Gigaset C530 IP / IM-Nord da / A31008-M2506-R201-1-3PG3 / cover_front.fm / 3/6/14
Template Borneo, Version 1, 21.06.2012
C530IP
Tillykke!
Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser
miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig!
Læs mere på www.gigaset.com.
Page 2
Page 3
Gigaset C530 IP / IM-Nord da / A31008-M2506-R201-1-3PG3 / security.fm / 3/6/14
Sikkerhedsanvisninger
OBS
Læs sikkerhedsanvisningerne og betjeningsvejledningen grundigt igennem, før telefonen tages i brug.
Informér dine børn om indholdet og brugen af enheden og om risikoen ved misbrug af enheden.
Anvend kun den strømadapter, som er anført på enhederne.
Brug kun de medleverede kabler til tilslutning af fastnet og LAN og tilslut dem kun de dertil
beregnede bøsninger.
Anvend kun genopladelige batterier, som svarer til specifikationen (se “ Tekniske data”), da der
ellers er risiko for alvorlige sundheds- og personskader. Batterier, som synligt er beskadigede,
skal udskiftes.
Medicinske apparaters funktion kan blive påvirket. Vær opmærksom på de tekniske betingelser,
som gælder i det pågældende miljø, f.eks. en lægepraksis.
Hvis du bruger medicinsk udstyr (f.eks. en pacemaker), skal du kontakte apparatets producent
for yderligere oplysninger. Her vil du kunne få oplysninger om, i hvor høj grad det pågældende
udstyr er immunt over for fremmede, højfrekvente energier (for oplysninger om dit Gigasetprodukt, se “Tekniske data”).
Hold ikke håndsættets bagside op mod øret, når det ringer, eller når du har aktiveret håndfri
funktionen. Du kan pådrage dig alvorlige og permanente høreskader.
Gigaset kan anvendes sammen med de fleste digitale høreapparater på markedet. Det kan dog
ikke garanteres, at den fungerer fejlfrit sammen med alle høreapparater.
Telefonen kan forårsage støj i analoge høreapparater (brummetone eller hyletone) eller
overstyre dem. Kontakt en audiolog, hvis der opstår problemer.
Apparaterne er ikke beskyttet mod vandstænk. Opstil dem derfor ikke i vådrum som f.eks.
badeværelser eller brusekabiner.
Sikkerhedsanvisninger
Template Borneo, Version 1, 21.06.2012
Anvend ikke apparaterne i omgivelser, hvor der er eksplosionsfare, f.eks. malerværksteder.
Hvis du overlader din Gigaset-telefon til andre personer, skal betjeningsvejledningen følge
med.
En defekt basestation bør tages ud af drift eller repareres af serviceafdelingen, idet den kan
forstyrre andre radiotjenester.
Brug ikke telefonen, hvis displayet er revnet eller k nust. Knust glas eller plast kan give skader på
hænder og ansigt. Lad telefonen blive repareret af servicen.
Undgå at lytte til tale eller musik ved høj lydstyrke over længere tid for at undgå tab af hørelsen.
da fi no sv1
Page 4
Gigaset C530 IP / IM-Nord da / A31008-M2506-R201-1-3PG3 / security.fm / 3/6/14
Denne betjeningsvejledning beskriver kun en lille del af funktionerne i denne telefon.
Du finder detaljerede beskrivelser af telefonens funktioner i betjeningsvejledningen på internettet på
www.gigaset.com/gigasetC530IP.
Sikkerhedsanvisninger
OBS
u Apparatet kan ikke bruges under strømsvigt. Der k an heller ikke foretages et nødopkald.
u Når tastatur-/displaylåsen er aktiveret, kan du heller ikke ringe op til nødopkaldsnumre.
Template Borneo, Version 1, 21.06.2012
2da fi no sv
Page 5
Gigaset C530 IP / IM-Nord da / A31008-M2506-R201-1-3PG3 / Pack_Content.fm / 3/6/14
13
4
58
9
10
2
6
11
7
1
2
3
4
5
6
7
8
91011
Pakkens indhold
Pakkens indhold
Basestation Gigaset C530 IP
Strømforsyning til tilslutning af basestationen til lysnettet
Telefonkabel (fladt) til tilslutning af basestationen til det analoge fastnet
Ethernet-(LAN)kabel til tilslutning af basestationen til routeren (LAN/internet)
Håndsæt Gigaset C530H
To batterier til håndsættet (ikke-opladede)
Batteridæksel til håndsættet
Bælteclips til håndsættet
Lader til håndsættet
Strømforsyning til tilslutning af laderen til lysnettet
Kort vejledning med installationsguide til telefonen, licenstekster, garantiaftale og links til
den detaljerede betjeningsvejledning og vigtige sider på internettet. I forbindelse med
firmware-opdateringer til din basestation opdateres betjeningsvejledningen i givet fald
Template Borneo, Version 1, 21.06.2012
også og stilles til rådighed til download på internettet www.gigaset.com
da fi no sv3
.
Page 6
Gigaset C530 IP / IM-Nord da / A31008-M2506-R201-1-3PG3 / overview_handset.fm / 3/6/14
i
V
07:15
INT 114 Okt.
OpkaldKalender
1
2
3
4
5
6
7
11
12
13
8
9
10
1
2345678
910111213
Håndsættets taster og funktioner
Håndsættets taster og funktioner
Display i standbytilstand
Statuslinje
Symboler viser telefonens aktuelle
indstillinger og driftstilstand
Displaytaster
Beskedtast
Adgang til opkalds- og beskedlisterne;
blinker: ny besked eller nyt opkald
Afbryd-, tænd-/sluk-tast
Afslut samtale; afbryd funktion; gå et
menuniveau tilbage (kort tryk); vend
tilbage til standbytilstand (langt tryk);
tænd/sluk håndsæt (langt tryk i
standbytilstand)
Firkanttast
Tastaturlås til/fra (langt tryk i
standbytilstand);
Skift mellem store og små bogstaver
og tal;
Indtast opkaldspause (langt tryk)
Mikrofon
R-tast
Forespørgsel (Flash) (langt tryk)
Stjernetast
Ringetoner til/fra (langt tryk i
standbytilstand);
Åbning af tabel med specialtegn (ved
tekstindtastning)
Tilslutning til headset
Tas t 1
Opkald til telefonsvarer på nettet (langt
tryk)
Opkaldstast / håndfri funktion-tast
Opkald til det viste nummer;
besvarelse af opkald; skift mellem brug af
håndsæt og håndfri funktion;
Åbning af genopkaldslisten (kort tryk)
Styretast/menutast
4da fi no sv
Template Borneo, Version 1, 21.06.2012
Page 7
Gigaset C530 IP / IM-Nord da / A31008-M2506-R201-1-3PG3 / connect_overview.fm / 3/6/14
1
2
3
4
5
6
1
2
3
456
Tilslutningsoversigt
Tilslutningsoversigt
Klargøring af håndsæt: Isæt batterier
Forbind laderen til lysnettet, og oplad batterierne
Slut telefonkablet og strømkablet til basestationen
Slut basestationen til telefonnettet og lysnettet
Forbind basestationen til routeren for at slutte basestationen til internettet.
(Tilslutning via router og modem eller via router med indbygget modem)
PC i LAN (valgfrit) - til avanceret konfiguration af basestationen Gigaset C530 IP
Template Borneo, Version 1, 21.06.2012
da fi no sv5
Page 8
Gigaset C530 IP / IM-Nord da / A31008-M2506-R201-1-3PG3 / install.fm / 3/6/14
¤ Displayet er beskyttet med folie. Fjern beskyttelsesfolien!
2
¤ Tilslut strømforsyningens fladstik.
¤ Sæt strømforsyningen i stikkontakten.
Sådan tager du laderens stik ud igen:
¤ Kobl strømforsyningen fra lysnettet.
¤ Tryk på udløserknappen , og træk stikket ud.
A
B
C
D
B
A
C
D
6h
Delvist opladede batterier medfølger ved levering.
Oplad dem helt inden brug. Batterierne er opladet helt,
når lynsymbolet
slukkes på displayet.
¤ Sæt håndsættet i laderen i 6 time.
Opladningstilstanden vises på standbydisplayet:
xy xy x{ x{ (tom til fuld).
Klargøring af håndsæt
Klargøring af håndsæt
Isætning af de medfølgende batterier, og lukning af batteridækslet
Template Borneo, Version 1, 21.06.2012
Tilslutning af lader og opladning af batterier
6da fi no sv
Page 9
Gigaset C530 IP / IM-Nord da / A31008-M2506-R201-1-3PG3 / install.fm / 3/6/14
3
A
B
C
A
B
C
Anvend kun det medfølgende
telefonkabel og den medfølgende
strømforsyning.
4
A
B
Strømforsyningen skal altid
være sat i, da telefonen ikke
virker uden strømforsyning.
A
B
Tilslutning af basestationen
Tilslutning af telefonkablet og strømkablet til basestationen
¤ Sæt det flade telefonkabel i det
nederste stik på basestationens
bagside .
¤ Sæt strømforsyningens strømkabel i
det øverste stik på basestationens
bagside .
¤ Læg begge kabler i de dertil
beregnede kabelkanaler .
Tilslutning af basestationen til fastnettet og lysnettet
Tilslutning af basestationen
¤ Sæt telefonkablet i
telefonstikket .
¤ Sæt derefter
strømforsyningens stik i
stikdåsen .
Du kan nu allerede foretage opkald over fastnettet:
Indtast nummeret på håndsættet, og tryk på opkaldstasten
Template Borneo, Version 1, 21.06.2012
da fi no sv7
c.
Page 10
Gigaset C530 IP / IM-Nord da / A31008-M2506-R201-1-3PG3 / install.fm / 3/6/14
5
A
B
A
B
Anvend Ethernet-kablet, der
medfulgte ved levering.
6
Tilslutning af basestationen
Forbinde basestationen med routeren (internet)
¤ Sæt Ethernet-kablets ene stik i
LAN-stikket i siden af
basestationen.
¤ Sæt Ethernet-kablets andet stik i
et LAN-stik på routeren .
Når kablet mellem telefon og router er sat i og routeren
er tændt, lyser tasten på basestationens forside
(paging-tast).
Oplysning om databeskyttelse: Yderligere
oplysninger om gemte data i forbindelse med
Gigaset.net-service finder du på
www.gigaset.net/privacy-policy
.
Forbinde pc'en med routeren (valgfrit)
Du kan foretage indstillinger på basestationen for din telefon via en pc, som er forbundet med
din telefon via routeren.
¤ Forbind hertil pc'ens netværksstik med et ekstra LAN-stik på routeren.
I nedenstående forudsættes, at routeren automatisk tildeler telefonen en IP-adresse
(dvs. DHCP er aktiveret på routeren og telefonen).
I undtagelsestilfælde (f.eks., når DHCP ikke er aktiveret på routeren), skal du tildele
basestationen en fast IP-adresse for adgang til LAN. Du skal indtaste IP-adressen på
håndsættet, før du udfører nedenstående trin.
Nærmere oplysninger herom finder du i den detaljerede betjeningsvejledning på internettet
på www.gigaset.com/gigasetC530IP
Til indtastning står f.eks. nedenstående håndsætmenu til rådighed:
.
¤ v (tryk på højre side af styretasten) ¤ Ï ¤ System ¤ Lokalt netværk ¤ (indtast i
givet fald system-pinkoden)
Template Borneo, Version 1, 21.06.2012
8da fi no sv
Page 11
Gigaset C530 IP / IM-Nord da / A31008-M2506-R201-1-3PG3 / configuration.fm / 3/6/14
Konfiguration af IP-forbindelse
Konfiguration af IP-forbindelse
Du kan også indtaste IP-adgangsoplysningerne og tildelingen af IP-forbindelsen som sendeog modtageforbindelse (trin
§§7§ - §12§) på din pc i stedet for som beskrevet nedenfor.
¤ Åbn browseren på pc'en.
¤ Indtast internetadressen www.gigaset-config.com i browserens adresselinje, og tryk på
Enter-tasten.
Du forbindes med basestationens webkonfigurator. Du sk al bruge telefonens system-pinkode
for at logge på webkonfiguratoren (fabriksindstilling: 0000).
En beskrivelse af webkonfiguratoren finder du i den detaljerede betjeningsvejledning på
internettet på www.gigaset.com/gigasetC530IP
og i webkonfiguratorens online-hjælp.
Forudsætning for de nedenstående trin:
Du skal bruge en IP-konto for at kunne ringe til vilkårlige abonnenter på internettet, fastnettet
og mobilnettet.
¤ Opret en IP-konto hos en IP-udbyder.
¤ Hav IP-kontooplysningerne, som du har modtaget fra din IP-udbyder, ved hånden.
Du skal bruge:
¤ Dit registrerede navn (log ind-ID), din adgangskode og i givet fald (alt efter udbyder) et
brugernavn (oftest er det dit IP-telefonnummer).
Eller:
¤ Din personlige kode til automatisk konfiguration (Activation Code), hvis din udbyder
understøtter "Automatisk konfiguration".
Template Borneo, Version 1, 21.06.2012
da fi no sv9
Page 12
Gigaset C530 IP / IM-Nord da / A31008-M2506-R201-1-3PG3 / configuration.fm / 3/6/14
7
8
IP-assistent
?
Start IP
installations
assistent?
NejJa
IP-assistent
Ð
Hjælper med konfi
guration af IP-konto
og tilmelding af
denne hos udbyder
så du kan ringe op -
V
OK
Konfiguration af IP-forbindelse
Start af konfiguration
Når håndsættet er tilstrækkeligt opladet (ca. 20 minutter efter at du har sat det i laderen), blinker
beskedtasten
f på håndsættet.
¤ Tryk på beskedtasten f på håndsættet.
Hvis "Ny firmware tilgængelig" vises på displayet, findes der allerede en opdateret firmware
til telefonen. Tryk på højre displaytast
Derefter blinker beskedtasten
§Ja§. Den nye firmware indlæses. Det tager ca. 6 minutter.
f igen.
¤ Start af konfiguration: Tryk på beskedtasten f.
Start af IP-assistent
¤ Tryk på tasten under visningen på
displayet
§Ja§ (= højre displaytast).
¤ Tryk nederst på styretasten s for at
bladre videre.
¤ Tryk på displayt asten §OK§ for at
fortsætte.
Template Borneo, Version 1, 21.06.2012
Hvis forbindelsesassistenten ikke starter korrekt eller du afbryder forbindelsesassistenten, kan
du starte den via nedenstående menu på håndsættet:
¤ vStyretast ¤ Ï ¤ Tel ef on i ¤ Vo IP-assi stent
10da fi no sv
Page 13
Gigaset C530 IP / IM-Nord da / A31008-M2506-R201-1-3PG3 / configuration.fm / 3/6/14
Vælg IP-konto
IP 1
´
IP 2
´
IP 3
´
IP 4
´
IP 5
´
V
TilbageOK
IP-assistent
?
Har du en kode til
automatisk konfi
guration?
NejJa
Konfiguration af IP-forbindelse
På displayet vises en liste over alle mulige IPforbindelser (IP 1 til IP 6). Allerede konfigurerede
IP-forbindelser er markeret med
¤ Tryk i givet fald nederst på styretasten s for
at vælge en forbindelse.
¤ Tryk på displayt asten §OK§ for at fortsætte.
Hvis din telefon er indstillet til automatisk konfiguration (fabriksindstilling), så ser du følgende
visning. Ellers skal du læse videre ved
Hvis du har modtaget et
Log ind-Id/
adgangskode og,
i givet fald, et
brugernavn:
¤ Tryk på displaytasten
§Nej§.
§10§.
Hvis du har modtaget en
kode til automatisk
konfiguration:
¤ Tryk på displaytasten
¤ Forsæt med trin §§9§§.
¤ Forsæt med trin §10§.
³.
§Ja§.
Template Borneo, Version 1, 21.06.2012
Hvis telefonen ikke kan oprette forbindelse til internettet, vises meddelelsen
Internetforbindelsen er ikke tilgængelig.
¤ For at få vist oplysninger om mulige årsager til fejl: Tryk på displaytasten §Info§.
¤ For at afslutte IP-assistenten og starte forbindelsesassistenten: Tryk på displaytasten
§OK§. Forsæt med trin §12§.
da fi no sv11
Page 14
Gigaset C530 IP / IM-Nord da / A31008-M2506-R201-1-3PG3 / configuration.fm / 3/6/14
9
IP-assistent
Aktiveringskode til
auto. konfiguration:
< COK
10
Vælg land
Land 1
Land 2
Land 3
Land 4
Land 5
V
TilbageOK
Vælg udbyder
Provider 1
Provider 2
Provider 3
Provider 4
Provider 5
V
TilbageOK
Konfiguration af IP-forbindelse
Indtastning af kode til automatisk konfiguration
¤ Indtast koden til automatisk konfiguration
over tastaturet (maks. 32 tegn).
¤ Tryk på displayt asten §OK§.
Alle oplysninger, som er nødvendige for IPtelefoni, downloades direkte fra internettet til din
telefon.
Når downloadet er afsluttet uden fejl vises
Din konto er nu registreret hos udbyderen
på displayet.
Forsæt med trin
§12§.
Valg af udbyder og download af udbyderoplysninger til
basestationen
Template Borneo, Version 1, 21.06.2012
¤ Vælg land med styretasten s.
¤ Tryk på displaytasten §OK§.
De generelle adgangsoplysninger for din IP-udbyder downloades og gemmes på telefonen.
12da fi no sv
¤ Vælg udbyder med styretasten s.
¤ Tryk p å displaytasten §OK§.
Page 15
Gigaset C530 IP / IM-Nord da / A31008-M2506-R201-1-3PG3 / configuration.fm / 3/6/14
11
Udbyderdata
Registreret
navn:
Abc
< COK
Udbyderdata
Registreret
adgangskode:
Abc
< COK
Konfiguration af IP-forbindelse
Hvis din udbyder ikke står på listen, skal du afbryde IP-assistenten:
¤ Try k længe på afbrydtasten a. Håndsættet vender tilbage til standbytilstand.
¤ Foretag konfiguration og tildeling af sende- og modtageforbindelsen via
webkonfiguratoren. Nærmere oplysninger herom finder du i den detaljerede
betjeningsvejledning på internettet på www.gigaset.com/gigasetC530IP
Indtastning af personlige IP-kontooplysninger
¤ For at skifte mellem store/små bogstaver og talindtastning: Tryk på tasten # (gentagne
gange, om nødvendigt).
¤ For at slette forkert indtastede tegn: Tryk på displaytasten Ñ. Tegnet til venstre for
markøren slettes.
¤ For at navigere indenfor indtastningsfeltet: Tryk på højre/venstre side af styretasten r.
).
Template Borneo, Version 1, 21.06.2012
¤ Indtast det registrerede navn (log ind-
ID'et), som du har modtaget fra din IPudbyder via taltasterne. Vær i den
forbindelse opmærksom på store og
små bogstaver.
¤ Indtast adgangskoden, som du har
modtaget fra din IP-udbyder via
taltasterne. Vær i den forbindelse
opmærksom på store og små bogstaver.
¤ Tryk på displayt asten §OK§.
¤ Tryk på displaytasten §OK§.
Afhængigt af udbyder, bliver du i givet fald også bedt om at indtaste endnu et navn
(Brugernavn). Indtast det som beskrevet ovenfor.
Hvis Brugernavn er identisk med Registreret navn, skal du blot trykke på højre displaytast
Hvis du har indtastet alle IP-oplysninger komplet og korrekt, vises meddelelsen "Din konto er nu
registreret hos udbyderen" på displayet efter et stykke tid. IP-assistenten afsluttes.
da fi no sv13
§OK§.
Page 16
Gigaset C530 IP / IM-Nord da / A31008-M2506-R201-1-3PG3 / configuration.fm / 3/6/14
12
Forbindelsesassist.
?
Tildel forbindelser -
til håndsæt
INT1?
NejJa
Modtageforbindelser
INT1
Ð
modtager opkald til
Fastnet: 4560123
IP 1: 12345602
Gigaset.net: 12345#9
ÆndreOK
Tildeling af sende -/modtageforbindelse
Tildeling af sende-/modtageforbindelse
Start af forbindelsesassistent
Du skal tildele en eller flere af de tilmeldte håndsæt den nye, konfigurerede IP-forbindelse
(f.eks. IP 1) som sendeforbindelse, så du kan foretage opkald til øvrige abonnenter via den.
Standardtildeling: Hvert tilmeldt håndsæt og lokal telefonsvarer er blevet tildelt IPforbindelsen som modtageforbindelse (indgående opkald kan besvares). Den er ikke tildelt
noget håndsæt som sendeforbindelse.
På displayet vises følgende:
a.
¤ Tryk på displaytasten §Ja§, hvis du vil
ændre indstillingen for sende- og
modtageforbindelser for håndsættet
med det interne navn INT1.
¤ Tryk på displaytasten §Nej§, hvis du ikke
vil ændre indstillingen for håndsættet.
Template Borneo, Version 1, 21.06.2012
b.Der vises en liste over aktuelt tildelte
modtageforbindelser.
Bladr i givet fald gennem listen med
styretasten
s.
¤ Tryk på displaytasten §Ændre§, hvis du vil
ændre den valgte modtageforbindelse
for håndsættet.
¤ Tryk på displaytasten §OK§, hvis du ikke
vil ændre indstillingen for håndsættet.
De efterfølgende trin springes over.
Fortsæt med trin e.
14da fi no sv
Page 17
Gigaset C530 IP / IM-Nord da / A31008-M2506-R201-1-3PG3 / configuration.fm / 3/6/14
INT 1
Modtag opkald til
IP 1:
< Ja >
Modtag opkald til
Gigaset.net:
TilbageGem
INT 1
IP 1:
Ja
Modtag opkald til
Gigaset.net:
< Ja >
TilbageGem
Tildeling af sende-/modtageforbindelse
c.Hvis der ikke skal signaleres opkald til IP-
forbindelsen IP 1:
¤ Try k på højre side af styretasten v, for
at indstille Nej.
d.
¤ For at skifte til næste forbindelse:
Try k nederst på styretasten
s. Indstil
Ja eller Nej som beskrevet ovenfor.
¤ Gentag trinene for hver forbindelse.
¤ For at afslutte indstillingerne: Tryk på
displaytasten
§Gem§.
Template Borneo, Version 1, 21.06.2012
På displayet vises den opdaterede liste over modtageforbindelser endnu engang til kontrol.
Tryk på displaytasten
§OK§ for at bekræfte tildelingen.
da fi no sv15
Page 18
Gigaset C530 IP / IM-Nord da / A31008-M2506-R201-1-3PG3 / configuration.fm / 3/6/14
Sendeforbindelser
Ð
INT1
sender opkald med
Fast net:
4560123
ÆndreOK
INT 1
Forbindelse til
udgående opkald:
< IP 1 >
TilbageGem
Tildeling af sende -/modtageforbindelse
e.Den aktuelt indstillede sendeforbindelse
for håndsættet vises:
Fas tnet .
¤ Behold indstillingen: Tryk på
displaytasten
over.
§OK§. Næste trin springes
¤ For at ændre indstillingen: Tryk på
displaytasten
f.Hvilken forbindelse/hvilket
telefonnummer skal håndsættet foretage
opkaldet fra:
§Ændre§.
¤ Tryk gentagne gange på højre side af
styretasten
forbindelse vises (i eksemplet IP 1).
v, indtil den ønskede
Template Borneo, Version 1, 21.06.2012
¤ For at gemme indstillingerne: Tryk på
displaytasten
I stedet for en fast forbindelse kan du også vælge Vælg v. opkald. Du kan så ved hvert opkald
vælge, via hvilken forbindelse samtalen skal oprettes.
I det videre forløb kan du starte forbindelsesassistenten for hvert ekstra håndsæt, som er tilmeldt basestationen. Nedenstående vises efter hinanden for hvert håndsæt:
Tildel forbindelser til håndsæt xxx?
§Gem§.
¤ Udfør trin a. til f. (se ovenfor) for hvert tilmeldt håndsæt.
16da fi no sv
Page 19
Gigaset C530 IP / IM-Nord da / A31008-M2506-R201-1-3PG3 / configuration.fm / 3/6/14
i
V
07:15
INT 114 Okt.
OpkaldSMS
Der vises:
Radiokontakt mellem basestation og håndsæt:
god til dårlig:
Ð i Ñ Ò,
ingen modtagelse:
¼ (rød)
Batteriernes ladetilstand:
y y { { (tom til fuld)
y blinker rødt: batterierne er næsten tomme
xy x{ x{ (opladning)
INT 1: håndsættets interne navn
Afslutning af installationen
Afslutning af installationen
Når indstillingerne er foretaget uden fejl, vises Tildeling af forbindelse udført kortvarigt på
displayet. Derefter skifter håndsættet til standbytilstand.
Eksempel på visningen i standbytilstand:
Du kan konfigurere yderligere 5 IP-forbindelser (IP-telefonnumre). I den detaljerede
betjeningsvejledning til telefonen (på internettet på www.gigaset.com/gigasetC530IP
omfattende oplysninger om ibrugtagning, konfiguration af nye forbindelser og betjening af
telefonen samt svar på ofte stillede spørgsmål og mulige løsninger på problemer.
finder du
Template Borneo, Version 1, 21.06.2012
Routeren skal altid være forbundet med internettet, så er du altid til at få fat på via internettet.
da fi no sv17
Page 20
Gigaset C530 IP / IM-Nord da / A31008-M2506-R201-1-3PG3 / configuration.fm / 3/6/14
Egne oplysninger
Dit Gigaset.net
alias
Gi
Abc
TilbageGem
Gigaset.net-telefonbogsopslag
Gigaset.net-telefonbogsopslag
Sådan registrerer du dit navn i Gigaset.net-telefonbogen
Gigaset.net* er en IP-service fra Gigaset Communications GmbH, som du kan bruge til at ringe
gratis op til andre Gigaset IP-brugere.
Hvis du udfører nedenstående trin første gang du åbner Gigaset.net-telefonbogen, oprettes der
et opslag for dig i Gigaset.net-telefonbogen:
¤ Try k længe nederst på styretasten s. ¤ Vælg Gigaset.net.
¤ Tryk på displaytasten §OK§.
¤ Tryk på displaytasten Mulighed.
¤ Vælg Egne oplysninger.
¤ Tryk på displaytasten §OK§.
¤ Tryk på displaytasten §Redigér§.
Der oprettes forbindelse til Gigaset.net-Online-telefonbogen. Du ser følgende visning:
¤ Indtast navnene, som du vil registreres under
i Gigaset.net-telefonbogen, over
taltasterne
¤ Tryk på displaytasten §Gem§.
**
.
Template Borneo, Version 1, 21.06.2012
Hvis der allerede findes et opslag med navnet, udlæses meddelelsen "Alias findes allerede! Vælg et andet.". Du bliver igen bedt om at indtaste et navn.
* Ansvarsfraskrivelse
Gigaset.net er en frivillig ydelse af Gigaset Communications GmbH uden garanti og ansvar for
nettets tilgængelighed og ydelsen.
** Oplysning om databeskyttelse
Aliasset gemmes på en central Gigaset-server og vises i Gigaset.net-telefonbogen. Under dette alias kan du
ringes op af andre brugere af Gigaset.net-service. Med indtastningen af dine oplysninger erklærer du dig indforstået med, at disse gemmes. Såfremt du ikke ønsker dette, kan du afbryde processen ved at tryk ke på
højre displaytast §Gem§, uden at indtaste noget.
Yderligere oplysninger om gemte data i forbindelse med Gigaset.net-service finder du på linket
www.gigaset.net/privacy-policy
18da fi no sv
.
Page 21
Gigaset C530 IP / IM-Nord da / A31008-M2506-R201-1-3PG3 / telephony.fm / 3/6/14
Foretagelse af opkald
Foretagelse af opkald
¤ Indtast telefonnummeret via taltasterne på håndsættet.
Vær opmærksom på, at du skal indtaste områdenummeret ved samtaler via IP i lokalområdet
(afhængig af udbyder).
¤ Tryk p å opk aldstasten c.
Fast sendeforbindelse tildelt: Der ringes op til nummeret via denne sendeforbindelse.
(Standardtildeling: fastnetforbindelse)
Vælg v. opkald tildelt: På displayet vises listen over telefonens forbindelser (Fast net, IP 1, ...).
¤ Vælg sendeforbindelse, og tryk på opkaldstasten c. Der ringes op til nummeret via den
valgte sendeforbindelse.
Foretagelse af opkald
Template Borneo, Version 1, 21.06.2012
da fi no sv19
Page 22
Gigaset C530 IP / IM-Nord da / A31008-M2506-R201-1-3PG3 / CC.fm / 3/6/14
Kundeservice og hjælp
Kundeservice og hjælp
Trin for trin mod en løsning med Gigaset kundeservice
www.gigaset.com/service
Registrer din Gigaset-telefon umiddelbart efter køb:
www.gigaset.com/register
Med din personlige kundekonto får du hurtig kontakt til vores kunderådgivere,
adgang til Online Forum m.m.
Besøg vores kundeservice-sider:
www.gigaset.com/service
Her finder du bl.a.:
uSpørgsmål og svar
uGratis downloads af software og betjeningsvejledninger
uKompatibilitetskontroller
Kontakt vores servicemedarbejdere:
Kunne du ikke finde løsningen under "Spørgsmål og svar"?
Vi hjælper dig gerne...
... pr. e-mail: www.gigaset.com/contact
Template Borneo, Version 1, 21.06.2012
... pr. telefon:
I tilfælde af reparation eller garantireklamation kontakt:
Kundeservice Danmark +45 43682003
Prisen for opkald til dansk support er det samme som opkald til fastnetnumre.
Husk at have dit købsbevis ved hånden.
Bemærk, at Gigaset produktet muligvis ikke er fuldt kompatibelt med det nationale telefonnet,
hvis det ikke sælges af autoriserede forhandlere i det nationale område. Det er tydeligt
på emballagen ved siden af CE-mærket til hvilke(t) land /lande udstyret er blevet udviklet. Hvis
udstyret bruges i strid med dette eller med vejledningen i manualen eller på selve produktet,
kan det have indflydelse på garantivilkårene eller garantikrav (reparation eller ombytning af produktet).
Medsend altid en kopi af købsbeviset i tilfælde af indsendelse til reparation.
For spørgsmål vedr. VoIP-adgang, kontakt venligst deres respektive internetudbyder.
angivet
Producentens Garanti
Producenten yder slutbrugeren uafhængigt af forhandler en fabriksgaranti på nedenstående vilkår:
u Hvis der inden for de første 24 måneder efter køb opdages mangler på udstyret og de tilhø-
rende komponenter som følge af produktions- og materialefejl, kan Gigaset Communications frit vælge, om man vil foretage ombytning med et nyt, tidssvarende udstyr eller afhjælpe
manglen gennem reparation. På dele, som udsættes for slitage (batterier, tastatur og bælteclips), ydes 6 måneders produktgaranti.
u Garantien bortfalder, hvis manglen skyldes forkert anvendelse og/eller manglende overhol-
delse af betjeningsvejledningens instruktioner.
20da fi no sv
Page 23
Gigaset C530 IP / IM-Nord da / A31008-M2506-R201-1-3PG3 / CC.fm / 3/6/14
u Garantien kan ikke udstrækkes til at omfatte servicearbejde udført af den autoriserede for-
handler eller kunden selv (f.eks. installation, konfigurering og downloadet software). Vejledninger og software leveret på et særskilt datamedium er heller ikke omfattet af garantien.
u Købskvitteringen skal sammen med købsdatoen anvendes ved fastlæggelsen af, om en
given reklamation ligger inden for reklamationsperioden. Reklamationer under garantien
skal fremsættes senest to måneder efter, at manglen er blevet opdaget.
u Gigaset Communications har ret til at beholde udstyr og komponenter, der ombyttes eller
returneres til Gigaset Communications.
u Garantien omfatter nyt udstyr købt inden for EU. For produkter, der er solgt i Danmark, er
garantien udstedt af Gigaset Communications AB, Kista Science Tower, Hanstavägen 31, 164
51 Kista, Sverige.
u Krav, der ikke er omfattet af garantien, kan ikke imødekommes. Gigaset Communications kan
ikke holdes ansvarlig for driftsforstyrrelser, formuetab eller tab af data og software samt
andre informationer, som bruger selv har downloadet/indtastet.
u Hvis der ikke foreligger mangler, der er omfattet af denne garanti, forbeholder Gigaset
Communications sig ret til at debitere kunder for ombytning eller reparation.
Ovenstående regler ændrer ikke bevisbyrden til skade for kunden.
Godkendelser
Denne enhed er beregnet til brug i det analoge telefonnet i Danmark.
Mulighed for Voice over IP (VoIP)-telefoni via LAN-grænsefladen.
Afhængigt af dit telekommunikationsnetværks grænseflade kan et supplerende modem være
nødvendigt.
Kontakt din internetudbyder for at få yderligere oplysninger.
Der er taget hensyn til særlige forhold i det enkelte land.
Gigaset Communications GmbH erklærer hermed, at denne enhed opfylder de grundlæggende
krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF.
En kopi af overensstemmelseserklæringen er tilgængelig på denne internetadresse:
www.gigaset.com/docs
Godkendelser
Template Borneo, Version 1, 21.06.2012
Miljø
Vores miljøforbillede
Vi har i Gigaset Communications GmbH et socialt ansvar og er engageret i at skabe en bedre verden. Vores ideer, teknologier og handlinger kommer befolkningen, samfundet og miljøet til
gode. Målet for vores globale aktiviteter er en vedvarende sikring af menneskers livsgrundlag. Vi
vedkender os et produktansvar, der omfatter hele produktets livscyklus. Allerede ved planlægningen af produktet og processen tager vi dets påvirkning af miljøet med i betragtning. Dette
omfatter både fremstilling, indkøb, salg, anvendelse, service og bortskaffelse.
Få flere oplysninger om miljøvenlige produkter og aktiviteter på www.gigaset.com
internettet.
da fi no sv21
på
Page 24
Gigaset C530 IP / IM-Nord da / A31008-M2506-R201-1-3PG3 / CC.fm / 3/6/14
!
Godkendelser
Miljøstyringssystem
Gigaset Communications GmbH er certificeret iht. de internationale normer
ISO 14001 og ISO 9001.
ISO 14001 (miljø): Certificeret siden september 2007 via TÜV SÜD Management Service GmbH.
ISO 9001 (kvalitet): Certificeret siden 17.02.1994 via TÜV Süd Management
Service GmbH.
Bortskaffelse
Batterier må ikke kasseres som husholdningsaffald. Vær opmærksom på de lokale affaldsbestemmelser, som du kan få hos kommunen eller i butikken, hvor du har købt produktet.
Alle elektriske og elektroniske produkter skal bortskaffes separat fra det kommunale husholdningsrenovationssystem via særskilte indsamlingssystemer f.eks. på genbrugsstationerne.
Symbolet med affaldsspanden med et kryds over på produktet betyder, at
produktet er omfattet af EU-direktiv 2002/96/EF.
Korrekt bortskaffelse og separat indsamling af dit gamle apparat vil bidrage
til at undgå potentielt negative konsekvenser for miljøet og for den menneskelige sundhed. Det er en forudsætning for genbrug og genanvendelse af
brugt elektrisk og elektronisk udstyr.
Yderligere oplysninger om bortskaffelse af dit gamle ap parat kan du få hos kommunalforvaltningen, renovationsselskabet eller i den butik, hvor du har købt produktet.
Pleje
Tør telefonen af med en fugtig klud eller en antistatisk klud. Brug ikke opløsningsmidler eller en
mikrofiberklud.
Brug aldrig en tør klud - der er risiko for statisk elektricitet.
I sjældne tilfælde kan telefonens kontakt med kemiske substanser føre til en ændring af
overfladen. På grund af de mange kemikalier, der er tilgængelige på markedet, har det ikke
været muligt at teste alle substanser.
Hvis højglansoverfladen er snavset, kan den rengøres forsigtigt med displaypoliturer til
mobiltelefoner.
Kontakt med væske
Hvis telefonen har været i kontakt med væske:
1 Kobel telefonen fra strømforsyningen.
2 Tag batterierne ud og lad batterirummet stå åbent.
3 Lad væsken dryppe ud af telefonen.
4 Dup alle dele tørt.
5 Opbevar derefter telefonen i mindst 72 timer med batterirummet åbent og tastaturet nedad
(hvis det forefindes) på et tørt, varmt sted (ikke: mikrobølgeovn, bageovn eller lignende).
6 Tænd først telefonen igen, når den er tør.
Når telefonen er helt tør, kan den i mange tilfælde tages i brug igen.
Alle rettigheder forbeholdes. Ret til ændringer forbeholdes.