Gigaset C530IP User Guide [no]

Page 1
Gigaset C530 IP / IM-Nord no / A31008-M2506-R201-1-3PG3 / cover_front.fm / 3/6/14
Template Borneo, Version 1, 21.06.2012
C530 IP
Gratulerer
Da du kjøpte en Gigaset-telefon, valgte du samtidig et merke som satser 100 % på bærekraftighet. Dette produktets emballasje er miljøvennlig!
Mer informasjon finner du på www.gigaset.com.
Page 2
Gigaset C530 IP / IM-Nord no / A31008-M2506-R201-1-3PG3 / cover_front.fm / 3/6/14
Template Borneo, Version 1, 21.06.2012
Page 3
Gigaset C530 IP / IM-Nord no / A31008-M2506-R201-1-3PG3 / security.fm / 3/6/14
Sikkerhetsanvisninger
Viktig
Les sikkerhetsanvisningene og brukerveiledningen før bruk. Forklar innholdet til dine barn, og gjør dem bevisst på eventuelle faremomenter.
Du må bare bruke strømadapteren som ble levert sammen med utstyret. Bruk bare den medfølgende kabelen for tilkobling av fastnett og LAN. Disse må bare kobles til
kontaktene som er beregnet på dette.
Du må kun bruke oppladbare batterier av riktig t ype og kapasitet (se "Tekniske data"), ellers vil det være risiko for omfattende helse- og personskader. Batterier med synlige tegn på skade må skiftes ut.
Funksjonen til medisinsk utstyr kan påvirkes. Ta hensyn til de tekniske forholdene på stedet (f.eks. et legekontor). Hvis du bruker medisinsk utstyr (f.eks. pacemaker), må du undersøke dette hos produsenten av utstyret. Der kan du få informasjon om det aktuelle apparatet er immunt mot ekstern, høyfrekvent energi (se "Tekniske data" for mer informasjon om Gigaset-produktet).
Ikke hold håndsettets bakside t il øret hvis det ringer eller hvis du har aktivert håndfrifunksjonen. Dette kan gi alvorlige og varige hørselsskader.
Gigaset-enheten er kompatibel med de fleste digitale høreapparater på markedet. Vi kan imidlertid ikke garantere at den fungerer problemfritt med alle høreapparater.
Telefonen kan forårsake forstyrrelser (brumming eller piping) i analoge høreapparater, eller overstyre disse. Ta kontakt med en audiograf hvis det oppstår problemer.
Apparatene tåler ikke vannsprut. Plasser dem der for ikke i fuktige rom, som f.eks. bad eller dusj.
Sikkerhetsanvisninger
Template Borneo, Version 1, 21.06.2012
Ikke bruk apparatet i eksplosjonsfarlige omgivelser, f.eks. på et lakkeringsverksted.
Husk alltid å gi brukerveiledningen for Gigaset videre til nye brukere.
Koble fra defekte apparater eller send dem til reparasjon hos kundeservice, slik at de ikke forstyrrer andre tjenester som bruker radiobølger.
Merknader
u Apparatet kan ikke brukes under strømrudd. Dette inkluderer nødanrop. u Når taste-/skjermlåsen er slått på, kan det heller ikke ringes til nødnumre.
I denne bruksanvisningen beskrives bare en liten del av telefonens funksjoner. Detaljerte beskrivelser av funksjonene til telefonen finner du i bruksanvisningen på Internett på www.gigaset.com/gigasetC530IP
da fi no sv 1
.
Page 4
Gigaset C530 IP / IM-Nord no / A31008-M2506-R201-1-3PG3 / Pack_Content.fm / 3/6/14
1 3
4
5 8
9
10
2
6
11
7
1
2
3
4
5
6
7
8
91011

Innholdet i pakken

Innholdet i pakken
Base Gigaset C530 IP Strømforsyning for å koble basen til strømnettet Telefonkabel (flat) for å koble basen til det analoge fasttelefonnettet Ethernet-kabel for å koble basen til ruteren (LAN/Internett) Håndsett Gigaset C530H To batterier for håndsettet (ikke oppladet) Batterideksel for håndsettet Belteklips for håndsettet Lader for håndsettet Strømforsyning for å koble laderen til strømnettet Denne hurtigveiledningen med installasjonsveiviser for telefonen din, lisenstekster,
garantibetingelser og lenker til en utførlig brukerveiledning og til viktige sider på Internett. Etter hvert som det kommer oppdateringer av fastvaren for telefonen din kan
Template Borneo, Version 1, 21.06.2012
også brukerveiledningen bli oppdatert. Nye versjoner vil være tilgjengelig for nedlasting over Internett på www.gigaset.com
.
Page 5
Gigaset C530 IP / IM-Nord no / A31008-M2506-R201-1-3PG3 / overview_handset.fm / 3/6/14
i
V
07:15
INT 1 14 Okt
Anrop Kalender
1
2
3
4
5
6
7
11
12
13
8
9
10
1
234
567891011
12
13

Håndsettets taster og funksjoner

Skjerm i standby Statuslinje
Symboler viser nåværende innstillinger og driftstilstand for telefonen
Displaytaster Meldingstast
Tilgang til anrops- og meldingslistene;
blinker: Ny melding eller nytt anrop
Avslutt-, av/på-tast
Avslutt samtale; avbryte funksjon; ett nivå tilbake i meny (trykk kort); tilbake til standby (trykk lenge); slå håndsettet av/ på (trykk lenge i standby)
Firkanttast
Tastelås av/på (trykk lenge i standby); skifte mellom å skrive store, små eller talltegn; angi en pause i oppringingen (trykk lenge)
Mikrofon R-tast
Spørreanrop (Flash) (trykk lenge)
Stjernetast
Slå ringelyd av (trykk lenge i standby); åpne tabell med spesialtegn (ved inntasting av tekst)
Kontakt for hodetelefonsett Tas t 1
nett-telefonsvarer (trykk lenge)
Ringetast/håndfritast
Ringe opp nummeret som vises; motta samtale; skifte mellom telefonrør og håndfri; åpne repetisjonsliste (trykk kort)
Navigeringstast/menytast
Håndsettets taster og funksjoner
da fi no sv 3
Template Borneo, Version 1, 21.06.2012
Page 6
Gigaset C530 IP / IM-Nord no / A31008-M2506-R201-1-3PG3 / connect_overview.fm / 3/6/14
1
2
3
4
5
6
1
2
3
456

Oversikt over tilkoblinger

Oversikt over tilkoblinger
Forberede håndsettet: Sette inn batterier
Koble laderen til strømnettet og lad opp batteriene Plugg telefonkabel og strømkabel inn i basen
Koble basen til telefonnettet og strømnettet For å koble basen til Internett, må det etableres en forbindelse mellom basen og ruteren.
(Tilkobling via ruter og modem eller via ruter med integrert modem)
PC i lokalt nettverk (LAN) – for utvidet konfigurering av Gigaset C530 IP-basen
Template Borneo, Version 1, 21.06.2012
Page 7
Gigaset C530 IP / IM-Nord no / A31008-M2506-R201-1-3PG3 / install.fm / 3/6/14
1
¤ Sett inn batteriene med
riktig polaritet (se bilde for retning +/-).
¤ Sett inn batteridekselet
ovenfra .
¤ Skyv på dekselet til det
klikker på plass .
A
B
A
B
Åpne batteridekselet igjen:
¤ Grip tak i sporet øverst
på dekselet og skyv det ned .
C
D
D
C
¤ Skjermen er beskyttet med en folie. Fjern beskyttelsesfolien!
2
¤ Koble til den flate pluggen på strømadapteren . ¤ Sett strømadapteren i stikkontakten .
Ta pluggen ut fra laderen igjen:
¤ Trekk ut støpselet fra strømuttaket. ¤ Trykk ned låseknappen , og trekk ut pluggen .
A
B
C
D
B
A
C
D
Batteriene er delvis ladet ved levering. Lad dem helt opp før bruk. Batteriene er helt oppladet når lynsymbolet
vises i displayet.
¤ La håndsettet stå i laderen i 6 timer.
Ladenivået vises slik på standby-skjermen:
xy xy x{ x{ (fra tomt til fullt).
6h

Forberede håndsettet:

Sett inn de medfølgende batteriene og lukk batteridekselet

Koble til laderen og lad opp batteriene

Forberede håndsettet:
Template Borneo, Version 1, 21.06.2012
da fi no sv 5
Page 8
Gigaset C530 IP / IM-Nord no / A31008-M2506-R201-1-3PG3 / install.fm / 3/6/14
3
A
B
C
A
B
C
Bruk bare den medfølgende telefonledningen og den medfølgende strømforsyningen.
4
A
B
Strømadapteren må alltid stå i. Telefonen virker ikke uten tilkobling til strømnettet.
A
B
Tilkobling av basen
Tilkobling av basen

Plugg telefonkabel og strømkabel inn i basen

¤ Plugg den flate telefonledningen inn
i den nederste kontakten på baksiden av basen .
¤ Plugg strømledningen fra
strømforsyningen inn i den øverste kontakten på baksiden av basen .
¤ Før de to ledningene inn i
ledningssporene .

Koble basen til fasttelefonnett og strømnett

¤ Plugg først
telefonledningen inn i kontakten for fasttelefonnettet .
¤ Deretter plugges
strømforsyningen inn i stikkontakten .
Nå kan du bruke telefonen til å ringe gjennom fastnettet: Tast inn nummeret på håndsettet, og trykk på ringetasten
Template Borneo, Version 1, 21.06.2012
c.
Page 9
Gigaset C530 IP / IM-Nord no / A31008-M2506-R201-1-3PG3 / install.fm / 3/6/14
5
A
B
A
B
Bruk den medfølgende Ethernet­kabelen.
6

Forbinde basen med ruteren (Internett)

¤ Plugg den ene enden av Ethernet-
kabelen inn i LAN-kontakten på siden av basen.
¤ Den andre enden av Ethernet-
kabelen plugges inn i en LAN­kontakt på ruteren .
Når kabelen mellom telefon og ruter er plugget inn og ruteren er slått på, lyser tasten på fronten av basen (søketasten).
Personvern: Du kan finne mer informasjon om de data som lagres i sammenheng med Gigaset.net-tjenesten her: www.gigaset.net/privacy-policy
.
Tilkobling av basen

Forbinde PC med ruter (valgfritt)

Ved hjelp av en PC som er forbundet med telefonen din via ruteren, kan du foreta innstillinger på basen.
¤ For å gjøre det, kan du koble PC-ens nettverksutgang til en annen LAN-kontakt på ruteren.
I det følgende forutsettes det at telefonen din automatisk får tilordnet en IP-adresse fra ruteren (dvs. at funksjonen DHCP er aktivert på ruteren og telefonen). I unntakstilfeller (f.eks. dersom DHCP ikke er aktivert på ruteren) må du stille inn en fast IP­adresse på ruteren for å bruke den på lokalnettet. Denne IP-adressen må i så fall tastes inn på håndsettet før du går videre. Du kan finne mer informasjon om dette i den utførlige brukerveiledningen på www.gigaset.com/gigasetC530IP For inntastingen kan du f.eks. bruke denne menyen på håndsettet:
.
¤ v (trykk navigeringstast til høyre) ¤ Ï ¤ System ¤ Lokalnett ¤ (tast evt. inn
system-PIN)
Template Borneo, Version 1, 21.06.2012
da fi no sv 7
Page 10
Gigaset C530 IP / IM-Nord no / A31008-M2506-R201-1-3PG3 / configuration.fm / 3/6/14

Konfigurere VoIP-forbindelse

Konfigurere VoIP-forbindelse
I stedet for å gå frem som beskrevet under for å legge inn tilgangsdata for VoIP og tilordne den som sende- og mottaksforbindelse (Trinnene
§§7§ - §12§), kan du legge dette inn fra din PC.
¤ Start nettleseren på PC-en. ¤ Angi URL-adressen www.gigaset-config.com i adressefeltet på nettleseren, og trykk på
returtasten.
Du blir nå forbundet med web-konfiguratoren i basen din. For å få tilgang til web­konfiguratoren må du angi system-PIN for telefonen din (fabrikkinnstilling: 0000).
Du kan finne mer informasjon om web-konfiguratoren i den utførlige brukerveiledningen på www.gigaset.com/gigasetC530IP
og i online-hjelpen i web-konfiguratoren.

Forutsetning for følgende trinn:

For at du skal kunne bruke VoIP til å ringe til eller motta samtaler fra andre abonnenter på Internett, fastnett og mobilnett må du ha en VoIP-konto.
¤ Du kan opprette en VoIP-konto hos en leverandør av VoIP-tjenester. ¤ Du må ha opplysningene du har mottatt om kontoen fra din tjenesteleverandør tilgjengelig.

Du trenger:

¤ Påloggingsnavnet ditt (login-id), passordet og evt. et brukernavn (avhengig av leverandør,
det er ofte det samme som ditt VoIP-telefonnummer).
Eller:
¤ Din personlige autokonfigurasjonskode (Activation Code), hvis din leverandør tilbyr
automatisk konfigurasjon.
Template Borneo, Version 1, 21.06.2012
Page 11
Gigaset C530 IP / IM-Nord no / A31008-M2506-R201-1-3PG3 / configuration.fm / 3/6/14
7
8
IP-veiviser
?
Starte IP
installasjons
veiviser?
Nei Ja
IP-veiviser
Ð
Veiviseren hjelper
deg med å
konf. en IP-konto
og registrere den
hos leverandøren, -
V
OK
Konfigurere VoIP-forbindelse
Starte konfigurasjonen
Når håndsettet er tilstrekkelig ladet (ca. 20 minutter etter at du har satt det i laderen), blinker meldingstasten
f på håndsettet.
¤ Trykk på displaytasten f på håndsettet.
Hvis "Ny firmware tilgjengelig" vises på skjermen, finnes det allerede en oppdatering av fastvaren for telefonen din. Trykk på den høyre displaytasten ned. Det tar omtrent seks minutter. Deretter blinker meldingstasten
§Ja§. Den nye fastvaren blir lastet
f igjen.
¤ Starte konfigurasjonen: Trykk på displaytasten f.

Starte veiviseren for VoIP

¤ Trykk på tasten under skjermvisningen
§Ja§ (= høyre displaytast).
¤ Trykk nederst på navigeringstasten s
for å bla videre.
¤ Trykk på displaytasten §OK§ for å gå
videre.
Template Borneo, Version 1, 21.06.2012
Hvis forbindelsesveiviseren ikke starter riktig, eller hvis du har avbrutt forbindelsesveiviseren, kan du starte den via følgende meny på håndsettet:
¤ vnavigeringstast ¤ Ï ¤ Te l ef on i ¤ VoI P-vei vise r
da fi no sv 9
Page 12
Gigaset C530 IP / IM-Nord no / A31008-M2506-R201-1-3PG3 / configuration.fm / 3/6/14
Velg IP-konto
IP 1
´
IP 2
´
IP 3
´
IP 4
´
IP 5
´
V
Tilbake OK
IP-veiviser
?
Har du en kode for
auto.-
konfigurasjon?
Nei Ja
Konfigurere VoIP-forbindelse
På skjermen vises det en list med alle mulige IP­forbindelser (IP 1 til IP 6). VoIP-forbindelser som allerede er konfigurert, er markert med
¤ Trykk nederst på navigeringstasten s hvis
du vil velge en forbindelse.
¤ Trykk på displaytasten §OK§ for å gå videre.
Forutsatt at telefonen din er stilt inn for autokonfigurasjon (fabrikkinnstilling), vil du se følgende melding. Hvis ikke, går du videre til trinn
Hvis du har mottatt et
påloggingsnavn og passord og evt. et
brukernavn:
§10§.
Hvis du har mottatt en
autokonfigurasjons­kode:
¤ Trykk på
¤ Trykk på
displaytasten
§Nei§ .
¤ Fortsett med trinn
¤ Fortsett med trinn
§10§.
displaytasten
§§9§§.
³.
§Ja§ .
Template Borneo, Version 1, 21.06.2012
Hvis telefonen din ikke kan få kontakt med Internett, vises meldingen Internett-forbind. ikke tilgjengelig.
¤ Vise informasjon om mulige feilårsaker: Trykk på displaytasten §Info§. ¤ Avslutte veiviser for VoIP og starte veiviser for forbindelse: Trykk på displaytasten §OK§.
Fortsett med trinn
§12§.
Page 13
Gigaset C530 IP / IM-Nord no / A31008-M2506-R201-1-3PG3 / configuration.fm / 3/6/14
9
IP-veiviser
Aktiveringskode for
auto.-konfig.:
< C OK
10
Velg land
Land 1
Land 2
Land 3
Land 4
Land 5
V
Tilbake OK
Velg leverandør
Provider 1
Provider 2
Provider 3
Provider 4
Provider 5
V
Tilbake OK
Konfigurere VoIP-forbindelse

Tast inn autokonfigurasjonskoden

¤ Tast inn autokonfigurasjonskoden på
tastaturet (maks. 32 tegn).
¤ Trykk på displaytasten §OK§.
Alle data som er nødvendig for VoIP-telefoni blir automatisk lastet ned direkte til telefonen din fra Internett. Hvis nedlastingen var vellykket, vises IP-kontoen er registrert hos leverandøren på skjermen.
Fortsett med trinn
§12§.

Velg leverandør og last ned leverandørdata til basen

Template Borneo, Version 1, 21.06.2012
¤ Velg land med navigeringstasten s. ¤ Trykk på displaytasten §OK§.
¤ Velg leverandør med navigeringstasten
s.
¤ Trykk på displaytasten §OK§.
De generelle tilgangsdataene for VoIP-leverandøren blir lastet ned og lagret i telefonen.
da fi no sv 11
Page 14
Gigaset C530 IP / IM-Nord no / A31008-M2506-R201-1-3PG3 / configuration.fm / 3/6/14
11
Leverand ørdata
autentisering
Navn:
Abc
< C OK
Leverand ørdata
Autentiserings
passord:
Abc
< C OK
Konfigurere VoIP-forbindelse
Hvis din leverandør ikke finnes i listen, må du avbryte VoIP-veiviseren:
¤ Try kk lenge på legg på-tasten a. Håndsettet vil gå tilbake til standbymodus. ¤ Utfør konfigurasjonen og tilordningen av sende- og mottaksforbindelsen ved hjelp av
web-konfiguratoren. Du kan finne mer informasjon om dette i den utførlige brukerveiledningen på www.gigaset.com/gigasetC530IP
.

Legge inn dine personlige data for VoIP-konto

¤ For å skrifte mellom store/små bokstaver og tall: Trykk på tasten # (evt. flere ganger). ¤ Slette feil inntasting: Trykk på displaytasten Ñ. Tegnet til venstre for skrivemarkøren
slettes.
¤ Navigere i inntastingsfeltet: Trykk venstre eller høyre på navigeringstasten r.
Template Borneo, Version 1, 21.06.2012
¤ Bruk talltastene til å taste inn det
påloggingsnavnet (bruker-id) som du har fått fra VoIP-leverandøren din. Pass på å skille mellom store og små bokstaver.
¤ Trykk på displaytasten §OK§.
Avhengig av leverandøren blir du kanskje bedt om å legge inn et navn i tillegg (Brukernavn). Legg det inn på samme måte som beskrevet over. Hvis Brukernavn er det samme som autentisering Navn, behøver du bare å trykke på den høyre displaytasten Når alle VoIP-data er fullstendig og korrekt lagt inn, vises meldingen "IP-kontoen er registrert
hos leverandøren" på skjermen etter en liten stund. VoIP-veiviseren avsluttes.
§OK§.
¤ Bruk talltastene til å taste inn det
passordet som du har fått fra VoIP­leverandøren din. Pass på å skille mellom store og små bokstaver.
¤ Trykk på displaytasten §OK§.
Page 15
Gigaset C530 IP / IM-Nord no / A31008-M2506-R201-1-3PG3 / configuration.fm / 3/6/14
12
Forbindelsesveiviser
?
Tildel forbindelser -
til håndsett
INT1?
Nei Ja
Avvis forbindelser
INT1
Ð
mottar anrop for
Fastlinje: 4560123
IP 1: 12345602
Gigaset.net: 12345#9
Endre OK

Tilordne sende- og mottaksforbindelse

Tilordne sende- og mottaksforbindelse

Starte veiviser for forbindelse

For at du skal kunne ringe opp andre over den VoIP-forbindelsen (f.eks. IP 1) du har konfigurert, må du tilordne den som sendeforbindelse til ett eller flere av de registrerte håndsettene. Standardtilordning: VoIP-forbindelsen er tilordnet til alle registrerte håndsett og den lokale telefonsvareren som mottaksforbindelse (innkommende anrop kan mottas). Den er ikke tilordnet som sendeforbindelse til noe håndsett.
På skjermen vises:
a.
¤ Trykk på displaytasten §Ja§ hvis du vil
endre innstillingen for sende- og mottaksforbindelser for håndsettet som har det interne navnet INT1.
¤ Trykk på displaytasten §Nei§ hvis du ikke
vil endre innstilling for dette håndsettet.
Template Borneo, Version 1, 21.06.2012
b. Det vises en liste over de nåværende
tilordninger av mottaksforbindelser. Du kan eventuelt bla i listen med
navigeringstasten
s.
¤ Trykk på displaytasten §Endre§ hvis du vil
endre hvilken mottaksforbindelse som skal brukes for dette håndsettet.
¤ Trykk på displaytasten §OK§ hvis du ikke
vil endre innstillingen. De neste trinnene vil bli hoppet over. Det fortsetter på trinn e.
da fi no sv 13
Page 16
Gigaset C530 IP / IM-Nord no / A31008-M2506-R201-1-3PG3 / configuration.fm / 3/6/14
INT 1
Motta anrop for
IP 1:
< Ja >
Motta anrop for
Gigaset.net:
Tilbake Lagre
INT 1
IP 1:
Ja
Motta anrop for
Gigaset.net:
< Ja >
Tilbake Lagre
Tilordne sende- og mottaksforbindelse
c. Hvis ingen anrop som kommer fra VoIP-
forbindelsen IP 1 skal varsles på håndsettet:
¤ Trykk til høyre på navigeringstasten
v for å stille inn Nei.
d.
¤ For å skifte til neste forbindelse: Trykk
nederst på navigeringstasten bla videre. Still inn Ja eller Nei som beskrevet over.
s for å
¤ Gjenta dette for alle forbindelsene. ¤ Avslutte innstillingene: Trykk på
displaytasten
§Lagre§.
Template Borneo, Version 1, 21.06.2012
På skjermen vises den oppdaterte listen over mottaksforbindelsene igjen for kontroll. Trykk på displaytasten
§OK§ for å bekrefte tilordningen.
Page 17
Gigaset C530 IP / IM-Nord no / A31008-M2506-R201-1-3PG3 / configuration.fm / 3/6/14
Send forbindelser
Ð
INT1
sender anrop med
Fastlinje:
4560123
Endre OK
INT 1
Forbindelse for
utgående anrop:
< IP 1 >
Tilbake Lagre
Tilordne sende- og mottaksforbindelse
e. Sendeforbindelsen som er stilt inn for
håndsettet vises: Fas tlin je.
¤ Beholde innstillingen: Trykk på
displaytasten bli hoppet over.
§OK§. Det neste trinnet vil
¤ Endre innstillinger: Trykk på
displaytasten
f. Hvilken forbindelse/telefonnummer skal
håndsettet bruke for utgående samtaler:
§Endre§.
¤ Trykk til høyre på navigeringstasten
v, evt. flere ganger inntil den
ønskede forbindelsen vises (i eksempelet IP 1).
Template Borneo, Version 1, 21.06.2012
¤ Lagre innstillingene: Trykk på
displaytasten
I stedet for en fast forbindelse, kan du også velge Fleksibelt utvalg. Da kan du velge hvilken forbindelse som skal brukes for hver oppringing.
Videre kan du star te forbindelsesveiviseren for hver t av de øvrige håndsettene som er re gistrert på basen. I tur og orden vises følgende for hvert håndsett:
Tildel forbindelser til håndsett xxx?
§Lagre§.
¤ Gjennomfør trinnene a. til f. (se over) for hvert av de registrerte håndsettene.
da fi no sv 15
Page 18
Gigaset C530 IP / IM-Nord no / A31008-M2506-R201-1-3PG3 / configuration.fm / 3/6/14
i
V
07:15
INT 1 14 Okt
Anrop SMS
Det vises: Radiokontakt mellom base og håndsett:
god til dårlig:
Ð i Ñ Ò,
intet mottak:
¼ (rød)
Batterienes ladetilstand:
y y { { (tomme til fulle) y blinker rødt: Batteriene er nesten tomme xy x{ x{ (Lading)
INT 1: Internt navn for håndsettet

Avslutte installasjon

Avslutte installasjon
Etter vellykket avslutning av innstillingene vises Forbindelsestildeling fullført i en kort tid på skjermen. Deretter går håndsettet over til standby-modus.
Eksempel for visning i standby-modus:
Du kan konfigurere ytterligere fem VoIP-forbindelser (VoIP-telefonnumre). I den utførlige brukerveiledningen for telefonen din (på Internett på www.gigaset.com/gigasetC530IP finne omfattende informasjon om å ta telefonen i bruk, konfigurere nye forbindelser og betjene telefonen, samt svar på ofte forekommende spørsmål og mulige løsninger på problemer.
kan du
Template Borneo, Version 1, 21.06.2012
For at du alltid skal kunne nås over Internett, må ruteren ha konstant forbindelse til Internett.
Page 19
Gigaset C530 IP / IM-Nord no / A31008-M2506-R201-1-3PG3 / configuration.fm / 3/6/14
Egen informasjon
Ditt Gigaset.net
-kallenavn
Gi
Abc
Tilbake Lagre
Telefonbokoppføring på Gigaset.net
Telefonbokoppføring på Gigaset.net

Legge inn navn i Gigaset.net-telefonboken

Gigaset.net* er en VoIP-tjeneste fra Gigaset Communications GmbH, som du kan bruke for å
ringe til andre brukere av Gigaset VoIP-utstyr uten at det koster noe. Dersom du gjennomfører de følgende trinnene første gang du åpner Gigaset.net-telefonboken, vil det bli etablert en oppføring for deg i den:
¤ Try kk lenge nederst på navigeringstasten s. ¤ Velg Gigaset.net. ¤ Trykk på displaytasten §OK§. ¤ Trykk på displaytasten Alt.. ¤ Velg Egen informasjon. ¤ Trykk på displaytasten §OK§. ¤ Trykk på displaytasten §Endre§.
Det blir etablert kontakt med online-telefonboken hos Gigaset.net. Slik ser det ut på skjermen:
¤ Tast inn navnet som du vil bli oppført som i
Gigaset.net-telefonboken ved hjelp av talltastene **.
¤ Trykk på displaytasten §Lagre§.
Template Borneo, Version 1, 21.06.2012
Hvis det allerede finnes en oppføring med dette navnet, vises meldingen "Kallenavn opptatt! Vennligst endre.". Du blir igjen bedt om å taste inn et navn.
* Ansvarsfraskrivelse Gigaset.net er en frivillig ytelse fra Gigaset Communications GmbH, uten garanti eller ansvar for nettets tilgjengelighet eller ytelse.
** Personv ern: Kallenavnene blir lagret på en sentral Gigaset-server, og vises i telefonboken på Gigaset.net. Du kan bli
oppringt under disse kallenavnene fra andre brukere av Gigaset.net-tjenesten. Ved å legge inn dine data, erklærer du at du er innforstått med denne lagringen. Dersom du ikke ønsker dette, kan du avbryte prosedyren ved å trykke på den høyre displaytasten §Lagre§ uten å legge inn noe.
Du kan finne mer informasjon om de data som lagres i sammenheng med Gigaset.net-tjenesten her: www.gigaset.net/privacy-policy
da fi no sv 17
.
Page 20
Gigaset C530 IP / IM-Nord no / A31008-M2506-R201-1-3PG3 / telephony.fm / 3/6/14

Te le fo n er e

Te le fo ne re

Te le fo ne re
¤ Tast inn telefonnummeret med siffertastene på håndsettet ditt.
Vær oppmerksom på at du muligens må angi lokalt retningsnummer selv ved lokalsamtaler dersom du bruker VoIP (leverandøravhengig).
¤ Trykk på ringetasten c.
Tilordnet fast sendeforbindelse: Nummeret blir ringt opp via denne sendeforbindelsen. (Standardtilordning: Fastnettforbindelse)
Tilordnet Fleksibelt utvalg: Det vises en liste med forbindelser for telefonen din på skjermen (Fas tlin je, IP 1, ...).
¤ Velg sendeforbindelse og trykk på ringetasten c. Nummeret blir ringt opp via den valgte
sendeforbindelsen.
Template Borneo, Version 1, 21.06.2012
Page 21
Gigaset C530 IP / IM-Nord no / A31008-M2506-R201-1-3PG3 / CC.fm / 3/6/14

Kundeservice og assistanse

Skritt for skritt mot løsningen på problemet med Gigasets kundetjeneste www.gigaset.com/service
Registrer Gigaset-telefonen din rett etter du har kjøpt den:
www.gigaset.com/register Den personlige kundekontoen din gir deg rask kontakt med våre kunderådgi-
vere, tilgang til vårt diskusjonsforum på Internett og mye mer.
Besøk våre sider for kundetjeneste:
www.gigaset.com/service Her finner du b.la.:
uSpørsmål og svar uGratis nedlasting av programvare og brukerveiledninger uKompatibilitetstester
Ta kontakt med vår servicemedarbeider:
Finner du ikke en løsning på problemet ditt blant våre spørsmål og svar? Vi vil gjerne hjelpe deg ...
... via e-post: www.gigaset.com/contact
... på telefon:
For reperasjon, garanti eller reklamasjon: Kundeservice Norge +47 2231 08455
(Oppstartskost 89 øre + 15 øre pr minutt fra fasttelefon. For samtaler fra mobil vil det gjelde egne priser.)
Kundeservice og assistanse
Template Borneo, Version 1, 21.06.2012
Ha kjøpskvitteringen klar. Vær oppmerksom på at hvis Gigaset Produktet selges av ikke-autoriserte forhandlere i det nor-
diske markedet, er produktet kanskje ikke fullt kompatibelt med det nordiske telenettet. Det er tydelig nevnt på boksen i nærheten av CE-merket, hvilke land utstyret er utviklet for. Hvis utsty­ret brukes på en måte som er uforenlig med dette rådet og med instruksjoner i manualen og på selve produktet, kan dette få konsekvenser om betingelsene for garantikrav (reparasjon eller bytte av produkt).
For å benytte seg av garantien vil kjøperen blir bedt om å sende inn en kvittering som beviser kjøpsdatoen (datoen som garantiperioden starter) og type varer som er kjøpt. For spørsmål vedrørende VoIP-tilgang kontakt tjenesteleverandøren.
da fi no sv 19
Page 22
Gigaset C530 IP / IM-Nord no / A31008-M2506-R201-1-3PG3 / CC.fm / 3/6/14
Kundeservice og assistanse
Garanti

Gyldighet

Denne apparatgarantien gjelder for sluttbrukeren («Kunden»). Kundens lovfestede krav overfor forhandler/selger blir ikke ugyldiggjort eller begrenset av denne garantien.
u Garantien omfatter de leverte apparatene med alle tilhørende deler, men ikke installasjon,
konfigurasjon og tjenester som er utført av forhandler. Håndbøker og evt. programvare på separate datamedier omfattes ikke av garantien. Denne garantien gjelder ikke for dekorerte deksler eller andre personlige deler eller programvare som ikke var en del av den opprinne­lige leveransen. Garantien gjelder heller ikke for dekorerte over- eller underdeksler fra spesi­alserier.
u Garantien oppfylles ved at apparater eller deler, som på grunn av fabrikasjons- og/eller mate-
rialfeil er, blitt defekte, byttes ut eller repareres, alt etter hva vi finner mest hensiktsmessig. Det er en forutsetning at apparatet/delene er behandlet på riktig måte og at bruksanvisnin­gen er fulgt. Garantien gjelder ikke ved normal slitasje. Alternativt forbeholder vi oss retten til å bytte ut det defekte apparatet mot et nyere produkt.
u Det kan ikke fremsettes garantikrav dersom
- Mangelen eller skaden er oppstått på grunn av ukyndig bruk. Som ukyndig bruk regnes blant annet følgende:
- Åpning av apparatet (regnes som fremmed inngrep)
- Manipulering av enkeltkomponenter i komponentgruppen
- Manipulering av programvaren
- Mangler eller skader som er oppstått på grunn av fall, brudd, lynnedslag eller spilt væske. Dette omfatter også skader som er forårsaket av mekaniske, kjemiske, radiotekniske og termiske forhold (f. eks. mikrobølgeovn, badstu osv.).
- Reparasjoner eller inngrep som er foretatt av personer som ikke er autorisert av oss.
- Apparater som er utstyrt med ekstrautstyr eller tilbehør som ikke er godkjent av Gigaset Communications.
u Garantikrav må fremsettes umiddelbart etter at en feil/mangel er påvist. u Som garantibevis må kvittering eller kjøpsbevis kunne fremlegges. All garanti/reklamasjons-
krav mottas med det uttrykkelige forbehold at det ved en senere kontroll kan bekreftes at garantibetingelsene er oppfylt.
u Eiendomsretten til utskiftede apparater og deler tilhører oss. u Kostnadene for materialer og arbeidstid bæres av oss. u Vi er berettiget til å foreta tekniske endringer etter eget forgodtbefinnende for å oppgradere
apparatet til gjeldende teknisk stand. Kunden blir ikke belastet for eventuelle kostnader for­bundet med dette. Kunden har ingen rettslige krav på dette.
u Garantien gjelder i landet der apparatet ble kjøpt. Garantien kommer kun til anvendelse der-
som apparatet blir brukt i det geografiske området som er angitt på emballasjen og i bruks­anvisningen.
Det kan ikke fremsettes ytterligere krav av noen art. Gigaset Communications påtar seg ikke i noe tilfelle ansvar for driftsavbrudd, tapt fortjeneste eller tap av data eller annen informasjon. Sikring av dette er utelukkende kundens ansvar.
Template Borneo, Version 1, 21.06.2012
Page 23
Gigaset C530 IP / IM-Nord no / A31008-M2506-R201-1-3PG3 / CC.fm / 3/6/14

Garantiperiode

u Lovfestede minimumsperioder for tilsvarende garantier vil alltid gå foran våre regler, men
ikke mer enn 24 måneder.
u Garantiperioden begynner den datoen kunden kjøper apparatet. u En utført garantiytelse medfører ikke at garantiperioden forlenges. u Garantiytelser behandles over hele landet i våre kundeservicesentre.
Garantigiver er Gigaset Communications AB, Kista Science Tower, Hanstavägen 31, 164 51 Kista, Sverige.
Merk:
Ved innfrielse av garantien ber vi deg kontakte din nærmeste kundeservice.

Bruksområde

Denne enheten er tilpasset for bruk i det analoge telefonnettet i Norge. Telefonsamtaler over Internett (VoIP) er mulig via LAN-grensesnittet (IEEE 802.3). Grensesnittet for telekommunikasjonsnettverket kan kreve et modem for dette. Kontakt Internett-leverandøren din for ytterligere informasjon. Landsspesifikke krav er tatt høyde for. Vi, Gigaset Communications GmbH, erklærer at denne enheten er i tråd med de krav og andre
relaterte bestemmelser som er befestet i direktiv 1999/5/EF. En kopi av samsvarserklæring er tilgjengelig på denne nettsiden:
www.gigaset.com/docs
Bruksområde
Template Borneo, Version 1, 21.06.2012
Miljø

Vår miljøprofil

Vi i Gigaset Communications GmbH bærer et samfunnsmessig ansvar og er engasjert i å skape en bedre verden. Våre ideer, teknologier og våre handlinger tjener menneskene, samfunnet og omverdenen. Et mål for vår verdensomspennende virksomhet er en varig sikring av menneskers livsgrunnlag. Vi påtar oss et produktansvar som omfatter hele produktets levetid. Allerede ved produkt- og prosessplanleggingen blir produktenes innvirkning på miljøet vurdert, inkludert produksjon, drift, bruk, service og avfallsbehandling.
Du finner også info på Internett under www.gigaset.com teknikker.
da fi no sv 21
om miljøvennlige produkter og
Page 24
Gigaset C530 IP / IM-Nord no / A31008-M2506-R201-1-3PG3 / CC.fm / 3/6/14
!
Bruksområde

Miljøstyrinssystem

Gigaset Communications GmbH er sertifisert i henhold til de internasjonale normene ISO 14001 og ISO 9001.
ISO 14001 (miljø): sertifisert siden september 2007 ved TÜV SÜD Manage­ment Service GmbH.
ISO 9001 (kvalitet): sertifisert siden 17.2.1994 ved TÜV SÜD Management Service GmbH.

Deponering

Ikke kast batteriene i husholdningsavfallet. Du kan få mer informasjon om avhending av brukte apparater og batterier hos kommunen, renovasjonsselskapet eller hos forhandleren du kjøpte produktet av.
Alle elektriske og elektroniske apparater skal avhendes atskilt fra husholdningsavfall hos kom­munens deponi.
Hvis et produkt er forsynt med symbolet for en avfallsbeholder med overstre­king, hører den inn under europeisk retningslinje 2002/96/EC.
Korrekt avhending og separat oppsamling av brukte apparater er med på å forebygge potensielle miljø- og helseskader. Dette er en forutsetning for gjenbruk og gjenvinning av brukte elektriske og elektroniske apparater.
Utførlig informasjon om avhending av brukte apparater får du hos din kom­mune, renovasjonsselskap eller hos forhandleren der produktet ble kjøpt.
Template Borneo, Version 1, 21.06.2012

Rengjøring

Tør k a v e nh ete n m ed en fuktig klut eller en antistatisk klut. Løsemidler eller mikrofiberkluter må ikke brukes.
Bruk aldri en tørr klut, fordi det da er fare for statisk opplading. I sjeldne tilfeller kan kontakt med kjemiske væsker føre til forandringer i telefonens overflate. På
grunn av det store mangfoldet av kjemiske stoffer som finnes på markedet, er det ikke mulig å teste alle.
Skader i høyglansoverflaten kan utbedres forsiktig med displaypolish for mobiltelefoner.

Kontakt med væske

Dersom enheten er kommet i kontakt med vann eller en annen væske:
1 Kople strømforsyningen fra enheten. 2 Ta ut batteriene, og la batterirommet være åpent. 3 La eventuell væske dryppe ut av apparatet. 4 Tørk forsiktig av alle deler. 5 La deretter apparatet ligge med åpent batterirom (og eventuelt tastatur vendt nedover) på
et tørt og varmt sted i minst 72 timer (ikke i en mikrobølgeovn, stekeovn el.l.).
6 Ikke slå på apparatet igjen før det er helt tørt.
Når apparatet er helt tørt, kan det som regel brukes igjen.
Med enerett. Med rett til endring
Page 25
Gigaset C530 IP / IM-Nord no / A31008-M2506-R201-1-3PG3 / Cover_back.fm / 3/6/14
Template Borneo, Version 1, 21.06.2012
da fi no sv 23
Loading...