Z nakupom izdelka Gigaset ste se odločili za blagovno znamko,
ki je povsem predana načelu trajnosti. Embalaža tega izdelka je
okolju prijazna.
Če želite izvedeti več, obiščite spletno mesto www.gigaset.com.
Opozorila za varno uporabo
Opozorila za varno uporabo
Opozorilo
Pred uporabo telefona preberite opozorila za varno uporabo in navodilo za uporabo.
Pojasnite vašim otrokom vsebino navodila in nevarnosti pri uporabi naprave.
Uporabljajte le vtično napajalno enoto, ki je navedena na napravah.
Za priključek stacionarnega omrežja in LAN priključek uporabljajte le priložene kable in jih priključite le v za to predvidene vtičnice.
Vstavite le akumulatorje za polnjenje, ki ustrezajo specifikaciji (glejte „Tehnični podatki“), ker
sicer niso izključene znatne zdravstvene poškodbe in osebna škoda. Akumulatorje, ki so opazno
poškodovani, morate zamenjati.
Radijsko sevanje lahko vpliva na delovanje medicinskih naprav. Upoštevajte tehnične pogoje
vsakokratnega
okolja, npr. v bolnišnici.
Če uporabljate medicinske naprave (npr. srčni spodbujevalnik), prosimo, da se pozanimate pri
proizvajalcu naprave. Pri njem lahko dobite informacijo, v kolikšni meri so ustrezne naprave
imune na zunanje visokofrekvenčne energije (za informacije za vaš izdelek Gigaset glejte „Tehnični podatki“).
Hrbtno stran prenosne enote ne prislanjajte na uho, ko ta poziva, oziroma, ko ste vključili funkcijo prostoročnega delovanja. Lahko si sicer težko in trajno poškodujete sluh.
Vaš Gigaset je skladen z večino digitalnih slušnih aparatov, ki se nahajajo na trgu. Vendar vam
neoporečne funkcije z vsakim slušnim aparatom ne moremo zagotoviti.
Telefon lahko povzroča šumne motnje (brnenje ali piskanje) v analognih slušnih aparatih ali jih
preobremeni.
Pri težavah se obrnite na strokovnjaka za slušne aparate.
Naprave niso zaščitene proti pršeči vodi. Zato jih ne montirajte v vlažne prostore kot npr. v
kopalnice ali v prostore s tuši.
Naprav ne uporabljajte v eksplozijsko nevarnih okoljih, npr. v lakirnicah.
Vaš Gigaset oddajte tretji osebi samo skupaj z navodilom za uporabo.
Prosimo, izključite okvarjene naprave ali jih pošljite v popravilo servisu, ker bi te eventualno
lahko motile druge radijske storitve.
Naprave ne uporabljajte, če je prikazovalnik počen ali zlomljen. Zlomljeno steklo ali plastika
lahko povzroči poškodbe na rokah in obrazu. Napravo pošljite na servis v popravilo.
Da bi preprečili izgubo sluha, se izogibajte poslušanju pri visoki glasnosti prek daljšega
časovnega obdobja.
cs hr pl sk sl sr1
Opozorila za varno uporabo
Obravnavano navodilo za uporabo opisuje le majhen del funkcij vašega telefona.
Podroben opis funkcij vašega telefona najdete v navodilu za uporabo na internetu pod
www.gigaset.com/gigasetC530IP
.
Opombe
u Med izpadom električnega omrežja naprava ne deluje. Ne morete poslati niti klica v sili.
u Pri vključeni zapori tipkovnice/prikazovalnika ne morete izbirati niti klicnih številk za klic v sili.
2cs hr pl sk sl sr
Vsebina embalaže
13
4
58
9
10
2
6
11
7
1234567
8910
11
Vsebina embalaže
Osnovna enota Gigaset C530 IP
Vtična napajalna enota za priključitev osnovne enote na električno omrežje
Priključna vrvica (sploščena) za priključitev osnovne enote na analogno stacionarno tele-
fonsko omrežje
Ethernet (LAN) kabel za priključitev osnovne enote na usmerjevalnik (router) (LAN/
internet)
Prenosna enota Gigaset C530H
Dva akumulatorja za prenosno enoto (nista napolnjena)
Pokrov prostora akumulatorjev za prenosno enoto
Zaponka za pas za prenosno enoto
Polnilna enota za prenosno enoto
Vtična napajalna enota za priključitev polnilne enote na električno omrežje
Kratko navodilo s pomočnikom za namestitev za vaš telefon, licenčna besedila, garancijski
sporazum in povezave k obširnemu navodilu za uporabo in pomembnim stranem na
internetu. Pri posodabljanju strojno-programske opreme za vašo osnovno enoto se eventualno aktualizira tudi navodilo za uporabo in ga lahko naložite iz interneta pod
www.gigaset.com
cs hr pl sk sl sr3
.
Tipke in funkcije prenosne enote
i
V
07:15
INT 114 Okt
KliciKoledar
1
2
3
4
5
6
7
11
12
13
8
9
10
1
234
56789
10
11
12
13
Tipke in funkcije prenosne enote
Prikazovalnik v stanju mirovanja
Vrstica stanja
Simboli prikazujejo aktualne nastavitve in
stanje delovanja telefona
Funkcijski tipki
Tipka za sporočila
Dostop na sezname klicev in sporočil;
utripa: novo sporočilo ali nov klic
Tipka za položitev, vključitev/izključitev
Zaključitev zveze; prekinitev funk cije; vrnitev za en nivo menija (priti snite na kratko);
vrnitev v stanje mirovanja (pritisnite in
držite); vključitev/izključitev prenosne
4cs hr pl sk sl sr
enote (v stanju mirovanja pritisnite in
držite)
Tipka lojtca
Vključitev/izključitev zapore tipkovnice
(v stanju mirovanja pritisnite in držite);
preklop med pisanjem velikih in malih črk
ter pisanjem cifer
Vnašanje premora (pritisnite in držite)
Mikrofon
R tipka
Vmesna zveza (flash) (pritisnite in držite)
Tipka zvezdica
Izključitev pozivnih signalov (v stanju
mirovanja pritisnite in držite);
odpiranje tabele posebnih znakov (pri
vnosu besedila)
Priključna vtičnica za naglavno
slušalko
Tipka 1
Klicanje odzivnika omrežja (pritisnite in
držite)
Tipka za dvig slušalke/tipka za
prostoročno delovanje
Izbiranje prikazane klicne številke;
prevzem pogovora; menjava med delovanjem s slušalko in prostoročnim
delovanjem;
odpiranje seznama za ponavljanje izbiranja (pritisnite na kratko)
Tipka za upravljanje/tipka meni
Pregled priključitve
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
Pregled priključitve
Pripravite prenosno enoto: Vstavite akumulator
Polnilno enoto povežite z električnim omrežjem in napolnite akumulatorje
Na osnovno enoto priključite priključno vrvico in napajalni kabel
Osnovno enoto povežite s telefonskim in električnim omrežjem
Za priključitev osnovne enote na internet povežite osnovno enoto z usmerjevalnikom
(priključitev prek usmerjevalnika in modema ali prek usmerjevalnika z vgrajenim
modemom)
Osebni računalnik v LAN omrežju (opcijsko) - za razširjeno konfiguracijo osnovne enote
Gigaset C530 IP
¤ Prikazovalnik je zaščiten s folijo. Prosimo, da pred uporabo telefona folijo odstranite!
2
¤ Priključite ploščati vtič vtične napajalne enote.
¤ Vtično napajalno enoto vključite v vtičnico električ-
nega omrežja.
Ponovna odstranitev vtiča iz polnilne enote:
¤ Vtično napajalno enoto izključite iz omrežja.
¤ Pritisnite zaporni gumb in izvlecite vtič.
A
B
C
D
B
A
C
D
Akumulatorja sta ob dobavi delno napolnjena. Prosimo,
da akumulatorja pred uporabo popolnoma napolnite.
Akumulatorja sta popolnoma napolnjena, ko na prikazovalniku ugasne simbol strele
.
¤ Prenosno enoto postavite za 6 ur v polnilno enoto.
Stanje napolnjenosti se prikaže v stanju mirovanja
prikazovalnika:
xy xy x{ x{ (prazno do polno).
6h
Priprava prenosne enote
Vstavljanje priloženih akumulatorjev in zapiranje pokrova
akumulatorjev
Priključitev polnilne enote in polnjenje akumulatorjev
6cs hr pl sk sl sr
Priključitev osnovne enote
3
A
B
C
ABC
Uporabljajte le priloženo priključno
vrvico in priloženo vtično napajalno
enoto.
4
A
B
Za delovanje telefona mora
biti vtična napajalna enota
vedno vključena vvtičnici
električnega omrežja, ker
telefon brez napajanja iz
električnega omrežja ne
deluje.
A
B
Priključitev osnovne enote
Priključitev priključne vrvice in napajalnega kabla na
osnovno enoto
¤ (Sploščeno) priključno vrvico vklju-
čite v spodnjo priključno vtičnico na
zadnji strani osnovne enote .
¤ Napajalni kabel vtične napajalne
enote vključite v zgornjo priključno
vtičnico na zadnji strani osnovne
enote .
¤ Oba kabla položite v zato predvidene
kanale .
Priključitev osnovne enote na stacionarno telefonsko
omrežje in na električno omrežje
¤ Priključno vrvico vključite
v priključek stacionarnega
telefonskega omrežja .
¤ Nato vključite vtično napa-
jalno enoto v vtičnico električnega omrežja .
Sedaj že lahko telefonirate prek stacionarnega telefonskega omrežja:
Na prenosni enoti vnesite klicno številko ter pritisnite tipko za dvig slušalke
cs hr pl sk sl sr7
c.
Priključitev osnovne enote
5
A
B
A
B
Uporabljajte le priloženi Ethernet
kabel.
6
Povezava osnovne enote z usmerjevalnikom (internet)
¤ Prvi vtič Ethernet kabla vključite
v LAN priključno vtičnico na
stranski steni osnovne enote .
¤ Drugi vtič Ethernet kabla vključite
v enega od LAN priključkov na
usmerjevalniku .
Takoj, ko je kabel med telefonom in usmerjevalnikom
priključen in je usmerjevalnik vključen, sveti tipka na
sprednji strani osnovne enote (tipka za iskanje/paging).
Opozorilo o varovanju podatkov: Več informacij o
shranjenih podatkih v zvezi s storitvijo Gigaset.net
najdete pod povezavo
www.gigaset.net/privacy-policy
.
Povezava osebnega računalnika z usmerjevalnikom
(opcijsko)
Z osebnim računalnikom, ki je prek usmerjevalnika povezan z vašim telefonom, lahko napravite
nastavitve na osnovni enoti telefona.
¤ V ta namen povežite omrežni priključek osebnega računalnika z nadaljnjim LAN priključkom
vašega usmerjevalnika.
V nadaljevanju je predpostavljeno, da je usmerjevalnik vašemu telefonu samodejno dodelil
dinamični IP naslov (to pomeni, na usmerjevalniku in telefonu je aktiviran DHCP).
V izjemnih primerih (npr., če DHCP na usmerjevalniku ni aktiviran) morate osnovni enoti za
dostop na LAN dodeliti stalni IP naslov. Ta IP naslov morate vnesti na prenosni enoti, preden
napravite nadaljnje korake.
Podrobne informacije o tej temi najdete v obširnem navodilu za uporabo na internetu pod
www.gigaset.com/gigasetC530IP
Za vnos imate na voljo npr. naslednji meni prenosne enote:
.
¤ v (Tipko za upravljanje pritisnite na desni) ¤ Ï ¤ Sistem ¤ Lokalno omrezje
¤ (eventualno vnesite PIN številko sistema)
8cs hr pl sk sl sr
Konfiguriranje VoIP povezave
Konfiguriranje VoIP povezave
VoIP dostopne podatke in dodelitev VoIP povezave kot odhodne ter dohodne povezave
(koraki
§§7§ - §12§), lahko vnesete namesto v nadaljevanju opisanega načina tudi prek vašega
osebnega računalnika.
¤ Na osebnem računalniku zaženite spletni pregledovalnik.
¤ V naslovno polje spletnega pregledovalnika vnesite URL www.gigaset-config.com in pri-
tisnite tipko za vrnitev (return).
Povezani ste s spletnim konfiguratorjem vaše osnovne enote. Za prijavo pri spletnem konfiguratorju potrebujete PIN številko sistema telefona (tovarniška nastavitev: 0000).
Opis spletnega konfiguratorja najdete v obširnem navodilu za uporabo na internetu pod
www.gigaset.com/gigasetC530IP
Pogoj za naslednje korake:
Za telefoniranje prek VoIP s poljubnimi sogovorniki na internetu, v stacionarnem omrežju in
v mobilnem omrežju, potrebujete VoIP račun.
¤ Odprite VoIP račun pri nekem VoIP ponudniku.
¤ Pripravite podatke vašega VoIP računa, ki ste jih dobili pri vašem VoIP ponudniku.
Potrebujete naslednje:
¤ Vaše prijavno ime (Login-ID) in vaše geslo ter eventualno (odvisno od ponudnika) uporab-
niško ime (največkrat je to vaša VoIP klicna številka).
Ali:
¤ Vašo osebno kodo za konfiguracijo (Activation Code), če ponudnik podpira „samodejno
konfiguracijo“.
in na spletni pomoči spletnega konfiguratorja.
cs hr pl sk sl sr9
Konfiguriranje VoIP povezave
7
8
IP-pomocnik
?
Zazenem
pomocnika
za VoIP?
NeDa
IP-pomocnik
Ð
Pomocnik za VoIP
vam pomaga konfi
gurirati IP racun
in se prijaviti pri
vasem ponudniku, -
V
OK
Zagon konfiguracije
Takoj, ko je akumulator prenosne enote dovolj napolnjen (približno 20 minut potem, ko ste prenosno enoto postavili v polnilno enoto), na prenosni enoti utripa tipka za sporočila
f.
¤ Na prenosni enoti pritisnite tipko za
sporočila
Če se na prikazovalniku prikaže „Na voljo nova stroj program. oprema“, je za vaš telefon na
internetu že na voljo posodobljena strojno-programska oprema. Pritisnite desno funkcijsko
tipko
§Da§. Na vaš telefon se naloži nova strojno-programska oprema. Postopek traja približno
6 minut. Nato ponovno utripa tipka za sporočila
f.
f.
¤ Zagon konfiguracije: Pritisnite tipko za sporočila f.
Zagon pomočnika za VoIP
¤ Pritisnite tipko pod prikazom §Da§ na pri-
kazovalniku (= desna funkcijska tipka).
Če se pomočnik za povezavo ne zažene pravilno ali pomočnika za povezavo prekinete, ga
lahko na prenosni enoti zaženete prek naslednjega menija:
¤ vTipka za upravljanje ¤ Ï ¤ Tele f on ij a ¤ VoIP po mocnik
10cs hr pl sk sl sr
¤ Za nadaljevanje listanja pritisnite spo-
dnjo stran tipke za upravljanje
¤ Za nadaljevanje pritisnite funkcijsko
tipko §OK§.
s.
Konfiguriranje VoIP povezave
Izbira IP racuna
IP 1
´
IP 2
´
IP 3
´
IP 4
´
IP 5
´
V
NazajOK
IP-pomocnik
?
Ali imate kodo za
samodejno
konfiguracijo?
NeDa
Na prikazovalniku se prikaže seznam vseh
možnih VoIP povezav (IP 1 do IP 6). Že konfigurirane VoIP povezave so označene s simbolom
³.
¤ Za izbiro povezave eventualno pritisnite
spodnjo stran tipke za upravljanje
s.
¤ Za nadaljevanje pritisnite funkcijsko tipko
§OK§.
S predpostavko, da je vaš telefon nastavljen za samodejno konfiguracijo (tovarniška nastavitev),
se na prikazovalniku prikaže naslednji prikaz. Sicer berite dalje pri točki
Če ste prejeli prijavno ime/geslo in eventualno
uporabniško ime:
¤ Pritisnite funkcijsko
tipko
§Ne§.
¤ Dalje s korakom §10§.
§10§.
Če ste prejeli kodo za
samodejno konfiguracijo:
¤ Pritisnite funkcijsko
tipko
§Da§.
¤ Dalje s korakom §§9§§.
Če vaš telefon ne more vzpostaviti povezave z internetom, se prikaže sporočilo Internetna
povezava ni na voljo.
¤ Prikaz informacij o možnih vzrokih napak: Pritisnite funkcijsko tipko §Info.§.
¤ Končanje pomočnika za VoIP in zagon pomočnika za povezavo: Pritisnite funkcijsko
cs hr pl sk sl sr11
§OK§. Dalje s korakom §12§.
tipko
Konfiguriranje VoIP povezave
9
IP-pomocnik
Koda za aktiviranje
sam. konfiguracije:
< COK
10
Izberite vaso drzavo
Država 1
Država 2
Država 3
Država 4
Država 5
V
NazajOK
Izbiranje ponudnika
Provider 1
Provider 2
Provider 3
Provider 4
Provider 5
V
NazajOK
Vnašanje kode za samodejno konfiguracijo
¤ S tipkovnico vnesite kodo za samodejno kon-
figuracijo (največ 32 znakov).
¤ Pritisnite funkcijsko tipko §OK§.
Z interneta se neposredno na vaš telefon naložijo
vsi, za VoIP telefonijo potrebni podatki.
Po uspešnem nalaganju podatkov se na prikazovalniku prikaže Vas IP racun je pri vasem ponu-dnik prijavljen.
Dalje s korakom
§12§.
Izbiranje ponudnika in nalaganje podatkov ponudnika na
osnovno enoto
¤ S tipko za upravljanje s izberite državo.
¤ Pritisnite funkcijsko tipko §OK§.
Naložijo se splošni dostopni podatki vašega VoIP ponudnika in shranijo v telefon.
12cs hr pl sk sl sr
¤ S tipko za upravljanje s izberite ponu-
dnika.
¤ Pritisnite funkcijsko tipko §OK§.
Konfiguriranje VoIP povezave
11
Podatki ponudnika
Autentifikacija
Prijavno ime:
Abc
< COK
Podatki ponudnika
Autentifikacija
Prijavn o geslo:
Abc
< COK
Če vašega VoIP ponudnika ni na seznamu, morate pomočnika za VoIP prekiniti:
¤ Pritisnite in držite tipko za položitev slušalke a. Vaša prenosna enota se vrne v stanje
mirovanja.
¤ Prek spletnega konfiguratorja napravite konfiguracijo in dodelitev odhodnih in dohodnih
povezav. Podrobne informacije o tej temi najdete v obširnem navodilu za uporabo na
internetu podwww.gigaset.com/gigasetC530IP
.
Vnašanje osebnih podatkov VoIP računa
¤ Menjava med velikimi/malimi črkami in vnašanjem cifer: Pritisnite tipko # (eventualno
večkrat).
¤ Brisanje napačno vnesenih znakov: Pritisnite funkcijsko tipko Ñ. Izbriše se znak levo od
kazalca.
¤ Pomikanje po polju za vnos: Pritisnite tipko r desno/levo.
¤ S tipkovnico vnesite vaše prijavno ime
(uporabniško ID), ki ste ga dobili od
vašega VoIP ponudnika. Pri tem pazite na
pravilno pisanje velikih/malih črk.
¤ Pritisnite funkcijsko tipko §OK§.
Odvisno od ponudnika se eventualno prikaže zahteva za vnos še drugega imena (Uporabnisko
ime). Vnesite ime, kot je opisano zgoraj.
Če je Uporabnisko ime identično z Autentifikacija Prijavno ime, morate pritisniti le desno funkcijsko tipko
Če ste vse VoIP podatke vnesli popolno in pravilno, se po določenem času na prikazovalniku
prikaže sporočilo „Vas IP racun je pri vasem ponudnik prijavljen“. Pomočnik za VoIP se konča.
cs hr pl sk sl sr13
§OK§.
¤ S tipkovnico vnesite vaše prijavno geslo,
ki ste ga dobili od vašega ponudnika. Pri
tem pazite na pravilno pisanje velikih/
malih črk.
¤ Pritisnite funkcijsko tipko §OK§.
Dodelitev odhodne/dohodne povezave
12
Pomocnik za povez.
?
Dodelim povezave -
za prenosno enoto
INT1?
NeDa
Sprejem. povezave
INT1
Ð
sprejema klice za
Stac. linija: 4560123
IP 1: 12345602
Gigaset.net: 12345#9
SpremeniOK
Dodelitev odhodne/dohodne povezave
Zagon pomočnika za povezavo
Za kli canj e dr ugih naro čni kov p rek na no vo ko nfi guri ran e VoIP pov ezav e (np r. IP 1) morate povezavo dodeliti eni ali več prijavljenim prenosnim enotam kot odhodno povezavo.
Standardna dodelitev: VoIP povezava je dodeljena vsaki prijavljeni prenosni enoti in lokalnemu
telefonskemu odzivniku kot dohodna povezava (lahko prevzemate dohodne klice). Nobeni prenosni enoti ni dodeljena kot odhodna povezava.
Na prikazovalniku se prikaže naslednje:
a.
¤ Pritisnite funkcijsko tipko §Da§, če želite
spremeniti nastavitev za odhodno in
dohodno povezavo prenosne enote
z internim imenom INT1.
¤ Pritisnite funkcijsko tipko §Ne§ če nastavi-
tve za to prenosno enoto ne želite
spremeniti.
b.Prikaže se seznam aktualno dodeljenih
dohodnih povezav.
Za listanje po seznamu eventualno pritis-
nite tipko za upravljanje
¤ Pritisnite funkcijsko tipko §Spremeni§, če
želite spremeniti izbiro dohodne
14cs hr pl sk sl sr
povezave.
¤ Pritisnite funkcijsko tipko §OK§, če nasta-
vitve ne želite spremeniti. Naslednje
korake preskočite. Nadaljujete pri
koraku e.
s.
Dodelitev odhodne/dohodne povezave
INT 1
Sprejem pozivov
IP 1:
< Da >
Sprejem pozivov
Gigaset.net:
NazajShrani
INT 1
IP 1:
Da
Sprejem pozivov
Gigaset.net:
< Da >
NazajShrani
c.Če naj se na prenosni enoti ne signalizirajo
nobeni klici na VoIP povezavi IP 1:
¤ Za nastavitev Ne pritisnite desno stran
tipke za upravljanje
d.
¤ Za preklop na naslednjo povezavo:
Pritisnite spodnjo stran tipke za upravljanje
s. Nastavite ukaz kot je opisano
zgoraj na Da ali Ne.
v.
¤ Ponovite korake za vsako povezavo.
¤ Zaključitev nastavitev: Pritisnite funkcij-
sko tipko
§Shrani§.
Na prikazovalniku se za preverjanje še enkrat prikaže aktualiziran seznam dohodnih
povezav. Za potrditev dodelitve pritisnite funkcijsko tipko
§OK§.
cs hr pl sk sl sr15
Dodelitev odhodne/dohodne povezave
Oddajne povezave
Ð
INT1
Posilja klice z
Stac. linija:
4560123
SpremeniOK
INT 1
Povezava za
odhodne klice:
< IP 1 >
NazajShrani
e.Prikaže se aktualno nastavljena odhodna
povezava za prenosno enoto:
Stac. linija.
¤ Ohranjanje nastavitve: Pritisnite funk-
cijsko tipko
fon preskočil.
§OK§. Naslednji korak bo tele-
¤ Spreminjanje nastavitve: Pritisnite
funkcijsko tipko
f.Prek katere povezave/klicne številke naj
prenosna enota kliče:
§Spremeni§.
¤ Desno stran tipke za upravljanje priti-
snite tolikokrat, da se prikaže želena
povezava (v primeru IP 1).
¤ Shranjevanje nastavitev: Pritisnite funk-
cijsko tipko
§Shrani§.
Namesto fiksno določene povezave lahko izberete tudi Polj. izbira. Tako lahko nato pri vsakem
klicu izberete povezavo, prek katere naj vsakokratni pogovor poteka.
V nadaljnjem poteku lahko pomočnika za povezavo zaženete za vsako nadaljnjo prenosno
enoto, ki je prijavljena na osnovno enoto. Eno za drugim se za vsako prenosno enoto prikaže
naslednje:
Dodelim povezave za prenosno enoto xxx?
¤ Napravite korake od a. do f. (glejte zgoraj) za vsako prijavljeno prenosno enoto.
16cs hr pl sk sl sr
Končanje namestitve
i
V
07:15
INT 114 Okt
KliciSMS
Prikažejo se naslednje informacije:
Radijski kontakt med osnovno enoto in prenosno
enoto:
dober do slab:
Ð i Ñ Ò, ni sprejema: ¼
(rdeče)
Stanje napolnjenosti akumulatorja:
y y { { (prazno do polno)
y utripa rdeče: akumulator je skoraj prazen
xy x{ x{ (postopek polnjenja)
INT 1: Interno ime prenosne enote
Končanje namestitve
Po uspešni zaključitvi nastavitev se na prikazovalniku za kratek čas prikaže Dodelitev povezave
koncana. Nato se prenosna enota preklopi v stanje mirovanja.
Primer prikaza v stanju mirovanja:
Konfigurirate lahko še pet nadaljnjih VoIP povezav (VoIP klicnih številk). V obširnem navodilu za
uporabo vašega telefona (na internetu pod www.gigaset.com/gigasetC530IP
informacije za zagon, konfiguracijo novih povezav in uporabo telefona ter tudi možne rešitve za
najpogosteje nastala vprašanja in težave.
najdete izčrpne
Da bi bili prek interneta vedno dosegljivi, mora biti usmerjevalnik trajno povezan
zinternetom.
cs hr pl sk sl sr17
Vnos v telefonskem imeniku Gigaset.net
Lastni podatki
Vas Gigaset.net
vzdevek
Gi
Abc
NazajShrani
Vnos v telefonskem imeniku Gigaset.net
Vnašanje imena v telefonski imenik Gigaset.net
Gigaset.net* je VoIP storitev podjetja Gigaset Communications GmbH, prek katerega lahko
brezplačno telefonirate z drugimi uporabniki Gigaset VoIP telefonov.
Če pri prvem odpiranju telefonskega imenika Gigaset.net napravite naslednje korake, se za vas
v telefonskem imeniku Gigaset.net ustvari vnos:
¤ Pritisnite in držite spodnjo stran tipke za upravljanje s. ¤ Izberite Gigaset.net.
¤ Pritisnite funkcijsko tipko §OK§.
¤ Pritisnite funkcijsko tipko Moznosti.
¤ Izberite Lastni podatki.
¤ Pritisnite funkcijsko tipko §OK§.
¤ Pritisnite funkcijsko tipko §Spremeni§.
Vzpostavi se povezava z Gigaset.net online telefonskim imenikom. Na prikazovalniku se prikaže
naslednje:
¤ S tipkovnico vnesite ime, pod katerim želite
biti vneseni v telefonskem imeniku
Gigaset.net
¤ Pritisnite funkcijsko tipko §Shrani§.
**
.
Če v telefonskem imeniku že obstaja vnos s tem imenom, se na prikazovalniku prikaže obvestilo
„Vzdevek zeobstaja! Prosim spremenite.“. Ponovno se prikaže zahteva za vnos imena.
* Izključitev odgovornosti
Gigaset.net je prostovoljna storitev podjetja Gigaset Communications GmbH brez jamstva in
odgovornosti za razpoložljivost omrežja in storitve.
** Opozorilo o varovanju podatkov
Vzdevek se shrani v osrednjem strežniku Gigaset in se prikaže v telefonskem imeniku Gigaset.net. Drugi upo-
rabniki storitve Gigaset.net vas pod tem vzdevkom lahko pokličejo. Z vnosom vaših podatkov se izjasnite, da se strinjate s shranjevanjem. Če tega ne želite lahko postopek prekinete tako, da brez vnosa pritisnete desno
funkcijsko tipko §Shrani§.
Več informacij o shranjenih podatkih v zvezi s storitvijo Gigaset.net najdete na povezavi
www.gigaset.net/privacy-policy
18cs hr pl sk sl sr
.
Telefoniranje
Te le fo ni ra nj e
Te le fo ni ra n je
¤ S številčnimi tipkami vaše prenosne enote vnesite klicno številko.
Upo štev ajte, da mo rate p ri kl ican ju pre k VoIP eventualno tudi pri krajevnih pogovorih izbrati
karakteristično številko krajevnega omrežja (odvisno od ponudnika).
¤ Pritisnite tipko za dvig slušalke c.
Dodeljena stalna odhodna povezava: Telefon bo klicno številko izbral prek te odhodne pove-
zave. (Standardna dodelitev: povezava stacionarnega omrežja).
Dodeljena Polj. izbira: Na prikazovalniku se prikaže seznam povezav vašega telefona (Stac. linija, IP 1, ...).
¤ Izberite odhodno povezavo in pritisnite tipko za dvig slušalke c. Telefon bo klicno številko
izbral prek izbrane odhodne povezave.
cs hr pl sk sl sr19
Servis za kupce in pomoč
Servis za kupce in pomoč
Korak za korakom do rešitve vaših težav s pomočjo servisa za kupce
www.gigaset.com/service
Registrirajte vaš telefon Gigaset takoj, ko ste ga kupili:
www.gigaset.com/register
Vaš osebni uporabniški račun vam omogoča hiter kontakt z našimi svetovalci za
kupce, dostop na spletni forum in veliko več.
Obiščite naše strani servisa za stranke:
www.gigaset.com/service
Tu med drugim najdete:
uvprašanja in odgovore
ubrezplačno nalaganje programske opreme in navodil za uporabo
uprimernost združljivosti
Vzpostavite stik z našimi sodelavci servisa:
Pod „Vprašanja in odgovori“ niste našli rešitve vaše težave?
Vedno smo vam na voljo ...
... po e-pošti: www.gigaset.com/contact
... po telefonu: 01 5466 511
Prosimo, upoštevajte opozorilo! V kolikor Gigaset izdelek ni bil kupljen pri pooblaščenem
trgovcu za posamezno državo, lahko v tem primeru izdelek ni popolnoma združljiv z nacionalnim telefonskim omrežjem. Za katero državo/države je bil izdelek razvit, je jasno označeno v
okvirčku poleg oznake CE. Če opremo uporabljate na način, ki ni v skladu s tem opozorilom,
namenom uporabe in navodili za uporabo izdelka, lahko to vpliva na pogoje za garancijo ali
garancijske zahteve (popravila oziroma zamenjavo izdelka).
Za uveljavitev garancijskih zahtev je potrebno predložiti potrdilo o nakupu in vrsti prodanega
izdelka, na katerem je s strani prodajalca pravilno izpolnjen datum nakupa (datum, od katerega
se šteje garancijska doba izdelka).
Za vprašanja v zvezi z DSL in VoIP dostopom, prosimo kontaktirajte posameznega dobavitelja
storitev
20cs hr pl sk sl sr
Garancijska izjava
Gigaset Communications GmbH
Frankenstrasse 2a, 46395 Bocholt
GARANCIJSKI LIST
za telekomunikacijske proizvode
Gigaset C530IP
Serijska št.:
Garancija velja 24 mesecev od
dneva prodaje
Prodajalec (datum, žig, podpis)
V primeru zamenjave
proizvoda garancija velja do:
Servis za kupce in pomoč
cs hr pl sk sl sr21
Servis za kupce in pomoč
Garancijska izjava
Podjetje Gigaset Communications GmbH, Dunaj jamči, da bo izdelek v garancijskem roku brezhibno deloval, če ga boste pravilno priključili, uporabljali in vzdrževali po navodilih za uporabo.
V garancijskem roku zagotavljamo ustrezne servisne storitve in potrebne nadomestne dele tako, da bomo najkasneje v roku 45 dni po prejemu zahtevka
in proizvoda na naše stroške odpravili okvare oziroma pomanjkljivosti. Izdelek, ki ne bo popravljen v tem roku, bomo zamenjali z novim.
Garancijski rok se podaljša za čas trajanja garancijskega popravila.
Proizvod lahko pošljete v popravilo v garancijskem roku pooblaščenemu ser-
visu po pošti na stroške naslovnika. Stroškov prevoza in prenosa proizvoda z
drugimi transportnimi sredstvi ni mogoče uveljavljati.
Napeljava mora ustrezati splošno veljavnim predpisom in standardom za telekomunikacijske naprave in za električno omrežje.
Garancija začne veljati z dnevom izročitve proizvoda, kar dokažete s potrjenim garancijskim listom (datum, žig in podpis prodajalca) in računom. Najkrajši garancijski rok je 24 mesecev od dneva izročitve.
Garancijo uveljavljate pri pooblaščenemu serviserju oziroma pri prodajalcu, kjer ste proizvod kupili.
V primeru poškodb, ki bi nastale zaradi zunanjih vplivov (transport, mehanske poškodbe, vdor tekočine, izpostavljenost vlagi, vpliv okolice, udarec strele, visokonapetostni sunki, elementarne nezgode), uporabe neoriginalne
dodatne opreme, neupoštevanje navodil za uporabo, nepooblaščenih posegov ali nepravilne uporabe, garancija ne velja.
Iz garancije so izvzeti potrošni deli, ki so podvrženi stalni obrabi, če predpisi
ne določajo drugače.
Vzdrževanje in nega proizvoda ne sodita v garancijo.
Po preteku garancijske dobe zagotavljamo 3 leta servisiranje izdelka, nadomestne dele (in priklopne aparate).
Garancija velja na območju Republike Slovenije.
Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu.
Pooblaščeni servis:
PSE poslovne komunikacije d.o.o.
Dolenjska cesta 318
1291 Škofljica
tel: +386 (1) 5466 511
faks:+386 (1) 5466 508
int.: www.gigaset.com
22cs hr pl sk sl sr
Certifikat
Certifikat
Naprava je namenjena za analogni priključek v slovenskem telefonskem omrežju.
VoIP telefonija je možna preko LAN vmesnika (IEEE 802.3).
Odvisno od vašega vmesnika za dostop do omrežja, boste morda potrebovali dodatni
modem.
Za nadaljnje informacije se obrnite na vašega ponudnika internetnih storitev.
Upoštevane so specifične posebnosti zahtev države.
S tem Gigaset Communications GmbH izjavlja, da ta naprava ustreza osnovnim
zahtevam in drugim bistvenim določbam smernic 1999/5/EC.
Kopijo izjave o skladnosti najdete na naslednjem internetnem naslovu:
www.gigaset.com/docs
Okolje
Naša skrb za okolje
Podjetje Gigaset Communications GmbH nosi poslovno odgovornost in se angažira za boljši
svet. Na vseh področjih našega dela – od načrtovanja izdelka in procesa prek proizvodnje in distribucije do odlaganja odpadkov – v največji meri skrbimo za to, da resno upoštevamo našo ekološko odgovornost.
Pozanimajte se še na internetu pod www.gigaset.com
postopkov.
glede naših okolju prijaznih izdelkov in
Sistem ravnanja z okoljem
Gigaset Communications GmbH je certificiran po mednarodni normi ISO 14001
in ISO 9001.
ISO 14001 (okolje): certificirano od septembra 2007 pri TÜV SÜD Management
Service GmbH.
ISO 9001 (kakovost): certificirano od 17.02.1994 pri TÜV Süd Management Service GmbH.
cs hr pl sk sl sr23
Okolje
!
Odlaganje odpadkov
Akumulatorji ne spadajo v gospodinjske odpadke! Oddajte jih na uradnem zbirnem mestu za
recikliranje ali na prodajnem mestu, kjer ste jih kupili.
Obvestilo:
Ravnanje z odpadno električno in elektronsko opremo (OEEO) v državah EU.
Prečrtan smetnjak na kolesih je označba na produktu, ki označuje, da produkt zapade pod Direk-
tivo evropskega Parlamenta in Sveta 2002/96/EC.
Ločeno zbiranje:
Uporabniki električne in elektronske (v nadaljnjem besedilu: EE) opreme,
morajo odpadno EE opremo zbirati ločeno. Ločeno zbiranje je pogoj za obdelavo, recikliranje in ponovno uporabo EE opreme, s čimer prizanašamo naravnim virom.
Vračilni in zbiralni sistemi:
Za oddajo odpadne EE opreme po 1.1.2006 vas prosimo, da uporabite vračilne in zbiralne sisteme. Odpadno EE opremo lahko pod določenimi pogoji vrnete tudi brezplačno ob nakupu
nove EE opreme. Informacije o tem dobite na prodajnem mestu EE opreme.
Čiščenje
Prah z naprave obrišite le z vlažno krpo ali z antistatično krpo. Ne uporabljajte topil in krpe iz
mikro vlaken.
Nikoli ne uporabljajte suhe krpe: obstaja nevarnost poškodbe elektronskih delov naprave s
statično elektriko.
V redkih primerih lahko kemične snovi v stiku z napravo povzročijo spre membe površine. Zarad i
številnih kemikalij, ki so tržišču, nismo mogli preveriti odpornosti na vse snovi.
Manjše poškodbe poliranih površin lahko previdno odstranite s polirnimi sredstvi za prikazovalnike mobilnih telefonov.
Stik s tekočino
Če je naprava prišla v stik s tekočino oziroma je bila tekočina po njej polita:
1 Napravo ločite od napajalne napetosti.
2 Odstranite akumulatorje in prostor za akumulatorje pustite odprt.
3 Pustite, da tekočina iz naprave odteče.
4 Vse dele do suhega obrišite.
5 Napravo nato z odprtim prostorom za akumulatorje in tipkovnico navzdol (če obstaja)
postavite za najmanj 72 ur na suho, toplo mesto (ne postavite: v mikrovalovno pečico,
pečico in podobno).
6 Napravo ponovno vključite šele, ko so suhi vsi deli.
Po popolni izsušitvi je v največ primerih možna ponovna uporaba naprave.
Vse pravice pridržane. Pridržujemo si pravico do sprememb.
24cs hr pl sk sl sr
cs hr plsksl sr25
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.