¤ . . . koristite za odabir Postavke OK Telefonija OK Autom.
odgovor Promijeni ( = uključeno)
KorakOvo morate učiniti
¤U stanju mirovanja pritisnite upravljačku tipku u sredini.
Glavni izbornik se otvara.
¤
¤ OK
¤
Tel e fo ni ja
¤ OK
¤ Autom.
odgovor
S upravljačkom tipkom navigirajte do simbola .
Potvrdite s OK. Podizbornik Postavke se otvara.
S upravljačkom tipkom izaberite unos Tel ef on i ja .
Potvrdite s OK. Podizbornik Tel ef on i ja se otvara.
Funkcija za uklj-/isključivanje automatskog prihvaćanja poziva pojavljuje
se kao prva točka izbornika.
¤ PromijeniSa Promijeni aktivirate ili deaktivirate funkciju. Funkcija je aktivirana /
deaktivirana .
5
Page 6
Sigurnosni napuci
Prije uporabe pročitajte sigurnosne naputke i uputu za korisnika.
Uređaj nije moguće koristiti tijekom nestanka struje. Također nije moguće odaslati niti
poziv u nuždi.
Kada je uključena blokada tipki/blokada zaslona ni biranje pozivnih brojeva u nuždi
nije moguće.
Sigurnosni napuci
Umetnite samo punjive baterije, koje odgovaraju specifikacijama (vidi popis dopu-
štenih baterija www.gigaset.com/service
druge tipove baterija, jer to može dovesti do ozljeda i nanijeti ozbiljne štete vašem
zdravlju. Baterije, koje su vidljivo oštećene, moraju biti zamijenjene.
Sa slušalicom se ne smijete služiti ako je poklopac za baterije otvoren.
Ne koristite uređaj u okolišu gdje postoji opasnost od eksplozije, npr. lakirnice.
Uređaji nisu zaštićeni od prskanja vodom. Stoga ih ne postavljajte u vlažnim prostorima kao što su npr. kupaonice ili prostorije za tuširanje.
Koristite samo mrežni strujni adapter naznačen na uređajima.
Tijekom punjenja, električna utičnica mora biti lako dostupna.
Molimo, uklonite neispravne uređaje iz upotrebe ili ih dajte popraviti u ovlaštenom
servisu, budući da oni eventualno mogu remetiti druge radio usluge.
Aparat nemojte koristiti, ako je zaslon napukao ili je razbijen. Polomljeno staklo ili
plastika može prouzročiti povrede na rukama i licu. Aparat dajte popraviti u ovlaštenom servisu.
Ne držite mobilnu slušalicu prislonjenu stražnjom stranom na uhu, kada ona zvoni
odnosno kada ste uključili "handsfree" funkciju (zvučnik). Inače si možete prouzročiti
teška, trajna oštećenja sluha.
Telefon može u analognim slušnim aparatima prouzročiti poremećajne šumove
(brujanje ili zviždanje). U slučaju problema kontaktirajte akustičara za slušne aparate.
Moguć je utjecaj na funkcije medicinskih uređaja. Pripazite na tehničke uvjete dotičnog okruženja, npr. liječnička praksa.
Ukoliko koristite medicinske aparate (npr. pejsmejker), molimo vas da se informirate
kod proizvođača aparata. Tamo možete dobiti obavijest, koliko su odgovarajući aparati
otporni na eksterne visokofrekventne energije (za informacije o vašem Gigaset-proizvodu pogledajte „Tehnički podaci“).
). Ne koristite obične (nepunjive) baterije ili
6
Raspoloživost i rukovanje određenim funkcijama
mogu se razlikovati na Vašem telefonu.
Page 7
Stavljanje u rad
2
1
3
4
1
234
Sadržaj kutije
• jedna mobilna slušalica,
• jedan punjač s adapterom za struju,
• poklopac pretinca za baterije,
• dvije baterije,
• kopča za pojas,
• upute
Stavljanje u rad
Punjač je predviđen za rad u zatvorenim suhim prostorijama sa temperaturnim
rasponom od
U normalnom slučaju stopice uređaja neće ostaviti tragove na površini postavljanja.
Zbog mnogobrojnosti korištenih lakova i politura na namještaju ne može biti
isključeno da prilikom kontakta budu prouzročeni tragovi na površini postavljanja.
Telefon ne izlažite utjecajima izvora topline, direktnom sunčevom zračenju ili utjecaju
drugih električnih uređaja.
Telefon zaštite od vlage, prašine, agresivnih tekućina ili para.
+5 °C do +45 °C.
Priključivanje punjača
¤ Spojite plosnati utikač mrežnog adapter
za struju .
¤ Utaknite mrežni adapter u utičnicu za
struju .
Odvajanje utikača od punjača:
¤ Odvojite mrežni adapter od strujne
mreže.
¤ Pritisnite tipku za deblokiranje .
¤ Izvucite utikač .
Raspoloživost i rukovanje određenim funkcijama
mogu se razlikovati na Vašem telefonu.
7
Page 8
Stavljanje u rad
7,5 h
Deutsch
English
Fran cais
Stavljanje mobilne slušalice u rad
Zaslon je zaštićen folijom. Skinite zaštitnu foliju!
Umetanje baterija
Koristite samo punjive baterije jer u protivnom značajne zdravstvene i materijalne
štete ne mogu biti isključene. Mogao bi na primjer biti uništen omotač baterija ili bi
baterije mogle eksplodirati. Osim toga mogu nastati smetnje u funkcioniranju ili
oštećenja uređaja.
¤ Umetnite baterije (smjer
polaganja +/- vidi slika).
¤ Stavite poklopac pretinca
za baterije odozgo.
¤ Gurnite pokopac dok ne
sjedne na mjesto.
Punjenje baterija
¤ Prije prvog korištenja potpuno napunite baterije
u punjaču.
Baterije su potpuno napunjene kada se na zaslonu
ugasi simbol munje .
Baterija se tijekom punjenja može ugrijati. To je bezopasno.
Kapacitet punjenja baterija se tehnički uvjetovano smanjuje nakon određenog
vremena.
Promjena jezika na zaslonu
Promijenite jezik na zaslonu ukoliko je podešen nerazumljivi jezik.
¤ Pritisnite sredinu upravljačke tipke .
¤ Tipke i polako pritisnite jednu za drugom . . . pojav-
ljuje se zaslon za podešavanje jezika, podešeni jezik
(npr. English) je označen ( = izabrano).
¤ Izaberite drugi jezik: Pritisnite upravljačku tipku , dok na
zaslonu ne označite željeni jezik npr. Francais pritisnite desnu
tipku direktno ispod zaslona kako biste aktivirali jezik.
¤ Povratak u stanje mirovanja: Pritisnite dugo tipku za završetak .
8
Raspoloživost i rukovanje određenim funkcijama
mogu se razlikovati na Vašem telefonu.
Ponovno otvaranje poklopca:
¤ Sa noktom pritisnite u utor
na poklopcu i gurnite ga
prema dolje.
Page 9
Stavljanje u rad
Prijavljivanje mobilne slušalice (ovisno o bazi)
Prijavljivanje mora biti pokrenuto kako na bazi tako i na mobilnoj slušalici.
Oboje mora uslijediti unutar 60 sekundi.
Na bazi / na ruteru
Gigaset baza:¤ Pritisnite dugo tipku za prijavljivanje/paging na bazi (otp. 3 sek.).
Druga baza/ruter:
¤ Informacije o postupku prijavljivanja dokumentacija uz vašu bazu/
vaš ruter
Na mobilnoj slušalici
¤ . . . koristite za odabir Postavke OK Registracija OK Registriraj
slušalicu OK . . . traži se baza spremna za prijavljivanje . . . ukoliko ste zatraženi: unesite
PIN sustava (stanje isporuke kod Gigaset baza: 0000) OK
Nakon uspješne prijave mobilna slušalica prelazi u stanj
interni broj mobilne slušalice, npr. INT 1. U protivnom ponovite postupak.
Mobilna slušalica može biti prijavljena na do četiri baze.
e mirovanja. Na zaslonu je prikazan
¤ . . . koristite za odabir Postav ke OK RegistracijaOK
Promjena baze: ¤ Izbor bazeOK . . . sa izaberite bazu ili Najbolja bazaOda-
Odjavljivanje
mobilne slušalice
(ovisno o bazi):
beri ( = izabrano)
Najbolja baza: Mobilna slušalica izabire bazu sa najboljim prijemom
ukoliko izgubi vezu prema trenutnoj bazi.
¤ Odjavi slušalicu OK . . . korištena mobilna slušalica je izabrana
. . . sa izaberite drugu mobilnu slušalicu OK . . . po potrebi
unesite PIN sustava OK . . . potvrdite odjavu sa Da
Ukoliko je mobilna slušalica još prijavljena na drugim bazama,
prebacuje se na bazu sa najboljim prijemom (Najbolja baza).
Raspoloživost i rukovanje određenim funkcijama
mogu se razlikovati na Vašem telefonu.
9
Page 10
Stavljanje u rad
VrijemePoziv i
Datum/Vrijeme
Datum:
15.08.2017
Vrijeme:
00:00
NatragSpremi
1
1
Podešavanje datuma i vremena
Podesite datum i vrijeme, kako bi dolaznim pozivima ispravno bili dodijeljeni datum i vrijeme i
mogla biti korištena budilica.
Datum i vrijeme su podešeni putem baze. Na IP-osposobljenoj bazi vrijeme i datum
mogu biti podešeni putem vremenskog poslužitelja u mreži.
Ukoliko baza to dopušta, podesite ručno datum i vrijeme putem mobilne slušalice.
¤ Pritisnite zaslonsku tipku Vrijeme
ili, ukoliko su datum i vrijeme već uneseni:
¤ . . . koristite za odabir Postavke OK Datum/
Vrijeme OK
Aktivna pozicija za unos treperi . . . sa promijenite poziciju za
unos . . . sa promijenite između polja za unos
Unesite datum:
¤ . . . sa unesite dan, mjesec i godinu 8-znamenkasto.
Unos vremena:
¤ . . . sa unesite sate i minute 4-znamenkasto.
Pohranjivanje postavke:
¤ Pritisnite zaslonsku tipku Spremi. . . . na zaslonu je prikazano
Spremljeno i ton potvrde je reproduciran
Povratak u stanje mirovanja:
¤ Tipku za završetak dugo pritisnite.
Telefon je sada spreman za rad!
Priključivanje naglavne slušalice
¤ Priključite naglavnu slušalicu s 2,5 mm utikačem na lijevoj strani
mobilne slušalice .
Preporuke o naglavnim slušalicama naći ćete na stranicama
proiz
voda pod
Glasnoća naglavne slušalice odgovara postavci glasnoće slušalice .
10
www.gigaset.com
Raspoloživost i rukovanje određenim funkcijama
mogu se razlikovati na Vašem telefonu.
Page 11
Upoznavanje telefona
Upravljanje telefonom
Upoznavanje telefona
Uklj-/isključivanje mobilne slušalice
Uključivanje:
Isključivanje:
Uklj-/isključivanje blokade tipkovnice
Blokada tipkovnice spriječava neželjeno upravljanje telefonom.
Uklj- odnosno isključivanje blokade tipkovnice: Dugo prit
Blokada tipkovnice: Na zaslonu se pojavljuje simbol
Upravljačka tipka
¤ na isključenoj mobilnoj slušalici dugo pritisnite tipku za završetak
¤ u stanju mirovanja mobilne slušalice dugo pritisnite tipku za završetak
isnite
Kada je signaliziran poziv na mobilnoj slušalici, blokada tipkovnice se automatski
isključuje. Možete prihvatiti poziv. Nakon završetka razgovora blokada tipkovnice će se
automatski ponovno uključiti.Pri uključenoj blokadi tipkovnice ne mogu biti birani niti
brojevi za hitne pozive.
Upravljačka tipka služi za kretanje po izbornicima i u poljima za unos te ovisno
o situac
iji za pozivanje određenih funkcija.
U nastavku je crno označena stranica upravljačke tipke ( gore, dolje, desno, lijevo), koju treba
pritisnuti u dotičnoj situaciji upravljanja, npr. za „pritisnuti desno na upravljačku tipku“ ili
igaset GO-Box 100) odnosno centralnog telefonskog imenika baze
(G
(n
pr. CAT-iq baza)
Stišavanje mikrofona
Pokretanje internog povratnog upita
Promjena glasnoće govora za mod
slušalice odnosno mod razgovora
dugo pritis
Zaslonske tipke
Zaslonske tipke nude ovisno o situaciji u korištenju različite funkcije.
Simboli zaslonskih tipki str. 45.
Pregled izbornika
Funkcije vašeg telefona ponuđene su putem izbornika, koji se sastoji iz više razina,
Struktura izbornika ovisi o bazi. Ovisno o broju i vrsti raspoloživih funkcija, one mogu
biti ponuđene
Primjer: Audio postavke može stajati na najvišoj razini izbornika ili u podizborniku
Postavke, Kalendar može stajati u izborniku Organizator ili u izborniku Dodatne funkcije.
u različitim izbornicima, npr. na najvišoj razini ili u podizborniku.
nite
Izbor/potvrđivanje funkcija
Potvrdite izbor saOK il
Povratak na višu razinu saNatrag
Promjena u stanje mirovanja sadugo pritisnite
Uklj-/isključivanje funkcijePromijeni uključeno / isključeno
Aktiviranje/deaktivir
12
anje funkcije saOdaberi izabrano / nije izabrano
i pritisnite sredinu upravljačke tipke
Page 13
Glavni izbornik
Postavke
NatragOK
Primjer
Postavke
Datum/Vrijeme
Audio postavke
Ekran + Tipkovnica
Jezik
Registracija
NatragOK
Primjer
U stanju mirovanja: Pritisnite upravljačku tipku u sredini
. . . s upravljačkom tipkom izaberite podizbornik OK
Funkcije glavnog izbornika na zaslonu su prikazane sa simbolima. Simbol izabrane funkcije je označen u boji, odgovarajući
kazan je u zaglavlju.
naziv pri
Podizbornici
Funkcije u podizbornicima prikazane su u obliku popisa.
Pristup na jednu funkciju: . . .
OK
Povratak na prethodnu razinu izbornika:
izaberite s upravljačkom tipkom
¤ Pritisnite zaslonsku tipku Natrag
ili
¤ Pritisnite kratko tipku za završetak
Natrag u stanje mirovanja
¤ Tipku za završetak dugo pritisnite.
Upoznavanje telefona
Ukoliko niti jedna tipka nije pritisnuta, zaslon će nakon otprilike 2 minute automatski
prebaciti u stanje mirovanja.
13
Page 14
Upoznavanje telefona
Novi unos
Ime:
Peter |
Prezime:
Telefon (kućni):
Abc
‚
Spremi
Unos teksta
Pozicija za unos
¤ Sa izaberite polje za unos. Polje je aktivirano, kada je u
njemu prikazana trepereća oznaka za pisanje.
¤ Sa pomaknite poziciju oznake za pisanje.
Ispravak krivih unosa
• Brisanje znaka ispred oznake za pisanje: kratko
pritisnite
• Brisanje riječi ispred oznake za pisanje: dugo pritisnite
Unos slova/znaka
Svakoj tipki između i i tipki dodijeljeno je više
slova i znamenki. Čim pritisnete tipku, prikazani su mogući znakovi dolje na zaslonu. Izabrani znak je istaknut.
• Izbor znaka/znamenke: Tipku pritisnite uzastopce kratko više puta.
• Mijenjanje između pisanja malih, velikih slova i znamenki: Pritisnite ljestve-tipku
Prilikom uređivanja unosa telefonskog imenika su prvo slovo i svako slovo koje slijedi znak
razmaka automatski pisani veliko.
• Unos posebnih znakova: Pritisnite zvijezda-tipku . . . sa prebacite do željenog
znaka Umetnuti
Raspoloživost posebnih znakova ovisi o setu znakova mobilne slušalice.
14
Page 15
Telefoniranje
Telefoniranje
Nazivanje
¤ . . . sa unesite broj Kratko pritisnite tipku za javljanje .
ili
¤ Dugo pritisnite tipku za javljanje . . . sa unesite broj
Prekid postupka biranja: Pritisnite tipku za završetak .
Na Gigaset GO-Box 100 ili drugoj IP-sposobnoj Gigaset bazi
Veza je birana putem postavljene odlazne veze (linije) mobilne slušalice. Korištenje druge linije:
¤ Tipku za javljanje pritisnite dugo . . . sa izaberite liniju Bir. broj . . . sa
unesite broj . . . broj je biran nakon otprilike 3 sekunde nakon unosa zadnje znamenke
Biranje iz lokalnog telefonskog imenika
¤ . . . sa otvorite telefonski imenik . . . sa izaberite unos pritisnite tipku za javljanje
Ukoliko je uneseno više brojeva:
¤ . . . sa izaberite broj pritisnite tipku za javljanje . . . broj je biran
Za brzi pristup (brzo biranje): postavite broj iz telefonskog imenika na tipke znamenki
ili zaslonske tipke.
Biranje iz javnog/centralnog imenika
Ovisno o bazi, na kojoj je spojena mobilna slušalica, mož ete b irat i iz javn og te lef onsk og im eni ka,
Gigaset.net- telefonskog imenika (npr. Gigaset GO-Box 100) ili telefonskog imenika na CAT-iq
bazi.
¤ Dugo pritisnite
Daljnje informacije u opširnim uputama vašeg telefona
Biranje iz popisa ponovnog biranja
U popisu ponovnog biranja stoji 20 na mobilnoj slušalici zadnje biranih brojeva.
¤ Tipku za javljanje kratko pritisnite . . . otvara se popis ponovnog biranja . . . sa
izaberite unos pritisnite tipku za poziv
Ukoliko je prikazano jedno ime:
¤ Prikazati . . . broj je prikazan . . . po potrebi sa prelistajte brojeve . . . kod željenog
pozivnog broja pritisnite tipku za poziv
Raspoloživost i rukovanje određenim funkcijama
mogu se razlikovati na Vašem telefonu.
15
Page 16
Tel e fo ni ra nj e
Svi pozivi
Frank
14.02.17, 15:40
089563795
13.02.17, 15:32
Susan Black
11.02.17, 13:20
PrikazatiOpcije
Primjer
Upravljanje unosima popisa ponovnog biranja
¤ Kratko pritisnite tipku za javljanje . . . otvara se popis ponovnog biranja . . . sa
izaberite unos Opcije . . . moguće opcije:
preuzimanje broja u telefonski imenik Kopir. broj u imenikOK
Preuzimanje broja na zaslon:
¤Prikazati brojOK . . . po potrebi mijenjanje ili dopunjavanje sa . . . sa
pohranite kao novi unos u telefonskom imeniku
Brisanje izabranog unosa: Brisati unosOK
Brisanje svih unosa: Brisati popisOK
Biranje iz popisa poziva
Popisi poziva ( str. 23) sadrže zadnje prihvaćene, odlazne i propuštene pozive.
¤ . . . koristite za odabir Popis poziva OK . . .
sa izaberite popis OK . . . sa izaberite unos
pritisnite tipku za poziv
Popisi poziva mogu biti pozvani direktno putem
zaslonske tipke Pozivi, ukoliko je zaslonska tipka
odgovarajuće zauzeta.
Popis Propušteni pozivi može biti otvoren putem
tipke poruka .
Dolazni pozivi
Dolazni poziv signaliziran je zvonjenjem, prikazom na zaslonu i treperenjem tipke za javljanje
. Primanje poziva:
• pritisnite tipku za javljanje
• ukoliko je uključeno Autom. odgovor : uzmite mobilnu slušalicu iz punjača
• preusmjeravanje na telefonsku sekretaricu:
• primanje poziva na naglavnoj slušalici
Isključivanje tona zvona: Ti
16
ho . . . poziv možete primiti tako dugo, dok je prikazan na zaslonu
Raspoloživost i rukovanje određenim funkcijama
mogu se razlikovati na Vašem telefonu.
Page 17
Telefoniranje
Tijekom razgovora
Handsfree - razgovor bez upotrebe ruku
Uklj-/isključivanje handsfree funkcije tijekom razgovora, prilikom uspostavljanja veze ili kod preslušavanja telefonske sekretarice:
¤ Pritisnite handsfree tipku
Jačina zvuka poziva
Odnosi se na trenutni način, handsfree način ili telefonska slušalica (ili slušalice kada je telefonska slušalica spojena sa slušalicama):
. . . Koristite za postavljanje jačine zvuka Spremi
Postavka se automatski sprema nakon 3 sekunde, čak i Spremi ako nije pritisnuta.
Stišavanje mikrofona
Pri isključenom mikrofonu vas sudionici u razgovoru više ne čuju.
Uklj-/isključivanje mikrofona tijekom razgovora: Pritisnite .
Raspoloživost i rukovanje određenim funkcijama
mogu se razlikovati na Vašem telefonu.
17
Page 18
Lokalna telefonska sekretarica
Lokalna telefonska sekretarica
(samo na Gigaset bazama sa lokalnom telefonskom sekretaricom)
Uklj/isključivanje telefonske sekretarice:
¤ . . . koristite za odabir Govorna pošta OK Aktiviranje OK . . . sa
izaberite telefonsku sekretaricu (ukoliko postoji više njih) Promijeni . . . sa
izaberite Uklj. ili Isklj. Spremi
Preslušavanje poruka:
¤ Pritisnite tipku poruka . . . sa izaberite telefonsku sekretaricu (ukoliko ima poruk a
za više telefonskih sekretarica) OK
Snimanje vlastite pozdravne poruke/obavijesti:
¤ . . . koristite za odabir Govorna pošta OK Pozdravne poruke
OK . . . sa izaberiteSnimi pozdr. por. ili Snimi obavijest OK . . . sa izaberite
telefonsku sekretaricu (ukoliko postoji više njih) OK OK . . . izgovorite i snimite
pozdravnu poruku (najmanje 3 sekunde) . . . moguće opcije
Dovršetak snimanja i pohranjivanje:
Prekid snimanja:
Ponovno pokretanje snimke:
Ponavljanje snimanja:
¤ Kraj . . . pozdravna poruka je reproducirana radi
provjere
¤ Pritisnite tipku za završetak ili Natrag
¤ OK
¤ Novo
18
Raspoloživost i rukovanje određenim funkcijama
mogu se razlikovati na Vašem telefonu.
Page 19
Lokalni telefonski imenik mobilne slušalice
Primjer
Novi unos
Ime:
Robert
Prezime:
I
Telefon (kućni):
Abc
‚
Spremi
Lokalni telefonski imenik mobilne slušalice
Lokalni telefonski imenik vrijedi individualno za mobilnu slušalicu. Unose je međutim moguće
slati drugim mobilnim slušalicama
( str. 21).
Informacije o online telefonskim imenicima (npr. na Gigaset GO-Box 100) odnosno
centralnim telefonskim imenicima na CAT-iq bazama
upute bazne stanice.
Otvaranje telefonskog imenika
¤ U stanju mirovanja pritisnite kratko
Unosi telefonskog imenika
Broj unosa:do 200
Informacije: Ime i prezime, do tri pozivna broja, obljetnica sa signaliziranjem, VIP-
Duljina unosa: Brojevi: maks. 32 brojke
ton zvona sa VIP-simbolom
Ime, prezime: maks. 16 znakova
Kreiranje unosa
¤ <Novi unos> OK . . . sa mijenjajte polja za
unos i unosite podatke za unos:.
Imena / Brojevi:
¤ . . . unesite sa ime i/ili prezime, najmanje jedan broj (pri-
vatno, ured ili mobilni telefon) i event. e-mail adresu
datum i vrijeme . . . izaberite sa vrstu signaliziranja
(Samo optički ili ton zvona)
Melodija Pozi. (VIP) :
¤ . . . izaberite sa ton zvona, sa kojim treba biti signalizi-
ran poziv sudionika . . . ako je dodijeljena i jedna Melodija
Pozi. (VIP) , unos je u telefonskom imeniku nadopunjen sa simbolom .
Pohranjivanje unosa: Spremi
Unos je važeći samo, ako sadrži najmanje jedan broj.
Raspoloživost i rukovanje određenim funkcijama
mogu se razlikovati na Vašem telefonu.
19
Page 20
Lokalni telefonski imenik mobilne slušalice
Traženje/izbor unosa telefonskog imenika
¤ . . . sa prelistajte do traženog imena
ili
¤ . . . sa unesite početna slova (maks. 8 slova) . . . prikaz pres kače na p rvo ime, koje
započinje s ovim početnim slovima . . . sa prelistajte dalje po potrebi do željenog
unosa
Brzo prelistavanje telefonskog imenika: dugo pritisnit
e
Prikaz/mijenjanje unosa
¤ . . . izaberite unos sa Prikazati . . . sa izaberite polje, koje treba biti
izmijenjeno Uredi
ili
¤ . . . izaberite unos sa Opcije Urediti unosOK
Brisanje unosa
Brisanje jednog unosa: . . . izaberite unos sa OpcijeBrisati unosOK
Brisanje sv
ih unosa: Opcije Brisati sve OK Da
Određivanje redoslijeda telefonskog imenika
Unosi telefonskog imenika mogu biti sortirani po imenu ili prezimenu.
¤OpcijeSortirati po prezim. / Sortirati po imenu
Ako unos ne sadrži nikakvo ime/prezime, preuzet je standardni pozivni broj u polje za unos
p
rezimena. Ovi su unosi postavljeni na početak popisa, neovisno o vrsti poretka.
Redoslijed poretka je kako slijedi:
Znak praznog mjesta | Brojke (0-9) | Slova (po abecedi) | Ostali znakovi.
Prikazivanje broja slobodnih mjesta unosa u telefonskom imeniku
¤ Opcije Dostupna memorija OK
20
Raspoloživost i rukovanje određenim funkcijama
mogu se razlikovati na Vašem telefonu.
Page 21
Lokalni telefonski imenik mobilne slušalice
Preuzimanje broja u telefonski imenik
Preuzimanje brojeva u telefonski imenik:
• iz neke liste, npr. liste poziva ili liste ponavljanja poziva
• prilikom biranja jednog broja
Broj je prikazan ili je označen.
¤ Pritisnite zaslonsku tipku ili Opcije Kopir. broj u imenikOK . . . moguće opci je:
Kreiranje novog unosa:
¤ <Novi unos> OK . . . izaberite sa tip broja OK Nadopunite unos Spremi
Pridodavanje broja k postojećem unosu:
¤ . . . izaberite unos sa OK . . . sa izaberite tip broja OK . . . broj je unesen
ili je prikazana provjera za upisivanje broja preko postojećeg broja . . . eventualno
odgovorite na provjeru sa Da/Ne Spremi
Prijenos unosa/telefonskog imenika
Mobilna slušalica primatelj i mobilna slušalica pošiljatelj prijavljene su na istoj bazi.
Druga mobilna slušalica i baza mogu slati i primati unose telefonskog imenika.
Eksterni poziv prekida prijenos.
Nema prijenosa slika nazivatelja. Od obljetnice je prenesen samo datum.
Obje mobilne slušalice podržavaju vCards:
• Ne postoji unos s imenom: Kreiran je novi unos.
• Već postoji unos s imenom: Unos je proširen za nove brojeve. Ako unos obuhvaća
više brojeva nego li primatelj to dozvoljava, kreiran je dodatan unos s istim
imenom.
Mobilna slušalica primatelj ne podržava vCards:
Za svaki broj kreiran i poslan je vlastiti unos.
Mobilna slušalica pošiljatelj ne podržava vCards:
Na mobilnoj slušalici primatelju kreiran je novi unos, preneseni broj je prenesen u polje
Telefon (kućni). Postoji li već unos s ovim brojem, prenošeni unos je odbaćen.
Prijenos pojedinačnih unosa
¤ . . . izaberite sa željeni unos Opcije Kopirati unosOKna
internu slušalicu OK . . .
prenesen
Nakon uspješno obavljenog prijenosa, prenesite daljnji unos: pritisnite Da ili Ne
Prijenos ukupnog telefonskog imenika
izaberite mobilnu slušal icu primatelja OK . . . unos će biti
¤ Opcije Kopirati sve OK na internu slušalicu OK . . . izaberite
sa mobilnu slušalicu-primatelja OK . . . unosi će biti preneseni jedan za drugim
Raspoloživost i rukovanje određenim funkcijama
mogu se razlikovati na Vašem telefonu.
21
Page 22
Popisi poruka
07:15
INT 114 Lis
0210
08
PoziviKalendar
Primjer
Poruke i pozivi
Propuš. alarmi:(2)
Propušt. pozivi:(5)
Sanducic: (1)
Tlfn. sekret.:
NatragOK
Primjer
Popisi poruka
Obavijesti o propuštenim pozivima, porukama na telefonskoj sekretarici/mrežnoj telefonskoj
sekretaricii propuštenim terminima pohranjeni su u popisima poruka.
Čim pristigne n
treperi tipka poruka (ukoliko je aktivirano). Aktivacija putem
mobilne slušalice moguća je samo na Gigaset-baznim stanicama,
k
od CAT-iq-rutera koristite po potrebi web sučelje. Informacija
upute bazne stanice/rutera.
Simboli za vrstu poruka i broj novih
u stanju mirovanja.
Obavijesti su dostupne za sljedeće vrste poruka:
na telefonskoj sekretarici/mrežnoj telefonskoj sekretarici
u popisu propuštenih poziva
u popisu propuštenih termina
ova poruka, oglašava se ton napomene. Dodatno
poruka prikazani su na zaslonu
Simbol za mrežnu telefonsku sekretaricu je uv
pohranjen u telefonu. Drugi popisi su prikazani samo ukoliko sadrže nove poruke.
Prikaz poruka::
¤ Pri tisn ete li tipk u por uka . . . bit će prikazane liste poruka,
koje sadrže poruke, Sanducic: uvijek je prikazan
Masno označeni unos: postoje nove poruke. U zagradama stoji
broj novih poruka.
Unos nije masno označen: nema nikakvih novih poruka. U
zagradama stoji broj starih poruka.
¤ . . . izaberite sa listu OK . . . izlistani su pozivi odn.
poruke
Mrežna telefonska sekretarica: Biran je broj mrežne telefonske
sekretarice.
Popis poruka sadrži jedan unos za svaku telefonsku sekretaricu, koja je dodijeljena
mobilnoj slušalici, npr. za lokalnu telefonsku sekretaricu na Gigaset baznoj stanici/
CAT-iq-ruteru ili za mrežnu telefonsku sekretaricu.
22
Raspoloživost i rukovanje određenim funkcijama
mogu se razlikovati na Vašem telefonu.
ijek prikazan, ako je njen pozivni broj
Page 23
Popisi poziva
Svi pozivi
Frank
Danas, 15:40
[3]
089563795
13.05.17, 18:32
Susan Black
12.05.17, 13:12
PrikazatiOpcije
Primjer
Popisi poziva
Telefon u popise pohranjuje različite vrste poziva (propušteni, prihvaćeni i odbijeni pozivi).
Bazna stanica/usmjerivač na koju/i je mobilna slušalica registrirana pruža informacije
o pozivnim brojevima.
Detaljne informacije možete pronaći na www.gigaset.com/compatibility
Unos u listi
Sljedeće informacije su prikazene u unosima popisa:
• Vrsta popisa (u zaglavnom retku)
• Simbol za vrstu unosa:
Propušteni pozivi,
Prihvaćeni pozivi,
Odlazni pozivi,
Poziv na telefonskoj sekretarici
• Broj poziva. Ako je broj pohranjen u telefonskom imeniku,
umjesto njega prikazano je ime i tip broja ( Telefon (kućni),
Tel ef on (u re d) , Telefon (mobilni)). Uz propuštene pozive
prikazan je u uglatim zagradama broj ponovljenih poziva sa
tog broja.
• Veza putem koje je poziv pristigao/odaslan
• Datum i vrijeme poziva (ukoliko je podešeno)
Otvaranje popisa poziva
Putem zaslonske tipke:
Putem izbornika:
Putem tipke poruka (propušteni pozivi):
¤ Pozivi . . . sa izaberite popis OK
¤ . . . koristite za odabir Popis pozivaOK . . . sa
izaberite popis OK
¤ Pritisnite tipku poruka Propušt. pozivi:OK
Uzvratni poziv nazivatelju iz popisa poziva
¤ . . . koristite za odabir Popis poziva OK . . . sa izaberite popis
OK . . . sa izaberite unos Pritisnite tipku za poziv
.
Daljnje opcije
¤ . . . koristite za odabir Popis pozivaOK . . . sa izaberite popis OK
. . . moguće opcije:
Uvid u unos:
Preuzimanje broja u telefonski imenik:
Brisanje unosa:
Brisanje popisa:
¤ . . . sa izaberite unos Prikazati
¤ . . . sa izaberite unos Opcije Kopir. broj u imenik
¤ . . . sa izaberite unos Opcije Brisati unos OK
¤ Opcije Brisati popis OK Da
Raspoloživost i rukovanje određenim funkcijama
mogu se razlikovati na Vašem telefonu.
23
Page 24
Daljnje funkcije
Daljnje funkcije
Koje funkcije stvarno stoje na raspolaganju na vašem telefonu i kako ih koristiti ovisi
o bazi/ruteru na kojem je prijavljena mobilna slušalica.
Sljedeći opis vrijedi za Gigaset GO-Box 100. Potrebni postupak na telefonu može se
razlikovati od ovdje opisanih postupaka.
Opširne informacije
Telefonski sustav, ukoliko je mobilna slušalica priključena na Gigaset bazi:
upute vašeg Gigaset telefona
Telefonski sustav, ukoliko je mobilna slušalica priključena na jednoj drugoj bazi/ruteru:
dokumentacija o bazi/ruteru
Sve Gigaset upute naći ćete pod
u PDF formatu: www.gigaset.com/manuals
u online formatu:Gigaset Help App za vaš pametni
Možete se dati podsjećati na do 30 termina.
U kalendaru je aktualni dan bijelo obrubljen, u danima sa termi-
nima brojke su prikazane u boji. Prilikom izbora nekog dana isti
de obrubljen u boji.
bu
Pohranjivanje termina u kalendaru
Datum i vrijeme su podešeni.
¤ . . . koristite za odabir Dodatne funkcije OKKalendarOK . . .
sa izaberite željeni dan OK . . . zatim
Uklj./isključivanje:
Unos datuma:
Unos vremena:
Određivanje naslova:
Određivanje signaliziranja:
Unos podataka za termin:
Pohranjivanje termina:
¤ Aktivacija: . . . sa izaberite Uklj. ili Isklj.
¤ Datum . . . izabrani dan je istaknut . . . sa unesite novi
datum
¤ Vrijeme . . . sa unesite sate i minute termina
¤ Sastanak . . . sa unesite oznaku za termin (npr. večera,
sastanak)
¤ Signal . . . sa izaberite melodiju poziva podsjećanja ili
deaktivirajte akustičko signaliziranje
¤ . . . sa izaberite jedan za drugim Datum, Vrijeme, Sastanak i
Signal . . . isto tako sa ili podesite vrijednost Spremi
¤ Spremi
Ako je već unesen jedan termin: <Novi unos>OK . . . tada unesite podatke
za termin.
Raspoloživost i rukovanje određenim funkcijama
mogu se razlikovati na Vašem telefonu.
25
Page 26
Kalendar
Signaliziranje termina/obljetnica
Obljetnice se preuzimaju iz telefonskih imenika i prikazane su kao termini. Termin/obljetnica
prikazan/a je u stanju mirovanja i signaliziran/a 60 sekundi s izabranom melodijom zvona.
• Potvrđivanje poziva podsjećanja i isključivanje: Pritisnite zaslonsku tipku Isključen
Tijekom razgovora je poziv podsjećanja signaliziran jedanput sa signalnim tonom na
mobilnoj slušalici.
Prikaz propuštenih (nepotvrđenih) termina/obljetnica
Sljedeći termini i obljetnice pohranjeni/e su u listi Propušteni alarmi:
• Poziv za termin/obljetnicu nije bio potvrđen.
• Termin/obljetnica signaliziran/a je tijekom jednog poziva.
• Mobilna slušalica bila je isključena u trenutku termina/obljetnice.
Pohranjeno je zadnjih 10 unosa. Na zaslonu je prikazan simbol i broj novih unosa. Najnoviji
unos stoji na početku liste.
Otvaranje liste
¤ Pritisnite tipku poruka Propuš. alarmi: OK . . . po potrebi prelistajte sa
u listi
ili
¤ . . . koristite za odabir Dodatne funkcije OK Propušteni alarmi
OK
Svaki je unos prikazan sa brojem ili imenom, datumom i vremenom. Najnoviji unos stoji na
početku liste.
¤ . . . koristite za odabir Dodatne funkcije OK Kalendar OK . . .
izaberite dan sa OK . . . prikazana je lista termina . . . izaberite termin sa . . .
moguće opcije:
Detaljan prikaz termina:
¤ Prikazati . . . prikazane su postavke termina
Uređivanje termina:
Aktiviranje/deaktiviranje termina:
¤ Prikazati Uredi
ili Opcije Urediti unos OK
¤ Opcije Aktivirati/DeaktiviratiOK
Brisanje termina:
Brisanje svih termina dana:
¤ Opcije Brisati unos OK
¤ Opcije Brisati sve zadatke OK Da
26
Raspoloživost i rukovanje određenim funkcijama
mogu se razlikovati na Vašem telefonu.
Page 27
Budilica
Budilica
Datum i vrijeme su podešeni.
Uklj./isključivanje i podešavanje budilice
¤ . . . koristite za odabir Dodatne funkcije OK Budilica OK . . .
zatim
Uk
lj./isključivanje:
Podešavanje vremena buđenja:
Određivanje dana:
Podešavanje glasnoće:
Podešavanje poziva buđenja:
Unos podataka buđenja:
Pohranjivanje postavke:
Kada je aktivirana budilica, na zaslonu u mirovanju prikazan je simbol i vrijeme buđenja.
¤ Aktivacija: . . . izaberite sa Uklj. ili Isklj.
¤ Vrijeme . . . unesite sa sate i minute
¤ Razdoblje . . . birajte sa između Ponedj. - Petak i
Dnevno
¤ Glasnoća . . . podesite sa glasnoću u 5 stupnjeva ili
Crescendo (rastuća glasnoća)
¤ Melodija . . . izaberite sa melodiju zvona za poziv
budilice
¤ . . . izaberite sa jedno za drugim Vrijeme, Razdoblje, Gla-
snoća i Melodija . . . isto tako sa ili podesite vrijednost Spremi
¤ Spremi
Poziv buđenja
Poziv buđenja prikazan je na zaslonu i signaliziran s izabranom melodijom zvona. Poziv budilice
se oglašava tijekom 60 sekundi. Ne bude li pritisnuta niti je
5 minuta. Nakon drugog ponavljanja
Tijekom razgovora je poziv buđenja signaliziran samo sa kratkim tonom.
poziv buđenja je isključen na 24 sata.
dna tipka, poziv je ponovljen nakon
Isključivanje tona buđenja/ponavljanje nakon pauze (mod drijemanja)
buđenja bude isključen i ponovljen nakon 5 minuta.
Raspoloživost i rukovanje određenim funkcijama
mogu se razlikovati na Vašem telefonu.
i proizvoljnu tipku . . . poziv
27
Page 28
Bebafon
07:15
INT 1
14 Lis
Bebafon
0891234567
IsključenOpcije
Bebafon aktivan
Bebafon
Kada je Bebafon uključen, nazvan je pohranjeni ciljni pozivni broj (interni ili eksterni), čim je u
okolini mobilne slušalice prekoračena definirana razina buke. Alarm na jedan eksterni broj se
prekida nakon otprilike 90 sekundi.
Sa funkcijom Dv
isključuje se zvučnik mobilne slušalice koja se nalazi pored bebe.
Na mobilnoj slušalici u Bebafon-modu dolazni po
zvona). Osvjetljenje zaslona smanjeno je na 50%. Signalni tonovi su isključeni. Sve tipke, s iznimkom zaslonske tipke i sredine upravljačke tipke, blokirane su.
Bude li prihvaćen dolazni poziv, Bebafon-mod će biti prek
funkcija ostaje uključena. Bebafon-mod nije moguće deaktivirati s isključivanjem i ponovnim
uključivanjem mobilne slušalice.
Aktiviranje i podešavanje Bebafona
¤ . . . koristite za odabirDodatne funkcije
OK Bebafon OK . . . zatim
Uklj./isključivanje:
¤ Aktivacija: . . . sa izaberite Uklj. ili Isklj.
Unos cilja:
¤ Alarm za . . . sa izaberite Eksterni ili Interni
Eksterni: Broj telefona . . . sa unesite broj
ili izaberite broj iz telefonskog imenika:
Interni: SlušalicaPromijeni . . . sa
izaberite mobilnu slušalicu OK
Aktiviranje/deaktiviranje portafon funkcije:
¤ Dvosmj. razgovor . . . sa izaberite Uklj. ili Isklj.
Podešavanje osjetljivosti mikrofona:
¤ Osjetljivost . . . sa izaberite Visoka ili Niska
Pohranjivanje postavke: Spremiti
Kada je aktiviran Bebafon, na zaslonu u mirovanju je prikazan ciljni pozivni broj.
osmj. razgovor možete odgovoriti na alarm. Putem te funkcije uključuje ili
zivi su signalizirani samo na zaslonu (bez tona
inut tijekom trajanja telefoniranja,
Razmak između mobilne slušalice i bebe trebao bi iznositi 1 do 2 metra. Mikrofon mora
biti usmjeren prema bebi.
Uključena funkcija smanjuje vrijeme rada vaše mobilne slušalice. Stoga postavite
mobilnu slušalicu po potrebu u postolje za punjenje.
Bebafon se aktivira 20 sekundi nakon uključivanja.
Na ciljnom pozivnom broju telefonska sekretarica mora biti isključena.
Nakon uključivanja:
¤ Provjerite osjetljivost.
¤ Testirajte uspostavljanje veze, ako je alarm usmjeren na jedan eksterni broj.
28
Raspoloživost i rukovanje određenim funkcijama
mogu se razlikovati na Vašem telefonu.
Page 29
Bebafon
Deaktiviranje bebafona / Prekid alarma
Deaktiviranje bebafona:
Prekid alarma:
¤ U stanju mirovanja pritisnite zaslonsku tipku Isključen
¤ Tijekom alarma pritisnite tipku za završetak
Deaktiviranje bebafona izvana
Alarm je usmjeren na jedan eksterni ciljni pozivni broj.
Telefon-primatelj podržava tonsko biranje.
¤ Prihvaćanje alarm-poziva Pritisnite tipke
Bebafon je deaktiviran i mobilna slušalica se nalazi u stanju mirovanja. Postavke na mobilnoj
slušalici u Bebafon-modu (npr. bez tona zvona) ostaju tako dugo sačuvane, dok ne pritisnete
zaslonsku tipku Isključen.
Ponovno aktiviranje Bebafona s istim brojem: . . . Ponovno uključite Aktivacija ( str. 28)
Spremi
Raspoloživost i rukovanje određenim funkcijama
mogu se razlikovati na Vašem telefonu.
29
Page 30
Zaštita od neželjenih poziva
Kontrola vremena
Za vanjske pozive:
Uklj.
Isključi zvono od:
22:00
Isključi zvono do:
07:00
NatragSpremi
Primjer
Zaštita od neželjenih poziva
Vremensko upravljanje eksternim pozivima
Datum i vrijeme su podešeni.
Unesite vremensko razdoblje, u kojem mobilna slušalica ne treba
zvoniti prilikom eksternih poziva, npr. noću.
¤ . . . koristite za odabir Postavke OK
Audio postavke OK Zvuk zvona (Sluš) OK
Kontrola vremenaOK . . . zatim
Uklj./isključivanje:
Unos vremena:
Pohranjivanje:
Vremensko upravljanje važi samo na mobilnoj slušalici, na kojoj je poduzeto podešavanje.
Kod pozivatelja, kojima je u telefonskom imeniku dodijeljena jedna VIP-grupa, telefon
zvoni uvijek.
¤ izaberite sa Uklj. ili Isklj.
¤ mijenjajte sa između Isključi z vono
od i Isključi zvono do . . . sa
unesite početak i kraj vremenskog
razdoblja 4-znamenkasto
¤ Spremi
Tišina prilikom anonimnih poziva
Mobilna slušalica ne zvoni prilikom poziva bez priopćavanja pozivnog broja. Navedeni postav
može biti dodijeljen samo jednoj ili svim prijavljenim slušalicama.
Za jednu slušalicu
¤ . . . koristite za odabir Postavke OK Audio postavke OK
Zvuk zvona (Sluš) OK Odbij. anon poziv Uredi (= uklj) . . . poziv je signa-
liziran samo na zaslonu slušalice
Za sve slušalice
(samo na pojedinim Gigaset bazama)
¤ . . . koristite za odabir Postavke OK Telefo nija OK Anonimni
Bez zastiteAnonimni pozivi signalizirani su kao pozivi s priopćenim pozivnim brojem.
Utisaj pozivTelefon ne zvoni, dolazni poziv je prikazan samo na zaslonu.
Blokiraj poziv Telefon ne zvoni i poziv nije prikazan. Nazivatelj čuje ton zauzeća.Pohranjivanje postavki:
30
Spremi
Raspoloživost i rukovanje određenim funkcijama
mogu se razlikovati na Vašem telefonu.
Page 31
Zaštita od neželjenih poziva
Crni popis
(samo na pojedinim Gigaset bazama: www.gigaset.com/compatibility
Kada je aktiviran crni popis blokiranih, nisu signalizirani ili su samo na zaslonu signalizirani pozivi
sa brojeva sadržanih u popisu. Postavka važi za sve prijavljene mobilne slušalice.
Prikaz/obrada popisa blokiranih brojeva
)
¤ . . . koristite za odabir Postavke OK Te lef oni ja OK Crni
popis Uredi Blokirani brojevi OK . . . prikazan je popis . . . moguće opcije:
Kreiranje unosa:
Brisanje unosa:
¤ Novo . . . unesite sa broj Spremi
¤ . . . izaberite sa unos Brisati . . . unos je brisan
Preuzimanje broja iz popis poziva u crni popis blokiranih
¤ . . . koristite za odabir Popis poziva OK . . . sa izaberite Prihvaćeni
pozivi/Propušteni pozivi OK . . . sa izaberite unos Opcije Kopirati u crni
popis OK
Podešavanje zaštitnog moda
¤ . . . koristite za odabir Postavke OK Te lefo nij a OK Crni
popis Uredi Nacin zastite OK . . . izaberite sa željenu zaštitu:
Bez zastiteSvi pozivi su signalizirani, također i od nazivatelja, čiji brojevi stoje u listi
Utisaj pozivTelefon ne zvoni, dolazni poziv je prikazan samo na zaslonu.
Blokiraj poziv Telefon ne zvoni i poziv nije prikazan. Nazivatelj čuje ton zauzeća.
Pohranjivanje postavki: Spremi
blokada.
Raspoloživost i rukovanje određenim funkcijama
mogu se razlikovati na Vašem telefonu.
31
Page 32
Mobilna slušalica
Podešavanje telefona
Mobilna slušalica
Mijenjanje jezika
¤ . . . koristite za odabir Postavke OK Jezik OK . . . sa izabe-
rite jezik Odaberi ( = izabrano)
Ako je podešen jedan nerazumljiv jezik:
¤ Pritisnite polako tipke jednu za drugom . . . izaberite sa ispravan
jezik pritisnite desnu zaslonsku tipku
Zaslon
Čuvar zaslona
Za prikaz u stanju mirovanja kao čuvar zaslona stoje digitalni i analogni sat, info traka i različite
slike.
¤ . . . sa izaberite Postavke OK Ekran OK Čuvar zaslona
Uredi ( = uklj) . . . zatim
Uklj-/isključivanje:
Izaberite čuvar zaslona:
Prikaz čuvara zaslona:
Spremanje izbora:
Čuvar zaslona aktivira se otprilike 10 sekundi nakon što se zaslon pr
Prekid čuvara zaslona
¤ Pritisnite kratko tipku za završetak . . . zaslon prelazi u stanje mirovanja
¤ Aktivacija: . . . s izaberiteUklj. ili Isklj.
¤ Odabir . . . sa izaberite čuvar zaslona (Digitalni sat /
Analogni sat / Info usluge / <slike> )
¤ Prikazati
¤ Spremi
ebaci u stanje mirovanja.
32
Raspoloživost i rukovanje određenim funkcijama
mogu se razlikovati na Vašem telefonu.
Page 33
Mobilna slušalica
Prikaz info usluga kao čuvara zaslona
(samo na Gigaset GO-Box 100 ili drugoj Gigaset IP bazi)
Info usluge su aktivirane putem web konfiguratora.
Telefon ima vezu s internetom.
Primjer: Aktiviranje vremenske prognoze kao čuvar zaslona
Aktiviranje info usluga kao čuvara zaslona:
¤ . . . sa izaberite Post avke OKEkranOKČuvar zaslona
Uredi . . . sa izaberite Aktivacija: Uklj. Odabir . . . sa izaberite Info
usluge kao čuvara zaslona Spremi
Izaberite mjesta:
¤ . . . sa izaberite Dodatne funkcijeInfo centarWe tter OK
Ort hinzufügenOK . . . sa unesite ime mjesta OK . . . prikazan je popis mjesta
sa tim imenom izaberite mjesto OK Spremi
Možete unijeti više mjesta. Ukoliko ste obuhvatili sva željena mjesta: . . . vratite se sa
Aktiviranje čuvara zaslona:
<–
¤ . . . sa izaberite Dodatne funkcije Info centar Čuvar zaslona
OK We tter OK . . . s izaberite mjesto Spremi
Vrsta info usluga za telefon podešena je na Gigaset.net poslužitelju na internetu.
Ukoliko trenutno nisu dostupne informacije, prikazano je digitalno vrijeme (Digitalni
sat) dok informacije ponovno ne budu na raspolaganju.
Uklj-/isključivanje info trake
(samo na Gigaset GO-Box 100 ili drugoj Gigaset-IP bazi)
Za čuvara zaslona In
kao putujući tekst u stanju mirovanja.
fo usluge podešene tekstualne informacije s interneta mogu biti prikazane
¤ . . . sa izaberite Postavke OK Ekran OK
Info aplikacija Uredi (= uključeno)
Traka počinje svaki put kada telefon prebaci u stanje mirovanja. U slučaju da u stanju mirovanja
de prikazana jedna poruka, info traka neće biti prikazana.
bu
Kombinacija boja
Zaslon može biti prikazan u različitim kombinacijama boja.
¤ . . . sa izaberite PostavkeOK Ekran OK Kombinacije
boja OK . . . sa izaberite shemu boja Odaberi ( = izabrano)
Raspoloživost i rukovanje određenim funkcijama
mogu se razlikovati na Vašem telefonu.
33
Page 34
Mobilna slušalica
Osvjetljenje zaslona
Osvjetljenje zaslona uključuje se čim izvadite mobilnu slušalicu iz baze/punjača ili pritisnete
jednu tipku. Pri tome pritisnute tipke znamenaka preuzete su na zaslon u svrhu pripreme
biranja.
Uklj-/isključivanje osvjetljenja zaslona za stanje mirovanja:
¤ . . . sa izaberite Postavke OK Ekran OK Pozadi nsko
svjetlo OK . . . zatim
Osvjetljenje u punjaču:
¤ U punjaču: . . . sa izaberite Uklj. ili Isklj.
Osvjetljenje izvan punjača:
¤ Izvan punjača . . . sa izaberite Uklj. ili Isklj.
Pohranjivanje izbora:
Pri uključenom osvjetljenju zaslona može se značajno smanjiti vrijeme pripravnosti.
Prilikom automatskog prihvaćanja poziva mobilna slušalica prihvaća dolazni poziv, čim ona
bude uzeta sa punjača.
¤ . . . koristite za odabirPostavke OK Te le fo ni ja OK Autom.
odgovor Promijeni ( = uključeno)
Neovisno o postavci Au
Iznimka: Tipku zvučnika držite pritisnutom tijekom stavljanja na punjač i i još daljnje
2 sekunde.
tom. odgovor veza se prekida, čim stavite mobilnu slušalicu na punjač.
Promjena glasnoće slušalice/zvučnika
Glasnoća slušalice i zvučnika mogu neovisno jedno od drugoga biti podešeni u 5 razina.
Tijekom razgovora
¤ Glasnoća slušalice . . . sa izaberite glasnoću Spremi . . . postavka se
pohranjuje
Bez pohranjivanja postavka će biti automatski spremljena nakon otprilike 3 sekunde.
U stanju mirovanja
¤ . . . sa izaberite Postavke OK Audio postavke OK Glasnoća
slušalice OK . . . zatim
Za slušalicu:
Za zvučnik:
Spremanje postavke:
34
¤ Slušni uložak: . . . sa podesite glasnoću
¤Zvučnik . . . sa podesite glasnoću
¤ Spremi
Raspoloživost i rukovanje određenim funkcijama
mogu se razlikovati na Vašem telefonu.
Page 35
Mobilna slušalica
Glasnoća
Za interne pozive
i alarme:
<>
Vanjski pozivi:
NatragSpremi
Primjer
Profil slušalice i razgovora bez upotrebe ruku
Izaberite profil za Hörer i Freisprechen, kako biste telefon optimalno prilagodili na situaciju u
okolini. Provjerite sami, koji profil je Vama i Vašem partneru najugodniji za razgovor .
¤ . . . s izaberite Postavke OK Audio postavke OK
Akustični profili Pro fili slušalice / Pro fili za handsfree OK . . . s izaberite
profil Odaberi ( = izabrano)
Profili slušalice: Vi
Profili za handsfree: Pro
soki ili Niski (stanje isporuke)
fil 1 (stanje isporuke)ili Profil 2
Tonovi zvona
Glasnoća tonova zvona
Podesite glasnoću u pet stupnjeva ili Crescendo (povećavajuća glasnoća).
¤ . . . sa izaberite Postavke OK Audio
postavke OK Zvuk zvona (Sluš) OK Glasnoća
OK . . . sa izaberite Za interne pozive i alarme ili Van jski
pozivi . . . sa podesite glasnoću Spremi
Tonovi mel o dija
Podesite različite tonove zvona za interne i eksterne pozive za svaku raspoloživu prijemnu vezu
telefona (Fiksni telefon, IP1) ili podesite Svi pozivi isti ton zvona.
¤ . . . sa izaberite Pos tavkeOK Audio postavke OK Zvuk
zvona (Sluš) OK Melodije OK . . . sa izaberite vezu . . . sa izaberite
odgovarajući ton zvona/melodiju Spremi
Uklj-/isključivanje tona zvona
Trajno isključivanje tona zvona
¤ Tipku pritisnite dugo . . . u statusnom retku pojavljuje se
Trajno uključivanje tona zvona
¤ Tipku pritisnite dugo
Raspoloživost i rukovanje određenim funkcijama
mogu se razlikovati na Vašem telefonu.
35
Page 36
Mobilna slušalica
Isključivanje tona zvona za aktualni poziv
¤ Tiho ili pritisnite tipku za završetak
Uklj-/isključivanje tona pažnje (Beep)
Uključivanje tona upozorenja (Beep) umjesto tona zvona:
¤ Pritisnite zvijezda-tipku dugo pritisnite Bip unutar 3 sekunde . . . u statusnom retku
pojavljuje se
Ponovno uključivanje tona upozorenja: Zvijezda-tipku pritisnite dugo
Uklj-/isključivanje tonova upozorenja
Mobilna slušalica upozorava na različite radnje i stanja. Tonove upozorenja možete uklj/isključiti
neovisno jedan od drugoga.
¤ . . . sa izaberite Pos tavke OK Audio postavke OK Tonov i
upozor. OK . . . zatim
Ton kod pritiska tipke:
Ton potvrde/greške nakon unosa, ton upozorenja prilikom primitka nove poruke:
¤ Ton tipk i: . . . sa izaberite Uklj. ili Isklj.
¤ Potvrda . . . sa izaberite Uklj. ili Isklj.
Ton upozorenja kod preostalog vremena razgovora ispod 10 minuta (svakih 60 sekundi):
¤ Baterija . . . sa izaberite Uklj. ili Isklj.
Ton upozorenja, ako se mobilna slušalica kreće izvan dometa baze:
¤ Izvan dometa: . . . s izaberite Uklj. ili Isklj.
Spremanje postavke:
¤ Spremi
Pri isključenom bebafonu ne usljeđuje upozorenje o praznoj bateriji.
Brzi pristup brojevima i funkcijama
Brojčane tipke: Tipke do moguće je zauzeti sa jednim brojem iz telefonskog imenika.
Tipke na zaslo nu: Lij
biti promijenjena njihova funkcija.
Biranje broja odnosno pokretanje funkcije usljeđuje uvijek nakon samo jednog pritiskanja tipke.
36
eve i desne tipke za prikaz imaju standardno postavljenu funkciju i ne može
Raspoloživost i rukovanje određenim funkcijama
mogu se razlikovati na Vašem telefonu.
Page 37
Mobilna slušalica
Zauzimanje brojčanih tipki sa brojem (brzo biranje)
Brojčana tipka još nije zauzeta sa brojem.
¤ Pritisnite brojčanu tipku dugo
ili
¤ Pritisnite brojčanu tipku kratko Pritisnite zaslonsku tipku Brzo bir.
Otvoren je telefonski imenik.
¤ . . . izaberite sa unos OK . . . po potrebi izaberite sa brojOK . . . unos je
pohranjen na brojčanu tipku
Ukoliko je unos kasnije brisan u telefonskom imeniku, to nema utjecaja na zauzeće
tipki znamenaka.
Biranje broja
¤ Pritisnite dugo brojčanu tipku . . . broj je odmah biran
ili
¤ Pritisnite kratko brojčanu tipku . . . na lijevoj zaslonskoj tipki prikazan je broj/ime (eventu-
alno skraćeno) . . . pritisnite zaslonsku tipku . . . broj je biran
Mijenjanje zauzeća brojčane tipke
¤ Pritisnite kratko brojčanu tipku Promijeni . . . otvoren je telefonski imenik . . . moguće
opcije:
Promjena zauzeća:
Brisanje zauzeća:
¤ . . . izaberite sa unos OK . . . event. izaberite broj OK
¤ Brisanje
Zauzimanje zaslonske tipke, mijenjanje zauzeća
¤ Pritisnite i držite lijevu ili desnu tipku za prikaz u stanju mirovanja . . . otvara se popis mogu-
ćih zauzeća tipki . . . izaberite sa funkcijuOK . . . moguće opcije:
BebafonPodešavanje i uklj./isključivanje Bebafona
BudilicaPodešavanje i uklj./isključivanje budilice
KalendarPozivanje kalendara
Poziv jedn. dodiromPodešavanje direktnog poziva
Ponovno biranjePrikaz liste ponavljanja biranja
Više funkcija
Popis pozivaPrikaz popisa poziva
Poziv preusmjerenAktiviranje/deaktiviranje prosljeđivanja poziva
Raspoloživost opcija ovisi o baznoj stanici.
¤ OK . . . izaberite sa daljnju funkciju
Raspoloživost i rukovanje određenim funkcijama
mogu se razlikovati na Vašem telefonu.
37
Page 38
Mobilna slušalica
Pokretanje funkcije
U stanju mirovanja telefona: Pritisnite kratko zaslonsku tipku . . . bit će izvedena pridružena
funkcija
Promjena naziva veze (linije)
(samo na usmjerivaču CAT-iq)
¤ . . . koristite za odabir Postavke OK Te lefo nijaOKVeze
OK . . . prikazuju se sve dostupne veze (linije) . . . koristite za odabir veze OK
Naziv veze OK . . . koristite za promjenu naziva veze. Spremi
Dodjela mobilnih slušalica vezi (liniji)
(samo na usmjerivaču CAT-iq)
Vezi je moguće dodijeliti više mobi
će se svim mobilnim slušalicama dodijeljenim vezi.
lnih slušalica. Dolazni pozivi na broj određen vezi proslijedit
¤ . . . koristite za odabir Postavke OK Te lefo nijaOKVeze
OK . . . koristite za odabir veze OK Dodijeljeni uređaji . . . prikazuju se sve
(samo na usmjerivaču CAT-iq)
Višestruke pozive moguće je obaviti paralelno ako je funkcija aktivirana.
¤ . . . koristite za odabir Postavke OK Te lefo nijaOKVeze
OK . . . koristite za odabir veze OK Višestruki pozivi
Promijeni ( = uključeno)
Dopuštanje/sprečavanje internog slušanja
(samo na usmjerivaču CAT-iq)
Interna stranka može slušati vanjski poziv i sudjelovati u razgovoru (konferencijski poziv) ako je
a omogućena.
funkcij
¤ . . . koristite za odabir Postavke OK Te lefo nijaOKVeze
OK . . . koristite za odabir veze OK Uklj. u razgovor OK
Promijeni ( = uključeno)
38
Raspoloživost i rukovanje određenim funkcijama
mogu se razlikovati na Vašem telefonu.
Page 39
Mobilna slušalica
Ažuriranje mobilne slušalice
Slušalica podržava nadogradnju ugrađenog programa putem DECT radio veze na baznu stanicu/usmjerivač (SUOTA = Software Update Over The Air, nadogradnja softvera putem zraka).
Bazna stanica/usmjerivač na koji je mobilna slušalica registrirana također mora podržavati ovu funkciju ( www.gigaset.com/compatibility
Ako je dostupan novi ugrađeni program za mobilnu slušalicu, prikazat će se poruka.
)
¤ Nadogradnju ugrađenog programa pokrenite sa Da.
Nadogradnju ugrađenog programa pokrenite ručno:
¤ . . . koristite za odabir Postavke OK Sustav OK Ažuriranje
uređaja OK Ažuriranje OK OK . . . postupak nadogradnje pokrenut će se ako
postoji novi ugrađeni program.
Postupak nadogradnje može trajati do 30 minuta. Za to vrijeme moguća je samo
ograničena uporaba mobilne slušalice.
Resetiranje mobilne slušalice na tvorničke postavke
Resetiranje individualnih postavki i izmjena.
¤ . . . koristite za odabir Postavke OK Sustav OK Reset
slušalice OK Da . . . postavke mobilne slušalice su resetirane
Sljedeće postavke nisu pogođene resetiranjem:
• prijava mobilne slušalice na bazu
• datum i vrijeme
• unosi telefonskog imenika i popis poziva
Raspoloživost i rukovanje određenim funkcijama
mogu se razlikovati na Vašem telefonu.
39
Page 40
Prilog
Prilog
Služba za korisnike
Korak po korak do vašeg rješenja sa Gigaset korisničkom službom
www.gigaset.com/service.
Posjetite naše stranice korisničke službe
Ovdje ćete naći između ostalog:
•Pitanja i odgovore
•Besplatno preuzimanje softvera i uputa za korisnike
•Provjere kompatibilnosti
Kontaktirajte naše servisne službenike
Niste mogli naći rješenje pod „Pitanja & odgovori“?
Rado vam stojimo na raspolaganju...
... online:
putem našeg kontaktnog obrasca na stranici za podršku korisnika
... putem telefona:
Služba za korisnike Hrvatska: 01 / 2456 555
(0,27 kn po minuti za pozive iz T-Com fiksne mreže. Pozivi iz druge fiksne ili mobilne mreže mogu
biti drugačije obračunati.)
Napominjemo, da jedan Gigaset-proizvod, ukoliko nije kup
alno nije u potpunosti kompatibilan sa nacionaln
Ukoliko uređaj nije korišten u skladu sa tom napomenom, n
proizvodu, to može imati utjecaja na jamstvena prava (popravak ili zamjenu proizvoda). Kako bi se mogla
ostvariti prava, moli se kupac da ima pripremljen račun (potvrdu o kupnji), na kojem je naveden datum kupnje
i kupljeni proizvod.
Imajte pri ruci račun (potvrdu o kupnji).
ljen od autoriziranog prodavača u zemlji, eventu-
om telefonskom mrežom.
apomenama u korisničkim uputama ili samom
40
Page 41
Jamstvo
Jamstveni uvjeti za terminalne, sliène i prikljuène telekomunikacijske ureðaje
Tip:
Serijski broj:
1. Jamstvo za ureðaj, punjaè i pribor vrijedi 24 (dvadesetèetiri) mjeseca, uz
predoèenje raèuna s datumom kupnje i ovjerenim jamstvenim listom.
2. Jamstvo vrijedi za kvarove nastale zbog eventualne greke u materijalu i/ili izradi.
3. Iz ovog su jamstva izuzeta mehanièka oteæenja, nepravilno rukovanje, via sila (grom,
poar, utjecaj vlage i vode) kao i potroni artikli, kao to su prikljuèni kabeli, spiralni
kabeli.
4. Jamstvo obuhvaæa besplatni popravak. Ako je kvar nemoguæe popraviti u roku od 10
dana, garantni rok se produljuje za vrijeme provedeno na servisu. MMM Agramservis
d.o.o., Zagreb se obvezuje kvarove i nedostatke obuhvaæene ovim jamstvom otkloniti
u roku od 15 dana raèunajuæi od dana primitka takvog zahtjeva kupca, odnosno u sluèaju
nemoguænosti otklanjanja kvarova i nedostatka neispravan ureðaj zamjeniti novim i
ispravnim.
5. Kod besplatne zamjene ureðaja ili ugradnje novih rezervnih dijelova, zamijenjeni dijelovi
ili sam ureðaj postaju vlasnitvo MMM Agramservis-a d.o.o., Zagreb.
6. MMM Agramservis d.o.o. neæe priznati nikakvu nadoknadu tete, koja je nastala kao
posljedica privremenog nekoritenja ureðaja zbog kvara, niti trokove privremene
uporabe tuðeg ureðaja.
7. Jamstvo gubi na valjanosti ako:
- nisu potivane upute za uporabu;
- su podaci s raèuna o kupovini brisani, okrnjeni ili mijenjani;
- popravci i izmjene nisu obavljeni u ovlatenom servisu;
- je ureðaj prema miljenju MMM Agramservis-a d.o.o., Zagreb bio tijekom uporabe
zanemarivan, njime se nepaljivo rukovalo ili je bio neodgovarajuæe prikljuèivan;
- su podaci na ureðaju (tip i datum proizvodnje) brisani ili mijenjani;
- su kvarovi nastali radi stavljanja baterija pogrenog polariteta i/ili curenja zamijenjenih
baterija;
- je ureðaj prikljuèen na naèin koji nije odobren od Ministarstva pomorstva, prometa i
veza RH, ili na naèin koji ne udovoljava vaeæim propisima RH za ovakve ureðaje;
- je ureðaj prikljuèen na neoriginalnu i neatestiranu dodatnu opremu ili suèelja.
8. Rok osiguranog servisiranja: 5 godina po isteku jamstvenog roka.
9. Jamstvo vrijedi samo za ureðaje kupljene u RH.
10. Adresa servisa MMM Agramservis d.o.o. u Zagrebu:
(Poslovni centar
itnjak), tel. 01/2456-555.
Slavonska avenija 22d
Služba za korisnike
datum kupnjepeèatpotpis prodavaèa
41
Page 42
Napomene proizvođača
Isključivanje odgovornosti
Zaslon vašeg telefona sastoji se od točaka. Svaka točka sastoji se od tri pod-točke (zelena, crvena, plava).
Moguće je da je pod-točka oštećena (nedostaje) ili ima promjenu boje.
Pravo na ostvarivanje jamstva je važeće u slučaju ako
Opismaks. broj dopuštenih g
U boji svjetljeći podpikseli1
Tam ni p odp iks eli1
Ukupan broj podpiksela u boji i tamnih podpiksela1
Tragovi korištenja na zaslonu i kućištu isključeni su od jamstva.
proizvod ima više defektnih točaka od dopuštenog.
rešaka piksela
Napomene proizvođača
Odobrenje
Ovaj ureaj predvien je za rad širom svijeta, izvan europskog gospodarskog prostora uporaba ovisi o nacionalnom dopuštenju (iznimka je Švicarska).
Specifične osobitosti zemlje su uzete u obzir.
Gigaset Communications GmbH ovime izjavljuje da radi
2014/53/EU.
Cjelokupni tekst EU izjave o sukladnosti dostupa
www.gigaset.com/docs.
Ta izjava može također biti dostupna u datotekama "Među
sukladnosti".
Stoga provjerite sve datoteke.
jska oprema Gigaset C530HX odgovara smjernici
n je na sljedećeoj internet adresi:
narodne izjave o sukladnosti" ili "Europske izjave o
Okoliš
Sustav upravljanja okolišem
Odlaganje
Punjive baterije ne spadaju u kućni otpad. Uzmite u obzir mjesne odredbe o sakupljanju otpada, koje možete
provjeriti u gradskoj upravi ili u specijaliziranoj trgovini u kojoj ste kupili uređaj.
Sve elektro- i elektroničke uređaje treba zbrinuti odvojeno od kućnog otpada na točno predviđenim mjestima
od
42
Gigaset Communications GmbH certificiran je po međunarodnim standardima ISO 14001 i
ISO 9001.
ISO 14001 (Okoliš):
ISO 9001 (Kvaliteta): c
strane države.
Ako se na uređaju nalazi simbol prekriženog kontejnera za otpad, taj proizvod podliježe europskoj
smjernici 2012/19/EU.
Stručno zbrinjavanje i odvojeno sabiranje starih uređaja služi spriječavanju potencijalnih šteta za
oliš i zdravlje. To je pretpostavka za ponovnu uporabu i recikliranje rabljenih elektro- i elektro-
ok
ničkih uređaja. Iscrpne informacije o
nici, poduzeću za zbrinjavanje otpada ili kod specijaliziranog trgovca, gdje ste kupili proizvod.
certificiran od rujna 2007 od TÜV SÜD Management Service GmbH.
ertificiran od 17.02.1994 od TÜV Süd Management Service GmbH.
zbrinjavanju vaših starih uređaja dobit ćete u mjesnoj zajed-
Page 43
Napomene proizvođača
Održavanje
Obrišite uređaj sa vlažnom krpom ili antistatičkom krpom. Nemojte koristiti otopine ili krpe od mikrovlakana.
Nikada ne
U rijetkim slučajevima može kontakt uređaja sa kemij
Zbog mnogobrojnosti na tržištu dostupnih kemikalija, nisu mogle biti provjerene sve supstance.
Nedostaci na površini visokog sjaja mogu biti pažljivo u
ranje zaslona.
koristite suhu krpu: postoji opasnost od statičkog naboja.
skim supstancama dovesti do promjena na površini.
klonjene s mobilnih telefona pomoću sredstva za poli-
Kontakt s tekućinom
Ukoliko je uređaj došao u kontakt s tekućinom:
1 Odspojite uređaj s izvora napajanja.
Izvadite baterije i ostavite otvoren pretinac baterija.
2
3 Pustite da tekućina iskapa iz uređaja.
4 Osušite sve dijelove sa krpom.
5 Uređaj zatim ostavite najmanje 72 sata s otvorenim pretincom za baterije i s tipkovnicom prema dolje
(ako postoji) na suhom, toplom mjestu (ne: mikrovalna pečnica, pečnica ili slično).
6 Uređaj ponovno uključite tek kada se potpuno osuši.
U većini slučajeva uređaj ćete moći ponovno kor
istiti nakon što se u potpunosti osušio.
43
Page 44
Tehn ički podac i
Tehnički podaci
Baterije
Tehnologija:2 x AAA NiMH
Napon:1,2 V
Kapacitet:750 mAh
Vremena rada/punjenja mobilne slušalice
Vrijeme rada vašeg Gigaset ovisi o kapacitetu baterija, starosti baterija i ponašanju korisnika. (Sva navedena
vremena su maksimalne vrijednosti.)
Vrijeme aktivnog čekanja (sati)320/200 *
Vrijeme razgovora (sati)14
Vrijeme rada pri 1,5 sati razgovora po danu (sati) 130/100 *
Vrijeme punjenja u punjaču (sati)7,5
* Nema zračenja isklj-/uključeno, bez osvjetljenja zaslona u stanju mirovanja
Potrošnja struje mobilne slušalice u punjaču
Prilikom punjenja:otpr. 1,5 W
Za održavanje razine napunjenosti:otpr. 0,5 W
Općeniti tehnički podaci
DECT standardpodržan
CAT-iq standardcertificiran prema standardu CAT-iq2.0 sa HD-Voice
GAP standardpodržan
Broj kanala60 dupleks kanala
Radiofrekvencijsko područje1880-1900 MHz
Dupleks postupakvremenski multipleks, 10 ms duljina okvira
Frekvencija ponavljanja pulsa emitiranja100 Hz
Duljina impulsa slanja370 μs
Kanalski raster1728 kHz
Brzina1152 kbit/s
ModulacijaGFSK
Kodiranje govora32 kbit/s
Snaga emitiranja10 mW srednja snaga po kanalu, 250 mW snaga pulsa
Dometdo 50 m u zgradama, do 300 m na otvorenom
Okolišni uvjeti za vrijeme rada+5 °C do+45 °C; 20 % do75 % relativne vlažnosti zraka
www.dect.org/cat-iq-certification.aspx
44
Page 45
Simboli na zaslonu
SimbolZnačenje
Jačina prijema (Nema zračenja isklj.)
1 % -100 %
bijelo, ako je uklj. Maksimalni domet;
zeleno, ako je isk lj. Maksimalni domet
crveno: nema vezu sa bazom
Nema zračenja uključeno:
bijelo, ako je uklj. Maksimalni domet;
zeleno, ako je isklj. Maksimalni domet
Telefonska sekretarica uključena
treperi: telefonska sekretarica snima
poruku ili njome upravlja drugi interni
sudionik
Ton zvo na isk lju čen
Ton zvona „Beep“ uključen
Blokada tipkovnice uključena
Stanje napunjenosti baterije:
bijelo: preko 11 % - 100 % napunjeno
crveno: ispod 11 % napunjeno
treperi crveno: baterija skoro prazna
(još otprilike 5 min uta vremena za razgovor)
Baterija se puni
(trenutno stanje napunjenosti):
0 % - 100 %
SimbolZnačenje
SimbolZnačenje
Ponovno biranje
Brisanje teksta
Otvaranje telefonskog imenika
Preuzimanje broja u telefonski imenik
Preusmjerenje poziva na telefonsku
sekretaricu
SimbolZnačenje
Sljedeći simboli su prikazani ovisno o postavkama i stanju rada telefona.