Z nakupom izdelka Gigaset ste se odločili za blagovno znamko,
ki je povsem predana načelu trajnosti. Embalaža tega izdelka je
okolju prijazna.
Če želite izvedeti več, obiščite spletno mesto www.gigaset.com.
Page 2
Page 3
Pregled prenosne enote
2
3
5
4
6
13
10
1
12
9
11
8
7
i
V
07:15
INT 114 Okt
KliciKoledar
1 Prikazovalnik v stanju mirovanja
2 Vrstica stanja (
¢ str. 34)
Simboli prikazujejo aktualne nastavitve in
stanje delovanja telefona
3 Funkcij ski tipki (
¢ str. 14, ¢ str. 24)
4 Tipka za sporočila (
¢ str. 15)
Dostop na sezname klicev in sporočil;
utripa: nova sporočila ali nov klic
5 Tipka za položitev, vključitev/izključitev
Končanje pogovora; prekinitev funkcije;
vrnitev za en nivo menija (pritisnite na
kratko);
vrnitev v stanje mirovanja (pritisnite in
držite);
vključitev/izključitev prenosne enote
(v stanju mirovanja pritisnite in držite)
6 Tipka lojtrca
Vključitev/izključitev zapore tipkovnice
(v stanju mirovanja pritisnite in držite);
preklop med pisanjem velikih in malih
črk ter pisanjem cifer;
vnašanje premora med izbiranjem (pritisnite
in držite)
7 Mikrofon
8 R tipka
Vmesna zveza (flash) (pritisnite in držite)
9 Tipka zvezdica
Pred uporabo telefona preberite opozorila za varno uporabo in navodilo za uporabo.
Pojasnite vašim otrokom vsebino navodila in nevarnosti pri uporabi naprave.
Uporabljajte le vtično napajalno enoto, ki je navedena na napravah.
Vstavite le akum
sicer niso izključene znatne zdravstvene poškodbe in osebna škoda. Akumulatorje, ki so opazno
poškodovani, morate zamenjati.
Radijsko sevanje lahko vpliva na delovanje medicinskih naprav. Upoštevajte tehnične pogoje
akokratnega
vs
okolja, npr. v bolnišnici.
Če uporabljate medicinske naprave (npr. srčni spodbujevalnik), prosimo, da se pozanimate pri
oizvajalcu naprave. Pri njem lahko dobite informacijo, v kolikšni meri so ustrezne naprave
pr
imune na zunanje visokofrekvenčne energije (za informacije za vaš izdelek Gigaset glejte „Tehnični podatki“).
Hrbtno stran prenosne enote ne prislanjajte na uho
cijo prostoročnega delovanja. Lahko si sicer težko in trajno poškod
Vaš Gigaset je skladen z večino digitalnih slušnih aparatov, ki se nahajajo na trgu. Vendar vam
ne
oporečne funkcije z vsakim slušnim aparatom ne moremo zagotoviti.
Telefon lahko povzroča šumne motnje (brnenje ali piskanje) v analognih slušnih aparatih ali jih
eobremeni.
pr
Pri težavah se obrnite na strokovnjaka za slušne aparate.
Naprave niso zaščitene proti pršeči vodi. Zato jih
kopalnice ali v prostore s tuši.
Naprav ne uporabljajte v eksplozijsko nevarnih ok
Vaš Gigaset oddajte tretji osebi samo skupaj z navodilom za uporabo.
Prosimo, izključite okvarjene naprave ali jih pošljite v popravilo servisu, ker bi te eventualno
hko motile druge radijske storitve.
la
ulatorje za polnjenje, ki ustrezajo specifikaciji (glejte „Tehnični podatki“), ker
, ko ta poziva, oziroma, ko ste vključili funk-
ne montirajte v vlažne prostore kot npr. v
oljih, npr. v lakirnicah.
ujete sluh.
Opombe
u Med izpadom električnega omrežja naprava ne deluje. Ne morete poslati niti klica v sili.
u Pri vključeni zapori tipkovnice/prikazovalnika ne morete izbirati niti klicnih številk za klic v sili.
bg cs hr ro sk sl sr3
Page 6
Zagon telefona
¤ Priključite ploščati vtič vtične napajalne enote .
¤ Vtično napajalno enoto vključite v vtičnico električ-
nega omrežja .
Če bi morali vtič iz polnilne enote ponovno izvleči:
¤ Izključite vtično napajalno enoto iz električnega
omrežja.
¤ Pritisnite zaporni gumb in izvlecite vtič .
123
4
2
1
3
4
Zagon telefona
Preverjanje vsebine embalaže
u prenosna enota,
u polnilna enota z vtično napajalno enoto,
u pokrov akumulatorja (zadnji pokrov prenosne enote),
u dva akumulatorja,
u zaponka za pas,
u navodilo za uporabo.
Postavitev polnilne enote
Polnilna enota je načrtovana za delovanje v zaprtih suhih prostorih in temperaturnem območju
od +5 °C do +45 °C.
¤ Polnilno enoto postavite na ravno podlago, ki ne drsi.
Nogice telefona normalno ne puščajo sledi na povr
raznolikost uporabljenih lakov in polirnih premazov, ki se uporabljajo za pohištvo, ni izključeno,
da nogice na mestu postavitve ne bi pustile sledi.
Opombe
u Telefona nikoli ne izpostavljajte vplivom izvorov toplote, neposrednim sončnim žarkom
in drugim električnim napravam.
u Varujte vaš Gigaset pred vlago, prahom, agresivnimi tekočinami in parami.
u Upoštevajte domet osnovne enote. Domet osnovne enote v stavbah je do 50 m, na pro-
stem je do 300 m. Domet se zmanjša, če je izključen Največji domet.
Če bi morali pokrov akumulatorja ponovno odpreti,
npr. za menjavo akumulatorjev:
¤ Primite v žlebu na
pokrovu zgoraj in ga
potisnite navzdol .
3
4
4
3
Zagon prenosne enote
Prikazovalnik je zaščiten s folijo. Prosimo, da pred uporabo telefona folijo odstranite!
Vstavljanje akumulatorjev in zapiranje pokrova akumulatorjev
Opozorilo
Uporabljajte le akumulatorje za polnjenje, ki jih priporoča Gigaset Communications GmbH
¢ str. 44), ker sicer niso izključene znatne zdravstvene poškodbe in materialna škoda.
(
Lahko se npr. poškoduje plašč akumulatorja ali akumulatorji lahko eksplodirajo. Poleg tega
se lahko pojavijo motnje v delovanju ali poškodba telefona.
Zaponka za pas
Na prenosni enoti sta na stranskih stenah predvideni dve izvrtini za pritrditev zaponke za pas.
itrditev pritisnite zaponko za pas na hrbtno stran pre-
u Za pr
nosne enote tako, da se čepka zaponke zaskočita v izvrtini.
u Za snemanje zaponke za pas močno pritisnite z desnim pal-
cem na sredino zaponke, potisnite konico palca druge roke z
zgornje strani med zaponko in ohišje in snemite zaponko
navzgor.
bg cs hr ro sk sl sr5
Page 8
Zagon telefona
7,5 h
Polnjenje akumulatorjev
Akumulatorji so ob dobavi delno napolnjeni. Prosimo, da jih pred uporabo popolnoma napolnite. (Akumulatorji so popolnoma napolnjeni, ko na prik
azovalniku ugasne simbol strele .)
¤ Prenosno enoto postavite za 7,5 ur v polnilno enoto.
Opombe
u Prenosno enoto smete postaviti le v pripadajočo osnovno enoto oziroma v polnilno
enoto.
u Akumulator se med polnjenjem lahko nekoliko segreje. Segrevanje ni nevarno.
u Kapaciteta akumulatorja se zaradi tehničnih vzrokov po določenem času zmanjša.
6bg cs hr ro sk sl sr
Page 9
Spreminjanje jezika prikaza prikazovalnika
¤ Pritisnite desni rob tipke za upravljanje.
¤ Počasi pritisnite tipki L in 5 eno za
drugo.
Prikazovalnik se prikaže v načinu za nastavitev
jezika. Izbran je nastavljeni jezik (npr. English).
¤ Pritiskajte spodnji rob tipke za upravljanje
s
...
... dokler na prikazovalniku ni označen
želeni jezik, npr. Francais.
¤ Za izbiranje jezika pritisnite desno tipko
neposredno pod prikazovalnikom.
Izbor se prikaže s simbolom Ø.
Deutsch
±
English
Ø
Francais
±
Deutsch
±
English
Ø
Franc ais
±
Deutsch
±
English
Ø
Franc ais
±
Italiano
±
Espanol
±
x
BackSelect
Deutsch
±
English
Ø
Francais
±
Deutsch
±
English
±
Franc ais
Ø
L5
Primer
Primer
Primer
Jezik prikaza lahko spreminjate prek menija
¤ Ï ¤OK¤ q Jezik¤OK ¤ q Izberite jezik ¤Izberi
v
ali, če je nastavljen jezik, ki ga ne r
azumete, spreminjate na naslednji način:
Zagon telefona
¤ Za vrnitev v stanje mirovanja pritisnite in držite tipko za položitev slušalke a.
bg cs hr ro sk sl sr7
Page 10
Zagon telefona
Registracija
Ð
Prijavite
prenosno enoto
Prijava
Prijava prenosne enote
Postopek prijave je odvisen od osnovne enote.
amodejna prijava prenosne enote na osnovno enoto
u S
Gigaset C530:
¤ Prenosno enoto postavite v osnovno enoto.
Če samodejna prijava ne bi delovala, prenosno enoto prijavite ročno.
u Ročna prijava prenosne enote:
Prijavo morate začeti tako na osnovni enoti kot tudi na
prenosni enoti. Oboje mora potekati v času 60 sekund.
¤ Na osnovni enoti: Tipko za prijavo/iskanje pritisnite in
držite (najmanj 3 sekunde).
¤ Na prenosni enoti pritisnite funkcijsko tipko Prijava.
Ali:
Ï
v
¤
¤OK¤q Registracija¤OK¤Prijava pren. enote ¤OK
Na prikazovalniku se prikaže Isk
zava z osnovno enoto, to lahko zahteva nekaj časa.
anje osnovne enote, ki je v stanju za prijavo. Vzpostavi se pove-
¤ Eventualno vnesite PIN številko sistema (tovarniška nastavitev: 0000). ¤OK
Prikaz na prikazovalniku med prijavo: P
Prikaz na prikazovalniku po uspešni prijavi: P
Vašo prenosno enoto lahko prijavite na do štiri os
rabljate na več osnovnih enotah in kako vašo prenosno enoto odjavite, preberite v navodilu za
uporabo vaše osno
vne enote.
oteka prijava prenosne enote
renosna enota prijavljena
novne enote. Kako vašo prenosno enoto upo-
8bg cs hr ro sk sl sr
Page 11
Zagon telefona
¤ Za odpiranje polja za vnos pritisnite tipko pod
prikazom Nast.čas na prikazovalniku.
(Če ste datum in uro že vnesli, odprete polje za
vnos prek menija:
v
¤Ï¤OK¤Datum/ura¤OK)
Na prikazovalniku se prikaže podmeni Datum/ura.
¤ Aktivni položaj za vnos utripa.
S tipkovnico vnesite dan, mesec in leto
8-mestno, npr. 4Q 2Q3 za 14.10.2013.
Če želite položaj vnosa spremeniti, npr. za
korekcijo vnosa, pritisnite desno ali levo
stran tipke za upravljanje.
¤ Za pomik v polje za vnos ure pritisnite
spodnjo stran tipke za upravljanje.
¤ S tipkovnico vnesite ure in minute 4-mestno,
npr. QM5 za 07:15 uro.
S tipko za upravljanje eventualno spremenite
položaj vnosa.
¤ Za shranjevanje vnosa pritisnite tipko pod pri-
kazom Shrani na prikazovalniku.
Datum/ura
Datum:
15.01.2013
Ura:
00:00
NazajShrani
KliciNast.čas
Datum/ura
Datum:
14.10.2013
Ura:
07:15
NazajShrani
Nastavljanje datuma in ure
Nastavite datum in uro, da telefon dohodnim klicem dodeli pravilen datum in točen čas ter za
uporabo budilke.
bg cs hr ro sk sl sr9
Page 12
Zagon telefona
Na prikazovalniku se prikaže Shranjeno. Slišite
signal potrditve.
Datum/ura
‰
Shranjeno
i
V
07:15
INT 114 Okt
KliciKoledar
Telefon se samodejno vrne v stanje mirovanja.
Vaš telefon je sedaj pripravljen za uporabo!
Priključitev naglavne slušalke
Naglavno slušalko lahko priključite z 2,5 mm avdio vtičem.
P
riporočila za naglavne slušalke najdete na vsakokratni strani
izdelka pod www.gigaset.com
10bg cs hr ro sk sl sr
Page 13
Zagon telefona
Kaj želite napraviti kot naslednje?
Po uspešnem zagonu telefona lahko takoj telefonirate, prilagodite vaš Gigaset osebnim potrebam ali se najprej seznanite z uporabo telefona.
Nastavite pozivne signale
Dodelite pozivne signale za interne klice, zunanje klice, pozivanje opomina (¢ str. 22),
pozivanje budilke (
Zaščitite se pred neželenimi klici
Vaš telefon nastavite tako, da pri anonimnih klicih ne poziva ali uporabite časovno upravljanje
¢ str. 23).
(
Prijavite obstoječe prenosne enote Gigaset in kopirajte telefonski imenik
Še naprej uporabljajte obstoječe prenosne enote za telefoniranje na vaši novi osnovni enoti.
Prenesite vnose telefonskega imenika teh prenosnih enot na vašo novo prenosno enoto
¢ str. 28).
(
Napravite ECO DECT nastavitve
Zmanjšajte moč radijskega signala (sevanja) vašega telefona (¢ str. 25).
Če se pri uporabi vašega telefona pojavijo vprašanja, preberite primere za odpravljanje
napak (
¢ str. 38) ali se obrnite na naš servis za kupce (¢ str. 37).
¢ str. 31) in določenim kličočim (¢ str. 27) dodelite lastne melodije.
bg cs hr ro sk sl sr11
Page 14
Predstavitev korakov upravljanja v navodilu za uporabo
Predstavitev korakov upravljanja v navodilu
za uporabo
Tipke vaše prenosne enote Gigaset so v tem navodilu za uporabo predstavljene na naslednji
način:
c / v / a Tipka za dvig slušalke / tipka meni / tipka za položitev slušalke
Q do OTipke za cifre/črke
* / #Tipka zvezdica / tipka lojtrca
f / STipka za sporočila / R tipka
¤ v: V stanju mirovanja pritisnite desno stran tipke za upravljanje, odpre se glavni meni.
Ï
¤
: S tipko za upravljanje p vodite do simbola Ï.
¤ OK: Pritisnite funkcijsko tipko OK ali sredino tipke za upravljanje w, odpre se podmeni
Nastavitve.
¤ q Tel efo nij a: S tipko za upravljanje q listajte do vnosa Te le fo ni ja .
¤ OK: Pritisnite funkcijsko tipko OK ali sredino tipke za upravljanje w, odpre se podmeni
Te le fo n ij a .
¤ Samod. prevzem: Izbrana je funkcija za vključitev/izključitev samodejnega prevzema klica.
¤ Spremeni (³
nje w, funkcija se izmenično vključi in izključi (³
= vključeno): Pritisnite funkcijsko tipko Spremeni ali sredino tipke za upravlja-
¢ str. 34).
= vključena, ´ = izključena).
12bg cs hr ro sk sl sr
Page 15
Seznanjanje s telefonom
Seznanjanje s telefonom
Vključitev/izključitev prenosne enote
¤ Za vključitev ali izključitev prenosne enote v stanju mirovanja pritisnite in držite tipko za
položitev slušalke a.
Vključitev/izključitev zapore tipkovnice
Zapora tipkovnice preprečuje nehoteno uporabo telefona. Če pri vključeni zapori pritisnete
neko tipko, se prikaže ustrezno obvestilo.
¤ Za vključitev oziroma izključitev zapore pritisnite in držite tipko #.
Če se na prenosni enoti signalizira dohodni klic,
lahko prevzamete. Po končanem pogovoru se zapora ponovno vključi.
Tipka za upravljanje
V nadaljevanju je stran tipke za upravljanje, ki jo morate pritisniti v vsakokratni situaciji uporabe označena črno (zgoraj, spodaj, desno, levo, središčno),
r. v za „pritisnite desno stran tipke za upravljanje“.
np
Tipka za upravljanje služi za navigacijo v menijih in v poljih za vnos.
V stanju mirovanja oziroma med zunanjim pogovorom ima tipka še
naslednje funkcije:
V stanju mirovanja prenosne enote
s Odpiranje telefonskega imenika.
v ali wOdpiranje glavnega menija.
u Odpiranje seznama prenosnih enot.
tPriklic menija prenosne enote za nastavljanje glasnosti govora v slušalki
(
¢ str. 19).
se zapora tipkovnice samodejno izključi. Klic
Med zunanjim pogovorom
s Odpiranje telefonskega imenika.
u Začetek interne vmesne zveze.
tSpreminjanje glasnosti govora za slušalko oziroma prostoročnega načina delova-
nja.
Funkcije pri kliku na sredino tipke za upravljanje
Glede na situacijo uporabe ima tipka različne funkcije.
tanju mirovanja se odpre glavni meni.
u V s
u V podmenijih, izbirnih poljih in poljih za vnos tipka prevzame funkcijo funkcijskih tipk OK,
Da, Shrani, Izberi ali Spremeni.
bg cs hr ro sk sl sr13
Page 16
Seznanjanje s telefonom
NazajShrani
Aktualne funkcije funkcijskih tipk
Funkcijsk i tipk i
Nastavitve
ì
Ê
Ì
Ç
ÉÏ
NazajOK
Primer
Opomba
V tem navodilu za uporabo je odpiranje glavnega menija predstavljeno s pritiskom desne
strani tipke za upravljanje, potrditev funkcij pa je predstavljena s pritiskom ustrezne funkcijske tipke. Namesto tega lahko pritisnete tudi sredino tipke za upravljanje.
Funkcijski tipki
Funkcijskima tipkama so v mirovnem stanju že dodeljene neke funkcije. To dodelitev lahko spremenite (
¢ str. 24).
Funkcije funkcijskih tipk se sprem
Primer
Pomembne funkcijske tipke so naslednje:
MožnostiOdpiranj
OKPotrditev izbire.
NazajVrnitev za en nivo menija oziroma prekinitev postopka.
ShraniShranjevanje vnosa.
Pregled simbolov na funkcijskih tipkah (
e menija, ki je odvisen od situacije.
injajo odvisno od situacije uporabe.
¢ str. 35).
Upravljanje z menijem
Vaš telefon vam ponudi funkcije prek menija, ki je sestavljen iz več nivojev. Pregled menija
¢ str. 36.
Glavni meni (prvi nivo menija)
¤ Za odpiranje glavnega menija, v mirovnem stanju prenosne enote pritisnite desno stran
tipke za upravljanje v.
Funkcije glavnega menija se na pri
boli. Simbol izbrane funkcije se barvno označi in v naslovni
prikazovalnika se prikaže pripadajoče ime.
vrstici
Poseči po neki funkciji pomeni odpr
(naslednji nivo menija):
kazovalniku prikažejo s sim-
eti pripadajoči podmeni
¤ S tipko za upravljanje p vodite do želene funkcije in priti-
snite funkcijsko tipko OK.
Vrnitev v stanje mirovanja: Pritisnite funkcijsko tipko Nazaj ali
na kr
atko pritisnite tipko za položitev slušalke a.
14bg cs hr ro sk sl sr
Page 17
Podmeniji
Nastavitve
Datum/ura
Avdio nastavitve
Zaslon
Jezik
Registracija
x
NazajOK
Primer
i
V
07:15
INT 114 Okt
Ã
™
021008
KliciKoledar
Primer
Funkcije podmenija so prikazane v obliki seznama.
Dostop do funkcije:
¤ S tipko za upravljanje q listajte do funkcije in pritisnite
OK.
Vrnitev na prejšnji nivo menija: Pritisnite funkcijsko tipko Nazaj
ali
na kratko pritisnite tipko za položitev slušalke a.
Vrnitev v stanje mirovanja
Iz poljubnega menija:
¤ Pritisnite in držite tipko za položitev slušalke a.
Ali:
¤ Če ne pritisnite nobene tipke: Po približno 2 minutah se pri-
kazovalnik samodejno vrne v stanje mirovanja.
Seznami sporočil
Če prejmete sporočila, se ta shranijo v seznam sporočil. Tako j,
v vnos prispe v nek seznam, slišite zvočni signal opozo-
ko no
rila. Dodatno utripa tipka za sporočila
in število novih sporočil se prikažejo na prikazovalniku v stanju
mirovanja.
Obstajajo nova sporočila:
Ã
na telefonskem odzivniku (odvisno od osnovne enote)/
u
odzivniku omrežja
u ™ v seznamu neodgovorjenih klicev
v seznamu zamujenih terminov
u
. Simboli za vrsto sporočil
Seznanjanje s telefonom
Sezname sporočil prikličete s pritiskom tipke za sporočila f.
opate lahko do naslednjih seznamov sporočil:
Dost
u Od
zivnik : Seznama telefonskega odzivnika (odvisno od osnovne enote)
u Poštni predal: Odzivnika omrežja, če vaš ponudnik omrežja to funkcijo podpira in je klicna
številka odzivnika omrežja shranjena v vašem telefonu
u Zgrešeni klici: Seznama neodgovorjenih klicev (glejte „Seznam klicev“
u Zamuj. alarmi: Seznama zamujenih terminov
Simbol odzivnika omrežja se prikaže vedno, če je
Drugi seznami se prikažejo le v primeru, če vsebujejo sporočila.
Odpiranje seznama: q Izberite želeni seznam.
Izjema: Če
niku se ne odpre noben seznam.
bg cs hr ro sk sl sr15
izberete odzivnik omrežja, se izbere klicna številka odzivnika omrežja. Na prikazoval-
njegova klicna številka shranjena v telefonu.
¤ OK
¢ str. 29)
Page 18
Seznanjanje s telefonom
Nov vnos
Ime:
I
Priimek:
Tel efon (do ma) :
Abc
x
ÛShrani
Vnašanje številk in besedila
Če se prikaže več polj za številke in/ali polj za besedila (npr.
Ime in Priimek nekega vnosa v telefonskem imeniku), je prvo
polje aktivirano samodejno. Nadaljnja polja morate aktivirati
prek navigacije s tipko za upravljanje q. Polje je aktivirano,
če j
e v njem prikazan utripajoč kazalec za pisanje.
Napačni vnosi, popravljanje napak
u Brisanje znaka pred kazalcem: na kratko pritisnite funk-
cijsko tipko Ñ.
u Brisanje besede pred kazalcem: pritisnite in držite funk-
cijsko tipko Ñ.
Vnašanje besedila
u Črke/znaki: Vsaki tipki med Q in O je dodeljenih več črk in znakov. Znaki se po pritisku
tipke prikažejo na prikazovalniku v izbirni vrstici levo spodaj. Izbrani znak je prik azan poudarjeno. Za pomik na želeno črko/znak, tipko na kratko pritisnite večkrat zaporedoma.
u Prestavljanje kazalca za pisanje: Črke/znaki se vstavijo na mes tu kazalca za pisanje. Kazalec
lahko prestavite tako, da pritisnete tipko za upravljanje r, v večvrstičnih poljih tudi tipko
q.
u Pisanje malih črk, velikih črk in pisanje cifer: Za preklop med pisanjem z malimi črkami in
velikimi črkami ter pisanjem cifer za naslednje črke pritisnite tipko lojtrca #.
Pri urejan ju vnosa v telefons kem imeniku se pr va črka in vsaka črka, ki sle di presledku, samodejno izpiše z veliko začetnico.
u Posebni znaki: Za odpiranje tabele posebnih znakov pritisnite tipko zvezdica *. S tipko za
upravljanje vodite do želenega znaka in za vstavljanje znaka pritisnite funkcijsko tipko
Vsta vi.
u Posebne črke: Preglase ali druge označene/diakritične znake vnesete tako, da vsakokratno
tipko črke pritisnete večkrat, glejte Tabele znakov
¢ str. 45.
16bg cs hr ro sk sl sr
Page 19
Telefoniranje
Primer
Vsi klici
™ äJames Foster
Danes, 18:30
™ 01712233445566
11.06.2013, 18:30
š0168123477945
10.06.2013, 17:13
PogledMožnosti
Te le fo ni ra nj e
Zunanji odhodni klici
¤ Vnesite klicno številko in na kratko pritisnite tipko za dvig slušalke c.
Ali:
¤ Pritisnite in držite tipko za dvig slušalke c, vnesite klicno številko.
S tipko za položitev slušalke a lahko postopek izbiranja prekinete.
Izbiranje iz seznama za ponavljanje izbiranja
V seznamu za ponavljanje izbiranja je shranjenih 20, s to prenosno enoto nazadnje izbranih klicnih številk. Številke lahko urejate podobno kot sezname spor
¤ Za odpiranje seznama za ponavljanje izbiranja na kratko pritisnite tipko za dvig slušalke c.
¤ q Izberite vnos. ¤ Pritisnite tipko za dvig slušalke c. Telefon bo izbral prikazano klicno šte-
vilko.
Pri prikazu imena še prikaz pripadaj
Urejanje vnosov v seznamu za ponavljanje izbiranja:
oče klicne številke: Pritisnite funkcijsko tipko Pogl ed.
¤ Odprite seznam za ponavljanje izbiranja. ¤q Izberite vnos. ¤Možnosti
Izberete lahko naslednje funkcije:
opiraj v tel. imenik ¤ OK
u K
Prevzem vnosa v telefonski imenik (
u Prikaz številke
Prevzem klicne številke na prikazovalnik in spreminjanje ali dopolnjevanje, nato s tipko c
izbiranje ali s Ó shranjevanje v telefonski imenik kot nov vnos.
u Izbriši vnos
Brisanje izbranega vnosa.
u Izbriši seznam
Brisanje vseh vnosov.
¤ OK
¤ OK
¤ OK
¢ str. 27).
očil vašega telefona (¢ str. 15).
Izbiranje iz seznama klicev
v¤Ê¤OK ¤q Izberite seznam. ¤ OK
¤ q Izberite vnos. ¤ c
¤ Telefon bo izbral prikazano klicno številko.
Opombe
u Seznam klicev lahko prikličete tudi prek funkcijske
tipke Klici. V ta namen morate funkcijsko tipko
ustrezno programirati (
u Seznam Neodgovorjeni klici lahko odprete tudi
prek tipke za sporočila f.
bg cs hr ro sk sl sr17
¢ str. 24).
Page 20
Te le fo n ir a nj e
Izbiranje iz telefonskega imenika
s¤q Izberite vnos. ¤c
¤ Če je vnesenih več klicnih številk: S tipko r izberite klicno številko in pritisnite tipko za
dvig slušalke c ali OK.
¤ Telefon bo izbral prikazano klicno številko.
Direktni klic
Vaš telefon lahko nastavite tako, da pri pritisku poljubne tipke izbere določeno klicno številko.
Tako lahko npr. otroci, ki še ne znajo vnesti klicne številke, pokličejo določeno klicno številko.
v
¤ É ¤ OK ¤ q Neposredni klic ¤ OK
¤ Aktivacija: r Vklopljen / Izklopljen
¤ Klic na: Vnesite ali spremenite klicno številko, ki naj jo telefon izbere.
¤ Shrani
Na prikazovalniku v stanju mirovanja se prikaže aktiviran direktni klic. Pri pritisku poljubne tipke
telefon shranjeno klicno številko izbral. Za prekinitev izbiranja pritisnite tipko za položitev
¤ Pritisnite c.
¤ Če je funkcija Samod. prevzem vključena (¢ str. 21), prenosno enoto vzemite iz polnilne
enote.
Prostoročno telefoniranje
Če morebitnim prisotnim dovolite poslušati vaš pogovor, prosimo, da o tem obvestite sogovornika.
¤ Pritisnite c.
Postavljanje prenosne enote med pogovorom v polnilno enoto:
¤ Pri postavljanju pritisnite tipko c in jo držite nadaljnji 2 sekundi.
18bg cs hr ro sk sl sr
Page 21
Telefoniranje
Spreminjanje glasnosti govora
u Nastavljanje prek menija:
Ï
v
¤
¤OK¤q Avdio nastavitve¤OK¤Glasnost govora¤OK
¤ Slušalka: r Nastavite glasnost v 5 stopnjah za slušalko in naglavno slušalko.
¤ Prostoročno: r Nastavite glasnost v 5 stopnjah.
¤ Shrani
u Nastavljanje med pogovorom za aktualno uporabljeni način delovanja (prostoročno delova-
nje, slušalka, naglavna slušalka):
¤ Pritisnite tipko za upravljanje t ¤ r.
¤ Nastavitev se samodejno shrani po približno 2 sekundah ali pritisnite funkcijsko tipko
Shrani. Prikazovalnik se ponovno preklopi na prejšnji prikaz.
Vključitev/izključitev mikrofona (nema zveza)
Če med pogovorom izključite mikrofon, vas vaš sogovornik ne sliši več.
¤ Za vključitev/izključitev mikrofona pritisnite v.
bg cs hr ro sk sl sr19
Page 22
Nastavljanje telefona
Omrežne kode
Mednarodna koda:
00 - 49
Področna koda:
0 - [8 ]
ÛShrani
Primer
Ohranjev. zaslona
Aktivacija
<Vklopljen>
Izbira:
Analogna ura
NazajShrani
Primer
Nastavljanje telefona
Prenosna enota in osnovna enota sta že nastavljeni. Nastavitve lahko spremenite po svojih
željah.
Nastavitve lahko izvajate prek menija N
Spreminjanje jezika prikaza prikazovalnika
v ¤Ï¤ OK ¤ q Jezik ¤ OK ¤q Izberite jezik ¤ Izberi (Ø = izbrano)
Nastavljanje lastnega predizbiranja države in kraja
Za prenos klicnih številk (npr. v vCard-u), morata biti v telefonu
shranjeni vaši klicni številki predizbiranja (države in krajevna
a predizbiranja). Nekatere od teh številk so že predna-
številk
stavljene. Pazite na presledek med predpono in ostalimi številkami predizbiranja.
v
¤ Ϥ OK ¤ q Tel e fo ni ja ¤ OK
¤ q Omrežne kode ¤ OK ¤ p Vodite do polja za vnos,
eventualno s Ñ izbrišite cifro
¤ Shrani
Nastavljanje prikazovalnika prenosne
enote
astavitve bodisi med pogovorom ali v stanju mirovanja.
¤ Vnesite cifre
Nastavljanje ohranjevalnika zaslona
Za prikaz v stanju mirovanja lahko definirate nek ohranjevalnik
zaslona. Na izbiro so analogna ura/digitalna ura/slika.
Za ponoven prikaz prikazovalnika v stanju mirovanja na kr
pritisnite tipko a.
v
¤ Ï ¤ OK ¤ q Zaslon ¤ OK
atko
¤ Ohranjev. zaslona (μ = vključeno) ¤ Uredi
¤ Aktivacija:r Vklopljen / Izklopljen
¤ Izbira:
r Digitalna ura / Analogna ura / [slike]
Ali:
¤ Pogle d (ogled ohranjevalnika zaslona)
¤ q Izberite ohranjevalnik zaslona ¤ OK
¤ Shrani
20bg cs hr ro sk sl sr
Page 23
Nastavljanje telefona
Nastavljanje barvne sheme
Prikazovalnik lahko nastavite za prikaz s črnim ali s svetlim ozadjem.
Ï
v
¤
¤ q Barvna shema 1 / Barvna shema 2¤ Izberi (
¤OK¤q Zaslon¤OK¤q Barvne sheme¤OK
= izbrano)
Ø
Nastavljanje osvetlitve prikazovalnika
Osvetlitev prikazovalnika se vedno vključi takoj, ko prenosno enoto dvignete iz osnovne enote/
polnilne enote ali pritisnete neko tipko. Pri tem se pritisnjene tipke cifer prikažejo na prikazovalniku za pripravo izbiranja.
Poleg tega imate možnost ciljne vključitve ali izključitve osvetlitve prikazovalnika za stanje mirovanja:
Ï
v
¤
¤ OK ¤q Zaslon¤ OK ¤q Osvetlitev ozadja¤ OK
V polnilniku: r Vklopljen / Iz
Izven polnilnika: r Vklopljen / Iz
klopljen
klopljen
¤ Shrani
Opomba
Pri vključeni osvetlitvi prikazovalnika se lahko čas stanja pripravljenosti prenosne enote znatno skrajša.
Vključitev/izključitev samodejnega prevzema klica
Pri samodejnem prevzemu klica prenosna enota prevzame dohodni klic takoj, ko jo vzamete iz
polnilne enote.
Neodvisno od nastavitve S
vite v polnilno enoto. Izjema: Pri postavljanju pritisnete c in držite še nadaljnji 2 sekundi.
amod. prevzem se povezava prekine takoj, ko prenosno enoto posta-
Nastavljanje profila slušalke
Za optimalno prilagoditev vašega telefona na vašo okolico lahko nastavite različne profile za slušalko. Sami
v
¤ Izberi (
Profili slušalk: Vi
bg cs hr ro sk sl sr21
preizkusite, kateri profil vam je najprijetnejši.
¤ Ï ¤ OK ¤ q Avdio nastavitve ¤ OK ¤ q Profili slušalk ¤ OK ¤ q
= izbrano)
Ø
soko in Nizko. Tova rni ško je n ast avljen p rof il Nizko.
Izberite profil
Page 24
Nastavljanje telefona
Glasnost
Za interne klice
in alarme:
< ‡>
Zunanji klici:
ˆ
NazajShrani
Primer
Nastavljanje pozivnih zvočnih signalov prenosne enote
Nastavljanje glasnosti pozivnega signala
Ï
¤
v
¤ q
¤ OK ¤q Avdio nastavitve¤ OK
Zvonjenje (pre. en) ¤ OK ¤ Glasnost ¤ OK
¤ Za interne klice in alarme:
astavite glasnost v 5 stopnjah ali crescendo (z narašča-
r N
jočo glasnostjo pozivanja) za interne klice in obletnice.
¤ Zunanji klici:
astavite glasnost v 5 stopnjah ali crescendo (z narašča-
r N
jočo glasnostjo pozivanja) za zunanje klice.
¤ Shrani
Nastavljanje melodije pozivanja
Ï
¤
v
¤ q
¤ OK ¤q Avdio nastavitve¤ OK ¤q Zvonjenje (pre. en)¤ OK
Melodije ¤ OK
¤ Interni klici: r Nastavite pozivni signal/melodijo za interne klice in obletnice.
¤ Zunanji klici: r Nastavite pozivni signal/melodijo za zunanje klice.
¤ Shrani
Vključitev/izključitev pozivnega signala
Tra jna vključitev/izključitev pozivnega signala: Pritisnite in držite tipko zvezdica *.
V vrstici stanja se pri izključenem
Izključitev pozivnega signala za tr
pozivnem signalu prikaže simbol ó.
enutni klic: Pritisnite Utišaj alia.
Vključitev/izključitev signala pozornosti (beep)
Namesto pozivnega signala lahko vključite signal pozornosti (beep).
Pritisnite in dr
V vrstici stanja se pri vključenem signal
ljšim pritiskom tipke zvezdica * signal pozornosti ponovno izključite.
Z da
žite tipko zvezdica * in v roku 3 sekund ¤ Pisk.
u pozornosti prikaže simbol ñ.
Vključitev/izključitev opozorilnih signalov
Vaša prenosna enota vas zvočno opozarja na različne dejavnosti in stanja telefona. Te opozorilne
signale lahko neodvisno eden od drugega vključite/izključite.
Ï
¤
v
¤OK¤q Avdio nastavitve¤OK¤q Opozorilni signali¤OK
¤Signal tipk:r Vklopljen / Izklopljen
Zvok pri pritisku tipke.
¤Potrditev:r Vklopljen / Izklopljen
Signal potrditve/signal napake po vnosih, opo
¤Baterija:r Vklopljen / Izklopljen
Opozorilni signal za čas pogovora pod 10 minutami
za nadzorovanje prostora ni signala opozorila akumulatorja.
¤ Shrani
22bg cs hr ro sk sl sr
zorilni signal pri dohodu novega sporočila.
(vsakih 60 sekund). Pri vključeni funkciji
Page 25
Nastavljanje telefona
Časovno upravlj.
Za zunanje klice:
Vklopljen
Izklopi zvonj. od:
22:00
Izklopi zvonj. do:
07:00
NazajShrani
Primer
Zaščita pred neželenimi klici
Časovno upravljanje za zunanje klice
Vnesete lahko časovni okvir, v katerem naj vaš telefon ne
poziva.
Ï
v
¤
¤ q
¤ OK ¤q Avdio nastavitve¤ OK
Zvonjenje (pre. en) ¤ OK ¤q Časovno upravlj.
¤ OK
¤ Za zunanje klice:r Vklopljen / Izklopljen
Če je vključeno:
¤ Izklopi zvonj. od: Vnesite začetek časovnega okvira.
¤ Izklopi zvonj. do: Vnesite konec časovnega okvira.
¤ Shrani
Opomba
Pri kličočih, za katere ste v telefonskem imeniku dodelili VIP melodijo, vaš telefon poziva tudi
v tem časovnem okviru.
Mir pred anonimnimi klici
Vaš telefon lahko nastavite tako, da pri anonimnih klicih (kličoči je aktivno onemogočil prenos
klicne številke) ne poziva. Klic se signalizira samo na prikazovalniku. Nastavitev velja samo za
prenosno enoto, na kateri ste napravili nastavitev.
Ï
v
¤
¤ q
¤ OK ¤q Avdio nastavitve¤ OK ¤q Zvonjenje (pre. en)¤ OK
Tiho ob nezn. št. ¤ Spremeni (³ = funkcija vključena)
Hitri dostop do klicnih številk in funkcij
Tipkam tipkovnice 2 do O lahko dodelite po eno klicno številko iz telefonskega imenika.
Levi in desni fu
(
¢ str. 24).
Izbiranje klicne številke oziroma zagon funkcije potem poteka s pritiskom samo ene tipke.
nkcijski tipki je že dodeljena neka funkcija. To dodelitev lahko spremenite
Programiranje tipk tipkovnice
Pogoj : Tipki tipkovnice še ni dodeljena neka klicna številka.
¤ Pritisnite in držite tipko tipkovnice.
Ali:
Na kratko pritisnite tipko tipkovnice.
¤ Odpre se telefonski imenik. ¤q Izberite vnos. ¤OK
Vnos je shranjen na ustrezno tipko tipkovnice.
Opomba
Če kasneje izbrišete ali spremenite vnos v telefonskem imeniku, to ne vpliva na dodelitev
številke tipki tipkovnice.
bg cs hr ro sk sl sr23
¤Pritisnite funkcijsko tipko Hitri klic.
Page 26
Nastavljanje telefona
Izbiranje klicne številke/spreminjanje dodelitve
Pogoj : Tipki tipkovnice je dodeljena neka klicna številka.
V stanju mirovanja prenosne enote
¤ Tipko tipkovnice pritisnite in držite: Telefon bo takoj izbral klicno številko.
Ali:
¤ Na kratko pritisnite tipko tipkovnice: Za izbiranje klicne številke pritisnite levo funkcijsko
tipko s klicno številko/imenom (eventualno okrajšano).
Ali:
Pritisnite funkcijsko tipko Spremeni, če želite tipko tipkovnice programirati drugače ali
Pritisnite funkcijsko tipko Izbriši, če želite dodelitev številke izbrisati.
Programiranje funkcijskih tipk
¤ V stanju mirovanja pritisnite in držite levo ali desno funkcijsko tipko. ¤ Odpre se seznam
možnih dodelitev funkcij.
Izberite iz naslednjih funkcij:
Nadzorov. prostora
Budilka
KoledarPr
Neposredni klic Nastavlja
Ponavljan. izbiranjaP
Več funkcij...
Seznami klicevP
¤q Izberite vnos¤OK
Nastavljanje in vključitev nadzorovanja prostora (¢ str. 32).
Nastavljanje in vključitev budilke (¢ str. 31).
iklic koledarja (¢ str. 30).
nje direktnega klica (¢ str. 18).
rikaz seznama za ponavljanje izbiranja (¢ str. 17).
Izberete lahko nadaljnje funkcije:
rikaz seznama klicev (¢ str. 29).
24bg cs hr ro sk sl sr
Page 27
Ponovno nastavljanje telefona na tovarniške nastavitve
Ponovno nastavljanje telefona na tovarniške
nastavitve
Individualne spremembe nastavitev prenosne enote lahko ponovno nastavite na tovarniške
nastavitve.
S ponovno nastavitvijo (ponastavitvijo) ni
u datum i
u prijave prenosnih enot kot tudi aktualna izbira osnovne enote,
u vnosi v koledarju in telefonskem imeniku,
u seznam za ponavljanje izbiranja.
Pri ponastavitvi prenosne enote (P
nika izbrišejo.
n ura,
so prizadete naslednje funkcije:
onas. pren. en.) se avdio nastavitve in nastavitve prikazoval-
Ponovno nastavljanje prenosne enote na tovarniške nastavitve
v ¤ Ï ¤OK ¤ q Sistem¤OK¤ q Ponas. pren. en. ¤OK ¤ Na varnostno vprašanje
odgovorite z Da
ECO DECT
ECO DECT je sinonim za manjšo porabo električne energije in zmanjšanje moči radijskega
signala.
Zmanjšanje moči sevanja (odvisno od osnovne enote)
Zmanjšanje moči sevanja je možno le, če to funkcijo podpira tudi vaša osnovna enota.
Moč radijskega signala vašega telefona se sa
prenosne enote od osnovne enote.
Radijsko sevanje prenosne enote in osnovne enot
u Najv
ečji domet izključite,
u Brez sevanja vključite.
Za več podrobnosti prosimo preberite navodilo za uporabo vaše osnovne enote.
modejno zmanjšuje v odvisnosti od oddaljenosti
e lahko dodatno zmanjšate s tem, da funkciji
bg cs hr ro sk sl sr25
Page 28
Več prenosnih enot
Več prenosnih enot
Interni klici
Interni pogovori z drugimi, na isto osnovno enoto prijavljenimi prenosnimi enotami so brezplačni.
u (p
ritisnite na kratko) ¤ Odpre se seznam prenosnih enot. Lastna prenosna enota je
označena z
klic).
Z da
Interna vmesna zveza / interna predaja pogovora
Telefonirate z nekim zunanjim naročnikom in želite pogovor predati nekemu internemu uporabniku ali želite z njim vzpostaviti vmesno zvezo.
u
nosni enoti, izberite prenosno enoto ali P
Zadržanje vmesne zveze: P
zunanjemu pogovoru:
Predaja zunanjega pogovora:
¤ Čakate, da se klicani uporabnik oglasi in potem položite:
Ali:
¤ Položite, preden se uporabnik oglasi: Pritisnite tipko za položitev slušalke a.
Če se klicani uporabnik ne bi oglasil ali ne bi pr
<. ¤q Iz seznama eventualno izberite prenosno enoto ali Pokliči vse (skupinski
¤ c
ljšim pritiskom tipke u takoj sprožite klic na vse prijavljene prenosne enote.
¤ Odpre se seznam prenosnih enot. ¤ Če sta na osnovno enoto prijavljeni več kot dve pre-
okliči vse. ¤c ali OK
ogovarjate se z internim uporabnikom in se želite vrniti k vašemu
¤Možnosti¤q Prekini aktivni klic¤OK
Za predajo pogovora imate dve možnosti:
Pritisnite tipko za položitev slušalke a.
evzel klica, končate vmesno zvezo z Končaj.
Menjava zveze / vzpostavljanje konference
Vzpostavljeno imate zvezo, druga zveza je na zadržanju. Oba sogovornika sta prikazana na prikazovalniku.
¤ Menjava zveze: S tipko q lahko preklapljate med obema uporabnikoma.
¤ Vzpostavljanje konference 3 udeležencev: Pritisnite Konfer..
Končanje konference: Pritisnite Kon.konf. Ponovno ste v zvezi z zunanjim naročnikom.
S tipko q lahko ponovno preklapljate med obema uporabnikoma.
Vsak sogovornik lahko konča svojo udeležbo v konferenci, če pritisne tipko za položitev slušalke
a.
Prevzem/zavrnitev poziva na čakanju
Če med internim pogovorom prejmete zunanji klic, slišite signal poziva na čakanju. Če se je prenesla klicna številka, se na prikazovalniku prik
aže klicna številka ali ime kličočega.
¤ Zavrnitev klica: ¤ Pritisnite funkcijsko tipko Zavrni.
¤ Prevzem klica: ¤ Pritisnite funkcijsko tipko Sprejmi. Pogovarjate se z novim kličočim. Zveza,
ki ste jo imeli vzpostavljeno prej, se zadrži.
Končanje aktualnega pogovora in vrnitev na zadržano zvezo:
¤ Možnosti ¤q Prekini aktivni klic ¤ OK.
26bg cs hr ro sk sl sr
Page 29
Telefonski imenik (imenik z naslovi)
Primer
Nov vnos
Ime:
Robert
Priimek:
I
Telefon (doma):
Abc
x
ÛShrani
Telefonski imenik (imenik z naslovi)
V enem vnosu telefonskega imenika shranite imena in priimke, do tri klicne številke, obletnice
s signalizacijo in melodije kličočih.
Telefonski imenik (z do 200 vnosi) sestavite sami za vsako vašo prenosno enoto. Sezname/posamezne vnose lahko pošiljate tudi na druge prenosne enote (
Dolžina vnosa
3 klicnih številk:vsaka največ 32 cifer
Imena in priimka:vsak največ 16 znakov
Urejanje vnosov telefonskega imenika
Odpiranje telefonskega imenika
V stanju mirovanja pritisnite tipko s ali, odvisno od situacije, pritisnite funkcijsko tipko ö.
Sestavljanje novega vnosa
¤ Odprite telefonski imenik. ¤ q <Nov vnos>¤ OK
¤ Polja za vnos menjate s tipko q in vnašate ustrezne kom-
ponente vnosa (imena, klicne številke, obletnico, pozivni
signal).
Za prikaz več komponent pomaknite kazalec eventualno
navzdol.
¤ Pritisnite funkcijsko tipko Shrani.
Za kreiranje vnosa morate vnesti na
Če ste dodelili melodijo kličočega, se vnos v telefonskem imeniku dopolni s simbolom Æ.
jmanj eno klicno številko.
¢ str. 28).
Prikaz/spreminjanje vnosa
¤ Odprite telefonski imenik. ¤ q Izberite želeni vnos.
¤ Pogle d ¤ Prikaz vseh komponent vnosa. ¤ Uredi
¤Odprite telefonski imenik. ¤ Možnosti ¤q Izbriši seznam ¤ OK
Določitev vrstnega reda vnosov v telefonskem imeniku
Določite lahko, ali naj se vnosi razvrstijo po imenih ali po priimkih.
¤ Odprite telefonski imenik. ¤ Možnosti ¤ Pritisnite Razpor. po priimku ali Razporedi po
imenu.
Če niste vnesli nobenega imena, se standardna klicna št
se postavijo na začetek seznama neodvisno od vrste razvrščanja.
bg cs hr ro sk sl sr27
evilka prenese v polje za priimke. Ti vnosi
Page 30
Telefonski imenik (imenik z naslovi)
Vrstni red razvrščanja je naslednji:
Presledek | cifre (0–9) | črke (po abecedi) | ostali znaki.
Prikaz števila še prostih vnosov v telefonskem imeniku
¤Odprite telefonski imenik. ¤ Možnosti ¤q Razpol. pomnilnika ¤ OK
Izbiranje vnosa v telefonskem imeniku, iskanje v telefonskem
imeniku
¤ Odprite telefonski imenik.
¤ S tipko q listajte do iskanega imena. Z daljšim pritiskom tipke q listate neprekinjeno po
telefonskem imeniku navzgor ali navzdol.
Ali:
¤ S tipkovnico vnesite začetne črke (največ 8 črk). Prikaz se pomakne k prvemu imenu, ki se
začne s temi črkami. S tipko q eventualno listajte naprej do želenega vnosa.
Prenos vnosa/telefonskega imenika na drugo prenosno enoto
Pogoji:
u Sprejemna in oddajna prenosna enota sta prijavljeni na isto osnovno enoto.
u Druga prenosna enota in osnovna enota lahko pošiljata in sprejemata vnose telefonskega
imenika.
Lahko prenesete celotni telefonski imenik, posamezen vnos ali več posameznih vnosov.
Opombe
u Zunanji klic prekine prenos vnosov.
u Slike in zvoki se ne prenesejo. Od obletnice se prenese samo datum.
u Pri prenosu vnosa med dvema vCard prenosnima enotama:
Če pri prejemniku še ne obstaja vnos z imenom, se kreira nov vnos.
Če že obstaja vnos z imenom, se ta vnos razširi za nove klicne številke. Če vnos obsega
več klicnih številk, kot jih prejemnik dovoljuje, se kreira drugi vnos z istim imenom.
u Če prejemnik ni vCard prenosna enota: Za vsako klicno številko se kreira lastni vnos in
pošlje.
u Vaša prenosna enota sprejema vnose od neke ne vCard prenosne enote: Vnosi z že shra-
njenimi klicnimi številkami so zavrnjeni, v nasprotnem primeru se kreira nov vnos.
Prenašanje posameznih vnosov
¤ Odprite telefonski imenik. ¤ q Izberite želeni vnos. ¤ Možnosti
¤ q Pošlji vn os ¤ OK¤ q na interno ¤ OK ¤ q Izberite sprejemno prenosno enoto. ¤ OK
Prenašanje celotnega telefonskega imenika
¤ Odprite telefonski imenik. ¤ q Izberite želeni vnos. ¤ Možnosti
¤ q Kopiraj seznam¤ OK¤ q na interno¤ OK ¤ q Izberite sprejemno prenosno enoto.
¤ OK
28bg cs hr ro sk sl sr
Page 31
Kopiranje prikazane klicne številke v telefonski imenik
Primer
Vsi klici
™ äJames Foster
Danes, 18:35
™ 01712233445566
11.06.2013, 18:30
š0168123477945
10.06.2013, 17:13
PogledMožnosti
¤ Klicna številka se prikaže ali je označena.
¤ Pritisnite funkcijsko tipko Ó ali Možnosti ¤ q Kopiraj v tel. imenik. ¤ OK
- ¤<Nov vnos>¤OK ¤r Izberite vrsto klicne številke. ¤OK
¤ Dopolnite vnos. ¤ OK
Ali:
¤q Izberite vnos. ¤ OK ¤r Izberite vrsto klicne številke. ¤ OK
-
¤ Klicna številka se vnese ali se obstoječa klicna številka prepiše (na vprašanje odgovo-
rite z Da/Ne).
¤ Shrani
Seznam klicev
Vaš telefon shranjuje klice v različne sezname. Odpiranje seznamov:
eznama neodgovorjenih klicev: Tipka za sporočila f ¤qZgrešeni klici:¤OK
u S
u Izbira seznama:v
V seznamu klicev se vsakokrat prikaže zadnjih 20 vnosov.
Vnos v seznamu
V vnosih v seznamih se prikažejo naslednje informacije:
rsta seznama (v zgornji vrstici)
u V
u Simbol za vrsto vnosa:
(Neodgovorjeni klici), › (Sprejeti klici),
™
(Odhodni klici)
š
u Klicna številka kličočega. Če je klicna številka shranjena
v telefonskem imeniku, se namesto nje prikažeta ime in
vrsta klicne številke (ä Tele fon (do ma), k Tel. (pisarna),
l Tel. (mobilni)). Pri neodgovorjenih klicih je dodatno
v oglatem oklepaju navedeno tudi število klicev s te
klicne številke.
u Datum in ura klica (če je nastavljeno)
¤ q Izberite vnos. ¤ Možnosti
¤ Pogle d: Prikažejo se vse informacije, ki so na voljo, npr. pri prikazu imena tudi pripadajoča
klicna številka.
¤ Možnosti: Vnos lahko izbrišete ali klicno številko kopirate v telefonski imenik (¢ str. 29).
Povratno klicanje kličočega iz seznama klicev:
¤ q Izberite vnos. ¤ Pritisnite tipko za dvig slušalke c.
Vaša prenosna enota vas lahko opomni na do 30 terminov.
V koledarju je aktualni dan obrobljen z belo barvo, na dne-
vih s termini so cifre predstavljene obarvano. Pri izbiri
ne
kega dne se te barvno obrobijo.
Shranjevanje termina v koledar
Pogoj : Nastavljena sta datum in ura (¢ str. 9).
¤É¤ OK ¤ Koledar ¤ OK
v
¤p Izberite želeni dan. ¤ OK
u Prikažejo se že shranjeni termini.
Z <Nov vnos>
terminov.
u Če še ni vnesenih terminov, se takoj odpre okno za vnos podatkov novega termina.
Aktiviranje:rVk
Možni so naslednji podatki:
tum: Izbrani dan je že prednastavljen. Za spremembo nastavitve vnesite nov datum.
u Da
u Ura: Čas termina (ure in minute).
u Besedilo: Ime termina (npr. večerja, sestanek).
u Signal: r Izberite melodijo signala opomnika ali deaktivirajte zvočno signalizacijo.
¤ Shrani
Signaliziranje terminov/obletnic
Obletnice se prevzamejo iz telefonskega imenika in so prikazane kot termini. Termin/obletnica
se prikaže v stanju mirovanja in se signalizira z izbrano melodijo v času 60 sekund.
Poziv opomina lahko izključite:
¤ Za potrditev in končanje poziva opomina pritisnite Izklop.
Med telefoniranjem se poziv opomi
lom opozorila.
¤ OK se odpre okno za vnos nadaljnjih
lopljen / Izklopljen
na na prenosni enoti signalizira z enkratnim zvočnim signa-
Prikaz nepotrjenih terminov/obletnic
V seznam Zamujeni alarmi se shranijo naslednji termini in obletnice:
oziv termina/obletnice ni bil potrjen.
u P
u Termin/obletnica se je signalizirala med vzpostavljeno zvezo.
u Prenosna enota je bila v času termina/obletnice izključena.
Shrani se zadnjih 10 vnosov. Na prik
Najnovejši vnos je na začetku seznama.
Odpiranje seznama:
Ali prek menija: v
¤ q eventualno listanje v seznamu
Prikažejo se informacije za termin/obletnico. Napravite lahko naslednje:
¤ Termin/obletnico izbrišete: Izbriši
30bg cs hr ro sk sl sr
¤ Tipka za sporočila f ¤ qZamujeni alarmi ¤ OK
¤
¤OK¤ q Zamujeni alarmi¤OK
É
azovalniku se prikaže simbol in število novih vnosov.
Page 33
Budilka
Budilka
Aktivacija:
<Vklopljen>
Ura:
12:00
Ponavljanje:
Pon.-pet.
x
NazajShrani
Primer
Prikaz/spreminjanje/brisanje shranjenih terminov
v ¤É¤OK ¤ q Koledar¤OK ¤ p Izberite želeni dan. ¤OK ¤ Prikaže se seznam
terminov.
¤ q Izberite želeni termin.
¤ Pogled: Prikaz nastavitev termina, eventualno spremenite z Uredi.
Ali:
¤ Možnosti: Spreminjanje nastavitev ali brisanje terminov.
- Spremeni vnos
- Izbriši vnos
- Vključi/Izključi
- Izbriši vse termine
Vsi termini izbranega dne se izbrišejo.
¤ OK
¤ OK
¤ OK
¤ OK ¤ Vprašanje potrdite z Da.
Budilka
Pogoj : Nastavljena sta datum in ura (¢ str. 9).
Budilko lahko nastavite ter vklju
postopkom:
v
¤ ì ¤ OK ¤ Aktiviranje: r Vklopljen/Izklopljen
¤ Spreminjanje nastavitev:
- Ura: Nastavite uro in minuto časa bujenja (Nastavljanje
časa
¢ str. 9).
- Ponavljanje:r Dnevno/Pon.-p et.
- Glasnost:r Nastavite glasnost v 5 stopnjah ali
crescendo (z naraščajočo glasnostjo pozivanja).
- Melodija:r Izberite melodijo pozivanja za bujenje.
¤ Pritisnite funkcijsko tipko Shrani.
Pri aktivirani budilki se na prikazovalniku v mirovnem stanju prikaže simbol ¼ in čas bujenja.
Bujenje se signalizira na prikazovalniku in z izbr
Med vzpostavljeno zvezo se pozivanje budilke signalizira samo s kratkim zvočnim signalom.
¤ Izključitev do naslednjega bujenja: Pritisnite Izklop.
Ali:
¤ Dremež:
Pritisnite Dremež ali neko poljubno tipko. Pozivanje budilke se izključi in po 5 minutah
ponovi.
Ali:
Ne pritisnete nobene tipke. Pozivanje budilke se po 60 sekundah izključi in po 5 minutah
ponovi. Po četrti ponovitvi se pozivanje budilke izključi za 24 ur.
bg cs hr ro sk sl sr31
Page 34
Nadzorovanje prostora (babyphone)
Nadzorovanje prostora (babyphone)
Pri vključeni funkciji za nadzorovanje prostora, prenosna enota pokliče shranjeno ciljno klicno
številko (interno ali zunanjo) takoj, ko je v okolici prenosne enote presežena nastavljena raven
hrupa. Klic alarma za nadzorovanja prostora na neko zunanjo ciljno klicno številko se prekine po
približno 90 sekundah.
V načinu delovanja za nadzorovanje prostora se
niku (br
ez pozivnega zvočnega signala). Osvetlitev prikazovalnika se zmanjša na 50%. Signali
opozorila so izključeni. Vse tipke z izjemo funkcijskih tipk in pritiska sredine tipke za upravljanje,
so zaklenjene.
S funkcijo Dv
funkcije vključite ali izključite zvočnik prenosne enote.
Če s prenosno enoto prevzamete dohodni klic, se
zorovanje prostora prekine, vendar funkcija ostane še napr
zorovanje prostora se z izključitvijo in ponovno vk
osmerni pogovor lahko na alarm za nadzorovanje prostora odgovorite. Prek te
Opozorilo
Upoštevajte naslednje točke:
u Razdalja med prenosno enoto in otrokom naj bo 1 do 2 metra. Mikrofon mora biti obr-
njen proti otroku.
u Vključena funkcija zmanjšuje čas delovanja prenosne enote. Zaradi tega prenosno enoto
eventualno postavite v polnilno enoto.
u Funkcija za nadzorovanje prostora je aktivirana šele 20 sekund po vključitvi.
Po vključitvi brezpogojno preverite funkcionalnosti:
u Preizkusite občutljivost na zvoke.
u Preverite vzpostavljanje povezave, če ste alarm za nadzorovanje prostora preusmerili na
zunanjo klicno številko.
u Preverite, če je na ciljni klicni številki telefonski odzivnik izključen.
dohodni klici signalizirajo samo na prikazoval-
v času trajanja zveze način delovanja za nad-
ej vključena. Način delovanja za nad-
ljučitvijo prenosne enote ne deaktivira.
32bg cs hr ro sk sl sr
Page 35
Nadzorovanje prostora (babyphone)
i
V
07:15
INT 114 Okt
Á
Nadzor. prostora
0891234567
IzklopMožnosti
Nadz. prostora aktivirano
Vključitev/izključitev in nastavljanje telefona
za nadzorovanje prostora
v ¤É¤ OK ¤ q Nadzor. prostora ¤ OK
¤ Aktiviranje: r Vklopljen/Izklopljen
¤ Nastavljanje telefona za nadzorovanje prostora:
- Alarm na: r Interni klic (prijavljeni sta najmanj
2 prenosni enoti)/ Zunanji klic
Če je izbrano Interni klic:
¤Klicna številka: Klicno številko vnesite neposredno
ali jo izberite iz telefonskega imenika (pritisnite funkcijsko tipko ö).
- Dvosmerni pogovor: r Vklopljen/Izklopljen
- Občutljivost: r Visoka/Nizka
¤ Shrani
Pri aktiviranem alarmu za nadzorovanje prostora se na prikazovalniku v stanju mirovanja prikaže
c
iljna klicna številka. S funkcijsko tipko Izklop nadzorovanje prostora izključite.
Prekinitev alarma za nadzorovanja prostora
Prekinitev med alarmom za nadzorovanja prostora: Pritisnite a.
Deaktiviranje nadzorovanja prostora iz zunanjega omrežja
Pogoj : Alarm za nadzorovanje prostora poziva na zunanji ciljni klicni številki. Sprejemni telefon
podpira tonski način izbiranja.
¤ Sprejmite klic alarma za nadzorovanje prostora in pritisnite tipki 9 ;.
Klic se konča. Nadzorovanje prost
vanja.
ora je deaktivirano in prenosna enota se nahaja v stanju miro-
bg cs hr ro sk sl sr33
Page 36
Simboli prikazovalnika
Ð
bela, če je Največji
domet vključen;
zelena, če je Največji
domet izključen
}
i
Ñ
Ò¼¼
ó
ñ
˝
Simboli prikazovalnika
Simboli vrstice stanja
Odvisno od nastavitev in stanja delovanja vašega telefona se v vrstici stanja prikažejo naslednji
simboli:
SimbolPomen
Moč sprejemnega signala (Brez seva-nja izključeno)
76% - 100%
51% - 75%
26% - 5o%
1% - 25%
rdeča: ni povezave z osnovno enoto
Brez sevanja vključeno:
bela, če je Največji domet vključen;
zelena, če je Največji domet izključen
Pozivni signal je izključen
Pozivni signal „pisk“ je vključen
Zapora tipkovnice
Simboli menija
Budilka
ì
Seznami klicev
Ê
Ì
Tel efons ki o dzi vnik
SimbolPomen
Stanje napolnjenosti akumulatorja:
{
{
y
y
y
xy0 % - 10 %
xy11% -33 %
x{34 % - 66 %
x{67 % - 100 %
Ç
É
bela: napolnjen preko 66 %
bela: napolnjen med 34 % in 66 %
bela: napolnjen med 11 % in 33 %
rdeča: napolnjen pod 11 %
utripa rdeče: akumulator skoraj
prazen (še približno 5 minut časa
pogovora)
Akumulator se polni
(aktualno stanje napolnjenosti):
Storitve omrežja
Dodatne funkcije
Nastavitve
Ï
34bg cs hr ro sk sl sr
Page 37
Simboli prikazovalnika
z
W
X
ØÙÚ
ØãÚ
ØðÚ
ØáÚ
ØìÚ
Ð
·
Û
‰
Õ
Simboli funkcijskih tipk
Aktualno funkcijo funkcijske tipke glede na situacijo uporabe prikazujejo naslednji simboli:
SimbolAkcija
Ò
Ñ
ö
Ponavljanje izbiranja
Brisanje besedila
Odpiranje telefonskega imenika
Simboli prikazovalnika pri signaliziranju
Vzpostavljanje povezave (odhodni klic)
Zunanji klicInterni klicPozivanje opomina na
Pozivanje opomina
za termin
Povezava je
vzpostavljena
Poziva nje budilke
Drugi simboli prikazovalnika
Informacija
Akcija opravljena
(zelena)
Vprašanje (varnostno) Prosim počakajte ...
Akcija ni bila uspešna
(rdeča)
SimbolAkcija
Ó
Kopiranje klicne številke v telefonski
imenik
Vzpostavljanje povezave ni možno/ povezava prekinjena
obletnico
bg cs hr ro sk sl sr35
Page 38
Pregled menija
Pregled menija
Odpiranje glavnega menija: V stanju mirovanja telefona pritisnite tipko v.
Opomba
Funkcije, ki so opisane v tem navodilu za uporabo niso na voljo v vseh državah in pri vaseh
ponudnikih omrežja.
Budilka
ì
Seznami klicev
Ê
Telefon ski odzivnik
Ì
Storitve omrežja
Ç
Dodatne funkcije
É
Koledar¢ str. 30
Nadzor. prostora
Neposredni klic
Zamujeni alarmi
Nastavitve
Ï
Datum/ura ¢ str. 9
Avdio nastavitve Glasnost govora
ZaslonOhranjev. zaslona
Jezik
RegistracijaPrijava pren. enote
Tel ef on ijaSamod. prevzem
SistemPonastav. pren. en.
¢ str. 31
(odvisno od osnovne enote)
(odvisno od osnovne enote)
(odvisno od osnovne enote)
¢ str. 32
¢ str. 18
¢ str. 30
Profili slušalk
Opozorilni signali
Zvonjenje (pre. en)
(več podmenijev odvisno od osnovne enote)
Barvne sheme
Osvetlitev ozadja
¢ str. 20
(več podmenijev odvisno od osnovne enote)
Omrežne kode
(več podmenijev odvisno od osnovne enote)
(več podmenijev odvisno od osnovne enote)
¢ str. 19
¢ str. 21
¢ str. 22
¢ str. 22
¢ str. 20
¢ str. 21
¢ str. 21
¢ str. 8
¢ str. 21
¢ str. 20
¢ str. 25
36bg cs hr ro sk sl sr
Page 39
Servis za kupce in pomoč
Servis za kupce in pomoč
Korak za korakom do rešitve vaših težav s pomočjo servisa za kupce
www.gigaset.com/service
Registrirajte vaš telefon Gigaset takoj, ko ste ga kupili:
www.gigaset.com/register
Vaš osebni uporabniški račun vam omogoča hiter kontakt z našimi svetovalci za
kupce, dostop na spletni forum in veliko več.
Obiščite naše strani servisa za stranke:
www.gigaset.com/service
Tu med drugim najdete:
uvprašanj
ubrezplačno nalaganje programske opreme in navodil za uporabo
uprimernost združljivosti
Vzpostavite stik z našimi sodelavci servisa:
Pod „Vprašanja in odgovori“ niste našli rešitve vaše težave?
Vedno smo vam na voljo ...
... po e-pošti: www.gigaset.com/contact
... po telefonu: 01 5466 511
Prosimo, upođtevajte opozorilo! V kolikor Gigaset izdelek ni bil kupljen pri pooblaščenem
trgovcu za posamezno državo, lahko v tem primeru izdelek ni popolnoma združljiv z nacionalnim telefonskim omrežjem. Za katero državo/države
okvirčku poleg oznake CE. Če opremo uporabljate na način, ki ni v skladu s tem opozorilom,
namenom uporabe in navodili za uporabo izdelka, lahko to vpliva na pogoje za garancijo ali
garancijske zahteve (popravila oziroma zamenjavo izdelka).
Za uveljavitev garancijskih zahtev je potrebno predložiti potrdilo o nakupu in vrsti prodanega
iz
delka, na katerem je s strani prodajalca pravilno izpolnjen datum nakupa (datum, od katerega
se šteje garancijska doba izdelka).
a in odgovore
je bil izdelek razvit, je jasno označeno v
bg cs hr ro sk sl sr37
Page 40
Servis za kupce in pomoč
Vprašanja in odgovori
Če pri uporabi telefona nastanejo vprašanja, najdete predloge za rešitev napak na internetu pod
www.gigaset.com/service ¤ FAQ ¤ Prvi koraki za odpravljanje napak.
Poleg tega so v spodnji tabeli navedeni koraki za odpravljanje napak.
Prikazovalnik ne prikazuje.
1. Prenosna enota ni vključena.
¥ Pritisnite in držite a.
2. Akumulator je prazen.
¥ Napolnite oziroma zamenjajte akumulator (¢ str. 5).
3. Nastavljena je zapora tipk/prikazovalnika.
¥ Pritisnite in držite tipko lojtrca #.
Na prikazovalniku utripa
1. Prenosna enota je izven območja dometa osnovne enote.
3. Domet osnovne enote se je zmanjšal, ker je izključen Na
jvečji domet.
¥ Vključite Največji domet (¢ str. 25) ali zmanjšajte razdaljo prenosna enota/osnovna enota.
Na prikazovalniku utripa „Prijavite prenosno eno
Prenosna enota še ni prijavljena oziroma je bila odjavljena s prijavo naslednje prenosne enote (več kot 6 DECT
pr
ijav).
to“ ali „Post. pren. enoto v osnovno enoto“.
¥ Ponovno prijavite prenosno enoto (¢ str. 8).
Prenosna enota ne poziva.
1. Pozivni signal je izključen.
¥ Vključite pozivni signal (¢ str. 22).
2. Nastavljena je preusmeritev klicev.
¥ Izključite preusmeritev klicev.
3. Telefon ne poziva, če je kličoči onemogočil prenos klicne številke.
¥ Vključite pozivni signal za anonimne klice (¢ str. 23).
4. Telefon poziva v določenem časovnem obdobju oziroma ne poziva pri določenih klicnih številkah.
¥ Preverite časovno upravljanje za zunanje klice (¢ str. 23) .
Vaš partner na zvezi vas ne sliši.
Prenosna enota je v „nemi zvezi“.
¥ Ponovno vključite mikrofon (¢ str. 19).
Klicna številka kličočega se ne prikaže.
1. Posredovanje klicne številke (
CLI) pri kličočem ni sproščeno.
¥ Kličoči se mora za posredovanje klicne številke (CLI) dogovoriti s ponudnikom omrežja.
2. Prikaz klicne številke (
CLIP) ponudnik omrežja ne podpira ali za vas ni sproščen.
¥ Za prikaz klicne številke (CLIP) se dogovorite s ponudnikom omrežja.
3. Je vaš telefon priključen prek telefonske naprave/usmerjevalnika z vgrajeno telefonsko napravo
(
Gateway), ki ne prepušča vseh informacij.
¥ Ponastavitev naprave: Vtič na kratko potegnite iz omrežja. Vtič ponovno vključite in počakajte, da se
naprava ponovno zažene.
¥ Preverite nastavitve vaše telefonske naprave in eventualno aktivirajte funkcijo prikaza klicne številke.
V navodilu za uporabo naprave poiščite pojme, kot CLIP, posredovanje klicne številke, prenos klicne
številke, prikaz klica ali vprašajte pri proizvajalcu naprave.
38bg cs hr ro sk sl sr
Page 41
Servis za kupce in pomoč
Pri vnosu slišite signal napake.
Napačno izvajana akcija/vnos je napačen.
¥ Ponovite postopek.
Opazujte prikazovalnik, eventualno preberite ustrezno temo v navodilu za uporabo.
Ne morete priklicati odzivnika omrežja.
Vaša naročniška centrala je nastavljena na dekadni (impulzni) način izbiranja klicnih številk.
¥ Naročniško centralo preklopite na tonski način izbiranja.
Certifikat
Naprava je namenjena za delovanje v evropskem gospodarskem prostoru in v Švici, v drugih
državah pa odvisno od vsakokratnega nacionalnega certifikata.
Upoštevane so specifične posebnosti zahtev države.
S tem Gigaset Communications GmbH izjavlja, da ta naprava ustreza osnovnim zahtevam in dru-
gim bistvenim določbam smernic 1999/5/EC.
Kopijo izjave o skladnosti najdete n
www.gigaset.com/docs
a naslednjem internetnem naslovu:
bg cs hr ro sk sl sr39
Page 42
Servis za kupce in pomoč
Gigaset Communications GmbH
Frankenstrasse 2a, 46395 Bocholt
GARANCIJSKI LIST
za telekomunikacijske proizvode
Gigaset C530H
Serijska št.:
Garancija velja 24 mesecev od
dneva prodaje
Prodajalec (datum, žig, podpis)
V primeru zamenjave
proizvoda garancija velja do:
Garancijska izjava
40bg cs hr ro sk sl sr
Page 43
Servis za kupce in pomoč
Garancijska izjava
Podjetje Gigaset Communications GmbH, Dunaj jamči, da bo izdelek v garancijskem roku brezhibno deloval, če ga boste pravilno priključili, uporabljali in vzdrževali po navodilih za uporabo.
V garancijskem roku zagotavljamo ustrezne servisne storitve in potrebne nadomestne dele tako, da bomo najkasneje v roku 45 dni po prejemu zahtevka
in proizvoda na naše stroške odpravili okvare oziroma pomanjkljivosti. Izdelek, ki ne bo popravljen v tem roku, bomo zamenjali z novim.
Garancijski rok se podaljša za čas trajanja garancijskega popravila.
Proizvod lahko pošljete v popravilo v garancijskem roku pooblaščenemu ser-
visu po pošti na stroške naslovnika. Stroškov prevoza in prenosa proizvoda z
drugimi transportnimi sredstvi ni mogoče uveljavljati.
Napeljava mora ustrezati splošno veljavnim predpisom in standardom za telekomunikacijske naprave in za električno omrežje.
Garancija začne veljati z dnevom nakupa proizvoda, kar dokažete s potrjenim garancijskim listom (datum, žig in podpis prodajalca) in računom. Najkrajši garancijski rok je 24 mesecev od dneva prodaje.
Garancijo uveljavljate pri pooblaščenemu serviserju oziroma pri prodajalcu, kjer ste proizvod kupili.
V primeru poškodb, ki bi nastale zaradi zunanjih vplivov (transport, mehanske poškodbe, vdor tekočine, izpostavljenost vlagi, vpliv okolice, udarec strele, visokonapetostni sunki, elementarne nezgode), uporabe neoriginalne
dodatne opreme, neupoštevanje navodil za uporabo, nepooblaščenih posegov ali nepravilne uporabe, garancija ne velja.
Iz garancije so izvzeti potrošni deli, ki so podvrženi stalni obrabi, če predpisi
ne določajo drugače.
Vzdrževanje in nega proizvoda ne sodita v garancijo.
Po preteku garancijske dobe zagotavljamo 3 leta servisiranje izdelka, nadomestne dele (in priklopne aparate).
Pooblaščeni servis:
PSE poslovne komunikacije d.o.o.
Dolenjska cesta 318
1291 Škofljica
tel: +386 (1) 5466 511
faks:+386 (1) 5466 508
int.: www.gigaset.com
bg cs hr ro sk sl sr41
Page 44
Okolje
Izključitev odgovornosti
Prikazovalnik vaše prenosne enote ima ločljivost 128x160 točk (točk slike). Vsaka točka je
sestavljena iz treh podtočk (rdeča, zelena, modra).
Lahko se zgodi, da je neka točka (pixel) napačno k
To je normalen pojav in ni osnova za garancijski primer.
V naslednji tabeli si oglejte število napak t
primer.
Opisnajvečje število dovoljenih napak točk
Barvno svetleča podtočka1
Tem na p odtoč ka1
Skupno število barvnih in temnih podtočk1
rmiljena ali prikazuje barvno odstopanje.
očk, ki smejo nastati, ne da bi predložili garancijski
Opomba
Sledi uporabe na zaslonu in ohišju so izvzete iz garancije.
Okolje
Naša skrb za okolje
Podjetje Gigaset Communications GmbH nosi poslovno odgovornost in se angažira za boljši
svet. Naše ideje, tehnologije in poslovanje služijo človeštvu, skupnosti in okolju. Cilj naše globalne dejavnosti je trajna zaščita življenjskih pogojev č
izdelek in vse kar obsega na njegovi življenjski poti. Že v sami pripravi izdelka in delovnih procesov upoštevamo vpliv na okolje pri proizvodnji, prodaj
v recikliranje.
Pozanimajte se še na internetu pod
postopkov.
www.gigaset.com glede okolju prijaznih izdelkov in
loveštva. Počutimo se odgovorne za ta
i, uporabi, servisu in končno pri odlaganju
Sistem ravnanja z okoljem
Gigaset Communications GmbH je certificiran po mednarodni normi ISO
14001 in ISO 9001.
ISO 14001 (okolje): cer
ment Service GmbH.
ISO 9001 (kakovost): cer
Service GmbH.
tificirano od septembra 2007 pri TÜV SÜD Manage-
tificirano od 17.02.1994 pri TÜV Süd Management
Odlaganje odpadkov
Akumulatorji ne spadajo v gospodinjske odpadke! Upoštevajte krajevna navodila za odstranjevanje nevarnih odpadkov, navodila dobite pri vaši k
lek kupili.
42bg cs hr ro sk sl sr
rajevni skupnosti ali v trgovini, kjer ste izde-
Page 45
Dodatek
!
Obvestilo:
Ravnanje z odpadno električno in elektronsko opremo (OEEO) v državah EU.
Prečrtan smetnjak na kolesih je označba na produkt
tivo evropskega Parlamenta in Sveta 2002/96/EC.
u, ki označuje, da produkt zapade pod Direk-
Ločeno zbiranje:
Uporabniki električne in elektronske (v nadaljnjem besedilu: EE) opreme,
morajo odpadno EE opremo zbirati ločeno. Ločeno zbiranje je pogoj za obdelavo, recikliranje in ponovno uporabo EE opr
nim virom.
eme, s čimer prizanašamo narav-
Vračilni in zbiralni sistemi:
Za oddajo odpadne EE opreme po 1.1.2006 vas prosimo, da uporabite vračilne in zbiralne sisteme. Odpadno EE opremo lahko pod določenimi pogoji
nove EE opreme. Informacije o tem dobite na prodajnem mestu EE opreme.
vrnete tudi brezplačno ob nakupu
Dodatek
Čiščenje
Prah z naprave obrišite le z vlažno krpo ali z antistatično krpo. Ne uporabljajte topil in krpe iz
mikro vlaken.
Nikoli ne u
statično elektriko.
V redkih primerih lahko kemične snovi v stiku z n
številnih kemikalij, ki so tržišču, nismo mogli preveriti odpornosti na vse snovi.
Manjše poškodbe poliranih površin l
nike mobilnih telefonov.
porabljajte suhe krpe: obstaja nevarnost poškodbe elektronskih delov naprave s
apravo povzroč ijo spremembe površi ne. Zaradi
ahko previdno odstranite s polirnimi sredstvi za prikazoval-
Stik s tekočino
Če je naprava prišla v stik s tekočino oziroma je bila tekočina po njej polita:
pravo ločite od napajalne napetosti.
1 Na
2 Odstranite
ustite, da tekočina iz naprave odteče.
3 P
se dele do suhega obrišite.
4 V
5 Na
vite za najmanj 72
podobno).
6 Na
Po popolni izsušitvi je v največ pri
bg cs hr ro sk sl sr43
akumulatorje in prostor za akumulatorje pustite odprt.
pravo nato z odprtim prostorom za akumulatorje in tipkovnico navzdol (če obstaja) posta-
ur na suho, toplo mesto (ne postavite: v mikrovalovno pečico, pečico in
pravo ponovno vključite šele, ko so suhi vsi deli.
merih možna ponovna uporaba naprave.
Page 46
Dodatek
Tehnični podatki
Akumulatorji
Tehnologija: 2 x AAA NiMH
Napetost:1,2 V
Kapaciteta:800 mAh
Časi delovanja/časi polnjenja prenosne enote
Časi delovanja vašega telefona Gigaset so odvisni od kapacitete akumulatorja, starosti akumulatorja in od ravnanja pri uporabi. (Vsi navedeni časi so najdaljši časi.)
Čas stanja pripravljenosti (ur) *320 *
Čas pogovora (ur)14
Čas delovanja pri 1,5 ure pogovora na dan (ur) *130 *
Čas polnjenja v osnovni enoti (ur)8,5
Čas polnjenja v polnilni enoti (ur)7,5
*Brez sevanja izključeno, brez osvetlitve prikazovalnika v stanju mirovanja
** Brez sevanja vključeno, brez osvetlitve prikazovalnika v stanju mirovanja
170 **
100 **
Splošni tehnični podatki
DECT
DECT standardustreza
GAP standardustreza
Število kanalov60 dupleksnih kanalov
Frekvenčno območje1880-1900 MHz
Dupleksni načinčasovni multipleks, z okvirji 10 ms
Frekvenca ponavljanja impulzov pošiljanja 100 Hz
Dolžina impulzov pošiljanja370 μs
Raster kanala1728 kHz
Hitrost prenosa1152 kbit/s
ModulacijaGFSK
Kodiranje govora32 kbit/s
Oddajna moč10 mW, srednja moč po kanalu, 250 mW moč impulza
Dometdo 50 m v zgradbah, do 300 m na prostem
Pogoji okolja za delovanje+5 °C do +45 °C; 20 % do 75 % relativne zračne vlažnosti
44bg cs hr ro sk sl sr
Page 47
Tabele nabora znakov
1) Presledek
2) Preklop vrstice
1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x
1
2 abc2дбавгз
3 de f 3ëéèê
4 gh i4ïíìî
5 jkl5
L mno6цсутфх
M pq r s7ß
N t uv 8üúùû
O wxy z 9 яэжше
Q.,?! 0
1)
2)
1) Presledek
2) Preklop vrstice
1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 11x 12x
1
2 abc2ąăäáâćçč
3 de f 3đďęëéě
4 gh i 4 í î
5 jkl5ł Í ľ
L mno6ńňóöőô
M pq r s7 ř ŕ ßś š ş
N t uv 8t' ţ űüúů
O wxyz9ýźżž
Q.,?! 0
za zunanje klice
izključitev anonimnih klicev
melodija za interne/zunanje klice
Pozivni z vočni signali
Prenosna enota
barvna shema
glasnost prostoročno
glasnost slušalke
jezik prikaza
jezik prikazovalnika
nastavljanje
nema zveza
ohranjevalnik zaslona
opozorilni signali
osvetlitev prikazovalnika
predaja pogovora
prijava
priključitev polnilne enote
seznam
spreminjanje nastavitev
stanje mirovanja
uporaba več enot
uporaba za nadzorovanje prostora
vključitev/izključitev
vrnitev na tovarniške nastavitve
zagon
Prijava (prenosne enote)
Prikaz
neprevzetih terminov/obletnic
pomnilniškega prostora telefonskega
Tab ele nabo ra znakov . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Tehnični podatki
Tek o či na
Tel e fo n
nastavljanje
upravljanje
vrnitev na tovarniške nastavitve
Telefoniranje
interno
prevzem klica
zunanja zveza
Telefonske nastavitve, spreminjanje
Telefonski imenik
odpiranje
pošiljanje na prenosno enoto
prenos vnosa/seznama na
prenosno enoto
prevzem klicne številke iz besedila
shranjevanje vnosa
vrstni red vnosov
Telefonski odzivnik, seznam
Ter m in
nastavljanje
prikaz neprevzetega
Tipka 1 (kratko izbiranje)
Tipke
funkcijski tipki
kratko izbiranje
programiranje s funkcijo ali s klicno
številko
R tipka
tipka lojtrca
tipka za dvig slušalke
tipka za položitev slušalke
tipka za položitev/konec
tipka za sporočila
tipka za upravljanje
tipka za vključitev/i
tipka zvezdica
Tipkovnica
programiranje
Ton opozorila, glejte Opozorilni signali
Tovarniške nastavitve