ОК за потврду. Подмени Те л еф о н иј а се отвара.
¤ Аутомат. одгов.Функција укључивања/искључивања аутоматског јављања се
појављује као прва ставка менија.
¤ ПромениИзаберите Промени да активирате или деактивирате.
Функција је активирана /деактивирана .
7
Page 8
Мере предострожности
Мере предострожности
Пре употребе прочитајте мере предострожности и упутство за употребу.
Уређај не може да се користи у с лучају нестанка струје. Такођер није могуће пренети хитне позиве.
Бројеви хитних служби се не м
огу позвати ако је закључана тастатура/екран.
Користите само пуњиве ба
допуштених батерија
(непуњиве) батерије или друге типове батерија, је
здравље и до повреда. Пуњиве батерије, које су приметно оштећене, морају се заменити.
Слушалица не сме да ради ако је поклопац батерије отворен.
Немојте користити телефон у окружењу у к
(нпр. продавница боја).
Уређаји нису водоотпорни. Из овог разлога не угр
купатила или туш кабине.
Користите само онај струјни адаптер приказан на уређају.
Приликом пуњења, утичница мора бити лако доступна.
Оштећене уређаје немојте користити или их одне
у случају оштећења могу ометати рад других бежичних уређаја.
Не користите уређај ако је дисплеј окрњен или поломљен. Поломљено стак ло или пластика
оже изазвати повреде руку и лица. Уређај пошаљите нашем сервисном одељењу на
м
поправку.
Немојте држати задњу страну слушалице на увету када звони или када је активиран режим
вучника. У супротном ризикујете озбиљно и трајно оштећење слуха.
з
Телефон може да проузрокује ометање код аналогних слушних апарата (брујање или
виждање), као и да изазове преоптерећење. Уколико вам је потребна помоћ, обратите се
з
добављачу слушних помагала.
Држите мале ћелијске батерије и батерије које се могу прогутати ван домашаја деце.
Гутање батерије може довести до опекотина, перф
опекотине могу настати у року од 2 сата од гутања.
У случају гутања ћелијске батерије или батерије, одмах потражите медицинску помоћ.
Коришћење телефона може да утиче на оближњу медицинску опрему. Водите рачуна о
ехничким условима у вашем конкретном окружењу, нпр. докторска ординација.
т
Ако користите медицински уређај (нпр. пејсмејкер
ће бити у могућности да вас посаветују у вези подложности уређаја екстерним изворима
високофреквентне енергије (за спецификације вашег Gigaset производа видите „Технички
подаци“).
терије које одговарају карактеристикама (погледајте листу
www.gigaset.com/service). Никада не употребљавајте обичне
р то може довести до значајног ризика по
оме постоји опасност од експлозије
ађујте их у влажне средине као што су
сите на поправку нашим сервисерима, јер
орације меког ткива и смрти. Озбиљне
), обратите се произвођачу уређаја. Они
8
Page 9
Почетак употребе
1
234
Уређај без тел. секретарицеУређај са телефонском секретарицом
12
3
4
12
4
3
Почетак употребе
Садржај пакета
• Једна базна станица, један адаптер за напајање базне станице, један телефонски кабл,
• Једна слушалица, један поклопац батерије, двије батерије, једна штипаљка за појас,
упутства
Модели са више слушалица, по слушалици:
• Једна слушалица, једно постоље за пуњење са адаптером за напајање, једна штипаљка
за појас, две батерије и један поклопац батерије
• 1 x корисничко упутство
Базна станица и база за пуњење намењене су за употребу у затвореним, сувим
росторијама на температури од +5 °C до +45 °C.
п
Поставите базу на равну површину која се не клиза, у средишњем делу стана или
куће. Ногице уређаја обично не остављају никакве трагове на површинама.
Међутим, због мноштва различитих лакова и других средстава за полирање који
се користе за намештај, не може се потпуно искључити јављање контакт трагова
на површинама.
Никада немојте излагати телефон изворима топлоте, директној сунчевој
светлости или другим електричним уређајима.
Заштитите телефон од влаге, прашине, корозивних течности и испарења.
Базна станица
Екран базне станице са телефонском секретарицом има заштитну фолију. Уклоните
заштитну фолију
¤ Уметн ите телефо нски ка бл у утич ницу на задњој страни базне станице док не кликне
на своје место.
¤ Уметните кабл за напајање из адаптера за напајање у утичницу .
¤ Укључите адаптер за напајање и телефонски прикључак .
9
Page 10
Слушалица
5
Уређај без тел. секретарицеУређај са телефонском секретарицом
5
5
1
2
3
4
123
4
Ако повезујете са рутером:
¤ Укључите телефонски кабл у утичницу за телефон на рутреру .
Мрежни кабл мора увек да буде прикључен да би радило, јер телефон не може
да ради без напајања електричном енергијом.
Слушалица
Повезивање базе за пуњење (ако је укључено у испоруку)
Екран је заштићен пластичном фолијом. Уклоните заштитну фолију!
Убацивање батерија
Користите само пуњиве батерије јер у супротном може доћи до великих
здравствених проблема и повреда. На пример, може доћи до уништења спољног
кућишта батерија или батерије могу експлодирати. Такође може доћи до квара
на уређају или да се оштети као резултат коришћења батерија које нису
препоручене.
Слушалица
¤ Убаците батерије (за
правилно +/постављање, погледајте
дијаграм).
¤ Поставите поклопац
батерије са врха.
¤ Притисните поклопац
док не кликне на своје
место.
Постављање штипаљке за појас
Слушалица има зарезе на свакој страни за
причвршћивање штипаљке за појас.
• Постављање штипаљке за појас: Притисните
штипаљку за појас на задњем делу слушалице тако да
је
зичци на штипаљци за појас легну у зарезе.
• Уклањање штипаљке за појас: Притисните чврсто
шт ип аљк у з а п оја с д есн им пал це м. Гурн ите н окат на
левом палцу горе између штипаљке и кућишта.
Гурните штипаљку нагоре да бисте уклонили.
Да бисте поново отворили
поклопац батерије:
¤ Ставите нокат иза зареза
на врху поклопца и
померите га према доле.
11
Page 12
Слушалица
8 h
Deutsch
English
Fran cais
Пример
ВремеПозиви
Пуњење батерија
¤ Напуните батерије у потпуности пре прве
употребе у бази за пуњење.
Батерије су у потпуности напуњене када иконица
пајање нестане са екрана.
за на
Батерије се могу загрејати током пуњења. Ово није опасно.
Након неког времена к апацитет п уњења батер ије ће опа сти из техничких р азлога.
Сл уша ли це к оје се н ала зе у пак ету су већ регистроване на базну станицу. У случају
да слушалица ипак није регистрована (означено са Региструј слушалицу),
региструјте слушалицу ручно ( cтр. 55).
Промена језика приказа
Можете да промените језик приказа ако је телефон подешен на језик који није потребан.
¤ Притисните центар контролног тастера .
¤ Притисните тастере и лагано а затим . . . појављује
се екран подешавања језика, постављени језик (нпр. English)
истакнут ( = изабрано).
је
¤ Да бисте изабрали други језик: притисните контролни
тастер док жељени језик не буде истакнут на екрану,
нпр. Francais притисните тастер са десне стране директно
испод екрана да бисте активирали језик.
¤ Да бисте се вратили у стање мировања: Притисните и задржите тастер „Заврши
позив“
Постављање датума и времена
Подесите датум / време, тако да тачно датум и време могу бити додељени долазним
позивима, као и да омогућите да се користи аларм.
¤ Притисните тастер за екран Време
или, ако су датум и време већ подешени:
¤ Подешавања ОК Датум/Време ОК
12
Page 13
Слушалица
Датум/Време
Датум:
15.08.2022
Време:
00:00
НазадСачувај
1
1
Активни положај за унос трепери.
Промена положаја за унос:
За пребацивање између поља за унос:
Упишите датум:
¤ Користећи упишите дан, месец и годину у формату од 8
цифри.
Упишите време:
¤ Користећи упишите сате и минуте у формату од 4 цифре.
Сачувај подешавања:
¤ Притисните тастер за екран Сачувај . . . Сачувано приказан је на екрану и оглашава се
тон потврде.
Повратак у статус мировања:
¤ Притисните и задржите тастер „Заврши позив“
Телефон је сада спреман за употребу.
Повезивање слушалица са микрофоном
¤ Користите конектор од 3,5 mm да слушалице са микрофоном
повежете на леву страну слушалице телефона .
Јачина звука слушалица са микрофоном одговара поставци јачине
ука пријемника.
зв
13
Page 14
Упознавање са вашим телефоном
Коришћење телефона
Упознавање са вашим телефоном
Укључивање/искључивање слушалице
Укључивање:
Искључивање:
Када у базу или у лежиште за пуњење ставите искључену слушалицу, она ће се аутоматски
укључити.
Закључајте/откључајте тастатуру
Закључавање тастатуре спречава ненамерну употребу телефона.
Закључајте/откључајте тастатуру: Притисните и др
Закључавање тастатуре активирано: појављује се следећи симбол
¤ Када је слушалица искључена, притисните и држите тастер Крај
позива
¤ Када је слушалица у статусу мировања, притисните и држите тастер
Крај позива
жите
Уколико се позив сигнализира на слушалици, тастатура се аутоматски откључава
жете прихватити позив. Закључава се поново када завршите разговор.
и мо
Није могуће позивати бројеве за хитне случајеве када је закључавање тстатуре
активирано.
Управљачки тастер
Контролни тастер вам омогућава навигацију
такође и да позивате одређене функције у зависности од ситуације.
У опису испод, страна контролног тастера (горе, доле, десно, лево) коју морате да
притиснете у различитим радним ситуацијама је означена црно, нпр. за „притисните
десно на контролном тастеру“ или за „притисните центар контролног тастера“.
У статусу мировања
Отворите именик Притисните кр
Отворите листу именика доступних онлајн Притисните и
Отворите главни мени или
Отворите листу слушалица
14
кроз меније и поља за унос, а
атко
држите
Page 15
Упознавање са вашим телефоном
Тренутне функције
тастера екрана
Тастери екрана
НазадСачувај
У подменијима, селекцијама и пољима за унос
Потврдите функцију
Током разговора
Отворите именик
Отворите листу именика доступних онлајн Притисните и
Утишајте микрофон
Иницирајте интерни консултациони позив
Подесите јачину звука звучника за пријемник и хендсфри
ре
жим
држите
Тастери екрана
Тастери екрана врше спектар функција у зависности од радне ситуације.
Иконице тастера екрана cтр. 78
Када је екран у статусу мировања, тастери за екран имају унапред зада
које се могу променити.
те функције
Смернице за мени
Функције вашег телефона су приказане у менију који се састоји од неколико нивоа.
Избор/потврда функција
Потврдите избор коришћењемОК или при
Један ниво менија назад помоћуНазад
Промените у статус мировања Притисните и др
Укључите/искључите функцију помоћу Промени омогућено /
У статусу мировања: Притисните центар контролног
тастера користите контролни тастер да изаберете
подмени ОК
Функције главног менија се приказују као иконице на екрану.
коница за изабрану функцију је назначена бојом, а назив
И
повезане функције се појављује на заглављу екрана.
Подменији
Функције у подменијима се приказују као листе.
Да бисте приступили функцији: користите контролни
тастер да изаберете функцију ОК
Повратак на претходни ниво менија:
¤ Притисните тастер екрана Назад
или
¤ Притисните тастер Крај позива кратко
Враћање у статус мировања
¤ Притисните и држите тастер Крај позива
Уколико ниједан тастер није притиснут, након 2 минута екран ће се ау
пребацити у статус мировања.
16
томатски
Page 17
Упознавање са вашим телефоном
Уношење текста
Положај за унос
¤ користите да изаберете поље за унос. Поље је активирано када курсор трепери
унутар њега.
¤ Користите да померите положај курсора.
Исправљање погрешних уноса
Избришите карактере са леве стране курсора: ¤ Притисните кратко
Избришите ре
Уношење слова/карактера
Више слова и бројева је додељено сваком тастеру између и и тастера. Чим
је тастер притиснут, могући карактери се приказују у подножју екрана. Изабрани карактер
означен.
је
• Бирање слова/бројева: Притисните тастер кратко неколико пута у низу
• Пребацујте се између режима уноса малих слова, великих слова и бројева:
Притисните тастер тараба
Приликом уређивања уноса у именик, прво слово и свако слово које следи иза размака
е аутоматски бити велика.
ћ
• Уношење специјалних карактера: Притисните тастер звезда користите за
навигацију до жељеног карактера Уб
чи са леве стране курсора:¤ Притисните и држите
аци
Доступност посебних знакова зависи од подешавања језика.
17
Page 18
Упућивање позива
Упућивање позива
Упућивање позива
¤ Користите да унесете број Кратко притисните тастер за разговор
или
¤ Притисните и држите тастер за разговор користите да унесете број
Поништите бирање: Притисните тастер Крај позива
Информације о идентификацији позивне линије: cтр. 24
о је позадинско светло дисплеја деактивирано, можете га поново активирати
Ак
притискањем било којег тастера. Тастери с а циф ром који се притисну, појављују
се на екрану за бирање, остали тастери немају даљу функцију.
Бирање из именика
¤ Користите да отворите именик користите да изаберете унос притисните
тастер за разговор
Уколико је унето више бројева:
¤ Користите да изаберете број притисните тастер за разговор . . . број се бира
За брзи приступ (брзо бирање): Доделите бројеве из именика тастерима са
цифром или тастерима дисплеја.
Бирање са листе поновних позива
Листа повратних позива садржи 20 бројева последње позваних слушалицом.
¤ Кратко притисните тастер за разговор . . . листа поновних позива се отвара
користите да изаберете унос притисните тастер за разговор
Уколико је име приказано:
¤ Прикажи . . . број је приказан користите да прегледате бројеве по потреби
када дођете до жељеног броја притисните тастер за разговор
18
Page 19
Упућивање позива
07:15
INT 122 Феб
Поз.јед. дод.актив.
0891234567
Искљ.
Пример
Управљање уносима у листи поновних позива
¤ Кратко притисните тастер за разговор . . . листа поновних позива је отворена
користите да изаберете унос Опци
Копирајте унос у именик:
је . . . могуће опције:
¤Копирај у именикОК
Копирајте број на екран:
¤Прикажи бројОК Користите по потреби да
промените или додате сачувајте као нови унос у
именику
користите да изаберете унос притисните тастер за разговор
Листе позива се могу приказати директно притискањем тастера екрана Позиви
уколико је одговарајућа функција додељена тастеру екрана.
Листа Пропуштени позиви се такође може отворити притискањем тастера за
поруке .
Позив на један додир
Сачувани број се бира притискањем било којег тастера. Ово
омогућава деци која још не умеју да унесу број да озову
одређени број, на пример.
Активирајте режим позива на један додир:
¤ Додатне функције ОК Позив
једним дод. ОК користите да активирате
Активирање Позив на користите да унес
број Са
приказује на екрану у мировању
Упутите позив на један додир: Притисните било који тастер . . .
сачувани број се бира
Поништите бирање: Притисните тастер Крај позива .
Окончајте позив на један додир: Притисните и др
чувај . . . активни режим на један додир се
ете
жите тастер Крај позива
Унесите паузу у бирању приликом бирања
¤ Притисните и задржите тастер „тараба“ . На екрану се приказује A P
19
Page 20
Упућивање позива
Долазни позиви
Долазни позив се оглашава звоном, приказом на екрану и треперењем тастера „Разговор“/
„Хендсфри“ (/).
Прихватите позив:
• Притисните тастер за разговор
• Ако је Аутомат. одгов. активиран: Уклоните слушалицу из базе за пуњење
• На систему са телефонском секретарицом: Проследите телефонској секретарици:
• Прихватите позив на наглавној слушалици
Искључите звук звона: Иск
Откажите позив и пребаците број на црну листу (када је омогућено):
љ. зв . . . позив се може прихватити док је приказан на екрану
¤ Блокирај Да
Када је црна листа омогућена (режим заштите Без зв
црну листу се приказује на екрану као .
Информације о позиваоцу
Број позиваоца је приказан ( cтр. 24).
Приказан је број телефона позиваоца.
Ако је број позиоваоца меморисан у л
окалном именику, име је приказано.
она), позив са броја ун етог на
Прихватање/одбијање позива на чекању
Тон позива на чекању указује на позив током екстерног позива. Број или име позиваоца се
приказују уколико је телефонски број пренет.
• Одбијте позив:Опције Одб. поз. на чек.ОК
• Прихватите позив: Прихват. причајте са новим позиваоцем. Претходни позив се
ставља на чекање.
• Завршите позив, наставите позив на чекању: Притисните тастер Крај позива .
20
Page 21
Упућивање позива
Интерно упућивање позива
Више слушалица је регистровано на базну станицу ( cтр. 55).
¤ Притисните кратко . . . листа слушалица се отвара, ова слушалица је
сигнализирана < користите да изаберете слушалицу или Позови све (
позив) Притисните тастер за разговор
Брзи приступ за групни позив:
групни
¤ притисните кратко
или притисните и др
терни позиви на друге слушалице регистроване на исту базну станицу су
Ин
бесплатни.
Чујете тон заузећа уколико:
• Један интерни позив је већ у току.
• Слушалица која се позива није доступна (деактивирана, ван домета).
• Интерни позив није прихваћен у року од 3 минута.
Интерни консултациони позив / Интерни пренос
Позовите екстерног учесника и пренесите позив на интерног учесника или обавите са
њим консултациони позив.
жите
¤ . . . листа слушалица се отвара користите да изаберете слушалицу или
Позови све ОК . . . интерни учесници се позивају . . . могуће опције:
Обавите консултациони позив:
¤ Причајте са интерним учесником
Вратите се на екстерни позив:
¤ Опције Заврши актив. поз.ОК
Пренесите екстерни позив када је интерни учесник одговорио:
¤ Најавите екстерни позив притисните тастер Крај
позива
Пренесите екстерни позив пре него што интерни учесник одговори:
¤ Притисните тастер Крај позива . . . екстерни позив се
одмах прослеђује. Ако интерни учесник не одговори или је
инија заузета, екстерни позив се аутоматски враћа код вас.
л
Завршите интерни позив уколико интерни учесник не о
дговори или је линија заузета:
¤ Крај . . . Враћате се на екстерни позив
21
Page 22
Упућивање позива
Прихватање/одбијање позива на чекању
Екстерни позив који долази током интерног позива се сигнализира тоном позива на
чекању. Уколико се број преноси, видећете број или име позиваоца на екрану.
• Одбијање позива:Одбаци
Искључен је тон позива на чекању. позив нас
регистрованим слушалицама.
тавља да се сигнализира на другим
• Прихватање позива:Прихват. . . . Причајте са новим позиваоцем, претходни позив се
ставља на чекање.
Интерни позив на чекању током екстерног позива
Уколико интерни учесник покуша да вас позове док сте укључени у екстерни или интерни
позив, овај позив се показује на екрану (Позив на чекању).
Интерни позив се сигнализира на уобичајен начин. Позив можете да прихватите.
Слушање екстерног позива
У току је екстерни позив. Интерни учесник може слушати овај позив и укључити се у
разговор (конференција).
Функција С
лушање укљ. мора бити активирана.
Активрање/деактивирање интерног слушања
¤ Подешавања ОК Телефонија ОК Слушање укљ.
Промени ( = омогућено)
Интерно слушање
Линија је заузета екстерним позивом. Ваш екран ће приказати информације о томе.
Можете слушати екстерни позив.
¤ Притисните и држите . . . сви учесници ће чути сигнални тон.
Завршетак слушања
¤ Притисните . . . сви учесници ће чути сигнални тон
22
Page 23
Упућивање позива
Током разговора
Хендсфри режим
Активација/деактивација хендсфри режима током позива, приликом успостављања везе и
приликом слушања телефонске секретарице (само за систем са локалном телефонском
екретарицом):
с
¤ Притисните хендсфри тастер
Стављање слушалице на базу за пуњење током позива:
¤ Притисните и држите хендсфри тастер Поставите слушалицу на базу за
пуњење држите додатне 2 секунде
Јачина звука позива
Примењује се на режим који се тренутно користи („Хендсфри“, пријемник или слушалица,
ада слушалица има конектор за слушалицу):
к
¤ Притисните Користите да поставите јачину звука Сачувај
Подешавање ће бити аутоматски сачувано након око 3 секунде, чак и ако опција
Сачувај није притиснута.
Утишавање микрофона
Када је микрофон искључен, позиваоци вас више не могу чути.
Укључите/искључите микрофон током позива: Притисните .
23
Page 24
Специфичне функције мрежних оператера (мрежни сервиси)
Специфичне функције мрежних оператера
(мрежни сервиси)
Мрежне услуге зависе од мреже (аналогна мрежа фиксне телефоније или IP телефонија) и
од пружаоца мрежних услуга (пружалац услуга или телефонски систем) и морају се
затражити од тог пружаоца услуга ако је то потребно.
Пронаћи ћете опис услуга на сајту вашег мрежног оператера или у неком његовом
предс
тавништву.
Ако вам је потребна помоћ, молимо контактирајте вашег мрежног оператера.
Захтевање мрежних сервиса може направити до
консултујте вашег мрежног оператера.
Мрежни сервиси спадају у две различите групе:
датне трошкове. Молимо
• Мрежни сервиси који се активирају у статусу мировања за наредни позив или све
следеће позиве (на пример, „анонимно позивање“). Они се активирају/деактивирају
путем Мрежне услуге мени
ја.
• Мрежни сервиси који се активирају током екстерног позива, (на пример,
„консултациони позив“,и „подешавање конференцијских позива“). Они се омогућавају
током екстерног позива као опција или коришћењем тастера екрана (нпр. Екс. поз.,
Конференција).
Да бисте активирали/деактивирали услуге, код се шаље телефонској мрежи.
¤ Након потврдног тона са телефонске мреже, притисните .
Није могуће репрограмирање мрежних сервиса.
Идентификација позивне линије
Током позива, број позиваоца се преноси (CLI = Идентификација позивне линије) и може се
приказати на екрану пријемника (CLIP = CLI извођење). Уколико је број позиваоца скривен,
н
еће се приказати пријемнику. Позив је упућен анонимно (CLIR = CLI ограничење).
Приказ позиваоца за долазне позиве
Идентификација позивне линије
Телефонски број позиваоца се приказује. Ако је број позиваоца сачуван у именику, његово
име се приказује.
Нема идентификације позивне линије
Уместо имена и броја приказано је следеће:
• Спољни: Ниједан број није пренет.
• Скривен: Позивалац је сакрио идентификацију позивне линије.
• Недоступан: Позивалац није дозволио идентификацију позивне линије.
24
Page 25
Специфичне функције мрежних оператера (мрежни сервиси)
Позив на чекању
1234567
Прихват.Опције
Позив на чекању током екстерног позива
То ко м екстерног позива, тон позива на чекању сигнализира
позив екстерног позиваоца. Уколико се број преноси,
видећете број или име позиваоца на екрану.
Одбијте позиваоца на чекању:
¤ Опције Одб. поз. на чек.ОК . . . позивалац на
чекању чује тон заузећа
Прихватите позив на чекању:
¤ Прихват.
Када прихватите позив на чекању, можете се пребацивати
међу два позиваоца или причати са оба истовремено
из
(Конференција cтр. 26).
Активација/деактивација позива на чекању
¤ Мрежне услуге ОК Позив на чекању ОК . . . затим
Пребацивање укључено/искључено:
¤ Статус: користите да изаберете Укљ. или Иск.
Активирајте:
Позив на чекању је активиран или деактивиран за све регистроване слушалице.
¤ Пошаљи
Преусмеравање позива
Приликом преусмеравања позива, позив се прослеђује на другу везу.
¤Мрежне услугеОКПреусмерав. поз.ОК . . . затим
Пребацивање укључено/искључено:
¤ Статус: користите да изаберете Укљ. или Иск.
Унесите број за преусмеравање позива:
¤На телеф. број користите да унесете број
Поставите време за преусмеравање позива:
¤ Када користите да изаберете време за
преусмеравање позива
Сви позиви: Позиви се одмах преусмеравају.
Нема одговора: Позиви се преусмеравају уколико нико не
прихвати позив након неколико звоњења.
Приликом зауз.: Позиви се преусмеравају уколико је линија
Активирајте:
Веза је успостављена са телефонском мрежом . . . потврда је послата из телефонске
мреже Притисните тастер Крај позива
Специфичне функције мрежних оператера (мрежни сервиси)
Консултација
Позив на:
12
На чекању:
025167435
КрајОпције
Позиви са три учесника
Консултациони позиви
Упутите додатни екстерни позив током екстерног позива.
Први позив се ставља на чекање.
¤ Екс. поз. корис тите да унесете број другог учесника
. . . активни позив се ставља на чекање, а други учесник се
позива
Уколико други учесник не одговара: Кра
ј
Завршетак консултационог позива
¤ Опције Заврши актив. поз.ОК . . . веза са првим
позиваоцем се реактивира
или
¤ Притисните тастер Крај позива . . . поновно позивање првог учесника се иницира
Конференција
Разговор са оба учесника истовремено.
¤ Током екстерног позива, бирајте број другог учесника (консултациони позив) или
прихватите позив на чекању . . . затим
Иницирајте конференцијски позив:
¤ Конфер. . . . сви позиваоци могу да се чују међусобно и воде разговор
Повратак на пребацивање позива:
¤ Зав. кон.
Завршите позив са оба учесника:
¤ Притисните тастер Крај позива
Сваки позивалац може да заврши учешће у к
тастера Крај позива или прекидањем везе.
онференцијском позиву притискањем
26
Page 27
Листе позива
Сви позиви
Fran k
Данас, 15:40
[3]
089563795
13.05.22, 18:32
Susan Black
12.05.22, 13:12
ПрикажиОпције
Пример
Листе позива
Телефон чува различите типове позива (пропуштени, прихваћени и одлазни) у листама.
Унос са листе
Следеће информације се приказују у уносима са листе:
• Тип лис те ( у за гла вљу)
• Иконица за тип уноса:
Пропуштени позиви
Нови пропуштени позиви
Прихваћени позиви
Одлазни позиви (лис
Позив на телефонској секретарици (само на
с
истемима са локалном телефонском секретарицом)
Нова порука на телефонској секретарици
Позив блокиран, позив на црној листи
• Број позиваоца. Уколико је број сачуван у именику, име и тип броја ( Те ле ф о н
(кућни), Т
број пропуштених позива са овог броја се такође приказује у угластим заградама.
елефон (посао), Тел.(мобилни)) су приказани. За пропуштене позиве,
• Датум и време позива (ако је подешено)
Отварање листе позива
Путем тастера екрана:
Путем менија:
Путем тастера за поруке (пропуштени позиви):
Позивање позиваоца са листе позива
¤ Листе позива ОК користите да изаберете листу ОК
користите да изаберете унос Притисните тастер „Разговарај“
та поновних позива)
¤ Позиви користите да изаберете листу ОК
¤ користите да изаберете Листе позиваОК
користите да изаберете листу ОК
¤ Притисните тастер за поруке Пропуш. поз.:ОК
27
Page 28
Листе порука
07:15
INT 114 Окт
021009
08
ПозивиКалендар
Пример
Додатне опције
¤Листе позива ОКкористите да изаберете листу ОК . . .
могуће опције:
Прегледајте унос:
Број у именик:
Број на црну листу:
Затражите SMS информације о броју који позива (може бити потребно плаћање):
¤ Користите да бисте изабрали унос Прикажи
¤ Користите да бисте изабрали унос Опције
Копирај у именикОК
¤ Користите да бисте изабрали унос Опције Коп. на
црну листу ОК
¤ Користите да бисте изабрали унос Опције SMS
упит ОК
Избришите унос:
Избришите листу:
¤ Користите да бисте изабрали унос Опције
Обриши уносОК
¤ Опције Обриши листуОКДа
Листе порука
Обавештења о пропуштеним позивима, порукама на тел. секретарици/мрежном
сандучету, пропуштеним SMS порукама и пропуштеним алармима чувају се у листи порука
и могу се приказати на екрану слушалице.
Чим нова порука стигне, тон обавештења ће се огласити. Тастер за поруке такође
трепери (ако је активиран).
Иконице за типове порука и број нових порука се приказују на
екрану у мировању.
Обавештења за следеће типове порука су доступна:
на телефонској секретеарици/мрежном сандучетку
у листи пропуштених позива
у листи SMS порука
у листи пропуштених аларма
Иконица за мрежно сандуче је увек приказана, под
условом да је број сачуван у телефону. Остале листе
се приказују само ако садрже поруке.
28
Page 29
Прикажите поруке:
Поруке и позиви
Проп. аларми:(1)
Пропуш. поз.: (3)
Мрежно санд.:(0)
Тел. се кр ет. : (5)
НазадОК
Пример
Систем
975 SET:
[0]
НазадОК
¤ Притисните тастер за поруке . . . Листе порука које
садрже поруке се приказују, Мреж
приказује
Број нових порука је приказан у заградама.
но санд.: се увек
¤ користите да изаберете листу ОК . . . позиви или
поруке су излистани
Мрежно сандуче: Позива се број мрежног сандучета.
Листа са порукама садржи унос за сваку
т
елефонску секретарицу додељену слушалици,
нпр. за локалну телефонску секретарицу (ако је
доступно) или за поштанско сандуче на мрежи.
Активација/деактивација треперења тастера за поруке
Пријем нових порука се приказује треперећим тастером за поруке на слушалици. Овај тип
упозорења се може активирати/деактивирати за сваки тип поруке.
У статусу мировања:
¤Притисните тастере . . . број
9 се појављује на екрану користите да изаберете тип
поруке:
поруке у мрежном сандучету
пропуштени позиви
нови SMS
Поруке на телефонској секретарици (само на
системима са локалном телефонском
секретарицом)
број 9 праћен уносом (нпр. 975) се приказује, тренутна
поставка за изабрани тип поруке трепери у пољу за унос
(нпр. 0) користите да поставите акцију за пријем нових порука:
Тастер за поруке трепери
Тастер за поруке не трепери¤
¤
¤
¤
¤
¤
¤ Потврдите изабрану поставку помоћу ОК
или
¤ вратите се на екран у мировању без начињених измена: Назад
Листе порука
29
Page 30
Именик
Пример
Нови унос
Име:
Robert
Презиме:
I
Тел. 1 - Тип:
Abc
‚
Сачувај
Именик
Локални именик је јединствен за слушалицу. Међутим, могуће је послати уносе на друге
слушалице.
Отварање именика
¤ Кратко притисните у статусу мировања
Уноси у именику
Број уноса:до 200
нформације: Име и презиме, до три телефонска броја, годишњица са
И
Дужина уноса: Бројеви: макс. 32 цифре
Креирање уноса
¤ <Нови унос> ОК користите за
пребацивање између поља за унос
Име:
¤ Користите за унос имена и / или презимена
Бројеви:
¤Тел . 1 - Тип Користите за бирање врсте
броја (Кућа, Ка
унос броја
Унесите још бројева: Користите да бисте
пребацивали између поља за унос Тел. 1 - Ти п/Те
Тип /Те л. 3 - Ти п Користите за унос броја
Годишњица:
¤ користите да активирате/деактивирате Годишњица користите да унесете
датум и време користите да изаберете тип упозорења (Само опти
звук звона)
Мелод. поз. (VIP):
¤ користите да иза берете зву к звона који ће сигн ализирати позив од учесник а . . .
уколико је Мело
иконицом.
Сачувајте унос: Сачу
Унос је важећи само уколико садржи барем један број.
30
подсетником, VIP звук звона са VIP иконицом
Име, презиме: макс. 16 карактера
нц. или Моб.) Користите за
л. 2 -
д. поз. (VIP) додељен, унос ће се појавити у именику са
вај
чки или
Page 31
Именик
За Ме
лод. поз. (VIP): телефонски број позиваоца се мора обезбедити.
Претрага/избор уноса из именика
¤користите да прегледате претражене називе
или
¤ користите да унесете почетна слова (макс. 8 слова) . . . приказ скаче на прво
име које почиње овим словима
уноса, уколико је потребно
Листајте именик: Притисните и др
Приказ/измена уноса
користите да наставите са претрагом до жељено г
жите
¤ користите да изаберете унос Прикажи користите да изаберете
поље за измену Измени
или
¤ користите да изаберете унос Опције Измени унос ОК
Брисање уноса
Избришите изабрани унос:
¤ користите да изаберете унос Опције
Обриши уносОК
Избришите све уносе:
¤ Опције Обриши све ОК Да
Постављање редоследа уноса у именику
Уноси у именику могу бити разврстани по имену или презимену.
¤ОпцијеСорт. по презимену / Сортирај по имену
Ако није унето ниједно име, подразумевани број телефона се приказује у пољу за презиме.
ви уноси се појављују на почетку листе, без обзира на то како су уноси распоређени.
О
Уноси се распоређују на следећи начин:
Размак | Цифре (0-9) | Слова (азбучно) | Остали карактери.
Приказивање броја уноса доступних у именику
¤ Опције Доступна мемор. ОК
31
Page 32
Именик
Копирање броја у именик
Копирање бројева у именик:
• Са листе, нпр. листе позива или листе узвраћених позива
• Из текста или SMS поруке
• Приликом бирања броја
Број се приказује или наглашава.
¤ Притисните тастер екрана или Опције Копирај у именикОК . . . могуће
опције:
Креирајте нови унос:
¤ <Нови унос> ОКкористите да изаберете тип броја ОК завршите
унос Са
Додајте број постојећем уносу:
чувај
¤ користите да изаберете унос ОК користите да изаберете тип броја
ОК . . . број је унет или је приказан упит за уписивање преко постојећег броја уколико се тражи, одговорите на упит са Да/НеСа
чувај
Копирање уноса/именика
Пријемна и предајна слушалица морају бити регистроване на исту базну
станицу.
Друга слушалица и базна станица могу слати и примати уносе именика.
Спољни позив прекида пренос.
Звукови се не преносе. Само датуми годишњица се преносе.
Обе слушалице подржавају vCard
• Нема доступног уноса са именом: нови унос је креиран.
• Унос са именом је већ доступан: Унос је проширен да обухвати нове бројеве.
Ако унос садржи в ише б ројев а него што је дозв ољен о, кре ира с е дода тни унос
са истим именом.
Пријемна слушалица не подржава vCard
Посебан унос се креира и шаље за сваки број.
Предајна слушалица не подржава vCard
Нови унос је креиран на пријемној слушалици и пренети број је додат Телефон
(кућни) пољу. Уколико унос са овим бројем већ постоји, копирани број се
одбацује.
32
Page 33
Именик
Копирање појединачних уноса
¤користите да изаберете жељени унос ОпцијеКопирај уносОК
на ИнтерниОК
унос је копиран
Копирајте следећи унос након успешног преноса: Притисните Да или Не
Користите vCard путем SMS-а да пошаљете унос из именика у vCard формату
путем SMS поруке.
Копирање целог именика
користите да изаберете пријемну слушалицу ОК . . .
¤ Опције Копирај све ОК на Интерни ОК користите да
изаберете пријемну слушалицу ОК
. . . уноси се копирају један за другим
33
Page 34
Локална телефонска секретарица (ако је доступно)
Телефонска секретарица
Локална телефонска секретарица (ако је доступно)
Укључивање/искључивање телефонске секретарице
Телефонска секретарица се може подесити на следеће режиме:
Одговори и снимиПозивалац чује обавештење и може да остави поруку.
Само одговориПозивалац чује обавештење али не може да остави поруку.
НаизменичноРежим се пребацује између О
у унапред одређеним временским интервалима.
¤ користите да изаберете Гов ор на пошта ОК Активирање ОК
. . . затим
Пребацивање укључено/искључено:
¤ Активирање: користите да изаберете Укљ. или Иск.
Подесите режим:
Поставите временски интервал за Наизменично режим:
¤Режим користите да изаберете режим
¤ користите за пребацивање између Снимање од и
Снимање до користите да унесете сате/минуте у
4-цифреном формату како бисте поставили почетак и крај
интервала. (Време се мора подесити.)
Сачувајте поставке:
¤ Сачувај
дговори и сними и Само одговори
Управљање коришћењем слушалице
Репродукција порука
¤ Притисните и држите тастер
Тастер 1 је додељен телефонској секретарици.
или
¤ Притисните тастер за поруке Тел. секрет. : ОК
или
¤ користите да изаберете Гов ор на пошт а ОК Пусти поруке ОК
користите за избор Го
Телефонска секретарица одмах почиње са репродукцијом порука. Нове поруке се прво
продукују.
ре
34
ворн а п ош та (када је подешена мрежна говорна пошта) ОК
Page 35
Локална телефонска секретарица (ако је доступно)
Акције током репродукције
• Зауставите репродукцију:/ или користите тастер екрана:Опције
• Наставите репордукцију: Притисните / поново или користите тастер
екрана: Настави
• Идите на почетак текуће поруке: Притисните тастер
• Поновите последњих 5 секунди поруке: Притисните тастер
• Пребаците се на следећу поруку: Притисните или тастер
• Пребаците се на претходну поруку током репродукције задатог временског интервала:
¤ Притисните или тастер
• Пребаците се на следећу поруку током репродукције задатог временског интервала:
¤ Притисните тастер
• Означите поруку као „нова“: Притисните тастер
или користите тастер екрана Опци
„Стара“ порука, која је већ репродукована, се прик
Тас т ер на слушалици трепери.
је Означи као новоОК
азује поново као „нова“ порука.
• Копирање телефонског броја из поруке у именик:Опције Копирај у именик
довршите унос коришћењем
• Да избришете појединачну поруку: Притисните Обриши или тастер
• Избришите све старе поруке:Опције Бриши стару листуОКДа
Преузимање позива са телефонске секретарице
Можете преузети позив док телефонска секретарица снима или се њоме даљински
управља:
¤ Притисните тастер за разговор или користите тастер екрана Прихват. . . . снимање
је прекинуто . . . разговарајте са позиваоцем
Уколико су три секунде поруке већ снимљене када преузмете позив, порука је сачувана.
сте р з а пору ке на слушалици трепери.
Та
Преусмеравање екстерног позива на телефонску секретарицу
Екстерни позив се сигнализира на слушалици.
елефонска секретарица је активирана, није у употреби и још увек има довољно
Т
меморије.
¤ Притисните тастер екрана . . . Телефонска секретарица одмах почиње у режиму
одговора и снимања и снима позив. Подешено време за одлагање звона ( cтр. 39) се
занемарује
35
Page 36
Локална телефонска секретарица (ако је доступно)
Активирање/деактивирање двосмерног снимања (ако је доступно)
Снимање спољног позива са телефонском секретарицом. Обавестите другу особу да се
позив снима.
¤ Опције Двосмерно сним.ОК . . . двосмерно снимање се сигнализира на екрану
саветодавним текстом и смешта се у тел
Завршите двосмерно снимање: Кра
Активирање/деактивирање слушања позива
Током снимања поруке можете слушати позив путем звучника на слушалици:
Трајно укључивање/искључивање слушања позива:
ефонску секретарицу као нова порука.
ј
¤ користите да изаберете Го во рн а п ош та ОК Праћење позива
Промени ( = омогућено) . . . слушање позива је укључено/искључено за све
регистроване слушалице
Искључивање слушања позива за текуће снимање:
¤ Притисните тастер екрана Искљ. зв или тастер за прекид позива Преузмите
позив користећи
Управљање када сте у покрету (даљинско управљање)
Приступите телефонској секретарици или је укључите са другог телефона (нпр. из хотела,
са мобилног телефона).
Системски PIN је подешен на различитo од 0000, a други телефон има тонско
бирање (D
TMF).
Укључивање телефонске секретарице
¤ Позовите телефонску везу и пустите да звони до обавештења „Молимо унесите PIN“
(око 50 секунди) користите да унесете системски PIN телефона у року од
10 секунди . . . телефонска секретарица је укључена, преостала меморија је саопштена,
уке се репродукују
пор
Унет је нетачан PIN или уношење траје предуго (дуже од 10 секунди): Веза је
прекинута. Телефонска секретарица остаје искључена.
Телефонска секретарица се не може даљински деактивирати.
36
Page 37
Локална телефонска секретарица (ако је доступно)
Провера телефонске секретарице
Телефонска секретарица је активирана.
¤ Поз овите теле фонску в езу то ком обаве штења прит исните тасте р . . . репродукција
обавештења је прекинута Унесите системски PIN
Добићете информацију да ли има нових снимљених порука. Репродукција порука почиње.
Телефонском секретарицом се управља коришћењем следећих тастера:
оком репродукције задатог временског интервала: Пребаците се на претходну
Т
поруку. Током репродукције поруке: Идите на почетак текуће поруке.
Паузирајте репродукцију. Притисните поново за наставак.
Након паузе од око 60 секунди, веза се прекида.
Пребацивање на следећу поруку.
Поновите последњих 5 секунди поруке -репродукција:
Током репродукције поруке: Брисање текуће поруке.
Промените статус претходно репродуковане поруке у „нова“.
Следећа порука почиње да се репр одукује. Преостала меморија се саопштава на крају
последње поруке.
Прекид даљинског управљања
¤ Притисните тастер за прекид позива или замените пријемник
Телефонска секретарица ће окончати везу под следећим околностима:
• Унести системски PIN је нетачан.
• Нема нових порука на телефонској секретарици.
• Након саопштења о преосталој меморији.
37
Page 38
Локална телефонска секретарица (ако је доступно)
Поставке
Снимање личног обавештења/саветодавне поруке
Телефон је опремљен унапред снимљеним обавештењима за обавештајни и саветодавни
режим. Уколико лично обавештење није снимљено, користи се одговарајуће унапред
снимљено обавештење.
¤ користите да изаберете Го во рна по шт а ОК Поздравне
поруке ОК користите за пребацивање између Сними позд.поруку и Сними
савет. пор. ОК ОК снимите ваше обавештење (најмање 3 секунде) . . . могуће
опције:
Завршите снимање и сачувајте:
¤ Крај . . . обавештење се репродукује ради ваше провере
Поновите снимање:
Поништите снимање:
¤ Ново
¤ Притисните тастер Крај позива или Назад
Наставите снимање:
¤ ОК
Снимање се завршава аутоматски када истекне максималних 170 секунди за
снимање или ако постоји прекид у говору дужи од 2 секунде.
Уколико је снимање поништено, користи се подразумевано обавештење.
Снимање се отказује или не почиње уколико је меморија телефонске
секретарице пуна.
¤ Избришите старе поруке . . . телефонска секретарица се пребацује назад у
Одговори и сними режим поновите снимање, уколико је потребно
Слушање обавештења/саветодавних порука
¤ користите да изаберете Го во рна по шт а ОК Поздравне
поруке ОК користите за пребацивање између Пусти позд. поруку и Пусти
савет. пор. ОК . . . обавештење се репродукује . . . могуће опције:
Поништите репродукцију:
¤ Притисните тастер Крај позива или Назад
Поништите репродукцију и снимите ново обавештење:
¤ Ново
Уколико је меморија телефонске секретарице пуна, пребациће се у Само одговори режим.
¤ Избришите старе поруке . . . телефонска секретарица се пребацује назад у Одговори и
сними поновите било које снимање
38
Page 39
Мрежно сандуче
Брисање обавештења/саветодавних порука
¤ користите да изаберете Го во рна по шт а ОК Поздравне
поруке ОК користите за пребацивање између Обриши позд. пор. и Обриши
савет. пор. ОК Да
Када се обавештење избрише, одговарајуће унапред снимљено обавештење се поново
користи.
Подешавање параметара снимања
¤ Гов ор на пошта ОК Снимци ОК . . . затим
Максимално време снимања:
¤ Дужина: користите да изаберете временски оквир
Квалитет снимања:
Када треба преузети позив:
¤ Квалитет користите за пребацивање између
Станда рдно и Одлично (при већем квалитету, макс. време
снимања ће се скратити)
¤Прихвати позив користите да изаберете време
Сачувајте поставке:
Следеће се примењује када је поставка Аутоматски:
• Нове поруке нису доступне: позив ће се преузети након 18 секунди.
• Нове поруке нису доступне: позив ће се преузети након 10 секунди.
Зато је приликом даљинске провере порука ( cтр. 36) након 15 секунди очигледно да
нема нових порука на чекању. Трошкови позива не настају уколико се позив прекине
мах.
од
¤ Сачувај
Мрежно сандуче
Унос броја
¤ користите да изаберете Говорн а п ош та ОК Мрежно сандуче
ОК
¤ користите да унесете или измените број мрежног сандучета Сачувај
Да бисте активирали/деактивирали мрежно сандуче користите телефонски број
и код функције вашег мрежног оператера. Молимо да контактирате мрежног
проваjдера уколико су вам потребне додатне информације.
39
Page 40
Подесите брзи приступ за телефонску секретарицу
Преслушавање порука
¤ Притисните и држите
Тастер 1 је додељен мрежном сандучету.
или
¤ Притисните тастер за поруке Мрежно сандучеОК
или
¤ користите да изаберете Гов ор на пошт аОКПусти порукеОК
Могуће је позвати мрежно сандуче или локалну телефонску секретарицу директно
притиском на тастер .
За системе без локалне телефонске секретарице, мрежно поштанско сандуче се
утоматски повезује са тастером .
а
Додељивање тастера 1 / Промена распореда
Поставке за брзи приступ су специфичне за уређај. Различита телефонска секретарица се
може доделити тастеру на свакој регистрованој слушалици.
¤ користите да изаберете Гов ор на пошт а ОК Подеси тастер 1
ОК користите да изаберете телефонску секретарицу Иза
Повратак у статус мировања: Притисните и др
жите тастер Крај позива
бери ( = изабрано)
Мрежно сандуче
Уколико ниједан број није сачуван за мрежно сандуче:
¤ користите да направите изменуу линији Мрежно сандуче користите да
унесете број мрежног сандучета Сачувај Притисните и др
позива (статус мировања)
40
жите тастер Крај
Page 41
Додатне функције
Јун 2022
По Ут Ср Че Пе Су Не
01 02 03
04 05 06 07 08 09 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30
НазадОК
Календар
Имате могућност да се подсетите на до 30 заказаних
термина.
У календару, текући дан је оивичен белим; код датума
зак
азаних термина, бројеви су приказани у боји. Када се дан
изабере, биће оивичен бојом.
Меморисање заказаних термина у календару
Датум и време су подешени.
¤ Додатне функције ОККалендарОК изаберете жељени
дан ОК . . . затим
Пребацивање укључено/искључено:
Унесите датум:
Унесите време:
Поставите назив:
Подесите тон за аларм:
Меморишите заказани термин:
Уколико је заказани термин већ унет: <Нови унос>ОК Затим унесите
информације о заказаном термину.
¤ Активирање: користите да изаберете Ук љ. или Иск.
¤ Датум . . . изабрани дан је унапред пос тављен користите
да унесете нови датум
¤Време користите да унесете сате и минуте заказаног
термина
¤Те кс т користите да унесете опис заказаног термина
(нпр. вечерњи оброк, састанак)
¤Сигнал користите да изаберете мелодију за аларм
подсетника или деактивирате звучни сигнал
¤ Сачувај
Календар
41
Page 42
Календар
Обавештење о заказаним терминима/годишњицама
Годишњице се преносе из именика и приказују као заказани термин. Заказани термин/
годишњица се приказује у статусу мировања и изабрани звук звона се репродукује
60 секунди као обавештење.
Потврдите и зауставите подсетник: Притисните тастер екрана Иск
Одговорите путем SMS-а: Притисните тастер екрана SM
Током позива, подсетниксе сигнализира на слушалици једном п
обавештења на слушалици.
S . . . SMS мени се приказује
љ.
утем тона
Приказ пропуштених заказаних термина/годишњица
Следећи заказани термини и годишњице су сачувани у Пропуштени аларми листи:
• Позив за заказани термин/годишњицу није потврђен.
• Заказани термин/годишњица је сигнализиран током телефонског позива.
• Слушалица је била искључена у време заказаног термина/годишњице.
Сачувано је последњих 10 уноса. Иконица и број нових уноса су приказани на екрану.
Најновији унос се појављује на врху листе.
Отварање листе
¤ Притисните тастер за поруке Проп. аларми: ОК користите да
претражујете листу заказаних термина
или
¤ Додатне функције ОКПропуштени алармиОК
Сваки унос се приказује са бројем или називом, датумом и временом. Најновији унос се
по
јављује на врху листе.
Избришите заказани термин/годишњицу: Об
Саставите SMS: SMS
(само ако је листа отворена путем менија) . . . SMS мени је отворен
ОК . . . листа заказаних термина се приказује користите да изаберете датум . . .
могуће опције:
Прикажите детаље заказаног термина:
¤ Прикажи . . . Поставке заказаног термина су приказане
Промените заказани термин:
¤ Прикажи Измени
Активирајте/деактивирајте заказани термин:
или Опције Измени унос ОК
¤ Опције Активирај/ДеактивирајОК
Избришите заказани термин:
¤ Опције Обриши уносОК
Брисање свих заказаних термина за један дан:
¤ Опције Бриши све терминеОКДа
Тај ме р
Подешавање тајмера (одбројавање)
¤ Додатне функције ОК Мерач времена ОК . . . затим
Омогући/онемогући:
¤ Активирање: Одаберите са Укљ. или Иск.
Подесите трајање:
Сачувајте тајмер:
Тајмер почиње са одбројавањем. На екрану мировања, приказује се иконица и
преостали сати и минуте док не остане још једна минута. Од ове тачке, преостале секунде
одбројавају. На крају одбројавања, пали се аларм.
се
¤ Трајање Користите за унос сати и минута за тајмер
¤ Искљ.
¤ Рес тарт . . . екран тајмера се опет приказује подесите ново
трајање по потреби Сачувај . . . одбројавање поново почиње
43
Page 44
Будилник
Будилник
Датум и време су подешени.
Активација/деактивација будилника и подешавање времена буђења
¤ Додатне функције ОК Будилник ОК . . . затим
Пребацивање укључено/искључено:
¤ Активирање: користите да изаберете Укљ . или Иск.
Подешавање времена буђења:
¤Време користите да унесете сате и минуте
Подесите дане:
Подесите јачину звука:
Подесите аларм:
Сачувајте поставке:
Када је будилник активиран, иконица и време буђења се приказују на екрану у статусу
мировања.
¤ Период користите за пребацивање између пон-пет
и Сваког дана
¤Јачина звука користите да изаберете један од 5
нивоа јачине звука или изаберете крешендо (растућа јачина
звука)
¤Мелодија користите да поставите звук звона за
аларм
¤ Сачувај
Аларм
Аларм се приказује на екрану и сигнализира изабраном мелодијом звона. Аларм се
оглашава на 60 секунди. Уколико се не притисне ниједан тастер, аларм се понавља након
5 минута. Након другог понављања, аларм се деактивира на 24 сата.
Током позива, аларм се сигнализира само кратким тоном.
Искључивање/понављање аларма након неког периода
(режим
Деактивирајте аларм: Искљ.
Поновите аларм (режим одлагања): притисните Др
се искључује и понавља након 5 минута.
44
одлагања)
емање или било који тастер . . . аларм
Page 45
Надзор собе (беби монитор)
Надзор собе (беби монитор)
Када је беби монитор укључен, меморисани број одредишта (интерни или екстерни) се
позива чим се прекорачи дефинисани ниво буке у близини слушалице. Алармирање
екстерног броја се прекида након око 90 секунди.
Можете одговорити на аларм користећи Двосм
користи за укључивање или искључивање звучника на слушалици која се налази у соби где
је беба.
У режиму беби монитора, долазни позиви се сигнализирају само на екрану (без тзвона). Позадинско осветљење екрана је смањено на 50%. Тонови обавештења су
деактивирани. Сви тастери су закључани, осим тастера екрана и центра контролног
тастера.
Ако прихватите долазни позив, режим беби монитора се искључује током трајања позива,
ал
и функција остаје активирана. Беби монитор се не деактивира искључивањем и
поновним укључивањем слушалице.
Слушалицу треба поставити на 1 до 2 метра од бебе. Микрофон се мора усмерити
ка беби.
Активирањем функције смањује се радно време слушалице. Из тог разлога,
поставите по потреби слушалицу на базу за пуњење.
Беби монитор се активира 20 секунди након укључивања.
Микрофон хендсфри уређаја се увек користи, чак и ако су повезане слушалице.
Телефонска секретарица за број одредишта мора бити искључена.
Након укључивања:
¤ Тестирајте осетљивост.
¤ Тестирајте везу, уколико се аларм прослеђује на екстерни број.
ер. разговор функцију. Ова функција се
она
45
Page 46
Надзор собе (беби монитор)
07:15
INT 1
14 Окт
Бејбифон
0891234567
Искљ.Опције
Бејбифон активиран
Активирање и подешавање беби монитора
¤ Додатне функције ОК
БејбифонОК . . . затим
Пребацивање укључено/искључено:
¤ Активирање: користите да
изаберете Укљ. или Иск.
Унесите одредиште:
Активирајте/деактивирајте двосмерни разговор:
¤ Аларм на користите да
изаберете Спољни или Интерни
Спољни: Број користите
да изаберете број
или изаберите број из именика:
Интерни: Слушалица.
Промени користите да
изаберете слушалицу ОК
¤ Двосмер. разговор користите да изаберете Укљ.
или Иск.
Подесите осетљивост микрофона:
¤ Осетљивост користите да изаберете Висока или
Ниска
Сачувајте поставке:
Број одредишта се приказује на екрану у мировању када је беби монитор активиран.
¤ Сачувај
Деактивирајте беби монитор / Поништите аларм
Деактивирајте беби монитор:
¤ У статусу мировања притисните тастер екрана Искљ.
Поништите аларм:
Деактивирајте беби монитор даљински
Аларм се прослеђује на број екстерног одредишта.
јемни телефон подржава тонско бирање.
При
¤ Прихватите позив аларма Притисните тастере
Беби монитор је деактивиран, а слушалица је у стању мировања. Поставке беби
тора на слушалици (нпр. без звука звона) ће остати активне све док не притиснете
мони
тастер екрана Искљ.
46
Монитор за бебе се не може поново активирати даљински.
Поново активирајте: cтр. 46
¤ Притисните тастер Крај позива током аларма
Page 47
ECO DECT
ECO DECT
Домет уређаја је стандардно подешен на максимум. То гарантује најбољу везу између
слушалице и базне станице. У статусу мировања, слушалица неће функционисати (пошто
не врши пренос). Само базна станица ће задржати контакт са слушалицом путем слабог
бежичног сигнала. Током позива, снага преноса се аутоматски прилагођава раздаљини
између базне станице и слушалице. Што је мања удаљеност до базе, слабије је зрачење.
Да бисте додатно смањили зрачење:
Смањење зрачења за до 80%
¤ Подешавања ОК ECO DECTОК Максим. домет
Промени ( = онемогућено)
Домет се такође смањује овом поставком.
Није могуће користити рипитер за повећање домета.
Деактивација зрачења у статусу мировања
¤ Подешавања ОК ECO DECTОК Без зрачења
Промени ( = омогућено)
Да бисте искористили предности поставке Без зрачења, све регистроване
слушалице морају да подржавају ову функцију.
Уколико је поставка Без зрачења активирана и слушалица је регистрована на
бази која не подржава ову функцију, Без зрачења је аутоматски деактивирана.
Чим се слушалица дерегиструје, Без зрачења ће се аутоматски реактивирати.
Бежична веза ће се успоставити искључиво за долазни или одлазни позив, а веза
ће каснити за око 2 секунде.
Како би слушалица могла брже да успостави бежичну везу за долазни позив са
базном станицом, мора чешће да „ослушкује“ базну станицу, односно да скенира
окружење. Ово повећава потрошњу струје и смањује време приправности и
разговора за слушалицу.
Када је Без зрачења активирано, неће бити приказа домета/упозорења о домету
на слушлици. Могућност контактирања се може тестирати покушајем
успостављања везе.
Унесите временски период током којег ће слушалица
обуставити звоњаву ради сигнализирања екстерних позива,
нпр. током ноћи.
¤ Подешавања ОК Подешавања
звука ОК Звона (слушалица) ОК Врем.
контрола Промени . . . затим
Пребацивање укључено/искључено:
¤ користите да изаберете Укљ.
или Иск.
Унесите време:
Сачувајте:
Временска контрола се примењује искључиво на слушалицу за коју је поставка
конфигурисана.
Телефон ће наставити да звони за бројеве који су додељени VIP групи у именику.
¤ користите за пребацивање
између Искљ. звона од и Искљ.
звона до користите да
унесете почетак и крај у
4-цифреном формату
¤ Сачувај
48
Page 49
Заштита од нежељених позива
Заштита од анонимних позивалаца
Слушалица неће звонити уколико су бројеви позивалаца сакривени. Ова функција може
бити активирана или само за једну или за све пријављене слушалице.
За једну слушалицу
¤ Подешавања ОКПодешавања звука ОКЗвона
(слушалица) ОК Утиш. анон. поз. Измени (= омогућено) . . . позив се
само сигнализује приказом на екрану
За све слушалице
¤ Подешавања ОК Те л еф о н и ј а ОК Анонимни позиви
Измени (= омогућено) Режим заштите:
Без заштитеАнонимни позиви се сигнализирају на исти начин као
Без звонаТелефон неће звонити и долазни позив ће се појавити само на
ЗабранаТелефон неће звонити и долазни позив се неће појавити на
Сачувајте поставке: Сачувај
идентификовани бројеви.
екрану.
екрану. Позивалац ће чути звук заузећа.
Спајање само познатих позивалаца
PIN кôд система није 0000 (подразумевана вредност).
Промена PIN кôда система: cтр. 68
Спајање само позивалаца унесених у именик:
¤ Подешавања ОК Телефонија ОК Само пријатељи
Промени ( = омогућено)
Када је функција омогућена, икона с
Чим један од ваших контаката промени свој број, тај се број такође мора
промени
позиве.
ти у именику. У супротном од овог контакта више нећете примати
е приказује на екрану.
Листа забране
Када се функција листе забране активира, позиви са бројева на листи се не сигнализирају
или се сигнализирају искључиво на екрану. Ове поставке се примењују на све
регистроване слушалице.
Црна листа је омогућена (означено са у менију) када је опција Без зв
изабрана као начин заштите. Први унос:
она или Забрана
49
Page 50
Заштита од нежељених позива
Подешавање режима заштите
¤ Подешавања ОК Те л е фо н и ја ОК Црна листа ОК
Режим заштите ОК користите да изаберете жељену заштиту:
Без заштитеСви позиви се сигнализирају, укључујући оне од позивалаца чији
Без звонаТелефон неће звонити и долазни позив ће се појавити само на
ЗабранаТелефон неће звонити и долазни позив се неће појавити на
Сачувајте поставке:
Приказ/измена листе забране
су бројеви на листи забране.
екрану.
екрану.
¤ Сачувај
¤ Подешавања ОК Телефонија ОК Црна листа ОК
Блокирани бројеви ОК . . . листа блокираних бројева се приказује . . . могуће опције:
Први унос:
Други унос:
¤ Ново унесите број Сачувај
¤ Опције Нови унос ОК унесите број Сачувај
Блокирање опсега бројева:
¤ Унесите само почетне цифре броја Потврдите одзив Додати
овај број као образац? са Да
За динамичку црну листу, заштитите број пре брисања:
¤ Потврдите одзив Закључати број? са Да
Промена уноса:
Заштита броја:
Претрага броја:
Брисање уноса:
Брисање листе:
Пренос броја позиваоца у црну листу
Телефонски бројеви пребачени на црну листу се блокирају само када је црна
листа омогућена.
¤ изаберите унос Опције Измени унос ОК
¤ изаберите унос Опције Закључај број
Измени ( = омогућено) . . . Броју на листи додељује се
симбол а такође се не брише ако је омогућена динамичка
црна листа
¤ Опције ПретражиОК унесите број
Претражи
¤ Изаберите унос Опције ОК Обриши унос
¤ Опције Обриши све ОК Да
При долазном позиву (могуће само када је омогућена црна листа)
¤ Притисните тастер за екран Блокирај Да . . . Број телефона је сачуван на црној листи
Током позива
¤ Опције Блокирај бројДа . . . Позив се отказује, а број телефона је сачуван на црној
листи
50
Page 51
Заштита од нежељених позива
Пренос броја са листе позива на црну листу
¤ Листе позива ОК Прихваћени позиви/Пропуштени позиви
ОК изаберете унос Опције Коп. на црну листу ОК
Позиви са блокираних бројева приказани су у листи позива са симболом .
Динамична црна листа
Нежељени број обично није активан дуже време. Нови бројеви који позивају се генеришу
на сталној основи за исту хладну телефонску комуникацију. Међутим, број уноса на црну
листу је ограничен простором за складиштење.
Црном листом управља динамичка листа Најстарији број уклања се са листе када је листа
пу
на, а уноси се нови број.
Омогућавање/онемогућавање динамичке функције:
¤ПодешавањаОК Те л е фо н и ја ОКЦрна листаОК
Динамична листаИзмени ( = омогућено)
Бројеви заштићени од брисања се не уклањају.
Активирање/деактивирање утишавања првог звона
Када је црна листа омогућена, прва мелодија звона је увек пригушена (да би се прво
анализирала црна листа). Омогућавање/онемогућавање пригушивања прве мелодије
звона (када је телефон у стању мировања):
¤ . . . тренутна поставка трепери у пољу за унос
(нпр. 1) . . . затим
Не утишавајте прво звоно:
Утишајте прво звоно (стандардна поставка):
¤ОК
¤ОК
51
Page 52
SMS (текстуалне поруке)
SMS (текстуалне поруке)
Могуће је слати SMS поруке чим се телефон повеже.
Идентификација позивне линије је омогућена ( cтр. 24).
режни оператер подржава SMS сервис.
М
Унет је позивни број најмање једног SMS сервисног центра ( cтр. 54).
Писање и слање SMS порука
SMS може да садржи до 612 карактера. Уколико број карактера прелази 160, SMS
се шаље као повезане SMS поруке (до четири појединачне SMS поруке).
¤SMS ОК . . . затим
Писање SMS-а:
Слање SMS-а:
Унесите број:Из именика: користите да изаберете број ОК
Слање:
Број мора да укључује локални позивни број (чак и ако сте у том подручју).
У случају екстерног позива, или уколико прекинете писање на више од 2 минута,
текст се аутоматски меморише у листи нацрта порука.
Ако ваш пружалац мрежних услуга подржава ову функцију:
• SMS поруку можете послати и као факс.
• SMS поруку можете послати и на адресу е-поште. У таквом случају, адресу е-
поште унесите на почетку SMS поруке.
¤ Нови SMS ОК користите да унесете SMS текст
¤ Притисните тастер Крај позива
Можете привремено сачувати, касније променити и послати SMS поруке.
¤ SMS ОК Нови SMS ОК напишете SMS Опције
Сачувај ОК
Примање SMS-а
Долазне SMS поруке се чувају у листи долазних порука, повезане SMS поруке се генерално
приказују као један SMS
52
Page 53
SMS (текстуалне поруке)
Листа SMS порука
Листа долазних SMS порука садржи све примљене SMS поруке и оне SMS поруке које нису
могле да се пошаљу због грешке.
Нове SMS поруке се на свим Gigaset слушалицама сигнализирају путем иконице на
екрану, треперећег тастера за поруке и тона обавештења.
Отворите листу SMS порука
Помоћу тастера за поруке:
¤ . . . Отвара се листа порука (број доступних SMS порука, подебљано = нови уноси,
неподебљано = пр
Отварање листе: користите да изаберете SM
Путем SMS менија:
очитани уноси)
S:ОК
¤ SMS ОК ДолазниОК
Читање и управљање SMS порукама
¤ SMS ОК Долазни ОК изаберете SMS Читај
Меморисање бројева из SMS текста у именику
Уколико је телефонски број у SMS тексту препознат, аутоматски се наглашава.
Меморишите број у именику: .
SMS обавештење
Примајте обавештења о пропуштеним позивима и/или новим порукама на телефонској
секретарици.
¤ SMS ОК Подешавања ОК Обавештење Промени
(= омогућено) . . . затим
Унесите број:
Пропуштени позиви:
Телефонска секретарица:
¤ На: користите да унесете број на који SMS треба да се
пошаље
¤Пропуштени позиви користите да изаберете Укљ.
или Иск.
¤ За позиве на АМ користите да изаберете Ук љ. или
Иск. (само на системима са локалном телефонском
секретарицом)
Сачувајте поставке:
Немојте уносити свој број мреже фиксне линије ради обавештења о
пропуштеним позивима. Ово може да створи бескрајну петљу која ће да створи
трошкове.
SMS обевштење може направити додатне трошкове.
¤ Сачувај
53
Page 54
SMS (текстуалне поруке)
SMS сервисни центри
Број за барем један SMS сервисни центар мора бити сачуван у уређају да би се слале SMS
поруке. Број SMS сервисног центра се може добити од мрежног оператера.
Ваше SMS поруке се шаљу преко SMS сервисног центра који је унет као активни центар за
с
лање. Међутим, можете активирати било који други SMS центар као активни сервисни
центар за слање текуће поруке.
Унос/промена SMS сервисног центра / Подешавање сервисног центра за
слање
¤ SMS ОК Подешавања ОК Сервисни центри ОК
изаберете SMS сервисни центар ( = тренутни сервисни центар за слање)
Измени . . . затим
Активирајте сервисни центар за слање:
¤ Активно слање: користите да изаберете Да или Не
(Да = SMS поруке се шаљу путем SMS сервисног центра)
За SMS сервисне центре од 2 до 4 подешавање важи само за
следећи SMS.
Унесите број SMS сервиса:
¤Број SMS сервисног центра користите да унесете
број
Сачувајте поставке:
¤ Сачувај
Активирање/деактивирање утишавања првог звона
Сваки долазни SMS се сигнализира једним звоном. Уколико се на такав „позив“ одговори,
SMS је изгубљен. Да бисте то спречили, онемогућите први звук звона за све екстерне
позиве. У статусу мировања:
¤ . . . тренутна поставка трепери у пољу за унос
(нпр. 1) . . . затим
Не утишавајте прво звоно:
Утишајте прво звоно (стандардна поставка):
¤ОК
¤ОК
SMS отклањање проблема
Е0Идентификација позивне лини
позивне линије није активирана.
FEГрешка се догодила током слања SMS.
FDВеза са SMS сервисним центром није успела.
54
је трајно скривена (CLIR) или идентификација
Page 55
Више слушалица
Проширивање функционалности телефона
Више слушалица
До шест слушалица се може регистровати на базној станици.
Сваком регистрованом уређају се додељује интерни број (1 - 6) и интерни назив (INT 1 –
INT 6).
Додељени број или назив се могу променити.
Уколико су сви интерни бројеви већ додељени на базној станици: од
слушалицу која више није потребна
Регистрација слушалице
Слушалица се може регистровати на до четири базне станице.
Регистрација се мора започети и на базној станици и на с
Обе се морају извршити у року од 60 секунди.
На базној станици
¤ Притисните и држите тастер за регистрацију/лоцирање на базној станици
(око 3 секунде)
На слушалици
¤ користите да изаберете Подешавања ОК Ре гистрац ијаОК
Пријави слушалицу ОК . . . дост упна базна станица се тражи Унесите системски
PIN (стандардно је: 0000) ОК
Ако је слушалица већ регистрована на четири базе, изаберите базу која ће бити
замењена новом базом
Када се заврши регистрација, слушалица се враћа у статус мировања. Интерни број
слушалице се појављује на екрану, нпр. INT 1. У супротном, поновите поступак.
Максимални могући број регистрованих слушалица на базној станици (сви
интерни бројеви додељени): Слушалица са највећим интерним бројем се
замењује новом. Уколико то није могуће, јер се разговор води преко ове
слушалице, на пример, порука Нема слободног интерног броја се шаље.
Одјавите слушалицу која више није потребна и поновите процедуру регистрације
региструјте
лушалици.
Неке Gigaset базне станице и базне станице/рутери произвођача треће стране
можда неће бити у потпуности компатибилни са слушалицом и све функције
неће бити исправно приказане. У таквим случајевима, користите унос у менију
Основна регистр.. Ово гарантује исправне приказе на слушалици, али може
довести до ограничења за неке функције.
55
Page 56
Више слушалица
Прозивање
Искљ. зв
Регистрација слушалице на више базних станица
Слушалица се може регистровати на до четири базне станице. Активна базна станица је
базна станица на којој је слушалица последњи пут регистрована. Друге базе остају
сачуване у листи доступних базних станица.
¤ПодешавањаОКРегистр ацијаОКИзабери базуОК . . .
могуће опције:
Промените активну базну станицу:
¤ користите или Најбоља база да изаберете базну
станицу Изабери ( = изабрано)
Најбоља база: Слушалица бира базну станицу са најбољим
пријемом чим изгуби везу са тренутном базном станицом.
Промените назив базне станице:
¤ користите да изаберете базну станицу Изабери
( = изабрано) Име промените назив Сачувај
Одјава слушалице
¤ Подешавања ОК Регистрација ОК Одјави
слушалицу ОК . . . слушалица у употреби је изабрана користите да изаберете
другу слушалицу по жељи ОК унесите системски PIN iпо потреби ОК
потврдите одјављивање са Да
Ако је слушалица и даље регистрована на друге базе, пребацује се на базу са најбољим
пријемом (Најбоља база).
Лоцирање слушалице (Пејџинг)
¤ Кратко притисните тастер за регистрацију/лоцирање на
базној станици.
Све слушалице ће истовремено зазвонити (пејџинг) чак и ако су
м звуци звона деактивирани. Изузетак: слушалице на којима је
и
активиран надзор за бебе.
Окончање претраге
¤ Кратко притисните тастер за регистрацију/лоцирање на
базној станици
или Притисните тастер Крај позива на слушалици
или Притисните тастер екрана Иск
или Без акције. После око 30 минута, позив за лоцирање ће се аутоматски завршити.
56
љ. зв на слушалици
Page 57
Рипитер
Промена назива слушалице и интерног броја
Приликом регистрације више слушалица, њима ће аутоматски бити додељени називи
INT 1, INT 2 и
број. Интерни број се приказује као назив слушалице на екрану, нпр. INT 2. Мо
променити називе и бројеве слушалица. Назив не сме да прелази 10 карактера у дужини.
тд. Свакој слушалици ће аутоматски бити додељен најнижи слободан интерни
жете
¤ . . . листа слушалица је отворена, тренутна слушалица је назначена <
користите да изаберете слушалицу . . . могуће опције:
Уредите назив:
Уредите број:
¤ Опције ПреименујОК користите да избришете
тренутни назив користите да унесете нови назив ОК
¤ Опције Промени бр. слуш.ОК користите да
изаберете број Сачу
вај
Рипитер
Рипитер повећава пријемни опсег између Gigaset слушалице и базне станице.
Процес регистрације за рипитер зависи од верзије рипитера који се користи.
• Рипитер без енкрипције, нпр. Gigaset рипитер пре верзије 2.0
• Рипитер са енкрипцијом, нпр. Gigaset рипитер после верзије 2.0
Даље информације о Gigaset рипитеру се могу пронаћи у корисничком упутству рипитера
адреси
на
Рипитер без енкрипције
www.gigaset.com.
Активирајте Максимални опсег / Деактивирајте Без зрачења
¤ Подешавања ОК ECO DECT ОК Максим. домет
Промени ( = омогућено) Без зрачења Промени ( = онемогућено)
Онемогућавање шифровања
¤ Подешавања ОК Систем ОК Шифровање
Промени ( = онемогућено)
Регистрација рипитера
¤ Повежите рипитер на извор напајања Притисните и држите тастер за регистрацију/
лоцирање на базној станици телефона (мин. 3 секунде) . . . рипитер се аутоматски
гиструје
ре
Могуће је регистровати више од једног Gigaset рипитера.
57
Page 58
Рад са рутером
Рипитер са енкрипцијом
Енкрипција је активирана (с
тандардна поставка).
Регистрација рипитера
¤ Повежите рипитер на извор напајања Притисните и држите тастер за регистрацију/
лоцирање на базној станици телефона (мин. 3 секунде) . . . рипитер се аутоматски
гиструје
ре
Може се регистровати до 2 рипитера.
ECO DECT функција М
Поставке се не могу мењати док је рипитер регистрован.
Чим се рипитер региструје, појавиће се у листи рипитера под
Подешавања Сис
аксим. домет је активирана и Без зрачења функција је деактивирана.
тем Рипитер
Одјављивање рипитера
¤ Подешавања ОК Систем ОК Рипитер ОК
користите да изаберете рипитер Деактив. Да
Рад са рутером
При раду са аналогном везом рутера, било какав ехо који се може јавити, може се умањити
активацијом XES режима 1 (XES = продужено ехо потискивање).
Уколико XES режим 1 не потисне довољно ехо који се јавља: активирајте XES режим 2.
¤ притисните један од следећих тастера
ОК Нормални режим
ОК XES режим 1
ОК XES режим 2
Уколико нема проблема са ехом, нормални режим (фабричке поставке) треба да
буде активиран.
Рад са PABX
Да бисте сазнали које поставке су неопходне за PABX, погледајте корисничко упутство за
PA BX .
Не можете слати ни примати SMS поруке на P
позивне линије (CLI).
58
ABX-у који не подржава идентификацију
Page 59
Рад са PABX
Подешавање времена треперења
¤ Подешавања ОК Те л е ф он и ја ОК Понов. бир. ОК . . .
могућа времена треперења су излистана користите да изаберете време
треперења Изабери ( = изабрано)
Меморисање приступног кода (код спољне линије)
Подешавање приступног кода (нпр. „0“) за бирање коришћењем мреже фиксне линије.
¤Подешавања ОК Телефонија ОК Приступни код ОК
. . . затим
Мрежа фиксне линије:
¤ Приступ екстерној линији са: користите да унесете или
промените приступни код, макс. 3 цифре
Правило:
Сачувајте:
¤За користите да изаберете када треба позвати
приступни код
Листе позива: Приступни код ће бити само у префиксу бројева
Сви позиви: Приступни код је у префиску свих бираних
бројева.
Иск.: Приступни код је деактивиран и није у префиксу било
којег телефонског броја.
¤ Сачувај
Приступни код никада није у префиксу бројева SMS сервисног центра.
Подешавање пауза
¤ . . . затим
Пауза након заузимања везе:1 seк.
Пауза након тастера за повратни
позив:
Пауза у бирању (пауза након
приступног кода):
Да бисте унели паузу при бирању
3 seк.
7 seк.
800 ms
1600 ms
3200 ms
1 seк.
2 seк.
3 seк.
6 seк.
¤ОК
¤ОК
¤ОК
¤ОК
¤ОК
¤ОК
¤ОК
¤ОК
¤ОК
¤ОК
¤ Притисните и држите тастер тараба . . . и P се појављује на екрану.
59
Page 60
Слушалица
Прилагођавање подешавања телефона
Слушалица
Промена језика
¤ Подешавања ОК Језик ОК користите да изаберете
језик Изабери ( = изабран)
Уколико је слушалица подешена на неки неразумљив језик:
¤ Притисните тастере полако један за другим користите да
изаберете прави језик притисните десни тастер екрана
Избор земље
Изаберите земљу у којој користите телефон. Ваш избор се користи за подразумеване
поставке специфичне за земљу.
¤ПодешавањаОКТелефонијаОКДржаваОК
изаберите земљу Изабери ( = изабрано)
Екран
Чувар екрана
Дигитални или аналогни часовник могу бити приказани на екрану у стању мировања.
¤ПодешавањаОКЕкранОКЧувар екранаИзмени
( = омогућено) . . . затим
Укључи / искључи:
Изаберите чувар екрана:
¤ Активирање: користите за бирање Укљ. или Иск.
¤ Избор користите за бирање чувара екрана
(Дигитални сат / Аналогни сат )
Прикажи чувар екрана:
¤ Прикажи
Сачувај избор:
Чувар екрана се активира отприлике 10 секунди после преласка екрана у стање мировања.
Прекини чувар екрана
¤ Сачувај
¤ Притисните тастер „Заврши позив“ накратко . . . екран прелази у стање
мировања
60
Page 61
Слушалица
Велики фонт
Прикажите текст и иконице у листама позива и у именику у већој величини да бисте
побољшали читљивост. На екрану се приказује само један унос, а имена се скраћују ако је
потребно. Број се приказује у великом фонту када се бира.
¤ПодешавањаОКЕкранОКВелики фонтПромени
( = активирано)
Комбинација боја
Екран се може појавити у различитим комбинацијама боја.
¤ПодешавањаОКЕкранОКШема бојаОК
користите за бирање жељене комбинације бојаИза
Позадинско осветљење екрана
Позадинско осветљење екрана увек светли када се слушалица вади из базне станице / базе
за пуњење и ли када се прит исне неки тастер. Било који тастер за бројеве ко ји се пр итисне
појављује се на екрану за пред-звање.
Укључите / искључите позадинско осветљења
екрана када је у статусу мировања:
бери ( = изабрано)
¤ПодешавањаОКЕкранОКПозадинско освет.ОК
. . . затим
Позадинско осветљење када је у бази за пуњење:
¤ У пуњачу: користите за бирање Укљ. или Иск.
Позадинско осветљење када није у бази за пуњење:
¤ Ван пуњача користите за бирање Укљ . или Иск.
Позадинско светло током позива:
¤ У стању говора Користите да изаберете Укљ . или
Иск.
Сачувај избор:
¤ Сачувај
Стање приправности слушалице може бити значајно смањено уколико је
ско осветљење екрана укључено.
позадин
Промена јачине звука бубице слушалице и хендсфри
режима
Мо жете под еси ти ј ачи ну з вук а бу би це с луш али це и зву чни ка на 5 нив оа н еза вис но ј ед ан од
другог.
Током р аз г о во р а
¤ Јач. звука у слуш. користите за бирање јачине звука Сачувај . . . поставка
је сачувана
61
Page 62
Слушалица
Без команде чувања, поставка се аутоматски чува после око 3 секунде.
У стању мировања
¤ Подешавања ОК Подешавања звука ОК Јач. звука у
слуш. ОК . . . затим
За бубицу слушалицу:
¤ Слушалица: користите за поставку јачине звука
За звучник:
Сачувај подешавања:
¤Звучник користите за поставку јачине звука
¤ Сачувај
Бубица и хендсфри профил
Изаберите профил за бубицу и хендсфри режим како бисте прилагодили телефон
окружењу колико год је могуће. Проверите који профил највише одговара вама и вашем
позиваоцу.
¤ Подешавања ОК Подешавања звука ОК Акустични
профили Проф. слушалице / Handsfree профил ОК к
изаберете профил Изабери ( = изабрано)
Проф. слушалице: Вис
Handsfree профил: Pr
ок или Низак (стандардна поставка)
ofile 1 (стандардна поставка)или Profile 2
ористите да
Звукови звона
Јачина звука звона
Јачина звука се може подесити на 5 нивоа или постепено (повећање јачине звука).
¤ Подешавања ОК Подешавања звука ОК Звона
(слушалица) ОК Ја
позиве и заказ. термине или Спољни позиви користите за поставку јачине
звукаСачу
вај
Мелодија звука звона
Подесите различите звукове звона за унутрашње и спољашње позиве.
чина звука ОК користите за бирање За интерне
¤ Подешавања ОК Подешавања звука ОК Звона
(слушалица) ОК Мелодије ОК користите за
користите за
62
бирање звука звона / мелодије за сваки појединачни с лучај Сачувај
бирање везе
Page 63
Слушалица
Укључивање/искључивање звука звона
Трајно искључивање звука звона
¤ Притисните и задржите . . . следећа иконица се појављује на статусној траци
Укључивање тона упозорења (звучни сигнал) уместо звука звона:
¤ Притисните и задржите тастер са звездицом Притисните Писак у року од
3 секунде . . . следећа иконица се појављује на статусној траци
Искључивање тона обавештења: Пр
итисните и задржите тастер са звездицом
Укључивање/искључивање обавештења
Слушалица обавештава акустички о различитим активностима и статусима. Ови тонови
обавештења могу бити укључени / искључени независно један од другог.
¤ Подешавања ОК Подешавања звука ОК Саветодав.
тонови ОК . . . затим
Тон када притиснете тастере:
¤ Тонови тастера: користите за бирање Укљ. или Иск.
Тон потврде / грешке након уноса, тон обавештења када примите нову поруку:
¤Потврда користите за бирање Ук љ. или Иск.
Тон упозорења када је преостало мање од 10 минута разговора (сваких 60 секунди):
¤ Батерија користите за бирање Укљ. или Иск.
Тон упозорења када је слушалица помере
на ван домета базне станице:
¤Ван домета: користите да изаберете Укљ. или Иск.
Сачувај подешавања:
¤ Сачувај
Не постоји упозорење батерије када је монитор за бебе укључен.
63
Page 64
Слушалица
Аутоматско јављање
Када је аутоматско јављање омогућено, слушалица прихвата долазни позив чим се извади
из постоља за пуњење.
¤ Подешавања ОК Телефонија ОК Аутомат. одгов.
Промени ( = омогућено)
Без обзира на Аутомат. одгов. поставку, веза се прекида чим поставите слушалицу назад
на базу за пуњење.
Брзи приступ бројевима и функцијама
Додељивање броја тастерима са цифром (брзо бирање)
Могуће је доделити број из именика на тастере на .
Морате доделити број тастеру са цифром.
¤ Притисните и задржите тастер са цифром
или
¤ Кратко притисните тастер са цифром притисните тастер екрана Брзо бир
Именик се отвара.
¤ Користите да изаберете унос ОК користите да изаберете број ако је
потребно ОК . . . унос је меморисан на тастер са цифром
Уколико се накнадно избрише унос у именику, то неће утицати на додељивање
броја са цифром.
Бирање броја
¤ Притисните и држите тастер са цифром . . . број се одмах бира
или
¤ Кратко притисните тастер са цифром . . . број/име (могуће у скраћеном облику се
приказује на левом тастеру екрана притисните тастер екрана . . . број се бира
Промена доделе тастера са цифром
¤ Кратко притисните тастер са цифром Промени . . . именик се отвара . . . могуће
опције:
Промените доделу:
Избришите доделу:
64
¤ Користите да изаберете унос ОК изабе рите број ако се
захтева ОК
¤ Обриши
Page 65
Слушалица
Додељивање тастера екрана / Промена доделе
Леви и десни тастер екрана имају подразумевано подешену функцију у статусу мировања.
Тастеру се може доделити нова функција.
¤ Притисните и држите леви или десни тастер екрана у стању мировања . . . отвара се
листа функција за тастере које је могуће доделити Користите да бисте изабрали
функцију ОК . . . Додељена функција тастера за екран је промењена
Могуће функције: Будилник, П
доступно у Више функција...
онови звање, Именик слушалице . . . Више функција је
Активирање функције
Са телефоном у статусу мировања: Кратко притисните . . . додељена функција се
извршава
Тестирање DECT шифровања
Када је ова функција омогућена, слушалица тестира да ли је DECT веза са базном станицом
заштићена, тј. шифрована. Ако није, на екрану се приказује порука.
¤ Подешавања ОК Систем ОК Безбед. провера
Промени ( = омогућено)
Ако се користи репетитор без шифровања, тест заштићене везе мора бити
онемогућен.
Ако је на базној станици шифровање касније онемогућено док је тест заштићене везе
омогућен (јер на пример треба да се повеже репетитор), на слушалици се приказује
Прочитајте безбедносне инф..
¤ Инфо . . . ситуација је објашњена Безб. ис. . . . тест заштићене везе је онемогућен
Током позива
Звук и порука на екрану указују на то када је шифровање онемогућено на базној станици
ком позива.
то
Настављање позива:
Заустављање позива:
Ако ниједна опције није притиснута, позив се аутоматски прекида након одређеног
времена.
Тестирање статуса заштићене везе током позива:
¤ Да
¤ Не
¤ Притисните тастер „тараба“ на дуже . . . на екрану се приказује статус заштићене
везе
65
Page 66
Слушалица
Ресетовање слушалице
Ресетујте било које индивидуалне поставке и промене које сте учинили.
¤ Подешавања ОК Систем ОК Рес. слушалице ОК
Да . . . поставке слушалице су ресетоване
Ресетовањ е не у
• Регистровање слушалице на базну станицу
• Датум и време
• Уноси у именику и листе позива
• SMS листе
тиче на следећа подешавања
66
Page 67
Систем
Позивни бројеви
Међународни:
00 - 49
Локални:
0 - [8 ]
Сачувај
Пример
Систем
Датум и време
Да бисте обезбедили тачно време за долазне позиве и користили будилник и календар, на
пример, датум и време морају бити подешени.
Уколико датум и време још увек нису подешени на слушалици, тастер екрана Вре
појављује.
¤ Притисните тастер екрана Време
или
¤ Подешавања ОК Датум/Време ОК . . . затим
Подесите датум:
Подесите време:
Сачувајте поставке:
¤ Датум: користите да унесете дан, месец и годину у
8-цифреном формату
¤Време користите да унесете сате и минуте у
4-цифреном формату
¤ Сачувај
Сопствени позивни број
Ваш позивни број (међународни и локални позивни број) се морају меморисати у телефону
пре него што будете могли да преносите телефонске бројеве (нпр. у vCards).
Неки од тих бројева су већ унапред подешени.
¤ Подешавања ОК Те л еф о н иј а
ОК Позивни бројеви ОК прове
(унапред) подешени позивни број
Уредите број:
рите
¤ користите да изаберете/пребацујете се по пољима за
унос користите да промените положај за унос
избришите цифру по потреби користите да
унесете цифруt Сачувај
ме се
Активирање/деактивирање музике на
чекању
¤ Подешавања ОКПодешавања звука ОК Муз. на
чекању Промени ( = омогућено)
67
Page 68
Систем
Подешавање мелодије звона базе
¤ Подешавања ОК Подешавања звука ОК Звона
(база) ОК . . . затим
Подешавање јачине звука:
¤ Јачина звука: Користите да подесите јачину звука на 5
нивоа или да поставите крешендо (постепено повећавање
јачине звука)
Подешавање мелодије звука:
¤Мелодија Користите за бирање мелодије звона
Сачувајте поставке:
¤ Сачувај
Промена системског PIN-а
Осигурајте системске поставке телефона помоћу системског PIN-а. Морате да унесете
системски PIN када, на пример, вршите (де)регистрацију слушалице или се враћате на
подразумеване поставке.
користите да унесете тренутни PIN (уколико је различит од 0000) ОК
користите да унесете нови системски PIN Сачувај
Ресетовање системског PIN-а
Ресетовање базне станице на оригинални PIN 0000:
¤ Ископчајте мрежни кабл из базне станице Притисните и држите тастер за
регистрацију/лоцирање на базној станици У исто време поново повежите мрежни
кабл на базну станицу Притисните и држите тастер најмање 5 секунди . . . базна
станица је ресетована и системски PIN је подешен на 00
00
Све слушалице су одјављене и морају се поново регистровати. Све поставке се
враћају на стандардне поставке.
Враћање телефона на стандардне поставке
¤ Подешавања ОК Систем ОК Ресетуј базу ОК
користите да унесете системски PIN ОК Да . . . базна станица је рестартована.
Рестартовање траје око 10 секунди
Када су поставке ресетоване
• датум и време су задржани
• слушалице су и даље регистроване
• системски PIN је задржан
• Максим. домет је активиран и Без зрачења је деактивиран.
68
Page 69
Питања и одговори
Додатак
Питања и одговори
Могућа решења су доступна на www.gigaset.com/service
Отклањање проблема
Екран је празан.
• Слушалица није активирана. Притисните и држите .
• Батерија је празна. Напуните или замените батерију.
„Нема базе“ трепери на екрану.
• Слушалица је ван домета базне станице. Померите слушалицу ближе базној станици.
• База није активирана. Проверите напојни адаптер базне станице.
• Домет базне станице је смањен јер је Максим. домет деактивиран.
¥ Активирајте Максим. домет или смањите раздаљину између слушалице и базне станице.
„Региструј слушалицу“ трепери на екрану.
• Слушали ца још увек није регистрована или је била одјављена због регистрације додатне слушалице
(више од 6 DECT регистрација). Поново региструјте слушалицу.
Слушалица не звони.
• Мелодија звона је деактивирана. Активирајте мелодију звона.
• Преусмеравање позива је постављено. Деактивирајте преусмеравање позива.
• Телефон не звони уколико је број позиватеља сакривен.
¥ Активирајте мелодију звона за анонимне позиве.
• Телефон не звони у одређеном периоду или за одређене бројеве.
¥ Проверите временску контролу за екстерне позиве.
Нема мелодије звона/тона бирања из мреже фиксне линије.
• Неисправан телефонски кабл. Молимо да увек употребљавајте приложени телефонски кабл или
се уверите да су пински конектори правилно повезани када купујете кабл у продавници.
Веза се увек прекида након око 30 секунди.
• Рипитер (старији од верзије 2.0) је активиран или деактивиран. Искључите и поново укључите
слушалицу.
Оглашава се тон грешке након упита за системски PIN.
• Унели сте погрешан системски PIN. Поновите процес, ако је неопходно ресетујте системски PIN
на 0000.
Заборављен системски PIN.
¥ Ресетујте системски PIN на 0000.
Саговорник не може да вас чује.
• Звук слушалице је потпуно утишан. Поново активирајте микрофон.
Неки од мрежних сервиса не раде како је наведено.
• Функције нису омогућене. Контактирајте мрежног оператера ради детаља.
69
Page 70
Питања и одговори
Број позиваоца није приказан.
• Идентификација долазне линије (CLI) није омогућена позиваоцу. Позивалац треба да тражи од
мрежног оператера да обезбеди идентификацију позивне линије (CLI).
• Извођење идентификације позивне линије (CLIP) није подржано или омогућено од стране
мрежног оператера. Затражите од мрежног оператера да омогући извођење идентификације
позивне линије (CLIP).
• Ваш телефон је повезан путем PABX или рутера са интегрисаним PABX (излазом) који не преноси све
информације.
¥ Ресетујте систем: На кратко извуците напојни прикључак. Поново убаците прикључак и
сачекајте да се уређај рестартује.
¥ Проверите подешавање на PABX и активирајте приказ броја телефона, ако је потребно. Да бисте
то учинили, потражите појмове као што су CLIP, идентификација позивне линије, идентификација
броја телефона, идентификација позицаоца, итд. у корисничком упутству за систем или питајте
произвођача система.
Чујете тон грешке када укуцавате унос (силазна секвенца тонова).
• Радња није успела/неправилан унос. Поновите процес. Прочитајте текст на екрану и погледајте
корисничко упутство ако је потребно.
Није наведено време за поруку у листи позива.
• Датум/време нису подешени. Подесите датум/време.
Телефонска секретарица (само на системима са локалном телефонском
секретарицом)
Није наведено време за поруку у листи позива.
• Датум/време нису подешени. Подесите датум/време
Током даљинског управљања, телефонска секретарица пријављује „Неважећи PIN“.
• Системски PIN је још увек подешен на 0000. Подесите системски PIN на различито од 0000.
Телефонска секретарица не снима ниједну поруку/пребацила се искључиво на режим јављања.
• Меморија је пуна. Избришите старе поруке Прес лушајте нове поруке и затим их избришите
70
Page 71
Помоћ и подршка корисницима
ОписМаксимални број дозвољених грешака у пикселима
Обојени осветљени подпиксели1
Там ни п одп иксе ли1
Укупан број обојених и тамних пиксела1
Знаци хабања на екрану и кућишту нису покривени гаранцијом.
Помоћ и подршка корисницима
Корак по корак према вашем решењу са Gigaset Корисничком подршком
www.gigaset.com/service.
Посетите наше странице Корисничке подршке
Овде можете да нађете:
• Најчешће постављана питања
• Бесплатан софтвер и приручнике за кориснике
• Провера компатибилности
Oбратите се нашем сервису за кориснике
Не можете да нађете решење за свој проблем међу одговорима на често постављана
питања?
Можемо да вам помогнемо и...
... на мрежи:
путем нашег контакт обрасца на страници услуга за кориснике
... телефона:
Hotline Србија 0800 222 111
Бесплатан позив за позиве са фиксног телефона.
Кад нас позивате имајте при руци рачун о куповини уређаја.
Напомињемо да уколико Gigaset производ није продат
територији, постоји могућност да производ не буде у потпуности компатибилан са националном
телефонском мрежом. Јасно је означено на кутији поред CE знака за коју земљу/земље је опрема
развијена. Уколико се опрема користи на начин супротан наведеном савету, упутству за коришћење на
самом производу, то може утицати на услове гаранције или на гаранцију потраживања (поправку или
замену производа). Да би остварио право на гаранцију, од купца производа се тражи да поднесе рачун
који доказује датум куповине (датум почетка гаранције) и врсту робе која је купљена.
од стране овлашћеног дилера на националној
Изузимање од одговорности
Екран слушалице се састоји од пиксела. Сваки пиксел садржи три под-пиксела (црвени, зелени, плави).
Могућ је недостатак једног од под-пиксела или разлика у боји.
Право на коришћење гаранције се добија само ако је број грешака у пикселима већи него сто је
љено.
дозво
71
Page 72
Савет произвођача
Савет произвођача
Одобрење
Овај је уређај намењен за аналогне линије телефонске мреже.
Потребно је узети у обзир захтеве каратеристичне за државу.
Компанија Gigaset Communications GmbH овим изјављује да су следећи типови радио опреме у складу
тивом 2014/53/EU:
са Дирек
S30852-S3001-xxxx, S30852-S3051-x
Цео текст ЕУ декларације о усаглашености доступан је на следећој интернет адреси:
www.gigaset.com/docs.
Декларација је можда доступна и у датотекама „Међународне декларације о усклађености“ или
Европске декларације о усклађености“.
„
Требало би да погледате све ове датотеке.
Заштита података
Ми у „Gigaset“-у озбиљно схватамо заштиту података наших клијената. Управо из тог разлога
осигуравамо да сви наши производи имају стандард "Приватност по дизајну". Све информације које
прикупимо користе се како би наши производи били што бољи. Током тог процеса осигуравамо да су
ваши подаци заштићени и да се користе само у сврху стављања на располагање производа или услуге.
Знамо који пут ваши подаци пролазе кроз компанију и осигуравамо да се то догоди у складу са
спецификацијама заштите података на сигуран и заштићен начин.
Комплетан текст правила о приватности доступан је на адреси:
xxx, S30852-S3061-xxxx
www.gigaset.net/privacy-policy
Животна средина
Систем управљања у складу са човековом околином
Gigaset Communications GmbH је сертификован по међународним стандардима
ISO 14001 и ISO 9001.
ISO 14001 (животна средина): С
Management Service GmbH.
ISO 9001 (квалитет):
Service GmbH.
Сертификован од 17.02.1994. од стране TV SD Management
Одлагање
Батерије не треба бацати у обично кућно смеће. Поштујте локалне прописе за одлагање отпада, о којима
се можете распитати код локалних надлежних установа или код продавца од кога сте купили производ.
Сва електрична и електронска опрема мора се одлаг
места означена за то од стране надлежних локалних власти.
Ако је на производу приказан симбол прекрижен
Европском директивом 2012/19/EU.
Правилно одлагање и одвојено прикупљање смећа сачињеног од коришћених уређаја иде
у прилог заштити животне средине и здравља. То је предуслов за рециклажу и поновну
отребу коришћених електричних и електронских уређаја.
За даље информације о одлагању коришћене опреме
службу или дилера код кога сте купили опрему.
72
уп
ертификован од септембра 2007. од стране TV SD
ати одвојено од обичног кућног смећа користећи
е канте за смеће тада је производ покривен
контактирајте локалне органе власти, комуналну
Page 73
Савет произвођача
Одржавање
Обришите апарат влажном тканином или антистатичком крпом. Немојте користити растворе или
микрофибер крпе.
емојте користити суву крпу; то може створити статички електрицитет.
Никада н
У ретким случајевима, контакт са хемијским супстанцама може оштетити спољашност апарата. Због
пос
тојања широког спектра хемијских производа који су расположиви на тржишту, није могуће
извршити тестове за све супстанце.
Оштећења на површинама са високим сјајом могу се пажљиво уклонити коришћењем средстава за
полирање
дисплеја за мобилне телефоне.
Додир са течностима
Уколико уређај дође у контакт са течношћу:
1 Искључите све каблове из уређаја.
2 Извадите батерије и оставите отворен одељак за батерије.
3 Оставите уређај док сва течност не исцури.
4Осушите све делове.
5 Ставите уређај на суво, топло место нај
и уверите се да је одељак за батерије отворен а тастатура окренута на доле (ако је могуће).
6 Немојте поново укључивати уређај све док не буде сасвим сув.
Када се у потпуности осуши, моћи ћете нормално опет да га користите.
мање 72 сата (не у микроталасну или обичну пећницу, итд.)
73
Page 74
Технички подаци
Тех нички п одаци
Батерије
Технологија:2 x AAA NiMH
Волтажа:1,2 V
Капацитет:750 mAh
Време рада / време пуњења слушалице
Време рада „Gigaset“-а зависи од капацитета батерије, старости и начина коришћења. (Сва времена су
максимално могућа времена.)
Време на чекању (сати)320 / 190 *
Време разговора (сати)17
Време рада са 1,5 сати разговора дневно (сати) 160 / 115 *
Време пуњења у базној станици (сати)9
Време пуњења у бази за пуњење (сати)8
* Без зрачења искључено / Без зрачења укључено, без позадинског осветљења екрана у статусу
мировања
Потрошња ел. енергије слушалице у бази за пуњење
Приликом пуњења:око 1,50 W
За одржавање статуса пуњења:око 0,50 W
Потрошња струје базне станице
Приправност:Без тел. секретарице Без тел. секретарице
– С
лушалица у лежишту за пуњењеоко 1,00 W око 1,00 W
– Слушалица није у лежишту за пуњење око 0,50 W око 0,65 W
Током позива:око 0,65 W око 0,75 W
Опште спецификације
DECT стандардПодржан
GAP стандардПодржан
Број канала60 дуплекс канала
Опсег радио фреквенције1880-1900 MHz
Дуплекс режимВременски мултиплекс, 10ms дужине
Фреквенција понављања импулса
трансмисије
Трајање импулса трансмисије370 μs
Мрежа канала1728 kHz
Брзина протока1152 kbit/s
МодулацијаGFSK
74
100 Hz
Page 75
Техн ич ки под ац и
3
2
1
4
5
6
1не користи се
2не користи се
3а
4b
5не користи се
6не користи се
Језички код32 kbit/s
Снага трансмисије10 mW средња снага по каналу, 250 mW импулсна снага
ДометДо 50 m у зградама, до 300 m на отвореном простору
Напајање базне станице230 V ~/50 Hz
Радни услови током употребе+5 °C до +45 °C, 20% до 75% релативне влажности
Ваш ?„Gigaset“ уређај укључује софтвер отвореног кода који подлеже различитим условима лиценце.
Што се тиче софтвера отвореног кода, додела корисничких права која се проширују изван рада уређаја
у облику коју је испоручила компанија „Gigaset Communications GmbH“ уређује се одговарајућим
условима лиценце за софтвер отвореног кода. Одговарајући услови лиценце могу се наћи у наставку у
својој оригиналној верзији.
Одговарајући текстови лиценци редовно садрже ограничења одговорности у односу на релевантног
ваоца лиценце за софтвер отвореног кода. Изузимање одговорности за „LGPL“ верзију 2,1, на пример,
да
гласи:
„Ова бибилиотека се дистрибуира у нади да ће бити користан, али БЕЗ БИЛО КАКВИХ ГАРАНЦИЈА,
з икакве имплицитне гаранције за ПОДЕСНОСТ ЗА ТРГОВИНУ или ПОГОДНОСТ ЗА ОДРЕЂЕНУ
бе
СВРХУ. За више детаља погледајте ГНУ-ову мању лиценцу за општу јавност.“
Одговорност компаније „Gigaset Communications GmbH“ остаје непромењена.
Информације о лиценци и ауторским правима
Ваш „Gigaset“ уређај укључује софтвер Отвореног кода. Одговарајуће услове лиценце можете наћи у
наставку у њиховој оригиналној верзији.
Licence texts
Copyright (c) 2001, Dr Brian Gladman < >, Worcester, UK.
All rights reserved.
LICENSE TERMS
The free distribution and use of this software in both source and binary form is allowed (with or without
changes) provided that:
1. distributions of this source code include the above cop
disclaimer;
2. distributions in binary form include the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or
3. the copyright holder's name is not used to endorse p
ten permission.
other associated materials;
yright notice, this list of conditions and the following
roducts built using this software without specific writ-
DISCLAIMER
This software is provided 'as is' with no explicit or implied warranties in respect of its properties, including, but